Навигационное планирование перехода «Генуя — Хайфа» август т/х «Blackfin»
УКВ радиостанция NAVICO MSM 150P1- это экономичная моноблочная морская УКВ радиостанция, состоящая из УКВ радиотелефонной радиостанции мощностью 25 Вт, ЦИВ модема и дежурного приемника 70 канала УКВ. Она отвечает базовым требованиям ГМССБ в части безопасности и радиосвязи. NAVICO MSM 150P1 обеспечивает симплексную/полудуплексную голосовую связь на всех международных каналах ITU в диапазоне… Читать ещё >
Навигационное планирование перехода «Генуя — Хайфа» август т/х «Blackfin» (реферат, курсовая, диплом, контрольная)
МИНИСТЕРСТВО ОБРАЗОВАНИЯ И НАУКИ УКРАИНЫ ОДЕССКАЯ НАЦИОНАЛЬНАЯ МОРСКАЯ АКАДЕМИЯ Кафедра: Навигации и лоции Навигационное планирование перехода
«Генуя — Хайфа»
август т/х «BLACKFIN»
Выполнил Денисенко Александр Олегович Группа: 1144
Руководитель проекта Чирков В. П Одесса — 2011 г.
Аннотация Переход Генуя — Хайфа на судне т/х «Blackfin» (в грузу). Время перехода — август 2010 года.
Переход от порта Генуя до порта Хайфа осуществляется через Средиземное море, с обязательным выводом судна из порта Генуя и вводом его в порт Хайфа с лоцманом на борту. Данный переход не содержит трансокеанского участка пути (пример же расчета ортодромии и локсодромии для двух произвольно выбранных портов дан в параграфе 1.7 первой главы), поэтому на всем протяжении пути мы определяем координаты поворотных точек по береговым ориентирам (главным образом по маякам, список и характеристики которых представлены в табл. 1.5 параграфа 1.4). Опасным участком в нашем переходе является Мессинский пролив, подъем карты которого описан в параграфе 2.1 второй главы и представлен на карте. Также произведен расчет прилива для портов отхода и прихода, результаты которого представлены в виде графика.
Оглавление Введение
1. Предварительная подготовка
1.1 Сбор информации и оценка предстоящего рейса. Подбор карт, руководств и пособий
1.2 Хранение и корректура карт и книг
1.3 Гидрометеорологические условия
1.4 Навигационно-гидрографические условия
1.5 Сведения о портах
1.6 Предварительный выбор пути на морских участках
1.7 Выбор трансокеанского пути
1.8 Подготовка технических средств навигации
2. Проектирование перехода
2.1 Подъем карт
2.2 Предварительная прокладка
2.3 Естественная освещенность
2.4 Приливные явления
2.5 Оценка точности места судна
2.6 Оценка навигационной безопасности
2.7 Графический план перехода Заключение Список использованной литературы Введение Современное судовождение на море претерпевает эпоху смены приоритетов в технических средствах обеспечения навигации. Повсеместно используются глобальные системы определения места судна, электронные карты, на морских судах валовой вместимостью 10 тыс. рег. т и более установлены системы автоматизированной радиолокационной прокладки (САРП).
Интенсификация работы флота, повышение энергонасыщенности судов, повышение грузоподъемности и скорости судов, причем из-за современной автоматизации судов идет тенденция к сокращению численности судовых экипажей и широкому совмещению профессий, значительно изменили работу на море, усложнили ее. Минимальный состав экипажа совместно с повышенной скоростью выгрузки в портах, которая для современных контейнерных терминалов вычисляется в часах, а не сутках, представляют большую опасность для безопасности мореплавания вследствие усталости экипажа.
Большие надежды в свое время возлагались на совершенствование навигационных средств судовождения и надежды эти, увы, не оправдались. Количество аварий не сократилось. Более того, в 90-х годах даже наметилась тенденция к их росту. Большинство аварий происходит вследствие, как говорят, человеческого фактора, процент их составляет около 75% от всех аварий.
Все перечисление причины привели к необходимости четкого выполнения требований международных конвенции, кодексов, резолюций и руководств.
Техническая надежность, безопасность и пригодность транспортных судов для выполнения производственных функций, для которых они предназначены, достигается с помощью надзора за проектированием, постройкой и эксплуатацией судов со стороны судовладельцев, классификационных обществ, государства флага — на основе применения требований конвенций СОЛАС — 74 (Safety of Life at Sea — 74), конвенции о грузовой марке, кодексов ИМО, правил классификации. Требования к подготовке вахтенных помощников для обеспечения эффективной и безопасной эксплуатации в обычных условиях морского плавания заключены в требованиях конвенции и кодекса ПДНВ 78/95 (STCW 78/95).
Система МКУБ (Международная Конвенция Управления Безопасностью, СОЛАС глава IX), внедряемая в настоящее время, ставит своей целью распределить ответственность за контролем безопасности судоходства между судовладельцем и судовым персоналом.
При плавании, должны повсеместно применяться обязательные для всех правила, регулирующие движение и маневрирование судов в море с целью предупреждения столкновений МППСС -72 (COLREG).
Несмотря на перечисленные конвенции, безопасность судна, прежде всего, зависит от желания самого судоводителя их соблюдать, его знаний и дисциплины.
Планирование перехода необходимо, чтобы исключить ошибки, которые могут иметь катастрофические последствия. Путем сравнения фактического курса с планируемым, можно осуществлять любые необходимые корректировки курса.
Путь судна должен планироваться для того, чтобы: обеспечить минимально необходимые безопасные расстояния между судном и любыми препятствиями или опасными объектами; обеспечить перемещение на правую часть фарватера для избежания столкновения; обеспечить достаточные запасы для поправок с учетом маневренности судна, погодных условий, течения и т. д.
План перехода должен показать: курсы, которые должно брать судно с направлениями по путевому компасу, створными линиями, расстоянием по параллельным индексам, расстоянием между контрольными точками и важными навигационными знаками; места поворота, радиус и центр пеленгации, имеющиеся запасы на поперечный путь; контрольные линии пеленгации и радиолокационные дистанции.
Основные сведения о судне
1. Тип судна Bulk carrier
2. Название судна BLACKFIN
3. Позывной сигнал судна C6UD5
4. Год и место постройки September 1995 — Japan
5. Класс Регистра BV
6. Порт приписки Bahamas
7. Длина наибольшая LOA, м 185,06
8. Длина между перпендикулярами L, м 177,00
9. Ширина наибольшая B, м 30,5
10. Высота борта до верхней палубы Н, м 16,0
11. Осадка, м 11,216
12. Водоизмещение (т)
в полном грузу 43 171 т
порожнем 8030 т
13. Полная грузоподъемность 38 110 т
14. Тип главной энергетической установки HYUNDAI 6S50MC
Максимальная мощность: 10 580 PS X 121,9 RPM
15. Эксплуатационная скорость: в грузу 13 узл.
