ΠΡΠΈΠΌΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΡ ΡΠ»Π΅Π½Π³Π°.
Π‘ΠΎΠ²ΡΠ΅ΠΌΠ΅Π½Π½ΡΠΉ Π±ΡΠΈΡΠ°Π½ΡΠΊΠΈΠΉ ΡΠ»Π΅Π½Π³ (Π½Π° ΠΌΠ°ΡΠ΅ΡΠΈΠ°Π»Π΅ ΡΠ΅ΡΠΈΠ°Π»Π° "Π¨Π΅ΡΠ»ΠΎΠΊ")
ΠΡΠΎΠ±Π»Π΅ΠΌΠ° ΡΡΡΠ°Π½ΠΎΠ²Π»Π΅Π½ΠΈΡ ΡΡΠΈΠΌΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΠΈ ΡΠ»Π΅Π½Π³Π° Π²ΡΠ·ΡΠ²Π°Π΅Ρ ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΡΠΏΠΎΡΠΎΠ², ΠΈ ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΈΠ΅ ΠΈΡΡΠ»Π΅Π΄ΠΎΠ²Π°ΡΠ΅Π»ΠΈ ΡΡΠΈΡΠ°ΡΡ ΠΏΠΎΡΡΠΈ Π½Π΅Π²ΠΎΠ·ΠΌΠΎΠΆΠ½ΡΠΌ ΡΡΡΠ°Π½ΠΎΠ²Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΏΡΠΎΠΈΡΡ ΠΎΠΆΠ΄Π΅Π½ΠΈΡ ΡΠ»Π΅Π½Π³ΠΎΠ²ΡΡ Π΅Π΄ΠΈΠ½ΠΈΡ. Π ΡΠ΄ Π»ΠΈΠ½Π³Π²ΠΈΡΡΠΎΠ² Π½Π΅ ΠΎΠ΄Π½ΠΎ Π΄Π΅ΡΡΡΠΈΠ»Π΅ΡΠΈΠ΅ ΠΏΡΡΠ°ΡΡΡΡ ΠΎΡΠΊΡΡΡΡ Π·Π°Π²Π΅ΡΡ ΡΠ°ΠΉΠ½Ρ Π½Π°Π΄ ΡΠ»ΠΎΠ²Π°ΠΌΠΈ ΡΠ»Π΅Π½Π³ΠΎΠ²ΠΎΠ³ΠΎ ΠΏΡΠΎΠΈΡΡ ΠΎΠΆΠ΄Π΅Π½ΠΈΡ, Π½ΠΎ Π² Π½Π΅ΠΌ Π±ΠΎΠ»ΡΡΠΈΠ½ΡΡΠ²ΠΎ ΡΡΠΈΠΌΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΠΈ Π½ΠΎΡΠΈΡ Π³Π°Π΄Π°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠΉ Ρ Π°ΡΠ°ΠΊΡΠ΅Ρ. ΠΡΡΠ»Π΅Π΄ΠΎΠ²Π°ΡΠ΅Π»ΠΈ, ΠΏΡΡΠ°ΡΡΠΈΠ΅ΡΡ ΡΡΡΠ°Π½ΠΎΠ²ΠΈΡΡ ΠΏΡΠΎΠΈΡΡ ΠΎΠΆΠ΄Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΡΠΎΠ³ΠΎ ΠΈΠ»ΠΈ ΠΈΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΡΠ»Π΅Π½Π³ΠΈΠ·ΠΌΠ°… Π§ΠΈΡΠ°ΡΡ Π΅ΡΡ >
ΠΡΠΈΠΌΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΡ ΡΠ»Π΅Π½Π³Π°. Π‘ΠΎΠ²ΡΠ΅ΠΌΠ΅Π½Π½ΡΠΉ Π±ΡΠΈΡΠ°Π½ΡΠΊΠΈΠΉ ΡΠ»Π΅Π½Π³ (Π½Π° ΠΌΠ°ΡΠ΅ΡΠΈΠ°Π»Π΅ ΡΠ΅ΡΠΈΠ°Π»Π° "Π¨Π΅ΡΠ»ΠΎΠΊ") (ΡΠ΅ΡΠ΅ΡΠ°Ρ, ΠΊΡΡΡΠΎΠ²Π°Ρ, Π΄ΠΈΠΏΠ»ΠΎΠΌ, ΠΊΠΎΠ½ΡΡΠΎΠ»ΡΠ½Π°Ρ)
ΠΡΠ΅ΠΆΠ΄Π΅ ΡΠ΅ΠΌ Π³ΠΎΠ²ΠΎΡΠΈΡΡ ΠΎ ΡΠ»Π΅Π½Π³Π΅, ΡΠ»Π΅Π΄ΡΠ΅Ρ Π²ΡΠΏΠΎΠΌΠ½ΠΈΡΡ Π΅Π³ΠΎ Π½Π΅Π΄Π°Π²Π½ΡΡ ΠΈΡΡΠΎΡΠΈΡ.
