Помощь в написании студенческих работ
Антистрессовый сервис

Транскрипция, ее виды. 
Сравнительный анализ различных систем транскрипции

РефератПомощь в написанииУзнать стоимостьмоей работы

Гласные звуки в зависимости от положения в слове испытывают большие изменения в звучании: а) гласные звуки, в безударном положении качественно не изменяются, они лишь звучат короче, чем под ударением, и в транскрипции такие изменения не обозначаются: В отдельных случаях, когда это необходимо, используются и другие диакритические знаки: точки (вверху справа и слева от буквы) для обозначения… Читать ещё >

Транскрипция, ее виды. Сравнительный анализ различных систем транскрипции (реферат, курсовая, диплом, контрольная)

При изучении звуковой стороны языка для передачи звучания слов приходиться прибегать к специальному фонетическому письму, основанному на том, что определенным значком передается один и тот же звук. Такое письмо называется фонетической транскрипцией.

Транскрипция (от лат. transcription — переписывание) — специальный вид письма, с помощью которого фиксируется на бумаге звучащая речь.

В основе транскрипции используется алфавит того языка, на котором звучит речь, с добавлением или изменением определенных букв. Так, в основе той системы транскрипции, которой мы будем пользоваться, лежит русская азбука, но не употребляются буквы е, ё, й, щ, ю, я, а ъ, ь обозначают особые безударные гласные звуки. Используются отдельные буквы и других алфавитов: j (йот) из латинского, Х (гамма) из греческого.

Для чего используется транскрипция?

  • 1. Чтобы научиться слышать родную речь и показать нормы литературного произношения.
  • 2. При обучении иностранному языку, особенно если орфография не дает возможности судить о произношении. Например, в английском языке.
  • 3. Транскрипция нужна и там, где сложная и малоизвестная для изучающего система письма, особенно там, где графика не предназначена для передачи звучания. Например, в иероглифическом письме.
  • 4. Транскрипция используется для записи бесписьменного языка или диалектной речи.

Фонетическое письмо не совпадает с орфографическим, т. к. орфографическое письмо не отражает живых звуковых процессов, происходящих в потоке речи, не отражает изменений в звуковой системе языка, а покоится на традициях. Фонетическая транскрипция отражает изменение звуков, возникающие в зависимости от позиции и от окружения.

Основные правила транскрипции В транскрипции:

1. Звук, слово, часть слова или отрезок речи заключается в квадратные скобки — [ ].

Текст записывается так, как он произносится.

  • 3. Не употребляются прописные буквы.
  • 4. Не действуют правила пунктуации, знаки препинания заменяются паузами: небольшая пауза обозначается одной вертикальной чертой — /; фразы друг от друга отделяются двумя чертами — //, обозначающими большую паузу.
  • 5. Каждый знак употребляется для обозначения одного звука.
  • 6. Применяются диакритические знаки (греч. diakritikos — отличительный), которые ставятся над буквами, под ними или около них. Так,
  • а) обязательным является постановка ударения: основное — знаком акут ?, побочное знаком гравис `;
  • б) прямая черта над буквой указывает на долготу согласного — [с ];
  • в) мягкость согласного обозначается апострофом — [м'];
  • г) служебные слова, произносящиеся вместе со знаменательным, соединяются каморой — [ И ] - [в И л’э?с];
  • д) дужка под знаком указывает на неслоговой характер звука — [б].

В отдельных случаях, когда это необходимо, используются и другие диакритические знаки: точки (вверху справа и слева от буквы) для обозначения продвинутости ударных гласных вперед в соседстве с мягкими согласными: мял — [м'а?л], мать — [ма?т'], мять — [м'а??т'];

знаком ^ для передачи закрытого, узкого звучания гласных между мягкими согласными: пили -[п'ыл'и].

  • 7. В области согласных не употребляется буква щ, а обозначается как [ш? ']; в области гласных нет букв е, ё, ю, я.
  • 8. Для обозначения звука [й] даны два знака: [j] - йот и [б] - и неслоговой (разновидность йота):

[j] - а) в начале слова: [jа?], [jо?ш], [jэ?л'], [jу?к];

  • б) после разделительных ъ и ь: [в'jу?н], [п'jо?т], [с'jэ?л];
  • в) между двумя гласными перед ударным: [пЩjу?], [мЩjа?].

В остальных случаях — [б]: [мо?б], [мо?б къ].

  • 9. Для обозначения звонких и глухих согласных используются соответствующие им буквы: [ба?л], [со?к].
  • 10. Гласные звуки в зависимости от положения в слове испытывают большие изменения в звучании:
    • а) гласные звуки [и], [ы], [у] в безударном положении качественно не изменяются, они лишь звучат короче, чем под ударением, и в транскрипции такие изменения не обозначаются:

[иглы? / игла? / бы? л / была? / лу? к / луга?];

б) безударные гласные звуки [а], [о], [э] изменяются как в количественном, так и качественном отношении:

безударные гласные [а], [о] в абсолютном начале слова и в первом предударном слоге после твердых согласных обозначаются знаком [Щ] - звук краткий [а]: [Щрбу?c], [Щр'э?х], [нЩра?], [жЩра?];

безударные гласные [а], [о], [э] во втором предударном и заударных слогах после твердых согласных обозначаются знаком [ъ] - звук сверхкраткий [ы]: [мълЩко?], [пърЩхо?т], [ко?лъкъл], [жълт'изна?];

безударный гласный [э] в первом предударном слоге после твердых согласных обозначается знаком [ыэ] - звук средний между [ы] и [э]: [жыэл'э?зо], [шыэлка?];

безударные гласные [э], [а] в первом предударном слоге после мягких согласных обозначаются знаком [иэ] - звук средний между [и] и [э]: [с'иэло?], [в'иэсна?], [ч'иэсы?], [м'иэсн'и?к];

безударные гласные [э], [а] во 2-ом предударном и заударных слогах после мягких согласных обозначаются знаком [ь]- звук сверхкраткий [и]: [б'ьр'иэга?], [г'ьн'иэра?л], [ч'ьсЩфш?'и?к], [д'а?т'ьл], [д'а?д'ь].

Для обозначения звука [г], произносимого «без взрыва» в некоторых словах, и при озвончении звука [х] используется [Х] - «г фрикативный»: [бо?Хъ / со? ХИбы / бЩга? тыб (в диалекте)].

Существуют разные системы транскрипции. Поэтому надо выбрать какую-нибудь одну и последовательно ее придерживаться, чтобы не разрушать формирующиеся навыки транскрибирования.

Следует также иметь в виду, что в транскрипции в отдельных случаях допускаются варианты, отражающие реально существующее в литературном языке вариантное произношение. Так, в зависимости от стиля произношения в абсолютном конце слова могут звучать разные гласные: в полном стиле, при отчетливом произношении, — [Щ],[иэ], [ыэ], а в разговорном, при беглом произношении, — редуцированные [ъ], [ь]. Сравните: громко -[гро?мкЩ] и [гро?мкъ]; поле — [по?л'иэ] и [по?л'ь]; больше — [бо?л'шыэ] и [бо?л'шъ].

Показать весь текст
Заполнить форму текущей работой