в балласте 14 узл.
16. Суточный расход топлива
в грузу 28т
в баласте 26т
17. Валовая регистровая вместимость (GRT) 25 498
18. Чистая регистровая вместимость (NRT) 14 071
График циркуляции судна в грузу при перекладке руля на 35
Лоцманская карточка
30,5
Type of Engine _ Diesel engine____ Maximum Power _____7890_________kw (___11 100_____HP) Type / number of propellers. (e.g. controllable or fixed pitch, right or left-hand screw) | ||||
Maneuvering Engine Order | Rpm / Pitch | Speed (knots) | ||
Loaded | Ballast | |||
Full Sea Ahead | ||||
Full Ahead | 9,5 | |||
Half Ahead | 7,5 | 7,8 | ||
Slow Ahead | 4.7 | 4.7 | ||
Dead Slow Ahead | 4.1 | 4.1 | ||
Dead Slow Astern | Time Limit Astern | __________3__________min | ||
Slow Astern | Full Ahead to Full Astern ________7 min 30 sec Max. no. of consec. Starts ____________4______________ Minimum RPM _____35______ _________4.0__________kts Astern Power _______________85____________% ahead | |||
Half Astern | ||||
Full Astern | ||||
STEERING PARTICULARS
Технические средства навигации
Прибор, система | Производитель | Тип | К-во | |
Магнитный компас | Tokyo Keiki Co.Ltd. | SR | ||
Гирокомпас | Tokyo Keiki Co.Ltd. | CR-1 | ||
Радиолокатор | JRC Japan Radio Co.Ltd. | JMA-8000 | ||
Радиолокатор | JRC Japan Radio Co.Ltd. | JMA-9122−6XA | ||
Эхолот | JRC Japan Radio Co. Ltd | JRS JRE-570S | ||
Лаг | Yokogawa Denshikiki Co.Ltd. | EML500-HV1 | ||
ПИ СНС (GPS) | JRC Japan Radio Co.Ltd. | JRL-4110MKII | ||
ПИ СНС (GPS) | JRC Japan Radio Co.Ltd. | JRL-6000MKII | ||
ПИ СНС (GPS) | Furuno Electric Co.Ltd. | J-NAV 500 | ||
AIS | JRC Japan Radio Co. Ltd | JMS-182 | ||
УКВ | NAVICO MSM 150P1 | |||
Навигационный GPS приемник.
GPS JRC J-NAV 500
-Монохромный экран с подсветкой
— канальный приемник GPS/DGPS
— Навигационные алармы: прибытие, якорь, граница, пересечение треков и потеря спутника
— Вывод различных навигационных данных в формате NMEA-0183
— Временной дифференциал Лоран-С
— Язык меню по выбору: английский, немецкий, норвежский, французский, испанский, японский, итальянский
— Импорт / экспорт путевых точек и треков
Спецификация:
Дисплей: LCD, 128×100 точек, автоматическая и ручная настройка контраста, ручная настройка яркости
Габариты: 79×61 мм
Масса: <0,9 кг
Частота: 1575,42 МГц ±1 МГц (код С/А), L1
Чувствительность: -130 Дб
Периодичность обновления: 1 сек
Путевые точки: 499 точек
Треки: 20 треков
Коррекция позиции: автоматическая / ручная
Алармы: прибытие, якорь, потеря курса, потеря связи
Магнитная коррекция: автоматическая / ручная
Дистанция/скорость: NM/KTS, SM/MPH, KM/PH (по выбору)
Шкала: 0,125 — 100 nm
Периодичность треков: 0,5, 1, 3, 5, 10 мин, 0.2, 0,5 nm, OFF
GPS: 1 — 99 сек (по умолчанию 10 сек)
Вывод данных: RS-422 / TTL
Выход: NMEA-0183
Резервная память: встроенный литиевый источник питания
Габариты: 104×126 мм
Масса: <1,2 кг
Питание: 12 VDC (10,8 — 16,0 DC)
Энергопотребление: не более 6 Вт (с GPS/DGPS приемником)
Рабочая температура: от -25°С до +70°С
Температура хранения: от -40°С до +85°С
Допустимая влажность: +40°С, 40%
Приемник NAVTEX NCR-300A
Автоматический приемник NAVTEX NCR-300A представляет собой компактный автоматический приемник со встроенным принтером, который может автоматически получать и распечатывать передаваемые телексные сообщения, включая навигационные и метеорологические предупреждения, поисково-спасательные (SAR) предупреждения и другую информацию на базе круглосуточного вещания. Принятые сообщения сохраняются в памяти, и затем обрабатываются для того, чтобы быть распечатанными в формате принтера. Приемник NAVTEX может быть установлен на поверхности стола, на переборке или над головой на борту судна любого типа от рыбопромыслового сейнера до прогулочных яхт и океанских лайнеров. Полностью соответствует требованиям IMO, CCIR, CEPT и MPT 1204 стандартам класса «B». Все новые и существующие суда с весом брутто свыше 300 тонн будут должны полностью соответствовать требованиям IMO GMDSS по приемникам NAVTEX после 1 августа 1993 года.
Дополнителные характеристики
— вес (кг) приемник 2.5 / антенна 0.5
— внешний вход AF 1700 ± 85 Гц, 0 dBm, 600 Ом
— вход антенны 50 Ом для активной/ широкополосной антенны и высокий импеданс для проволочной антенны
— диапазон рабочих температур -15. +55
— диапазон частот 518 кГц;
— комплектация (дополнительная) Активная антенна, NAW-300A/Блок питания, NBG-4534A.
— комплектация (стандартная) Приемник NAVTEX, NCR-300A/Скоба для установки/Винты для установки/Термическая бумага для печати, FH65BU-2 25 м/Запасные части (2 предохранителя)/Руководство пользователя/Рабочая карточка.
— потребляемая мощность 15 Вт (резервный режим при 24 В); 7 Вт (рабочий режим при 24 В)
— принтер термический, 40 знаков в строке
— режим приемника F1B NAVTEX
— стабильность частоты ± 15 Гц
— чувствительность CER (показатель ошибочных символов) не более 1×10 -2 при входе 1 мВ
— электропитание 10.8 — 35 В пост. тока или 100/110/120/220/240 В перем. тока с блоком питания (дополнительно поставляется NBG-4534A)
Электромагнитный лаг Yokogawa EML-500
EML-500 — серия электромагнитных лагов, разработанных Yokogawa Denshikiki Co., Ltd является продолжением более чем 8000 широко распространенных электромагнитных лагов, произведенных компанией с 1962 года.
Серия EML-500 имеет такое же высокое качество и изготовлена по последним технологиям. Она идеально подходит для всех типов судов — от крупнотоннажных до небольших, а также для высокоскоростных судов.
? Двухосевой датчик (опция).
Позволяет выполнять измерения не только вдоль диаметральной плоскости судна, но и по траверзу (поперечная скорость).