ΠΡΠΎΠ±Π»Π΅ΠΌΠ° ΡΡΡΠ°Π½ΠΎΠ²Π»Π΅Π½ΠΈΡ ΡΡΠΈΠΌΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΠΈ ΡΠ»Π΅Π½Π³Π° Π²ΡΠ·ΡΠ²Π°Π΅Ρ ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΡΠΏΠΎΡΠΎΠ², ΠΈ ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΈΠ΅ ΠΈΡΡΠ»Π΅Π΄ΠΎΠ²Π°ΡΠ΅Π»ΠΈ ΡΡΠΈΡΠ°ΡΡ ΠΏΠΎΡΡΠΈ Π½Π΅Π²ΠΎΠ·ΠΌΠΎΠΆΠ½ΡΠΌ ΡΡΡΠ°Π½ΠΎΠ²Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΏΡΠΎΠΈΡΡ ΠΎΠΆΠ΄Π΅Π½ΠΈΡ ΡΠ»Π΅Π½Π³ΠΎΠ²ΡΡ Π΅Π΄ΠΈΠ½ΠΈΡ. Π ΡΠ΄ Π»ΠΈΠ½Π³Π²ΠΈΡΡΠΎΠ² Π½Π΅ ΠΎΠ΄Π½ΠΎ Π΄Π΅ΡΡΡΠΈΠ»Π΅ΡΠΈΠ΅ ΠΏΡΡΠ°ΡΡΡΡ ΠΎΡΠΊΡΡΡΡ Π·Π°Π²Π΅ΡΡ ΡΠ°ΠΉΠ½Ρ Π½Π°Π΄ ΡΠ»ΠΎΠ²Π°ΠΌΠΈ ΡΠ»Π΅Π½Π³ΠΎΠ²ΠΎΠ³ΠΎ ΠΏΡΠΎΠΈΡΡ ΠΎΠΆΠ΄Π΅Π½ΠΈΡ, Π½ΠΎ Π² Π½Π΅ΠΌ Π±ΠΎΠ»ΡΡΠΈΠ½ΡΡΠ²ΠΎ ΡΡΠΈΠΌΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΠΈ Π½ΠΎΡΠΈΡ Π³Π°Π΄Π°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠΉ Ρ Π°ΡΠ°ΠΊΡΠ΅Ρ. ΠΡΡΠ»Π΅Π΄ΠΎΠ²Π°ΡΠ΅Π»ΠΈ, ΠΏΡΡΠ°ΡΡΠΈΠ΅ΡΡ ΡΡΡΠ°Π½ΠΎΠ²ΠΈΡΡ ΠΏΡΠΎΠΈΡΡ ΠΎΠΆΠ΄Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΡΠΎΠ³ΠΎ ΠΈΠ»ΠΈ ΠΈΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΡΠ»Π΅Π½Π³ΠΈΠ·ΠΌΠ°, Π²ΠΎ Π³Π»Π°Π²Ρ ΡΠ³Π»Π° ΡΡΠ°Π²ΡΡ Π΅Π³ΠΎ ΠΌΠ΅ΡΠ°ΡΠΎΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈ ΠΏΠ΅ΡΠ΅ΠΎΡΠΌΡΡΠ»Π΅Π½Π½ΠΎΠ΅ Π·Π½Π°ΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅, ΠΏΡΡΠ°ΡΡΡ Π²ΡΡΠ²ΠΈΡΡ Π»ΠΎΠ³ΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠ΅ ΡΠ²ΡΠ·ΠΈ ΠΈ Π°ΡΡΠΎΡΠΈΠ°ΡΠΈΠΈ. ΠΠ΄Π½Π°ΠΊΠΎ, «ΡΡΠΈΠΌΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΠΈ, ΠΎΡΠ½ΠΎΠ²Π°Π½Π½ΡΠ΅ Π½Π° Π²ΡΡΠ²Π»Π΅Π½ΠΈΠΈ Π°ΡΡΠΎΡΠΈΠ°ΡΠΈΠΉ, ΠΌΠ΅ΡΠ°ΡΠΎΡΠΈΠ·Π°ΡΠΈΠΈ ΠΈ Π»ΠΎΠ³ΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΠΏΠ΅ΡΠ΅ΠΎΡΠΌΡΡΠ»Π΅Π½ΠΈΡ Π·Π½Π°ΡΠ΅Π½ΠΈΠΉ, Π½Π΅ ΠΌΠΎΠ³ΡΡ ΠΈ Π½Π΅ Π΄ΠΎΠ»ΠΆΠ½Ρ ΠΎΡΠΎΠΆΠ΄Π΅ΡΡΠ²Π»ΡΡΡΡΡ Ρ Π²ΡΡΠ²Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ ΡΠ΅ΠΌΠ°Π½ΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΡ Π·Π°ΠΊΠΎΠ½ΠΎΠΌΠ΅ΡΠ½ΠΎΡΡΠ΅ΠΉ, ΠΈΠ±ΠΎ ΡΡΠΈ ΠΊΠ°ΡΠ΅Π³ΠΎΡΠΈΠΈ ΠΈ ΡΠΏΠΎΡΠΎΠ±Ρ ΠΈΡ ΡΡΡΠ°Π½ΠΎΠ²Π»Π΅Π½ΠΈΡ ΠΈΠΌΠ΅ΡΡ, Π² ΠΏΡΠΈΠ½ΡΠΈΠΏΠ΅, ΡΡΠ±ΡΠ΅ΠΊΡΠΈΠ²Π½ΡΠΉ Ρ Π°ΡΠ°ΠΊΡΠ΅Ρ».
Π§ΡΠΎΠ±Ρ Π΄ΠΎ ΠΊΠΎΠ½ΡΠ° ΠΏΠΎΠ½ΡΡΡ ΠΏΡΠΎΠ±Π»Π΅ΠΌΡ ΡΡΡΠ°Π½ΠΎΠ²Π»Π΅Π½ΠΈΡ ΡΡΠΈΠΌΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΠΈ ΡΠ»Π΅Π½Π³Π°, ΡΡΠΎΠΈΡ ΠΎΠ±ΡΠ°ΡΠΈΡΡΡΡ ΠΊ ΡΠ°ΠΌΠΎΠΌΡ ΠΏΠΎΠ½ΡΡΠΈΡ «ΡΡΠΈΠΌΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΡ».
ΠΠ’ΠΠΠΠΠΠΠΠ―, -ΠΈ, ΠΆ. 1. Π Π°Π·Π΄Π΅Π» ΡΠ·ΡΠΊΠΎΠ·Π½Π°Π½ΠΈΡ, ΠΈΠ·ΡΡΠ°ΡΡΠΈΠΉ ΠΏΡΠΎΠΈΡΡ ΠΎΠΆΠ΄Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΡΠ»ΠΎΠ². 2. ΠΡΠΎΠΈΡΡ ΠΎΠΆΠ΄Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΡΠΎΠ³ΠΎ ΠΈΠ»ΠΈ ΠΈΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΡΠ»ΠΎΠ²Π° ΠΈΠ»ΠΈ Π²ΡΡΠ°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΡ.
