Помощь в написании студенческих работ
Антистрессовый сервис

Концепт и концептосфера «цвета»

РефератПомощь в написанииУзнать стоимостьмоей работы

Категория концепта фигурирует в исследованиях философов, логиков и психологов, она несет на себе следы всех этих внелингвистических интерпретаций. Основополагающий вклад в изучение концептов через соотношение с материалом языка внесли Н. Д. Арутюнова, Ю. С. Степанов, Е. С. Кубрякова, И. А. Стернин, Э. М. Медникова, Г. Г. Слышкин. В одних случаях концепт ничем не отличается от традиционного… Читать ещё >

Концепт и концептосфера «цвета» (реферат, курсовая, диплом, контрольная)

Для современных исследований в области когнитивной лингвистики очень важно определить такие понятия, как «концепт» и «концептосфера», а также важным является определение их места в ЯКМ.

Категория концепта фигурирует в исследованиях философов, логиков и психологов, она несет на себе следы всех этих внелингвистических интерпретаций. Основополагающий вклад в изучение концептов через соотношение с материалом языка внесли Н. Д. Арутюнова, Ю. С. Степанов, Е. С. Кубрякова, И. А. Стернин, Э. М. Медникова, Г. Г. Слышкин. В одних случаях концепт ничем не отличается от традиционного значения слова. Оно может быть истолковано как логическая категория, которая выражается целым набором языковых средств, наконец концепт понимается и как чистая идея, напрямую с языковыми средствами не связанная [Колоколова 2005: 132].

Концепты составляют информационную основу картины мира, играя первостепенную роль в формировании фонда знаний индивида и передаче информации. Именно через концепты осуществляется мыслительная деятельность.

Термин концепт для отечественной лингвистики в отличие от лингвистики зарубежной, относительно нов. Еще в 1974 году, он воспринимался как сугубо инородный и требующий углубленных комментариев. И. А. Мельчук передает слово «concepts» как «смысловые элементы», Г. А. Щур переводит английское «concept» как «понятие». Полноправное использование термина концепт начинается в 80-х годах с переводов англоязычных авторов. Интересы фокусируются на изучении концепта как сущности ментальной, прежде всего.

Первый современный автор, реализовавшей на обширном материале идеи Гумбольдта и Бенвениста, — это А. Вежбицкая. Она дает следующую экспликацию концепта: это объект из мира «Идеальное», имеющий имя и отражающий определенные культурно — обусловленные представления человека о мире «Действительность» [Фрумкина 1992: 7].

А. В. Вежбицкая выделяет термины «концепт-минимум» и «концепт-максимум». Концепт-минимум — это неполное владение смыслом слова, присущее рядовому носителю языка, для которого соответствующая реалия известна, но является как бы периферийной для жизненной практики. Концепт-максимум — это полное владение смыслом слова, свойственное рядовому носителю языка. За пределами концепта-максимума лежит энциклопедическая «добавка» [Колоколова 2005: 134].

Краткий словарь когнитивных терминов под редакцией Кубряковой говорит, что «концепт — термин, служащий объяснению единиц ментальных и психических ресурсов нашего сознания и той информационной структуры, которая отражает знания и опыт человека; содержательная оперативная единица памяти, ментального лексикона, концептуальной системы и языка мозга, всей картины мира, отраженной в человеческой психике».

Н. Н. Болдырев представляет концепты как идеальные, абстрактные единицы, смыслы, которыми человек оперирует в процессе мышления. Они отражают содержание полученных знаний, опыта, результатов всей деятельности человека и результаты познания им окружающего мира в виде определенных единиц, «квантов» знания [Болдырев 2000: 23].

Концепт является ментальной репрезентацией, которая определяет, как вещи связаны между собой и как они категорируются [Бабушкин 1996: 21].

Н. Ф. Алефиренко говорит о том, что «вербализуя концепт, слово фиксирует выделяемые в концептуализованном предмете действительности свойства и признаки, выражает его связи и отношения с другими объектами концептосферы, относит его к той или иной категории» [Алефиренко 2003: 20].

Ю. С. Степанов подходит к анализу концепта как культурологического феномена и подчеркивает, что концепт — основная ячейка культуры в ментальном мире человека: «Концепт — это как бы сгусток культуры в сознании человека; то, в виде чего культура входит в ментальный мир человека». Г. Г. Слышкин считает, что концепт — единица, призванная связать воедино научные изыскания в области культуры, сознания и языка, так как он принадлежит сознанию, детерминируется культурой и опредмечиваются в языке.

З. Д. Попова и И. А. Стернин справедливо подчеркивают, что концепт есть мыслительная комплексная единица, которая в процессе мыслительной деятельности поворачивается разными сторонами, актуализируя свои разные признаки и слои [Попова, Стернин 2001: 37].

Термин «концепт» включает в себя объемное, многоуровневое содержание, которое «передает знания об обозначаемом во всех его связях и отношениях». Концепту онтологически предшествует категоризация, которая создает типовой образ и формирует «прототип» [Телия 1996: 98].

Осмысление новой информации, ведущей к образованию концепта, называют концептуализацией. Е. С. Кубрякова отмечает, что концептуальная систематизация или структура — это совокупность всех концептов, данных уму человека, их упорядоченное объединение [Кубрякова 1996: 91−92].

Таким образом, говоря о концепте, мы не можем отделить его от всей концептосферы, так как все мысли человека взаимосвязаны и, вербализуя один концепт, за ним тянется цепочка других.

Когнитивная лингвистика широко обсуждает категорию концептосферы человека — области знаний, составленной из концептов как ее единиц.

Термин «концептосфера» был введен в отечественной науке академиком Д. С. Лихачевым. Концептосфера, по определению Д. С. Лихачева, это совокупность нации, она образована всеми потенциями концептов носителей языка. Чем богаче культура нации, ее фольклор, литература, наука, изобразительное искусство, исторический опыт, религия, тем богаче концептосфера народа [Лихачев 1993: 5].

Следует отметить, что концептосфера носит упорядоченный характер. Концепты, образующие концептосферу, по отдельным своим признакам вступают в системные отношения сходства, различия и иерархии с другими концептами [Колоколова 2005: 136].

Так концептосфера языка терминологически закрепляет осознание того факта, что лексическая система языка не исчерпывается ее внутриструктурными отношениями, напротив, сами эти отношения во многом определяются способом осмысления действительности человеком. Рассмотрение концептосферы в проекции на семантические структуры языка позволяет выйти за узкие рамки системно-структурного анализа и вплотную приблизиться к пониманию языка как когнитивного механизма, обеспечивающего практически бесконечное производство и понимание смыслов в речевой деятельности [Убийко 2002: 91].

Общий принцип системности, несомненно, распространяется на национальную концептосферу, поскольку само мышление предполагает категоризацию предметов мысли, а категоризация предполагает упорядочение ее объектов [Колоколова 2005: 134].

Среди многомерных и многосложных концептуальных структур поэтических текстов особое место занимают концепты цвета, так как в гамме восприятия зрительное восприятие занимает центральное место. Язык имеет сотни наименований для обозначения цветовой палитры. Характеризующая функция цветообозначения проявляется как вторичная образная номинация, происходит изменение исходной референциальной соотнесенности: свойства первоначального референта переносятся на другой референт. Исследование вторичной семантической плоскости цветовых микрополей показывает, что в английском языке насчитывается 32 цветовых поля [Шубина, Догадкина 2000: 19].

Концепты цвета признаются учеными-когнитивистами как образующие одну из классических концептосфер, границы которой могут быть четко определены. Основными считаются: white, black, red, green, blue, yellow. Если они берутся как отдельные языковые единицы, объем семантических структур совпадает в английском и русском языках. Если включить в рассмотрение значения, проявляемые концептами цветообозначений в составе фразеологических единиц, объем этих значений существенно отличается, что выявляется при их сопоставительном анализе. Это может быть объяснено, в частности, тем, что метафорическое осмысление цвета тем или иным народом специфически отражает образную языковую картину мира в призме его мировоззрения. У каждого народа есть национально — специфические символы, отражающие особенности идиоэтнического восприятия, когда в качестве эталона, стереотипа ситуации выступают реалии, жизненно важные для определенной этнокультурной общности. В английском языке слово-концепт «white» является символом очень страстного, пылкого чувства («very ardent, passionate») как в выражении «in a white fury».

Но в то же время слова — концепты, за которыми стоит метафорическое осмысление реалий мира, могут закреплять универсальное, общечеловеческое восприятие предметов и событий. Так, слова-концепты «black» и «черный» выступают во многих языках как символ отрицательного, чего-то очень плохого, злого, в противовес «white» — белому (положительному, светлому). Это можно проиллюстрировать с помощью фразеологических единиц: «you can’t wash a black sheep white» — «черного кабеля не отмоешь до бела»; «black art» — «черная магия».

Изучение семантики фразеологических единиц позволяет выявить те концептуальные контрастивные измерения концептосферы цвета, которые не поддаются описанию при рассмотрении языковых единиц в отдельности [Сафина 2002: 104].

Таким образом, концепт цвета — это сложная ментальная единица, существующая в сознании человека, закрепляющая весь его предшествующий опыт путем сравнения и сопоставления, а также ассоциирования цвета с предметами окружающего мира; либо единица, отражающая универсальное, общечеловеческое восприятие предметов и событий через цвет, характеризующийся определенной направленностью.

Если концепт — это одна единица, включающая в себя набор определенных признаков, то концептуальная сфера — это совокупность нескольких концептов цвета, границы которой могут быть четко определены. Так, в концептосфере можно выделить базовые концепты white, black, red, green, blue, yellow и периферийные, примыкающие к базовым.

Концепты сводят разнообразие наблюдаемых и воображаемых явлений к чему-то единому, подводя их под одну рубрику; они позволяют хранить знания о мире и оказываются строительными элементами концептуальной системы, способствуя обработке субъективного опыта путем подведения информыции под определенные выработанные обществом категории и классы.

Концепт как единица концептосферы может иметь словесное выражение, а может и не иметь его. Возникает, таким образом, проблема вербализации концептов.

Вся совокупность вербализованных концептов создает концептосферу языка, которая предстает как весьма сложная система, образованная пересечениями и переплетениями многочисленных и многообразных структур, организующих концепты то в ряды, то в цепочки, то в поля с центром и периферией, то в ветвящиеся деревья с перекрестными отсылками [Колоколова 2005: 134].

Концептосфера знаний народа в определенной степени определяет менталитет народа: образующие национальную концептосферу ментальные единицы являются основой образования когнитивных стереотипов — суждений о действительности.

Итак, концептосфера — это сфера мысли, а основным источником формирования концептов явяляется познавательная деятельность личности, в том числе осуществляемая через ее коммуникативную деятельность [Колоколова 2005: 137].

Показать весь текст
Заполнить форму текущей работой