? Датчик невыступающего типа.
Датчик, диаметром 48 или 70 мм может быть смонтирован заподлицо с донной частью корпуса судна, это очень удобно для высокоскоростных судов.
? Встроенный предусилитель.
Предусилитель встроен в датчик и это позволяет уменьшить уровень шума для оптимальной передачи сигнала скорости на дальнее расстояние. Таким образом, удается избежать ограничений, возникающих при передаче сигналов на большое расстояние от датчика до главного прибора.
? Подключение к GPS приемнику.
EML-500 может принимать сигнал от GPS в формате NMEA0183.
Спецификация
Система | Тип днища | К-во осей датчика | Диаметр датчика | |||
EML500 | HS1 | обычное | 35 мм | |||
HD1 | двойное | 35 мм | ||||
HV1 | обычное | 70 мм | ||||
FA1 | обычное | 48 мм | ||||
HV2 | обычное | 70 мм | ||||
FA2 | обычное | 48 мм | ||||
Диапазон измерений: | ||||||
Скорость: | — 4 — 20 узлов — 5 — 25 узлов — 7 — 35 узлов — 8 — 40 узлов — 10 — 50 узлов — 13 — 65 узлов | |||||
Расстояние: | 0 — 9999.99 миль | |||||
Направление: | 0 — 359 град. (для двухосевого) | |||||
Точность: | ||||||
Скорость: | ±0.2 узла или ±1% | |||||
Расстояние: | ±0.05 миль/час или ±1% | |||||
Направление: | ±2.5° (для двух-осевого) | |||||
Питание: | 100−115V AC 200−230V AC ±10% 50/60Hz ±6% (переключение с помощью джампера блока питания) | |||||
Потребление энергии: | 80VA | |||||
Вход: | ||||||
Данные с датчика: | 0,242 mA/уз. | |||||
Вход с GPS: | ||||||
Тип сигнала: | асинхронный серийный | |||||
Скорость порта: | 4800 бит/сек | |||||
Формат данных: | VTG, VBW, VHW | |||||
Заголовок: | 6 ASCII символов | |||||
Выход: | ||||||
Скорость: Напряжение (2 цепи) Ток (4 цепи): | 0−5V DC или 1−5V DC 0−20mA или 4−20mA | |||||
Дистанция: | 200 имп./милю, фотоконтакт, 5.5V, 5mA, 8 цепей 200 имп./милю, реле, 30V, 1A, 100ms ширина, 2 цепи | |||||
Цифровой сигнал: | NMEA0183 (Ver.2.0) (продольная или поперечная скорость) | |||||
Скорость порта: | 4800 бит/сек | |||||
Сигнализация: | контакт NC или NO, 30V DC, 1A, 2 цепи | |||||
Типы алармов: | Ошибка ROM/RAM Низкий заряд батареи (менее 2,1V Ошибка A/D конвертера Ошибка ввода с GPS Ошибка связи между основным блоком и индикатором | |||||
Окружающая среда: Температура: Влажность: Давление воды: | — 15 to +55°C 10−95% макс. 0.5 MPa | |||||
Допустимая вибрация: 5−12,5 Гц 12,5−25 Гц 25−50 Гц | ±1,6 мм ±0,38 мм ±0,1 мм | |||||
Макс. длина кабелей Основной прибор-осн.индикатор Основной прибор-репитер сновной прибор-соед. коробка Соед. коробка-датчик | 200 м 200 м 250 м 50 м | |||||
УКВ радиостанция NAVICO MSM 150P1
УКВ радиостанция NAVICO MSM 150P1- это экономичная моноблочная морская УКВ радиостанция, состоящая из УКВ радиотелефонной радиостанции мощностью 25 Вт, ЦИВ модема и дежурного приемника 70 канала УКВ. Она отвечает базовым требованиям ГМССБ в части безопасности и радиосвязи. NAVICO MSM 150P1 обеспечивает симплексную/полудуплексную голосовую связь на всех международных каналах ITU в диапазоне 156−174 МГц УКВ диапазона. Другими стандартными функциями являются одновременное дежурство на двух каналах и многоканальное сканирование, которые позволяют дежурить на 16 канале УКВ или других выбранных частотах. Полный набор функций ЦИВ класса «А» позволяют принимать и передавать сигналы бедствия, также как вызовы в основных форматах: Индивидуальный Телефонный Вызов, Циркулярный вызов, Групповой и Территориальный вызов. Сигнал бедствия может быть мгновенно передан, но устройство позволяет избежать случайную передачу. NAVICO MSM 150P1 несет дежурство на 70 канале даже при использовании других каналов УКВ.
M/V 'BLACKFIN' | Date: | |||||||
Weather: | Sea: | |||||||
Position: | ||||||||
Course | Deviation | Deviation Curve | ||||||
N | +2,20 | |||||||
22,5 | NNE | +2,10 | ||||||
NE | +1,80 | |||||||
67,5 | ENE | +1,10 | ||||||
E | — 0,20 | |||||||
112,5 | ESE | — 1,10 | ||||||
SE | — 1,50 | |||||||
157,5 | SSE | — 1,50 | ||||||
S | — 2,20 | |||||||
202,5 | SSW | — 1,60 | ||||||
SW | — 1,10 | |||||||
247,5 | WSW | — 1,20 | ||||||
W | +0,00 | |||||||
292,5 | WNW | +0,50 | ||||||
NW | +0,80 | |||||||
337,5 | NNW | +1,50 | ||||||
N | +2,20 | |||||||
1. Предварительная подготовка Всякое плавание судна содержит в себе элементы риска, где под риском понимают вероятность неблагоприятного исхода запланированного действия. До начала каждого рейса капитан и его помощники должны ясно представлять, насколько рискованно предполагаемое плавание. Только тщательное планирование может позволить заранее предусмотреть и помочь избежать нежелательных событий. Если возможны альтернативы, то эти риски оценивают при планировании и находят компромиссное решение, так как уровень риска часто противостоит коммерческой целесообразности.
Сбор информации и оценка на ее основе предстоящего плавания являются наиболее важной частью планирования перехода, так как на этом этапе должна быть собрана вся относящаяся к рейсу информация и положена надежная основа для планирования. Торопливость в стремлении начать планирование рейса как можно быстрее, без достаточной на то информации, не должна поощряться. Время, затраченное на сбор информации и оценку предстоящего плавания, позже окупится сторицею.