Π‘ΠΎΠ³Π»Π°ΡΠ½ΠΎ Π. Π. Π’ΠΎΠΏΠΎΡΠΎΠ²Ρ, ΠΎΡΠ½ΠΎΠ²Π½ΠΎΠΉ Π·Π°Π΄Π°ΡΠ΅ΠΉ ΡΡΠΈΠΌΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ Π°Π½Π°Π»ΠΈΠ·Π° ΡΠ²Π»ΡΠ΅ΡΡΡ «ΠΎΠΏΡΠ΅Π΄Π΅Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΊΠΎΠΎΡΠ΄ΠΈΠ½Π°Ρ ΡΠ°Π·Π½ΡΡ ΡΠΈΡΡΠ΅ΠΌ (ΡΠΎΠ½ΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠΉ, ΡΠ»ΠΎΠ²ΠΎΠΎΠ±ΡΠ°Π·ΠΎΠ²Π°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΠΉ, Π»Π΅ΠΊΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠΉ, ΡΠ΅ΠΌΠ°Π½ΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠΉ, ΠΏΠΎΡΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠΉ), ΠΏΠ΅ΡΠ΅ΡΠ΅ΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΡ ΡΠΎΠΆΠ΄Π°Π΅Ρ Π΄Π°Π½Π½ΠΎΠ΅ ΡΠ»ΠΎΠ²ΠΎ, ΠΈ ΠΎΠΏΡΠ΅Π΄Π΅Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΏΠΎΡΠ»Π΅Π΄ΡΡΡΠ΅ΠΉ ΡΡΠ°Π΅ΠΊΡΠΎΡΠΈΠΈ ΡΠ»ΠΎΠ²Π°.
Π ΡΠΎΠ²Π΅ΡΡΠΊΠΎΠΉ Π»ΠΈΠ½Π³Π²ΠΈΡΡΠΈΠΊΠ΅ Π½Π°ΠΈΠ±ΠΎΠ»Π΅Π΅ ΡΠ°Π·Π²ΡΡΠ½ΡΡΠΎΠ΅ ΠΎΠΏΡΠ΅Π΄Π΅Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΡΠ»Π΅Π½Π³Π° Π΄Π°Π½ΠΎ Π. Π. Π₯ΠΎΠΌΡΠΊΠΎΠ²ΡΠΌ. Π‘Π»Π΅Π½Π³, ΠΏΠΎ Π΅Π³ΠΎ ΠΌΠ½Π΅Π½ΠΈΡ, «ΠΎΡΠΎΠ±ΡΠΉ ΠΏΠ΅ΡΠΈΡΠ΅ΡΠΈΠΉΠ½ΡΠΉ Π»Π΅ΠΊΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠΉ ΠΏΠ»Π°ΡΡ, Π»Π΅ΠΆΠ°ΡΠΈΠΉ ΠΊΠ°ΠΊ Π²Π½Π΅ ΠΏΡΠ΅Π΄Π΅Π»ΠΎΠ² ΡΠ°Π·Π³ΠΎΠ²ΠΎΡΠ½ΠΎΠΉ Π»ΠΈΡΠ΅ΡΠ°ΡΡΡΠ½ΠΎΠΉ ΡΠ΅ΡΠΈ, ΡΠ°ΠΊ ΠΈ Π²Π½Π΅ Π³ΡΠ°Π½ΠΈΡ Π΄ΠΈΠ°Π»Π΅ΠΊΡΠΎΠ² ΠΎΠ±ΡΠ΅Π½Π°ΡΠΈΠΎΠ½Π°Π»ΡΠ½ΠΎΠ³ΠΎ Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΡΠ·ΡΠΊΠ°, Π²ΠΊΠ»ΡΡΠ°ΡΡΠΈΠΉ Π² ΡΠ΅Π±Ρ, Ρ ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΉ ΡΡΠΎΡΠΎΠ½Ρ, ΡΠ»ΠΎΠΉ ΡΠΏΠ΅ΡΠΈΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠΉ Π»Π΅ΠΊΡΠΈΠΊΠΈ ΠΈ ΡΡΠ°Π·Π΅ΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΠΈ ΠΏΡΠΎΡΠ΅ΡΡΠΈΠΎΠ½Π°Π»ΡΠ½ΡΡ Π³ΠΎΠ²ΠΎΡΠΎΠ², ΡΠΎΡΠΈΠ°Π»ΡΠ½ΡΡ ΠΆΠ°ΡΠ³ΠΎΠ½ΠΎΠ² ΠΈ Π°ΡΠ³ΠΎ ΠΏΡΠ΅ΡΡΡΠΏΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΌΠΈΡΠ°, ΠΈ, Ρ Π΄ΡΡΠ³ΠΎΠΉ, ΡΠ»ΠΎΠΉ ΡΠΈΡΠΎΠΊΠΎ ΡΠ°ΡΠΏΡΠΎΡΡΡΠ°Π½ΡΠ½Π½ΠΎΠΉ ΠΈ ΠΎΠ±ΡΠ΅ΠΏΠΎΠ½ΡΡΠ½ΠΎΠΉ ΡΠΌΠΎΡΠΈΠΎΠ½Π°Π»ΡΠ½ΠΎ-ΡΠΊΡΠΏΡΠ΅ΡΡΠΈΠ²Π½ΠΎΠΉ Π»Π΅ΠΊΡΠΈΠΊΠΈ ΠΈ ΡΡΠ°Π·Π΅ΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΠΈ Π½Π΅Π»ΠΈΡΠ΅ΡΠ°ΡΡΡΠ½ΠΎΠΉ ΡΠ΅ΡΠΈ». «ΠΠ±ΡΠΈΠΉ ΡΠ»Π΅Π½Π³», Π² ΡΠ²ΠΎΡ ΠΎΡΠ΅ΡΠ΅Π΄Ρ, ΠΎΠΏΡΠ΅Π΄Π΅Π»ΡΠ΅ΡΡΡ Π. Π. Π₯ΠΎΠΌΡΠΊΠΎΠ²ΡΠΌ ΠΊΠ°ΠΊ «ΠΎΡΠ½ΠΎΡΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎ ΡΡΡΠΎΠΉΡΠΈΠ²ΡΠΉ Π΄Π»Ρ ΠΎΠΏΡΠ΅Π΄Π΅Π»ΡΠ½Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΏΠ΅ΡΠΈΠΎΠ΄Π°, ΡΠΈΡΠΎΠΊΠΎ ΡΠ°ΡΠΏΡΠΎΡΡΡΠ°Π½ΡΠ½Π½ΡΠΉ ΠΈ ΠΎΠ±ΡΠ΅ΠΏΠΎΠ½ΡΡΠ½ΡΠΉ ΡΠ»ΠΎΠΉ Π»Π΅ΠΊΡΠΈΠΊΠΈ ΠΈ ΡΡΠ°Π·Π΅ΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΠΈ Π² ΡΡΠ΅Π΄Π΅ ΠΆΠΈΠ²ΠΎΠΉ ΡΠ°Π·Π³ΠΎΠ²ΠΎΡΠ½ΠΎΠΉ ΡΠ΅ΡΠΈ (ΠΈΠ½ΠΎΠ³Π΄Π° Ρ ΡΠΎΠ½Π΅ΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠΌΠΈ, ΠΌΠΎΡΡΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠΌΠΈ ΠΈ ΡΠΈΠ½ΡΠ°ΠΊΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠΌΠΈ ΠΎΡΠΎΠ±Π΅Π½Π½ΠΎΡΡΡΠΌΠΈ), Π²Π΅ΡΡΠΌΠ° Π½Π΅ΠΎΠ΄Π½ΠΎΡΠΎΠ΄Π½ΡΠΉ ΠΏΠΎ ΡΠ²ΠΎΠ΅ΠΌΡ Π³Π΅Π½Π΅ΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠΌΡ ΡΠΎΡΡΠ°Π²Ρ ΠΈ ΡΡΠ΅ΠΏΠ΅Π½ΠΈ ΠΏΡΠΈΠ±Π»ΠΈΠΆΠ΅Π½ΠΈΡ ΠΊ Π»ΠΈΡΠ΅ΡΠ°ΡΡΡΠ½ΠΎΠΌΡ ΡΠ·ΡΠΊΡ, ΠΈΠΌΠ΅ΡΡΠΈΠΉ ΡΡΠΊΠΎ Π²ΡΡΠ°ΠΆΠ΅Π½Π½ΡΠΉ ΡΠΌΠΎΡΠΈΠΎΠ½Π°Π»ΡΠ½ΠΎ-ΡΠΊΡΠΏΡΠ΅ΡΡΠΈΠ²Π½ΡΠΉ ΠΎΡΠ΅Π½ΠΎΡΠ½ΡΠΉ Ρ Π°ΡΠ°ΠΊΡΠ΅Ρ, ΠΏΡΠ΅Π΄ΡΡΠ°Π²Π»ΡΡΡΠΈΠΉ ΡΠ°ΡΡΠΎ ΠΏΡΠΎΡΠ΅ΡΡ-Π½Π°ΡΠΌΠ΅ΡΠΊΡ ΠΏΡΠΎΡΠΈΠ² ΡΠΎΡΠΈΠ°Π»ΡΠ½ΡΡ , ΡΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΡ , ΡΡΡΠ΅ΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΡ , ΡΠ·ΡΠΊΠΎΠ²ΡΡ ΠΈ Π΄ΡΡΠ³ΠΈΡ ΡΡΠ»ΠΎΠ²Π½ΠΎΡΡΠ΅ΠΉ ΠΈ Π°Π²ΡΠΎΡΠΈΡΠ΅ΡΠΎΠ²».
ΠΠ½ΠΎΠ³ΠΈΠ΅ ΠΈΡΡΠ»Π΅Π΄ΠΎΠ²Π°ΡΠ΅Π»ΠΈ ΡΡΠΈΡΠ°ΡΡ ΡΠ»Π΅Π½Π³ Π°Π½ΡΠΈΠΏΠΎΠ΄ΠΎΠΌ, ΡΠ°ΠΊ Π½Π°Π·ΡΠ²Π°Π΅ΠΌΠΎΠ³ΠΎ Π»ΠΈΡΠ΅ΡΠ°ΡΡΡΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΡΠ·ΡΠΊΠ°. ΠΠ½ ΡΠ°ΡΡΠΈΡΠ½ΠΎ ΠΎΡΠΎΠΆΠ΄Π΅ΡΡΠ²Π»ΡΠ΅ΡΡΡ Ρ ΠΆΠ°ΡΠ³ΠΎΠ½ΠΎΠΌ, Π° ΡΠ°ΡΡΠΈΡΠ½ΠΎ Ρ ΡΠ°Π·Π³ΠΎΠ²ΠΎΡΠ½ΡΠΌ ΡΠ·ΡΠΊΠΎΠΌ.
ΠΡΠΎΠΌΠ΅ ΡΠΎΠ³ΠΎ, ΡΡΠ΄ Π°Π²ΡΠΎΡΠΎΠ² ΡΠ°ΡΡΠΌΠ°ΡΡΠΈΠ²Π°Π΅Ρ ΡΠ»Π΅Π½Π³ ΠΊΠ°ΠΊ Π²ΡΠ»ΡΠ³Π°ΡΠ½ΡΠΉ, Π²ΠΎΡΠΎΠ²ΡΠΊΠΎΠΉ ΡΠ·ΡΠΊ, ΠΊΠΎΡΠΎΡΠΎΠ³ΠΎ ΡΠ»Π΅Π΄ΡΠ΅Ρ ΠΈΠ·Π±Π΅Π³Π°ΡΡ ΠΈ ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠΉ, ΡΠ»Π΅Π΄ΠΎΠ²Π°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎ, ΠΎΠ±ΡΠ΅ΡΡΠ½ Π½Π° ΠΎΡΠΌΠΈΡΠ°Π½ΠΈΠ΅; Π΄ΡΡΠ³ΠΈΠ΅ ΠΆΠ΅, Π½Π°ΠΎΠ±ΠΎΡΠΎΡ, ΡΡΠΈΡΠ°ΡΡ ΡΠ»Π΅Π½Π³ ΠΏΡΠΈΠ·Π½Π°ΠΊΠΎΠΌ ΠΆΠΈΠ·Π½ΠΈ, ΡΠ°Π·Π²ΠΈΡΠΈΡ, ΠΎΠ±Π½ΠΎΠ²Π»Π΅Π½ΠΈΡ ΡΠ·ΡΠΊΠ°.
