Помощь в написании студенческих работ
Антистрессовый сервис

Концепции фонемы в трудах отечественных и зарубежных ученых

РефератПомощь в написанииУзнать стоимостьмоей работы

Актуальной проблемой в этом отношении является также и выделимость фонемы. Единственно лишь акустико-артикуляторных аспектов речи в этом отношении недостаточно, поскольку устная речь являет собой практически непрерывный звуковой поток, представляющий определенные сложности для сегментирования. В большинстве случаев для выделения фонемы необходимо знание языка; соответственно, предполагается, что… Читать ещё >

Концепции фонемы в трудах отечественных и зарубежных ученых (реферат, курсовая, диплом, контрольная)

Фонемма — минимальная смыслоразличительная единица языка. Фонема не имеет самостоятельного лексического или грамматического значения, но служит для различения и отождествления значимых единиц языка (морфем и слов):

при замене одной фонемы на другую получится другое слово (ом — ом);

при изменении порядка следования фонем также получится другое слово (—);

при удалении фонемы также получится другое слово (тон — тон).

Термин «фонема» в близком современному смысле ввели работавшие в Казани польско-российские лингвисты Н. В. Крушевский и И.А. бодуэн де Куртенэ (после ранней смерти Крушевского Бодуэн де Куртенэ указывал на его приоритет).

Фонема как абстрактная единица языка соответствует звуку речи как конкретной единице, в которой фонема материально реализуется. Строго говоря, звуки речи бесконечно разнообразны; достаточно точный физический анализ может показать, что один человек никогда не произносит одинаково один и тот же звук (например, ударный [ам]).

Фонема — объект изучения фонологии. Это понятие играет важную роль при решении таких практических задач, как разработка алфавитов, принципов орфографии и т. п.

Минимальная единица жестовых языков ранее называлась хиремой.

С точки зрения языкознания функциональный аспект фонемы является наиболее существенным. Фонема исполняет две ключевые функции, которые характеризуются наличием тесной связи друг с другом:

конститутивная функция состоит в предоставлении фонемного инвентаря, своеобразного строительного материала для конструирования морфем и иных вышестоящих единиц языка;

дистинктивная функция состоит, в свою очередь, в обеспечении различения отдельных морфем.

Возможны случаи, когда фонема выполняет соответствующие функции самостоятельно, однако более распространенный вариант предусматривает их исполнение совместно с иными фонемами.

Актуальной проблемой в этом отношении является также и выделимость фонемы. Единственно лишь акустико-артикуляторных аспектов речи в этом отношении недостаточно, поскольку устная речь являет собой практически непрерывный звуковой поток, представляющий определенные сложности для сегментирования. В большинстве случаев для выделения фонемы необходимо знание языка; соответственно, предполагается, что выделимость фонемы некоторым образом сопряжена со смыслом и со значением, хотя сама по себе она не является значащей единицей. Кроме того, не в последнюю очередь выделимость фонемы обеспечивается также и фактом ее многократной повторяемости в тех или иных комбинациях с другими фонемами. Так как фонема, в сущности, является абстрактным и идеализированным языковым представлением, то в потоке речи она не всегда реализуется одним и тем же звучанием; напротив, существует ряд различных ее реализаций.

Каждую из отдельных реализаций фонемы называют ее вариантами, оттенками, или же аллофонемами (аллофонами). В связи с этим принято различать фонематическую и аллофонемную транскрипцию: в первой каждая фонема записывается одним и тем же знаком, какой бы ни была ее конкретная звуковая реализация, в то время как вторая передает разницу в звучании путем применения различных знаков. С точки зрения дистинктивной функции фонем звуковые различия обладают неодинаковой ценностью; некоторые из них определяются как фонологически существенные, или релевантные, иные — как фонологически несущественные, или иррелевантные.

Кроме того, важным аспектом функционального изучения фонемы является дистрибуция. Под данным понятием подразумевается «совокупность всех тех позиций и окружений, в которых этот элемент встречается в данном языке — в противоположность всем тем позициям и окружениям, в которых он встретиться не может» (по определению Ю.С. Маслова).

Описание системы фонем языка опирается на противопоставления (оппозиции) фонем по различительным признакам (глухость-звонкость, твёрдость-мягкость и т. п.). Признаки, в соответствии с которыми осуществляется различение фонем, именуются дифференциальными (или, иначе, дистинктивными) признаками фонемы, сокращенно — ДП; необходимо отметить, что последние должны быть общими для всех вариантов одной и той же фонемы. Можно сказать, что фонема состоит только из этих признаков («в языке нет ничего, кроме различий»).

Фонемные оппозиции, как правило, являются бинарными, однако встречаются и тернарные варианты. Кроме того, во всех языках мира существует универсальная оппозиция между гласными и согласными звуками. Есть, впрочем, и иные основания для классификации: к примеру, оппозиции могут быть пропорциональными (если такое же отношение повторяется и в других оппозициях в рамках данного языка) либо изолированными, чистыми (если различие проводится лишь по одному признаку) либо смешанными.