Решения капитана для обеспечения безопасного плавания будут основываться на оценке доступной информации, которая может быть собрана из следующих источников:
1. Каталога карт и книг (Catalogue of Admiralty Charts and Publications NP 131- (год издания));
2. Навигационных карт (Charts);
3. Маршрутных или лоцманских карт (Routing Charts, Pilot Charts);
4. Лоций (Pilot Books, Sailing Directions);
5. Справочника по маякам (Admiralty List of Lights and Fog Signals);
6. Таблиц приливов (Tide Tables);
7. Атласов приливных течений (Tidal Stream Aliases);
8. Извещений мореплавателям (Notices to Mariners);
9. Информации об установленных путях (Ship's Routing);
10. Информации о радиосигналах (Radio Signal Information);
11. Информации о климатических условиях (Climatic Information);
12. Карт-схем ограничений по грузовой марке (Load-Line Charts);
13. Таблиц расстояний (Distance Tables);
14. Электронных систем навигационной информации (Electronic Navigation Systems Handbooks);
15. Радионавигационных предупреждений и местных сообщений (Radio and Local Warnings);
16. Из источников судовладельцев и другой неопубликованной информации (Owner's and other information):
17. Осадки судна (Draught and Stability of Ship);
18. Личного опыта (Personal Experience);
19. «Руководства для моряков» и других пособий" (The Mariner’s HandbookNP 100).
1.1 Сбор информации и оценка предстоящего рейса. Подбор карт, руководств и пособий Подбор карт, руководств и пособий на заданный переход мы осуществляем по Каталогу карт и книг (Catalogue of Admiralty charts and Publications-NP 131).
В оглавлении каталога в первую очередь следует найти районы, которые охватывает наш переход и потом на соответствующих страницах, на которых изображены нарезки карт для нашего перехода, производится подбор карт. Подбор карт на предстоящий рейс рекомендуется выполнять следующим образом. На листе с нужной нам нарезкой простым карандашом наносят линию приближенного пути предстоящего плавания. Если точки отхода и прихода лежат на разных страницах с нарезкой, то выбирают характерную промежуточную точку. Первыми обычно выписываются номера генеральных карт, на которых расположены пункты отхода и прихода, затем номера планов, частных и путевых карт. Для выхода из порта плавания на рейде и в узкости лучшими будут частные карты и планы масштаба 1:50 000 и крупнее, при плавании в видимости берегов — путевые карты масштаба 1:100 000 — 1:250 000, при плавании в открытом море, в зоне действия радиомаяков и РНС дальнего действия — карты масштаба 1:250 000 — 500 000.
Карты следует подбирать таким образом, чтобы они охватывали весь район перехода. В местах, где существуют навигационные опасности, необходимо использовать карты наибольшего масштаба доступные для данного района. Основным документом по систематизации карт и руководств для плавания в судовых условиях является Каталог карт и книг — справочное пособие, издаваемое гидрографическими учреждениями, выпускающими карты и руководства для плавания. Каталог карт и книг состоит из восьми частей. Каждая часть каталога предназначена для определенного географического района Мирового океана. Первый раздел каталога карт и книг — «Карты» — содержит два отдела:
«Навигационные карты» — представляется специальным указателем «Сборный лист сборных листов», представляющим собой мелкомасштабную карту того района Мирового океана, который включен в данную часть Каталога. По выписанным номерам из судовой коллекции набирают нужные на переход карты и проверяют состояние их корректуры. Список карт, использованных для перехода «Генуя — Хайфа», представлен в табл. 1.1.
«Справочные, вспомогательные карты и номограммы» — текст, поясняющий справочные, вспомогательные карты и номограммы Второй раздел Каталога карт и книг — «Книги» — содержит сведения обо всех руководствах для плавания, а также о справочных и вычислительных книжных пособиях (лоциях, описаниях систем навигационного ограждений, различных атласах и т. п.). Подобранные на весь переход руководства и пособия для плавания укладываются на специальной полке вблизи штурманского стола. Руководства и пособия для данного перехода показаны в табл. 1.2.
Таблица 1.1
Список карт, использованных для перехода «Генуя — Хайфа»
КАРТЫ АНГЛИЙСКОГО ИЗДАНИЯ | |||||
No | НАЗВАНИЕ | МАСШТАБ | ГОД ИЗД. | НОВОЕ ИЗД. | |
Approaches to Genova | Apr. 1997 | ||||
Port of Genova— East Part | Apr. 1997 | ||||
Port of Genova— West Part | Apr. 1997 | ||||
Nice to Livorno including Gulf og Genoa | Sept. 1991 | ||||
Livorno to Civitavecchia including Northern Corse | Aug. 1990 | ||||
Porto Vecchio to Arbatar including Bonifatio Strait | Oct. 1979 | Nov. 1998 | |||
Isola del Giglio to Isola D’lschia | Nov. 1980 | ||||
Menorca to Sicilia including Malta | Sept. 1969 | Dec. 1995 | |||
Isola D’lschia to Capo di Bonifati | June 1975 | Apr. 1998 | |||
Adriatic Sea | June 1969 | Sept. 1988 | |||
Barcelona to Napdi Including Islas Baleares Corse | Feb. 1972 | Mar. 1993 | |||
Isole Eolie | Jan. 1990 | ||||
Stretto di Messina | June 1986 | ||||
Approaches to Stretto di Messina | Feb. 1987 | ||||
Capo Passero to Capo Colonne | Nov. 1979 | Apr. 1990 | |||
Kriti— South Coast, O. Loutro' to Lerapetra | Oct. 1971 | Oct. 1997 | |||
Sicilia to Nisos Kriti | June 1996 | ||||
Ra’s At Tin to Iskenderun | Mar. 1992 | ||||
Aegean Sea | Dec. 1988 | ||||
Taslik Burnu to Anamur Burnu | Nov. 1992 | ||||
Beirut to Gaza | May. 1983 | Jun.1989 | |||
Hefa (Haifa) and Approaches Hefa (Haifa) | Dec. 1998 | ||||
КАРТЫ РУССКОГО ИЗДАНИЯ | |||||
No | НАЗВАНИЕ | МАСШТАБ | ГОД ИЗД. | НОВОЕ ИЗД. | |
От острова Крит до порта Бейрут | |||||
От Александрии до Бенгазис островом Крит | |||||
Ионическое Море | |||||
Тирренское Море | |||||
От Балеарских островов до островов Сардиния и Корсика | |||||
От мыса Калеарды до порта Бейрут с островом Кипр | |||||
От острова Крит до залива Анталья | |||||
От мыса Рас-Халейма до мыса Рас-Бу-Азза с островом Крит | |||||
От мыса Тенарон до порта Бенгази | |||||
Восточная часть Ионического моря | |||||
Район к Юго-Востоку от острова Сицилия | |||||
Западная часть Ионическог моря | |||||
Восточная часть Тирренского моря | |||||
От острова Сардиния до острова Сицилия | |||||
От мыса Анцио до порта Ницца с островом Корсика | |||||
От мыса Кавабурун до порта Александрия | |||||
От мыса Инджекум до мыса Ибн-Хани с заливом Искендерун | |||||
Полуостров Карпас | |||||
От залива Анталья до мыса Инджекум с северной частью острова Кипр | |||||
Залив Анталья | |||||
От Мессинского пролива до порта Сиракузы | |||||
Мессинский пролив | |||||
Северная часть Мессинского пролива | |||||
35358A | Гавань Вимеа-Сан-Джованни | ||||
35 358Б | Гавань Сцилла | ||||
От острова Эльба до Генуи | |||||
От мыса Манара до порта Генуя | |||||