ΠΠ΅ΡΠ΅Π΄ΠΊΠΎ ΡΠ»Π΅Π½Π³ ΡΠ°ΡΡΠΌΠ°ΡΡΠΈΠ²Π°Π΅ΡΡΡ Π² ΡΠ°ΠΊ Π½Π°Π·ΡΠ²Π°Π΅ΠΌΠΎΠΌ ΠΏΡΠΈΡ ΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠΌ Π°ΡΠΏΠ΅ΠΊΡΠ΅. Π‘Π»Π΅Π½Π³ ΠΏΠΎΠ½ΠΈΠΌΠ°Π΅ΡΡΡ ΠΊΠ°ΠΊ Π½Π΅ΠΊΠΈΠΉ ΠΏΡΠΎΠ΄ΡΠΊΡ ΠΈΠ½Π΄ΠΈΠ²ΠΈΠ΄ΡΠ°Π»ΡΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΡΠ·ΡΠΊΠΎΡΠ²ΠΎΡΡΠ΅ΡΡΠ²Π° ΠΏΡΠ΅Π΄ΡΡΠ°Π²ΠΈΡΠ΅Π»Π΅ΠΉ ΠΎΡΠ΄Π΅Π»ΡΠ½ΡΡ ΡΠΎΡΠΈΠ°Π»ΡΠ½ΡΡ ΠΈ ΠΏΡΠΎΡΠ΅ΡΡΠΈΠΎΠ½Π°Π»ΡΠ½ΡΡ Π³ΡΡΠΏΠΏ. ΠΠ½ ΡΠ²Π»ΡΠ΅ΡΡΡ ΡΠ·ΡΠΊΠΎΠ²ΡΠΌ Π²ΡΡΠ°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ ΠΎΠ±ΡΠ΅ΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΡΠΎΠ·Π½Π°Π½ΠΈΡ Π»ΡΠ΄Π΅ΠΉ, ΠΏΡΠΈΠ½Π°Π΄Π»Π΅ΠΆΠ°ΡΠΈΡ ΠΊ ΡΠΎΠΉ ΠΈΠ»ΠΈ ΠΈΠ½ΠΎΠΉ ΡΡΠ΅Π΄Π΅. ΠΠ·Π²Π΅ΡΡΠ½ΠΎΠ΅ ΠΏΠΎΠ»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ Π. ΠΡΠΌΠ±ΠΎΠ»ΡΠ΄ΡΠ° ΠΎ ΡΠΎΠΌ, ΡΡΠΎ «Π²ΠΈΠ΄Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΌΠΈΡΠ°», ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅ ΠΈ ΠΈΠ½ΡΠ΅ΡΠΏΡΠ΅ΡΠ°ΡΠΈΡ ΡΠ·ΡΠΊΠ° Ρ ΠΏΡΠ΅Π΄ΡΡΠ°Π²ΠΈΡΠ΅Π»Π΅ΠΉ ΠΎΠΏΡΠ΅Π΄Π΅Π»ΡΠ½Π½ΡΡ ΡΠΎΡΠΈΠ°Π»ΡΠ½ΠΎ-ΠΏΡΠΎΡΠ΅ΡΡΠΈΠΎΠ½Π°Π»ΡΠ½ΡΡ Π³ΡΡΠΏΠΏΠΈΡΠΎΠ²ΠΎΠΊ Π½Π΅ ΡΠΎΠ²ΠΏΠ°Π΄Π°ΡΡ ΠΏΠΎΠ»Π½ΠΎΡΡΡΡ Ρ «Π²ΠΈΠ΄Π΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ ΠΌΠΈΡΠ°» ΠΈ Π²Π»Π°Π΄Π΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ ΡΠ·ΡΠΊΠΎΠΌ Π½Π° ΡΡΠΎΠ²Π½Π΅ Π²ΡΠ΅Π³ΠΎ ΡΠ·ΡΠΊΠΎΠ²ΠΎΠ³ΠΎ ΠΊΠΎΠ»Π»Π΅ΠΊΡΠΈΠ²Π°, ΠΈΠ³ΡΠ°Π΅Ρ Π±ΠΎΠ»ΡΡΡΡ ΡΠΎΠ»Ρ Π² ΡΠΈΡΠΎΠΊΠΎΠΌ ΡΠ°ΡΠΏΡΠΎΡΡΡΠ°Π½Π΅Π½ΠΈΠΈ ΡΡΠΎΠΉ ΠΊΠΎΠ½ΡΠ΅ΠΏΡΠΈΠΈ (Π.Π. ΠΠ°ΠΊΠΎΠ²ΡΠΊΠΈΠΉ, 2009).