В составе морфем могут происходить взаимные замены либо самих фонем, либо их вариантов, именуемые обыкновенно чередованиями, или альтерациями. Соответственно, те звуковые элементы, которые участвуют в этих процессах, называются альтернантами.

Типологически можно выделить несколько типов чередований фонем:

фонетически обусловленные, исторические (традиционные, необъяснимые фонетически),.

смешанные (объединяющие в себе черты первых двух типов).

Значительная часть лингвистов (например, представители Пражской лингвистической школы, Московской фонологической школы (МФШ), а также основоположники самого термина «фонема») считает, что фонема является обобщением, инвариантом ряда чередующихся звуков:

с[а]м — с[?]ма — с[ъ]мосвал —.

д[о]м — д[?]мой — д[ъ]мовой —.

В то же время один и тот же звук может быть проявлением разных фонем. Например, безударный звук [?] в первых слогах слов сорняк, домой является реализацией в речи фонемы, а в первых слогах слов сама, давать — реализацией фонемы .

Фонема может быть определена только через значимую единицу языка — морфему, составной частью которой фонема является. То есть, не понимая содержания речи, значения произносимых слов и частей слова, невозможно определить фонемный состав языка.

Фонема по Трубецкому — кратчайшая фонологическая единица, разложение которой на более краткие единицы невозможно с точки зрения данного языка. Основная внутренняя функция фонемы — семантическая.

Фонема инвариантна, т. е. может реализовываться в ряде различных звуковых проявлений. Произносимый звук можно рассматривать как один из вариантов реализации фонемы.

В учении Трубецкого наука о звуках разделяется на фонологию и фонетику:

фонология — «учение о звуках языка, общих и постоянных в сознании его носителей»;

фонетика — учение о частном проявлении звуков языка в речи, имеющей одноактный характер.

Фонология и фонетика взаимосвязаны, так как без конкретных речевых актов не было бы языка. Речевой акт — установка связи между соссюровским «означаемым» и «означающиим».

Фонология изучает означающее в языке, которое состоит из определенного числа элементов, отличающихся друг от друга по звуковым проявлениям и имеющих смыслоразличительную функцию, соотношения различительных элементов и правила их сочетания. Признаки звука, не имеющие смыслоразличительного значения, для фонологии не существенны. Фонология — это наука о системе языка, лежащей в основе всех речевых актов.

Фонетика изучает физические, артикуляционные одноактные явления. Это наука о материальной стороне звуков человеческой речи.

В звуках выделяются три аспекта: выражение, обращение, сообщение. К сфере фонологии относится только третий, репрезентативный аспект — сообщение. Репрезентативный аспект разделяется на три части, предметом которых является соответственно:

кульминативная функция языка (указывающая, какое количество единиц, то есть слов, словосочетаний, содержится в предложении);

делимитативная функция (указывающая границу между двумя единицами: словосочетаниями, словами, морфемами);

дистинктивная, или смыслоразличительная функция, наиболее важная для фонологии.

По отношению ко всей системе оппозиций:

по «дименсиональности» (квалитативный критерий):

одномерные — совокупность признаков, присущих обоим членам оппозиции не присуща больше никакому другому члену системы;

многомерные — «основания для сравнивания» двух членов оппозиции распространяется и на другие члены той же системы.

по встречаемости (квантитативный критерий):

изолированные — члены оппозиции находятся в отношении, не встречающемся больше ни в какой другой оппозиции;

пропорциональные — отношение между членами тождественно отношению между членами другой или других оппозиций.

По отношению между членами оппозиций:

привативные — один член отличается от другого наличием или отсутствием различительной черты — «коррелятивного признака». Например, звонкость (работа голосовых связок при артикуляции) — это наличие признака, а глухость (голосовые связки не работают) — это отсутствие признака;

градуальные — члены оппозиции отличаются разной степенью одного и того же признака;

эквиполентные — члены логически равноправны. Например, у фонем к и д привативным является противопоставление по звонкости — глухости, а эквиполентным — по месту образования.

По объёму различительной способности:

постоянные — если действие различительного признака не ограничено, нейтрализуемые — если в определенной позиции признак лишается фонологической значимости.

Фонемы, образующие одновременно пропорциональные, одномерные и привативные оппозиции, связаны наиболее тесно, и такая оппозиция является корреляцией.