Таблица 1.2 Список руководств и пособий, использованных для перехода «Генуя — Хайфа»
ЛОЦИИ РУССКОГО ИЗДАНИЯ | ||
No | НАЗВАНИЕ | |
Лоция Юго-Восточной части Средиземного моря | ||
Лоция Ионического моря и острова Сицилия | ||
Лоция Лигурийского и Тирренского морей и островов Сардиния и Корсика | ||
ОГНИ И ЗНАКИ | ||
No | НАЗВАНИЕ | |
Огни Средиземног моря. Часть 1. Восточная часть моря | ||
Огни Средиземног моря. Часть 2. Западная часть моря | ||
TIDE TABLES | ||
No | НАЗВАНИЕ | |
Vol. 2 Europe (exluding United Kingdom and Ireland, Miditerranian Sea and Atlantic Ocean) | ||
SAILING DIRECTIONS (PILOTS) | ||
No | НАЗВАНИЕ | |
Mediterranian Pilot, Vol.V. Coasts of Libiya, Egypt, Israel, Lebanon and Syria; South Coasts of Greek Islands from Kriti to Rodhos and Turkey with the Island of Cyprus | ||
Mediterranian Pilot, Vol. I The Coasts of Spain from Gibraltar to Cap Cerbere; Islas Baleares; The North coast of Africa from Cueta to Pas Ajdir; Isola di Pantellaria and Isole Pelagie; the Maltese Islands; Isole Egadi; Sicilia and Isole Eolie; the Coast of Italy from Capo Suvero to Capo Santa Maria Di Leuca | ||
Mediterranian Pilot, Vol. II The South Coast of France from Cap Cerbere to the Franco-Italian Frontier; the Islands of Corse and Sargegna, the West Coast of France from the Franco-Italian Frontier to latitude 39° North, including Arcipelago Toscano | ||
LIST OF LIGHTS & FOG SIGNALS | ||
No | НАЗВАНИЕ | |
NP 78 | List of lights, Vol. E Mediterranian, Black and Red Seas | |
RADIO SIGNALS | ||
NP 281(1) | Coast Radio Stations | |
NP 282 | Radio Nav. Aids, Electronic Pos. Fix. System | |
NP 283 (1) | Radio Whether Services & Nav. Warnings | |
NP 284 | List of Meteorogical Observat. Stations | |
NP 285 | GMDSS | |
NP 286 (1) | Pilot Services & Port Operations | |
NP 287 (1) | Vessel Traffic Services & Rep Systems | |
1.2 Хранение и корректура карт и книг
Комплектование. Для обеспечения безопасности плавания на каждом судне должны постоянно быть в наличии необходимые карты и руководства для плавания, обязательный перечень которых для судна определяется службой мореплавания судовладельца с учетом типа судна, плана перевозок, закрепления судна на той или иной судоходной линии, а также возможных вариантов изменения районов плавания. Капитан имеет право дополнить этот запас по своему усмотрению. При отсутствии на район плавания отечественных карт нужных масштабов, их дополняют иностранными картами.
Карты и руководства для плавания, охватывающие определенный географический район (часть океана, море), называют комплектом. Такие комплекты, составленные и утвержденные службой мореплавания, облегчают процедуру заказа карт и пособий по радио, при переписке, а также ускоряют процесс их подбора для предстоящего плавания и упрощают упорядочение их корректуры.
Комплекты карт и руководств для плавания, включенные службой мореплавания в перечень обязательных для данного судна, составляют так называемую судовую коллекцию. В нее входят:
— навигационные морские карты (НМК) — генеральные, путевые, частные и планы по районам плавания судна;
— вспомогательные (ВК), справочные (СК) карты и номограммы; карты-сетки (в проекции Меркатора в масштабах 1:200 000 — 1:1 000 000, на которых оцифровываются только параллели) для обеспечения судовождения при плавании в открытых частях морей и океанов; карты гидрометеорологических элементов для справок о течениях, волнениях, приливах, льдах, ветрах, туманах, об опасных гидрометеорологических явлениях и т. д.; шлюпочные карты, предназначенные для снабжения спасательных шлюпок судов первой и второй категорий, в соответствии с Правилами Регистра;
— руководства и пособия для плавания: лоции, описания огней и знаков; описания РТСНО, расписания передач навигационных и гидрометеорологических сообщений для мореплавателей, расписание факсимильных радиопередач гидрометеорологических сведений (при наличии факсимильной аппаратуры); правила плавания, гидрометеорологические атласы и таблицы, а также различные справочные издания — Океанские пути мира, Международные правила для предупреждения столкновений судов в море (МППСС—72), Международный свод сигналов (МСС), обязательные постановления по морским портам, Таблицы ширины территориальных вод и специальных зон зарубежных государств, Условные знаки для морских карт и карт внутренних водных путей, Рекомендации для плавания в районах разделения движения, Таблицы расстояний, другие издания, перечень которых определяет служба мореплавания для каждого типа судна в зависимости от района плавания; Таблицы для определения места судна при помощи РНС, а также различные астрономические таблицы и пособия — Морской астрономический ежегодник (МАЕ), МТ—75, Высоты и азимуты светил (ВАС—58) и др.; Каталог карт и книг.
Для поддержания на уровне современности судовой коллекции карт и руководств для плавания суда снабжаются комплектами корректурных документов, соответствующих номенклатуре судовых навигационных пособий.
Хранение и учет карт и руководств для плавания на судне. Стандартного порядка расположения карт и руководств для плавания при их хранении на судне установить нельзя, и он обычно осуществляется для каждого судна (или серии судов) отдельно.
Пользование картами и руководствами разрешается только лицам, имеющим непосредственное отношение к этим документам, без выноса из специально отведенных служебных помещений.
Карты судовой коллекции должны храниться в ящиках штурманского стола, либо на специально приспособленных стеллажах, или в пеналах; руководства для плавания — в шкафах или на специальных полках. Штурманская рубка (или другое помещение, в котором хранятся карты и руководства для плавания) является служебным помещением, порядок доступа в которое определяется капитаном судна.
Учет всех карт и руководств для плавания ведется на судне в каталогах карт и книг, а сами каталоги карт и книг регистрируются в Книге учета материальных ценностей (раздел Штурманское имущество), как учетные документы. Поэтому при замене того или иного каталога карт и книг все данные учета карт и руководств для плавания должны быть перенесены в новый каталог.
Учет карт в каталогах ведется в номерном указателе карт, а учет руководств для плавания — в текстовой части к сборным листам соответствующих руководств для плавания и осуществляется следующим образом: адмиралтейские номера полученных на судно карт и руководств для плавания обводятся кружком (чернилами или шариковой ручкой); далее карандашом заполняются графы «Год печати» (издания), «дата получения» и др. Это позволяет в дальнейшем менять такие записи по мере корректуры карт и руководств для плавания, их списания, передачи и т. п. Графа «Дата списания» заполняется в том случае, если данное пособие изъято из пользования и не подлежит замене другим под тем же адмиралтейским номером.