ΠΠ΅ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠ΅ ΠΈΡΡΠ»Π΅Π΄ΠΎΠ²Π°ΡΠ΅Π»ΠΈ ΠΈ Π²ΠΎΠ²ΡΠ΅ ΠΎΡΡΠΈΡΠ°ΡΡ ΡΡΡΠ΅ΡΡΠ²ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅ ΡΠ»Π΅Π½Π³Π°. ΠΠ½ΠΈ ΠΎΡΠ½ΠΎΡΡΡ ΡΡΡΠ΅ΡΡΠ²ΡΡΡΠΈΠ΅ ΡΠ»Π΅Π½Π³ΠΈΠ·ΠΌΡ ΠΊ ΡΠ°Π·Π»ΠΈΡΠ½ΡΠΌ Π»Π΅ΠΊΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠΌ ΠΈ ΡΡΠΈΠ»ΠΈΡΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠΌ ΠΊΠ°ΡΠ΅Π³ΠΎΡΠΈΡΠΌ. Π ΡΠ²ΡΠ·ΠΈ Ρ ΡΡΠΈΠΌ Π°ΠΊΡΡΠ°Π»ΡΠ½ΠΎ Π±ΡΠ΄Π΅Ρ ΡΠ°ΡΡΠΌΠΎΡΡΠ΅ΡΡ Π³ΠΈΠΏΠΎΡΠ΅Π·Ρ, Π²ΡΠ΄Π²ΠΈΠ½ΡΡΡΡ Π. Π . ΠΠ°Π»ΡΠΏΠ΅ΡΠΈΠ½ΡΠΌ. ΠΠ½ ΡΡΠ²Π΅ΡΠΆΠ΄Π°Π΅Ρ, ΡΡΠΎ ΡΠΌΠ΅ΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΏΠΎΠ΄ ΠΎΠ΄Π½ΠΈΠΌ ΡΠ΅ΡΠΌΠΈΠ½ΠΎΠΌ ΡΠ°Π·Π½ΠΎΡΠΎΠ΄Π½ΡΡ ΡΠ²Π»Π΅Π½ΠΈΠΉ Π»Π΅ΠΊΡΠΈΠΊΠΎ-ΡΡΠΈΠ»ΠΈΡΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΡ ΠΈ ΡΠΎΡΠΈΠΎΠ»ΠΈΠ½Π³Π²ΠΈΡΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΠΏΠ»Π°Π½ΠΎΠ² Π²ΡΠ·ΡΠ²Π°ΡΡ Π²Π·Π°ΠΈΠΌΠΎΠΈΡΠΊΠ»ΡΡΠ°ΡΡΠΈΠ΅ Π²Π·Π³Π»ΡΠ΄Ρ Π½Π° ΡΠ»Π΅Π½Π³ ΠΈ, ΡΠ»Π΅Π΄ΠΎΠ²Π°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎ, ΠΏΡΠΈΠ²ΠΎΠ΄ΡΡ ΠΊ Π±Π΅ΡΡΠΎΠ΄Π΅ΡΠΆΠ°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΡΡΠΈ ΡΠ°ΠΌΠΎΠ³ΠΎ ΡΠ΅ΡΠΌΠΈΠ½Π°. ΠΠ½ ΠΏΡΠ΅Π΄Π»Π°Π³Π°Π΅Ρ ΠΏΠΎΠ½ΠΈΠΌΠ°ΡΡ ΠΏΠΎΠ΄ ΡΠ΅ΡΠΌΠΈΠ½ΠΎΠΌ ΡΠ»Π΅Π½Π³ ΡΠΎΡ ΡΠ»ΠΎΠΉ Π»Π΅ΠΊΡΠΈΠΊΠΈ ΠΈ ΡΡΠ°Π·Π΅ΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΠΈ, ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠΉ ΠΏΠΎΡΠ²Π»ΡΠ΅ΡΡΡ Π² ΡΡΠ΅ΡΠ΅ ΠΆΠΈΠ²ΠΎΠΉ ΡΠ°Π·Π³ΠΎΠ²ΠΎΡΠ½ΠΎΠΉ ΡΠ΅ΡΠΈ Π² ΠΊΠ°ΡΠ΅ΡΡΠ²Π΅ ΡΠ°Π·Π³ΠΎΠ²ΠΎΡΠ½ΡΡ Π½Π΅ΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΠ·ΠΌΠΎΠ², Π»Π΅Π³ΠΊΠΎ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Ρ ΠΎΠ΄ΡΡΠΈΡ Π² ΡΠ»ΠΎΠΉ ΠΎΠ±ΡΠ΅ΡΠΏΠΎΡΡΠ΅Π±ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΠΉ Π»ΠΈΡΠ΅ΡΠ°ΡΡΡΠ½ΠΎΠΉ ΡΠ°Π·Π³ΠΎΠ²ΠΎΡΠ½ΠΎΠΉ Π»Π΅ΠΊΡΠΈΠΊΠΈ. ΠΠ· ΡΡΠΎΠ³ΠΎ ΠΎΠΏΡΠ΅Π΄Π΅Π»Π΅Π½ΠΈΡ ΡΠ»Π΅Π΄ΡΠ΅Ρ, ΡΡΠΎ ΡΠ»Π΅Π½Π³, ΠΏΠΎ ΠΌΠ½Π΅Π½ΠΈΡ Π. Π . ΠΠ°Π»ΡΠΏΠ΅ΡΠΈΠ½Π°, ΡΠ²Π»ΡΠ΅ΡΡΡ Π»Π΅ΠΊΡΠΈΠΊΠΎ-ΡΡΠΈΠ»ΠΈΡΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠΉ ΠΊΠ°ΡΠ΅Π³ΠΎΡΠΈΠ΅ΠΉ Π½Π΅ΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΠ·ΠΌΠΎΠ².
ΠΡΠΈΠΌΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΡ ΡΠ΅ΡΠΌΠΈΠ½Π° «ΡΠ»Π΅Π½Π³» ΡΠ°ΠΊΠΆΠ΅ Π²ΡΠ·ΡΠ²Π°Π΅Ρ ΠΌΠ½ΠΎΠΆΠ΅ΡΡΠ²ΠΎ ΡΠΏΠΎΡΠΎΠ² ΡΡΠ΅Π΄ΠΈ ΠΈΡΡΠ»Π΅Π΄ΠΎΠ²Π°ΡΠ΅Π»Π΅ΠΉ. ΠΠ½Π° ΡΠ²Π»ΡΠ΅ΡΡΡ ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΉ ΠΈΠ· ΡΠ°ΠΌΡΡ ΡΠΏΠΎΡΠ½ΡΡ ΠΈ Π·Π°ΠΏΡΡΠ°Π½Π½ΡΡ Π²ΠΎΠΏΡΠΎΡΠΎΠ² Π² Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΉ Π»Π΅ΠΊΡΠΈΠΊΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΠΈ. Π’ΡΡΠ΄Π½ΠΎΡΡΡ ΡΠ°ΡΠΊΡΡΡΠΈΡ ΠΏΡΠΎΠΈΡΡ ΠΎΠΆΠ΄Π΅Π½ΠΈΡ ΡΠ΅ΡΠΌΠΈΠ½Π° Π·Π°ΠΊΠ»ΡΡΠ°Π΅ΡΡΡ Π² Π΅Π³ΠΎ ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΎΠ·Π½Π°ΡΠ½ΠΎΡΡΠΈ ΠΈ ΡΠ°Π·Π»ΠΈΡΠ½ΠΎΠΉ ΡΡΠ°ΠΊΡΠΎΠ²ΠΊΠ΅ ΡΠ»Π΅Π½Π³Π° Π°Π²ΡΠΎΡΠ°ΠΌΠΈ ΡΠ»ΠΎΠ²Π°ΡΠ΅ΠΉ ΠΈ ΡΠΏΠ΅ΡΠΈΠ°Π»ΡΠ½ΡΡ ΠΈΡΡΠ»Π΅Π΄ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠΉ Π·Π° ΠΏΠΎΡΠ»Π΅Π΄Π½ΠΈΠ΅ Π΄Π²Π΅ΡΡΠΈ Π»Π΅Ρ.
Π’Π΅ΡΠΌΠΈΠ½ «ΡΠ»Π΅Π½Π³» Π²ΠΏΠ΅ΡΠ²ΡΠ΅ Π±ΡΠ» ΡΠΏΠΎΠΌΡΠ½ΡΡ Π² Π»ΠΈΡΠ΅ΡΠ°ΡΡΡΠ΅ ΠΊΠ°ΠΊ «language of a low or vulgar type» Π² 1756. Π’Π°ΠΊΠΈΠΌ ΠΎΠ±ΡΠ°Π·ΠΎΠΌ, ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ ΠΏΡΠΎΡΠ»Π΅Π΄ΠΈΡΡ ΡΠ²ΠΎΠ»ΡΡΠΈΡ ΡΠ°Π·Π²ΠΈΡΠΈΡ Π΄Π°Π½Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΏΠΎΠ½ΡΡΠΈΡ. Π‘ 1802 Π³ΠΎΠ΄Π° ΠΏΠΎΠ΄ ΡΠ»Π΅Π½Π³ΠΎΠΌ ΠΏΠΎΠ½ΠΈΠΌΠ°ΡΡ «The cant or jargon of a certain period», Π° Ρ 1818 Π³ΠΎΠ΄Π° ΠΏΠΎΠ΄ ΡΡΠΎΡ ΡΠ΅ΡΠΌΠΈΠ½ ΠΏΠΎΠ΄Π²ΠΎΠ΄ΡΡ «Language of a highly colloquial type, considered as below the level of standard educated speech, and consisting either of new words or of current words employed in some special sense».
ΠΠ΄Π½ΠΈΠΌ ΠΈΠ· Π½Π°ΠΈΠ±ΠΎΠ»Π΅Π΅ ΡΠ°Π½Π½ΠΈΡ ΡΠΎΠ»ΠΊΠΎΠ²Π°ΡΠ΅Π»Π΅ΠΉ ΡΡΠΈΠΌΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΠΈ ΡΠ»ΠΎΠ²Π° «slang» Π±ΡΠ» ΠΠΆ. Π₯ΠΎΡΡΠ΅Π½, ΡΡΠ²Π΅ΡΠΆΠ΄Π°Π²ΡΠΈΠΉ, ΡΡΠΎ ΠΎΠ½ΠΎ ΠΏΡΠΎΠΈΡΡ ΠΎΠ΄ΠΈΡ ΠΎΡ ΡΡΠ³Π°Π½ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΡΠ»ΠΎΠ²Π° «slang», ΠΎΠ·Π½Π°ΡΠ°ΡΡΠ΅Π³ΠΎ «ΡΠ°ΠΉΠ½ΡΠΉ ΡΠ·ΡΠΊ». ΠΡΠΎΠΌΠ΅ ΡΠΎΠ³ΠΎ, Π½Π΅ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠ΅ ΠΈΡΡΠ»Π΅Π΄ΠΎΠ²Π°ΡΠ΅Π»ΠΈ ΡΠ²Π΅ΡΠ΅Π½Ρ Π² ΡΠΎΠΌ, ΡΡΠΎ ΡΠ»ΠΎΠ²ΠΎ «slang» ΠΈΠΌΠ΅Π΅Ρ ΡΠΊΠ°Π½Π΄ΠΈΠ½Π°Π²ΡΠΊΠΎΠ΅ ΠΏΡΠΎΠΈΡΡ ΠΎΠΆΠ΄Π΅Π½ΠΈΠ΅. ΠΠ°ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅Ρ, Π. Π£Π°ΠΉΠ»Π΄ ΠΈ Π. Π£ΠΈΠΊΠ»ΠΈ ΡΡΠΈΡΠ°ΡΡ, ΡΡΠΎ Ρ Π½Π΅Π³ΠΎ ΠΎΠ±ΡΠ΅Π΅ ΠΏΡΠΎΠΈΡΡ ΠΎΠΆΠ΄Π΅Π½ΠΈΠ΅ Ρ Π½ΠΎΡΠ²Π΅ΠΆΡΠΊΠΈΠΌΠΈ slenja-ord — «Π½ΠΎΠ²ΠΎΠ΅ ΡΠ»Π΅Π½Π³ΠΎΠ²ΠΎΠ΅ ΡΠ»ΠΎΠ²ΠΎ», slenja-namm «ΠΏΡΠΎΠ·Π²ΠΈΡΠ΅» ΠΈ slenja-kjeften Π² Π·Π½Π°ΡΠ΅Π½ΠΈΠΈ «ΡΡΠ³Π°ΡΡ, ΠΎΡΠΊΠΎΡΠ±Π»ΡΡΡ ΠΊΠΎΠ³ΠΎ-Π»ΠΈΠ±ΠΎ». Π Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΌ ΡΠ·ΡΠΊΠ΅ ΡΠ°ΠΊΠΆΠ΅ ΡΡΡΠ΅ΡΡΠ²ΡΠ΅Ρ Π°Π½Π°Π»ΠΎΠ³ΠΈΡΠ½Π°Ρ ΠΈΠ΄ΠΈΠΎΠΌΠ° Ρ ΡΠ°ΠΊΠΈΠΌ ΠΆΠ΅ Π·Π½Π°ΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ «to sling the jaw», ΠΊΠΎΡΠΎΡΠ°Ρ Π½Π° Π΄Π°Π½Π½ΡΠΉ ΠΌΠΎΠΌΠ΅Π½Ρ ΡΠ²Π»ΡΠ΅ΡΡΡ ΡΠΆΠ΅ ΡΡΡΠ°ΡΠ΅Π²ΡΠ΅ΠΉ.