Фонема по Щербе:

Щерба называл фонемы «представлениями-типами», тогда как фактически в речи каждой фонеме соответствует несколько звуковых оттенков (аллофонов в современных терминах); объединение оттенков одной фонемы и различение разных фонем он объяснял смысловыми отношениями: в тех случаях, когда разные звучания не могут использоваться для различения слов, они представляют одну и ту же фонему; напротив, «мы различаем все способное само по себе ассоциироваться с новым значением. В словах дети и детки мы воспринимаем t' и t как две разные фонемы, так как в одеть/одет, разуть/разут, тук/тюк они дифференцируют значение; но мы воспринимаем различные оттенки первого гласного как одну фонему, так как не найдем в русском языке ни одного случая, где бы дифференциация смысла была поддерживаема лишь этими двумя оттенками, и такой случай нельзя себе представить даже в искусственном русском слове. Совершенно обратное видим во французском, где в словах dй (наперсток) и dais (балдахин) вся разница смысла покоится на различении двух фонем [e] … и [е]». Щерба приводит множество примеров, показывающих, что дело не в звуковых различиях самих по себе, а в возможности соотнести эти различия с разными смыслами, и те звуки, которые в одном языке представляют оттенки одной фонемы, в другом языке могут оказаться разными фонемами.

Тот факт, что разные оттенки фонемы (аллофоны) появляются в различных фонетических условиях, в соседстве с разными фонемами, объяснено по Бодуэну: несовпадением произносительного намерения с исполнением. Щерба отмечал, что оттенки фонем совпадают с дивергентами Бодуэна, но «обратное не всегда справедливо, т. е. не все дивергенции будут оттенками фонем, так как понятие Бодуэна шире: оно включает и те случаи, когда мы под влиянием этимологического чутья воспринимаем как нечто одинаковое то, что в других случаях нами различается» (см. также ниже).

Щерба полагал, что фонему как конкретное звуковое представление можно соотнести с одним из ее оттенков: «фонемами являются те оттенки, которые находятся в наименьшей зависимости от окружающих условий». Эта формулировка несомненно неудачна, так как наводит на мысль, что не все оттенки представляют фонему и что будто бы существует две категории звуков — фонемы и их оттенки. Щерба вовсе не имел в виду такое толкование; это видно из того, что далее, описывая гласные, он говорит о распадении фонем на несколько оттенков, включая в их число и «типовой оттенок». Позднее, в «Фонетике французского языка», соотношение между фонемой и оттенком представлено как отношение общего к частному: фонемы — звуковые типы, способные дифференцировать слова и их формы, т. е. служить целям человеческого общения.

Прежде чем предложить окончательное определение фонемы, Щерба останавливается на фонологической трактовке аффрикат, ссылаясь на свою статью, посвященную этой проблеме [Щерба 1908]: монофонемные русские аффрикаты c, и нельзя протянуть, не превращая их в сочетания cs, иљ. Аналогично обстоит дело и с монофонемными дифтонгами. Таким образом, при протягивании частей фонем добавляется новый элемент, тогда как «каждую самостоятельную фонему можно протянуть, не добавляя к данному фонетическому сочетанию ничего нового».

Завершая свои рассуждения о фонеме, Щерба дает следующее окончательное определение: «Фонемой называется кратчайшее общее фонетическое представление данного языка, способное ассоциироваться со смысловыми представлениями и дифференцировать слова и могущее быть выделяемо в речи без искажения фонетического состава слова». В этом определении указаны уже почти все (нет лишь опознавательной функции) характеристики фонемы, которые отмечаются и сегодня: ее линейная минимальность, конститутивная и дифференцирующая функции. Подчеркивая необходимость ясно различать в описаниях звуков языка оттенки одной фонемы (аллофоны) и разные фонемы, Щерба в то же время отмечает, что между оттенками и фонемами нет абсолютной границы, и «на самом деле существуют фонемы более самостоятельные и менее самостоятельные; такой менее самостоятельной фонемой по сравнению с другими гласными является русское ы, которое при определенных условиях могло бы не представлять собой отдельной фонемы. Возможно и обратное: некоторые оттенки могут стать особыми фонемами».

Итак, изложение Л. В. Щербы содержит основные положения фонологической теории: разграничение фонологического и фонетического подходов к описанию звуков языка, определение фонемы и ее функций, критерий членения звуковой цепочки на минимальные («кратчайшие») звуковые единицы, т. е. обоснование синтагматического членения (что до сих пор игнорируется большинством западных фонологов), обоснование принадлежности фонетически различных звуков к одной фонеме, т. е. критерий парадигматического отождествления фонемы. Щерба нашел собственно-лингвистические критерии для обоснования теории фонемы, в отличие от ее психологической трактовки у Бодуэна.

Описание фонетических характеристик русских гласных, с учетом установленных автором аллофонов, делалось Щербой на основании результатов разнообразных опытов, с применением существовавших в то время инструментальных методик. Акустические характеристики устанавливались с помощью камертонов, а также путем непосредственного измерения, по методу Германна [Hermann 1890], кимографических кривых, полученных с помощью специального устройства. Для определения артикуляции использовалось палатографирование и непосредственное наблюдение, длительность измерялась по кимографическим записям.

Показать весь текст
Заполнить форму текущей работой