Сроки использования на судах руководств и пособий для плавания (лоций, описаний огней и знаков, каталогов и т. д.) определяются их переизданием.
Во всех случаях списание (уничтожение) карт и руководств для плавания осуществляется по акту, в котором указываются номера списываемых карт и их названия, год печати, количество, цена за единицу пособия, общая сумма стоимости, основание или причина списания (уничтожения) и примечания.
Корректурные документы. Извещения мореплавателям (Notices to Mariners). Извещения мореплавателям представляют собой сборники информации об изменениях в СНО и РТСНО, об обнаруженных навигационных опасностях, о важных объявлениях и предупреждениях, включая изменения в режимах плавания, а также сведения об изданиях новых карт и руководств для плавания, об изъятиях отдельных карт и руководств для плавания из употребления и корректуре тех из них, которые остаются в силе. Они издаются с целью доведения до мореплавателей сведений об изменениях в навигационной обстановке и режиме плавания на морях и океанах и производстве корректуры карт и руководств для плавания в береговых корректорских подразделениях и непосредственно на судах.
Извещения мореплавателям выпускают гидрографические учреждения всех государств, издающих карты и руководства для плавания. Извещения мореплавателям являются официальными публикациями международного значения, обязательными для принятия судоводителями всех стран; они распространяются бесплатно и служат предметом добровольного обмена. Каждому извещению мореплавателям присваивается порядковый для данного года номер, а издаются они еженедельными выпусками (по субботам), в которых содержится несколько самостоятельных номеров извещений мореплавателям.
Английские извещения мореплавателям (Admiralty Notices to Mariners) издаются британским Адмиралтейством (United Kingdom Hydrographical Office) в виде еженедельных общих и частных адмиралтейских извещений мореплавателям.
Общие извещения мореплавателям (Weekly Edition) предназначены для корректуры всех карт и руководств для плавания, издаваемых британским Адмиралтейством. Выпуски № 1 -52 общих адмиралтейских извещений мореплавателям представляют собой еженедельные сборники, каждый из которых состоит из шести секций:
I. Указатель извещений мореплавателям (Explanatory Notes. Indexes to Section II), вошедших в данный выпуск. Состоит из географического указателя (Geographical Index), номерного указателя адмиралтейских извещений мореплавателям и номеров карт в стандартном и сокращённом Адмиралтейских комплектах (Index of Notices and Chart Folios) и номерного указателя карт подлежащих исправлению (Index of Chart Affected).
II. Извещения (Admiralty Notices to Mariners. Updates to Standard Navigational Charts.) в обычных текстовых и табличных формах. В начале даются сведения о новых и изъятых картах и руководствах (New Admiralty Charts and Publications), которые заменяются с сохранением прежнего номера, затем о картах и руководствах нового издания (New Edition of Admiralty Charts and Publications) и, наконец, извещения в текстовой форме.
III. Навигационные предупреждения, передаваемые по радио (Reprints of Radio Navigational Warnings) по определённым географическим районам — NAVAREA I — XVI, HYDROPACS, HYDROLANTS.
IV. Исправления к лоциям (Amendments to Admiralty Sailing Directions).
V. Корректура Адмиралтейских Описаний огней и туманных сигналов (Amendments to Admiralty List of Lights and Fog Signals).
VI. Корректура Адмиралтейских Описаний радиосигналов (Amendments to Admiralty List of Radio Signals).
Для удобства корректуры (подклейки, исправлений) секции III — VI печатаются на одной стороне листа; вклейки могут быть как текстовыми, так и в виде репродукции части карт.
В конце выпуска помещается форма и указания для составления донесений об обнаруженных опасностях и изменениях в навигационной обстановке.
Для нанесения на карты новых пунктов и для нахождения корректируемых объектов в адмиралтейских извещениях мореплавателям даны кальки — трессинги. Звёздочка у номера означает, что содержание извещения мореплавателям базируется на достоверных данных.
Географические координаты в адмиралтейских извещений мореплавателям приведены для карт самого крупного масштаба, если не установлено иначе; направления — истинные и считаются от 0 до 360є; направления, относящиеся к огням, даны с моря. Видимость огней указана для ясной погоды.
Туманные сигналы действуют только во время пасмурной погоды или тумана, если не оговорено иначе.
Глубины приведены к нулю глубин карты самого крупного масштаба. Высоты даны над уровнем средней полной сизигийной воды или над средним уровнем наивысшей полной воды соответственно.
Для выполнения обширной корректуры к краткому тексту адмиралтейских извещений мореплавателям прилагается снимок с карты наиболее крупного масштаба, на котором показана вся корректура.
Информация по безопасности на море (ИБМ, Maritime Safety Information — MSI) включает навигационные, гидрометеорологические предупреждения, метеорологические прогнозы и другие срочные сообщения, относящиеся к безопасности. Эта информация является жизненно важной для всех судов, поэтому она является обязательной для приема на всех судах вне зависимости от района плавания.
В ГМССБ эти функции возложены на службу информации по безопасности на море, которая является международной координируемой радиосетью для передач, включающих:
* навигационные предупреждения;
* метеорологическую информацию;
* информацию при поиске и спасании.
Информация по навигационным предупреждениям обеспечивается в соответствии с организацией и процедурами Всемирной службы навигационных предупреждений (ВСНП — World Wide Navigational Warning Service) на основе функционального руководства Международной гидрографической организацией (МГО — International Hydrographic Organization) через ее Комиссию по распространению навигационных предупреждений.
Метеорологическая информация обеспечивается в соответствии с техническими правилами и рекомендациями Всемирной метеорологической организации (ВМО — World Meteo Organization).
Информация по поиску и спасанию обеспечивается властями, ответственными за координацию поисково-спасательных операций на море (MRCC), в соответствии со стандартами и процедурами, установленными Международной морской организацией (ИМО — International Maritime Organization).
Всемирная служба навигационных предупреждений (ВСНП) является международной координированной службой для распространения навигационных предупреждений (Резолюция ИМО А.706(17)). В ВСНП весь мировой океан разделен на 16 морских районов, называемых НАВАРЕА и обозначаемых римскими цифрами. В каждом районов имеется страна-координатор, ответственная за сбор, анализ и передачу навигационной информации. Схема деления Мирового океана на районы НАВАРЕА представлена на рис. 1.1.
Рис. 1.1 Схема деления Мирового океана на районы НАВАРЕА
Имеются три типа навигационных предупреждений:
1) предупреждения НАВАРЕА;
2) прибрежные предупреждения;
3) местные предупреждения.
Руководство ВСНП и координация касаются только первых двух из них.