Π. ΠΠ°ΡΡΡΠΈΠ΄ΠΆ, Π² ΡΠ²ΠΎΡ ΠΎΡΠ΅ΡΠ΅Π΄Ρ, Π²ΠΎΠ·Π²ΠΎΠ΄ΠΈΡ ΡΠ»ΠΎΠ²ΠΎ «ΡΠ»Π΅Π½Π³» ΠΊ Past Participle ΠΎΡ Π³Π»Π°Π³ΠΎΠ»Π° to sling. ΠΠ½ ΡΡΡΠ»Π°Π΅ΡΡΡ Π½Π° ΡΠ°ΠΊΠΈΠ΅ ΡΠΎΠ²ΡΠ΅ΠΌΠ΅Π½Π½ΡΠ΅ ΡΠ»Π΅Π½Π³ΠΎΠ²ΡΠ΅ Π²ΡΡΠ°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΡ, ΠΊΠ°ΠΊ to sling words (Π±ΡΠΎΡΠ°ΡΡΡΡ ΡΠ»ΠΎΠ²Π°ΠΌΠΈ). Π. Π ΠΈΡΡΠ΅Ρ ΠΈ Π. ΠΠ΅ΡΡΠ΅Π½Π΄ΠΎΠΏΡ ΡΡΠΈΡΠ°ΡΡ, ΡΡΠΎ ΡΠ»ΠΎΠ²ΠΎ «slang» Π²ΠΎΠ·Π½ΠΈΠΊΠ»ΠΎ Π² ΡΠ΅Π·ΡΠ»ΡΡΠ°ΡΠ΅ Π°Π³Π³Π»ΡΡΠΈΠ½Π°ΡΠΈΠΈ ΠΏΠ΅ΡΠ²ΠΎΠΉ ΡΠ°ΡΡΠΈ ΡΠ»ΠΎΠ²Π°.
«language» Ρ ΡΡΡΡΠΈΠΊΡΠΎΠΌ «-s'» Π² Π²ΡΡΠ°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΡΡ «thieves' language», «gypsies' language».
ΠΠΎΠΆΠ½ΠΎ ΡΠ°ΠΊΠΆΠ΅ ΠΏΡΠ΅Π΄ΠΏΠΎΠ»ΠΎΠΆΠΈΡΡ, ΡΡΠΎ Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠ΅ ΡΠ»ΠΎΠ²ΠΎ «slang» Π²ΠΎΠ·Π½ΠΈΠΊΠ»ΠΎ Π² ΡΠ΅Π·ΡΠ»ΡΡΠ°ΡΠ΅ ΠΊΠΎΠ½ΡΠ°ΠΌΠΈΠ½Π°ΡΠΈΠΈ Π½Π΅ΡΠΊΠΎΠ»ΡΠΊΠΈΡ ΠΊΠΎΡΠ½Π΅ΠΉ. ΠΡΠ΅ΠΆΠ΄Π΅ Π²ΡΠ΅Π³ΠΎ, ΠΎΠ½ΠΎ Π²ΠΎΡΡ ΠΎΠ΄ΠΈΡ ΠΊ ΠΈ.-Π΅. ΠΊΠΎΡΠ½Ρ *length. Π‘Ρ. Π³ΡΠ΅Ρ elegho 'ΡΡΠ³Π°Ρ, ΠΎΡΠΊΠΎΡΠ±Π»ΡΡ'; eleghos ' ΡΠΏΡΡΠΊ, ΡΡΠ³Π°Π½Ρ'; Π»Π°ΡΡΡ. langat `ΡΡΠ³Π°ΡΡ, ΠΎΠ±Π·ΡΠ²Π°ΡΡ'; Π΄Π²Π½. lahan `ΠΎΡΠΊΠΎΡΠ±Π»ΡΡΡ'. Π Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΌ ΡΠ»ΠΎΠ²Π΅ ΠΏΡΠ΅Π΄ΡΡΠ°Π²Π»Π΅Π½ ΠΏΠΎΠ΄Π²ΠΈΠΆΠ½ΡΠΉ ΡΠΎΡΠΌΠ°ΡΠΈΠ² s-.
Π ΡΠΎΠ²ΡΠ΅ΠΌΠ΅Π½Π½ΡΡ Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΈΡ ΡΠ΅ΡΡΠΈΡΠΎΡΠΈΠ°Π»ΡΠ½ΡΡ Π΄ΠΈΠ°Π»Π΅ΠΊΡΠ°Ρ «slang» Π²ΡΡΡΠ΅ΡΠ°Π΅ΡΡΡ Π½Π΅ ΡΠΎΠ»ΡΠΊΠΎ Π² Π·Π½Π°ΡΠ΅Π½ΠΈΠΈ «abusive language, impertinence» Π½ΠΎ ΠΈ Π² Π·Π½Π°ΡΠ΅Π½ΠΈΠΈ «talk, conversation» (Π.Π.ΠΠ°ΠΊΠΎΠ²ΡΠΊΠΈΠΉ, 2009).