Особенности объективации концепта «МУЖЧИНА» в русской и немецкой лингвокультурах
Синонимический словарь немецкого языка" Рахманова И. В. дает нам 20 лексических единиц с этой доминантой: der Mann, der Gatte, der Halbwьchsige, der Teenager, der Bursche, der Junge, der Jungling, der junge Mann, altes Mдnnchen, der Alte, der Greis, alter Mann, der Onkel, der Herr, der Ehegatte, der Ehemann, der Kavalier, tapferer Mensch, der Tapfere, der Kьhne, der Wagehals, das Mannsbild, der… Читать ещё >
Особенности объективации концепта «МУЖЧИНА» в русской и немецкой лингвокультурах (реферат, курсовая, диплом, контрольная)
Номинативное поле концепта «МУЖЧИНА» русской и немецкой лингвокультурах
Концепт «МУЖЧИНА» как архетипический для человеческого сознания относится к разряду универсальных, представленных в любом языке, так как характеризует фундаментальное биологическое, сихологическое и социальное разделение людей по полу. Вместе с тем эти базовые «кванты знания» имеют разные принципы лексической вербализации в системах разных культур.
Этимологический словарь под редакцией Г. А. Крыловасодержит следующее толкование понятия «мужчина» в русском языке. Слово мужчина происходит от сущ. муж, из праслав. формы *moћь, от которой в числе прочего произошли: др.-русск. мужь, ст.-слав. м? жь (др.-греч. ?нЮс), русск., укр. муж, болг. мъжъмт, сербохорв. му? ж, словенск. mо?ћ (род. п. mоћа?), чешск., словацк. muћ, польск. m№ї (род. п. mкџa), в.-луж., н.-луж. muћ. Несомненно родственно др.-инд. mбnu? (mбnu-, mбnu?-) м. «человек, муж», авест. manuљ-, готск. manna, др.-исл. maрr, мн. menn, сюда же лат.-герм. Мannus — имя прародителя германцев (Тацит), фриг. МЬнзт — родоначальник фригийцев. Образование слав. *moћь сравнивают с лит. ћmogщs «человек», наряду с юmу-nлs мн. «люди», так же как греч. рсЭувхт, критск. рсе? гхт. Вероятно, здесь представлены различные расширения: наgи наu-. Праслав. изменение звуков nu?>ng не удается доказать. (Этимологический словарь).
Толковый словарь русского языка под ред. С. И. Ожегова дает следующую дефиницию:
МУЖЧИНА — мужчины, м. 1. Лицо, противоположное женщине по полу. 2. Лицо мужского пола, достигшее зрелого возраста, физической и духовной зрелости.
Толковый словарь русского языка под ред. Д. Н. Ушакова дает следующую дефиницию:
МУЖЧИНА — мужчины, м. 1. Лицо, противоположное женщине по полу. 2. Такое взрослое лицо, в отличие от мальчика, юноши. II уменьш. мужчинка, -и, м. (прост, шутл.). II прил. мужской, -ая, -ое и мужчинский, -ая, -ое (прост, шутл.). Мужской пол.
В толковом словаре немецкого языка (Das digitale Wцrterbuch der deutschen Sprache) дается следующее определение понятия «мужчина»:
Ein Mann ist ein erwachsener Mensch mдnnlichen Geschlechts. Das geschlechtliche Gegenstьck ist die Frau. Der Begriff «Mann» ist jedoch aufgrund der fundamentalen Einflьsse der Geschlechtlichkeit auf die menschliche Gesellschaft mit sehr vielen weiterenassoziativen und teilweise sehr emotionalen Bedeutungen beladen (s. auch Mдnnlichkeit).
«Словарь синонимов русского языка» под ред. З. С. Александровой представляет нашему вниманию следующие лексические единицы: мальчик, отрок, подросток, парень, юноша, молодой человек, старик, старец, муж (ик), дядя, дядька; господин, сударь, кавалер; пиджак, мэн, представитель сильного пола, мачо, прадед, храбрец, смельчак, кадр, кобел, мужчинка, хастлер, паренек, хлопец, хозяин, половина, супруг, хам, грубиян, мужлан, обормот, благоверный, невежа, деревенщина, охламон, пентюх, смерд, хамло, спутник жизни, деятель, наездник, сожитель, повелитель, работник, любовник, аппарат, ухажер, мой, он, богатырь, принц, король, царь, господин.
«Синонимический словарь немецкого языка» Рахманова И. В. дает нам 20 лексических единиц с этой доминантой:der Mann, der Gatte, der Halbwьchsige, der Teenager, der Bursche, der Junge, der Jungling, der junge Mann, altes Mдnnchen, der Alte, der Greis, alter Mann, der Onkel, der Herr, der Ehegatte, der Ehemann, der Kavalier, tapferer Mensch, der Tapfere, der Kьhne, der Wagehals, das Mannsbild, der Angetrauter, er, der Kerl, der Mannsperson, der Typ, der Gestalter, Starkes, der Geliebter, der Gemahl, der Lebensgefдhrte, der Lebenskamerad, der Verheirateter, der Erhalter, der Weggefдhrte.
Таким образом, данные анализа словарей доказывают, что в основании внутренних форм основных вербализаторов концепта «МУЖЧИНА» лежат гендерные стереотипы.
Следует отметить, что концепт «МУЖЧИНА» относится к ключевым концептам культуры, то есть к таким единицам картины мира, которые являются значимыми как для отдельной языковой личности, так и для лингвокультурного сообщества в целом. Рассматривая ключевые концепты, к которым относится и исследуемый нами концепт, можно составить наиболее показательную картину специфики различных этносов, различных культур.
Концептуализируемое пространство исследуемого концепта эксплицировано большим количеством признаков, включающих эмоционально-психологическое состояние, поведение, образ жизни, увлечение, хобби, научную деятельность, образование, материальное положение.
В русской и немецкой лингвокультурах структура концепта «МУЖЧИНА» закономерно отражает мужское доминирование во всех сферах деятельности и статусно-ролевое превосходство.
Современный журнальный дискурс имеет особую ценность для лингвистического анализа, так как в них зафиксированы существующие в данном социуме гендерные стереотипы, на их материале возможно выявление этнокультурных представлений о мужчине.
Анализ журнальных текстов на русском и немецком языках позволил выделить такие характеристики представителя мужского пола, как лидерство во всех сферах жизни, финансовая состоятельность, наличие многочисленных любовных связей, подчинение женщинам, смешение любви с денежными отношениями, брачный статус. Самые распространенные номинации, используемые при идентификации человека мужского пола в текстах современных журналов — на русском языке: «мужчина», «парень», «вдовец», «человек», «партнер», «джентльмен», «бизнесмен», «профессионал»; на немецком языке: der Mann, der Kerl, der Gatte, der Geliebter, der Lebensgefдhrte, der Gentleman, der Gemahl.
В русском и немецком журнальном дискурсах номинативное поле концепта «МУЖЧИНА» актуализируется представлениями о человеке мужского пола, имеющем определенный возраст, внешность, тип характера и стиль поведения, а также выполняющем в обществе определенную социальную роль. При создании данного концепта большую роль играет гендерный фактор.
Лексические средства экспликации концепта «МУЖЧИНА», выявленные в результате анализа лексической организации текстовых фрагментов могут быть представлены в виде нескольких текстовых лексических объединений — лексико-семантических групп: ЛСГ «Внешность», ЛСГ «Характер», ЛСГ «Статус», ЛСГ «Гендерная роль», ЛСГ «Идеал», ЛСГ «Антиидеал».