В общем случае предупреждения НАВАРЕА содержат информацию, которая необходима мореплавателям для обеспечения безопасного плавания на океанских переходах.
В прибрежных предупреждениях распространяется информация, которая необходима для безопасного мореплавания в границах определенного региона. Обычно прибрежные предупреждения предоставляют информацию, достаточную для безопасности мореплавания мористее подходного буя или лоцманской станции, и не ограничиваются информацией по основным судоходным путям. Там, где регион обслуживается службой НАВТЕКС, она обеспечивает навигационными предупреждениями весь район обслуживания передатчика НАВТЕКС. Там, где район не обслуживается службой НАВТЕКС, все предупреждения, касающиеся прибрежных и в полосе до 250 миль от берега, как правило, включаются в передачи Международной службы сети безопасности системы ИНМАРСАТ.
Местные предупреждения дополняют прибрежные предупреждения, предоставляя подробную информацию в пределах прибрежных вод, включая пределы юрисдикции властей гавани или порта, по вопросам, которые судам, совершающим океанские переходы, в общем случае не требуются.
Навигационные предупреждения каждого вида имеют свою сквозную нумерацию в течение всего календарного года, начиная с номера 0001 в 00.00 часов Всемирного координированного времени 01 января и до 24.00 31 декабря текущего года.
Все предупреждения НАВАРЕА, а также прибрежные предупреждения передаются на английском языке, плата не взимается. Дополнительно предупреждения НАВАРЕА могут передаваться на одном или более официальных языках ООН. Прибрежные предупреждения могут передаваться также на национальном языке, а местные — только на национальном языке, как объект национальной службы.
Для передачи информации по безопасности на море используются следующие системы (Статья N 40, Раздел Регламента радиосвязи):
— Международная служба сети безопасности (Safety Net), использующая каналы спутниковой системы связи ИНМАРСАТ. Прием осуществляется с помощью оборудования расширенного группового вызова (РГВ — Еnhanced Group Call);
— Система KB УБПЧ — система передачи информации по безопасности мореплавания с помощью узкополосной буквопечатающей телеграфии с помехоустойчивым кодированием в диапазоне коротких волн на частотах — 2210; 6314; 8416,5; 12 579; 16 806,5; 19 680,5; 22 376 и 26 100,5 кГц (Ст. 38 Регламента радиосвязи). Данная система обеспечивает режим автоматического приема, но допускает ручную настройку приемника для приема.
— Международная система НАВТЕКС, обеспечивающая передачу и автоматический прием информации с помощью узкополосной буквопечатающей телеграфии с помехоустойчивым кодированием на частоте 518 кГц. Кроме того, могут использоваться национальные службы НАВТЕКС, осуществляющие передачи на частотах 490 кГц и 4209,5 кГц. Такие приемники снабжены микрокомпьютером, что позволяет отображать на дисплее и выводить на печать из всей передаваемой информации и записанной в памяти именно ту, которая соответствует району плавания.
Информация, передаваемая в системе НАВТЕКС, группируется по видам. Каждый вид имеет специально отведенный знак В2, указывающий на тип сообщения, подлежащего передаче. Знак В2 используется также для исключения из печати тех типов сообщений, которые судну не требуются. Знаки В2, используемые в настоящее время в системе:
А — Навигационные предупреждения,
В — Метеорологические предупреждения,
С — Ледовые сводки,
D — Информация по поиску и спасению и предупреждения о пиратских нападениях,
E — Метеорологические прогнозы,
F — Сообщения лоцманской службы,
G — Сообщения системы ДЕККА,
H — Сообщения системы ЛОРАН,
I — Сообщения системы ОМЕГА,
J — Сообщения спутниковой навигационной системы,
K — Сообщения других радионавигационных служб,
L — Навигационные предупреждения (дополнительно к букве А),
V, W, X, Y — Специальные службы (пробное распределение),
Z — Отсутствие сообщений.
На протяжении перехода мы будем получать метеорологическую информацию по NAVTEX. Список станций, передающих метеоинформацию по NAVTEX, показан в табл. 1.3. Весь переход находится в III зоне NAVAREA. Граница данной зоны показаны на схеме деления Мирового океана на районы NAVAREA (см. рис. 1.1).
Таблица 1.3
Список станций, передающих метеоинформацию по NAVTEX
Знак | Название станции | Страна | Координаты | |
U | Trieste | Italy | 45є41'N — 13є46'E | |
R | Roma | Italy | 41є48'N — 12є31'E | |
T | Cagliari (Sardegna) | Italy | 39є14'N — 09є14'E | |
V | Augusta (Sicillia) | Italy | 37є14'N — 15є14'E | |
P | Hefa (Haifa) | Israel | 32є49'N — 35є00'E | |
1.3 Гидрометеорологические условия
Погода и состояние моря, меняющиеся в зависимости от времени года и климатического режима, обусловливают непрерывное воздействие различных гидрометеорологических факторов на суда, плавающие в океанах и морях. Одни из таких факторов — течение, ветер, волнение — оказывают прямое воздействие на скорость судна, другие — видимость, льды — косвенное. Часть из них поддается количественному учету при определении потерь скорости судна, другая учитывается только качественно; отдельные из таких факторов вообще не могут быть учтены. Вне зависимости от такого подразделения совокупное воздействие гидрометеорологических факторов на условия плавания таково, что даже самые мощные из современных морских судов не гарантированы от аварий и гибели при воздействии на них опасных гидрометеорологических явлений — ураганного ветра, тяжелого волнения, обледенения, тумана и т. п. В любом случае неблагоприятные гидрометеорологические факторы затрудняют плавание, приводят к увеличению времени, затрачиваемому на переход, к перерасходу топлива и моторесурсов, ужесточают условия для сохранной перевозки грузов морем и т. д.
Качественная и количественная оценка неблагоприятных влияний гидрометеорологических условий на судно и их учет представляют собой одну из актуальных задач современного мореплавания.
Изучение и анализ гидрометеорологических условий в районе и на период предстоящего плавания выполняют до выбора пути, руководствуясь лоциями, атласами, справочными картами и другими пособиями в соответствии с рекомендациями РШСУ-98.
Тирренское море (западное побережье)
Метеорологическая характеристика. Климат описываемого района относится к типу климатов субтропической зоны и характеризуется теплой дождливой зимой и жарким летом. Весна и осень кратковременны и являются переходными сезонами от зимы к лету и от лета к зиме.
Температура и влажность воздуха. Средняя месячная температура воздуха в описываемом районе обычно бывает выше 0° и увеличивается в течение года в направлении с севера на юг.
Ветры. Режим ветров в описываемом районе определяется главным образом характером распределения давления воздуха и физико-географическими особенностями побережий.
В открытом море в течение всего года к югу от параллели 40° сев. шир. и в период с июля по сентябрь к северу от нее преобладают ветры от W и NW, общая повторяемость которых достигает 35 — 40%. Исключение представляет открытая часть Генуэзского залива, где зимой преобладают ветры от N и N0, повторяемость которых составляет 30 — 35%, а летом — ветры от S и SW с повторяемостью до 25%.
Средняя скорость ветра в открытом море в период с октября по апрель достигает 6 — 8 м/сек, а с мая по сентябрь снижается до 2 — 5 м/сек.
Штили в открытом море в период с мая по сентябрь наблюдаются довольно часто, повторяемость их в это время колеблется от 10 до 25%; в период с октября по апрель повторяемость штилей уменьшается до 6 — 13%'.
Штормы над морем явление довольно редкое: повторяемость их в период с октября по апрель колеблется обычно от 2 до 5%, а в период с мая по сентябрь не превышает 1%. Штормы обычно бывают от NW и SE, причем штормы от SE наиболее часты и сопровождаются, как правило, обильными дождями и плохой видимостью.
На юго-западном берегу Италии ветры очень неустойчивы; в холодный период несколько чаще наблюдаются ветры северных направлений, в теплый период — ветры западной половины горизонта.
На юго-западном берегу Италии зимой наблюдаются штормы главным образом южных и несколько реже северных направлений. Южные штормы сопровождаются пасмурной, погодой с низкой облачностью и осадками, которые вначале выпадают в виде моросящих дождей, а затем переходят в сильные ливни или снег. При переходе ветра на западные румбы дожди прекращаются и небо проясняется. Штормы от SW поднимают уровень воды у берега и вызывают волнение, затрудняющее заход судов в порты и гавани.
Туманы в открытом море наблюдаются очень редко; повторяемость их в течение года составляет не более 1 — 2%.
На побережье туманы наблюдаются чаще, но повторяемость их различна в отдельных районах. Так, среднее годовое число дней с туманом в районе порта Генуя достигает 47, в порту Неаполь 7, в портах Ливорно и Кальяри 4, в порту Аяччо не превышает 1.
В течение года среднее месячное число дней с туманом не превышает 1, за исключением порта Генуя, где оно значительно больше и колеблется от 1 до 6.
Видимость. В открытом море в течение всего года преобладает видимость 10 миль и более, повторяемость которой колеблется от 70 до 75% в период с сентября по март и от 5 до 65% в остальное время года.
Повторяемость видимости менее 5 миль во все сезоны года, как правило, не превышает 5% и только в северной части района весной она несколько выше.
Повторяемость видимости 30 миль и более в течение года составляет около 10%.
На побережье видимость несколько хуже, чем в открытом море. Так, у юго-западного берега Италии в течение всего года преобладает видимость от 2 до 10 миль с повторяемостью 55—75 дней за сезон, тогда как повторяемость видимости 10 миль и более не превышает 20 дней за сезон.
Облачность и осадки. Описываемый район, как и все Средиземное море, характеризуется незначительной облачностью, особенно летом. В открытых районах моря в период с октября по май одинаково равновероятно как ясное (0—2 балла), так и пасмурное (8—10 баллов) состояние неба и повторяемость каждого из них составляет около 30—40%. В период с июня по сентябрь преобладает ясная погода. Осадки выпадают в основном в виде кратковременных дождей, обложные дожди и снег наблюдаются редко; число дней со снегом не превышает 1—3 за год.
В отдельные дождливые годы осадков может выпадать значительно больше средних величин; но бывают и засушливые годы, когда осадков почти не наблюдается.
Суточный ход осадков наиболее хорошо выражен в теплое время года, когда осадки чаще и обильнее выпадают в послеполуденные часы.
Особые метеорологические явления. Грозы наблюдаются в описываемом районе в течение всего года. Среднее годовое число дней с ними колеблется от 10 до 18, а на побережье острова Сардиния уменьшается до 5. Летом и осенью среднее число дней с грозами не превышает 1—3 за месяц. Летом грозы нередко наблюдаются по несколько раз в день и чаще всего в послеполуденные часы; осенью грозы могут быть и в более поздние часы.
Зимой и весной грозы почти во всем описываемом районе не ежегодны.
Грозы, как правило, сопровождаются ливнями, а иногда градом и шквалистыми ветрами.
Град в описываемом районе отмечается не каждый год. Выпадение его следует ожидать главным образом в переходные сезоны, особенно весной. Наиболее редко он наблюдается в северной части района зимой, а в южной летом. Почти без исключения везде выпадение его связано с грозами.
Смерчи в описываемом районе наблюдаются редко; они возникают обычно при сильных грозах. Чаще всего смерчи отмечаются в районе Генуэзского залива. Они бывают различных размеров и имеют различную поступательную скорость движения. Средняя ширина трассы движения смерча составляет 192 м, минимальная ширина 6 м и максимальная ширина 2300 м. Смерчи чаще всего бывают в послеполуденные часы (от 16 до 18 час). Трасса движения их направлена с WSW на ENE, так как они так же, как и грозы, наиболее часто отмечаются при ветрах от W и SW. Смерч на своем пути производит огромные разрушения.
Миражи в описываемом районе частое явление. Возникают они главным образом летом при штилевой погоде.
Гидрологическая характеристика. Гидрологический режим в описываемом районе, характеризуется незначительными колебаниями уровня, высокой температурой воды в течение всего года, значительной ее соленостью и плотностью, преобладанием волнения I—II балла (в течение всего года), а также сравнительно устойчивыми поверхностными течениями.
Колебания уровня и приливы. Колебания уровня в открытой части района незначительны и только в прибрежной зоне в отдельных заливах и бухтах под действием приливообразующей силы и сгонно-нагонных ветров они приобретают некоторое значение.
Средняя величина прилива колеблется от 0,1 до 0,5 м, а средняя величина сизигийного прилива редко превышает 0,7 м. Кроме периодических изменений уровня, в пределах описываемого района наблюдаются сгонно-нагонные колебания уровня, которые в зависимости от района могут отмечаться при ветрах различных направлений и в сочетании с приливами сильно усложняют режим уровня в прибрежной зоне.
Течения в Средиземном море формируются в основном под влиянием разности плотности воды в различных его районах, ветра и приливообразующей силы. В связи с тем, что уровень воды в Средиземном море несколько ниже, чем в прилегающих к нему морях и океане, на поверхности моря возникают течения из Атлантического океана, а в придонных слоях, наоборот, течения, направленные в Атлантический океан.
Скорость постоянного поверхностного течения в описываемом районе не велика и колеблется от 0,2 до 1 узла.
Направление и скорость течений может существенно изменяться под влиянием приливо-отливных и ветровых течений.
Приливное течение в открытом море наблюдается в продолжение 3 час. до и после полной воды, достигая наибольшей силы в момент наступления полной воды. Отливное течение существует в течение 3 час. до и после малой воды при максимальной силе его в момент малой воды.
Температура, соленость и плотность воды. Температура воды на поверхности высокая в течение всего года и возрастает в направлении с севера на юг.