Реализация фонетического и морфологического уровней
Аллофоны Ситуация с многообразием признаков фонем усложняется еще одним обстоятельством — одни и те же фонемы могут изменяться. Например, гласная буква о произносится по-разному в словах вода и водяной. Вместе с тем, эти гласные являются представителями одной и той же фонемы о, так как они занимают одно и то же положение в звуковой структуре корневой морфемы вод и чередуются друг с другом в силу… Читать ещё >
Реализация фонетического и морфологического уровней (реферат, курсовая, диплом, контрольная)
На фонетическом уровне определяются такие понятия, как фонемы и аллофоны. Это кирпичики, из которых строятся все лингвистические элементы более высокого уровня.
Фонемы С точки зрения человека, наименьшей смысловой единицей является слово.
Слово делится на слоги, но об этом мы задумывались только в младших классах школы. Что же касается науки, имеющей дело с распознаванием и синтезом речи, то здесь вводится другое понятие единицы звукового строя — фонемы. Фонемы не отождествляются напрямую со словами или слогами. Они играют роль неделимых частиц, атомов языка и представляют собой последовательности звуков. Из фонем составляются все другие конструкции языка, такие как слоги и слова. Гальперин: Очерки по стилистике английского языка.] Фонемы обладают многочисленными признаками, которые можно использовать для их классификации и распознавания. В качестве примера приводятся следующие признаки:
- — звонкость и глухость;
- — твердость и мягкость;
- — взрывность и фрикативность;
- — отсутствие или присутствие назальности;
- — переднеязычность и заднеязычности.
Такой признак, как звонкость, проявляется в звуке д, когда он входит в состав слова дом. В противовес этому, звук т в слове том проявляет глухость. Аналогично, наблюдается твердость звука д в слове дома и мягкость того же самого звука д в слове Дёма. Признак взрывности имеет звук д в слове дал, а признак фрикативности — звук з в слове зал. В слове дам наблюдается отсутствие назальности д, на в слове нам присутствует назальность звука н. В слове дам звук д является переднеязычным, а в слове гам звук г — заднеязычным.
Те признаки, изменение которых приводит к изменению фонемы, называются фонологически существенными признаками фонем.
Аллофоны Ситуация с многообразием признаков фонем усложняется еще одним обстоятельством — одни и те же фонемы могут изменяться. Например, гласная буква о произносится по-разному в словах вода и водяной. Вместе с тем, эти гласные являются представителями одной и той же фонемы о, так как они занимают одно и то же положение в звуковой структуре корневой морфемы вод и чередуются друг с другом в силу действующих в современном русском языке фонетических закономерностей.
Такие различные реализации фонем называются вариантами фонемы или аллофонами. При этом один из аллофонов, в котором свойства фонемы проявляются в наибольшей степени, играет роль главного варианта фонемы.
Всего в русском языке насчитывается 43 фонемы (37 согласных и 6 гласных).
К этому добавляются многочисленные аллофоны. [Кубряков: Морфонология в описании языков].
Также в процессе образования речи происходят различные фонетические процессы, усложняющие общую картину.
В результате исследований были выделены несколько таких процессов:
- — аккомодация;
- — ассимиляция;
- — диссимиляция;
- — диерезы;
- — фонетические чередования;
Аккомодация Аккомодация (приспособление) возникает между согласными и гласными звуками, стоящими рядом. Аккомодация может приводить к появлению дополнительных звуков (так называемых глайдов).
Например, в произношении слова воля, можно расслышать очень короткий звук у между звуками в и о. Ассимиляция В процессе ассимиляции происходит артикуляционное и акустическое сближение звуков — согласных с согласными, гласных с гласными. Например, слово отдать произносится как [аддать], в результате чего последующий звук д уподобляет предшествующий звук т, создавая ассимиляцию.
Диссимиляция представляет собой процесс, обратный ассимиляции. При взаимодействии согласных звуков с согласными, а также гласных с гласными эти звуки могут расподобляться. Например, в разговорной речи слово трамвай произносится как [транвай]. Здесь происходит диссимиляция — двагубно-губных звука м и в расподобляются, образуя, переднеязычный звук н и губно-губной звук в.
Фонетические чередования Фонетическими чередованиями называются изменения звуков в потоке речи, вызванные фонетическими процессами современного языка. Например, в словах воды-вода-водовоз (читается как [вады-вада-вадавоз]) чередуются ударные и безударные гласные, образуя различные варианты фонемы о. В словах друг-друга происходит чередование звонких и глухих согласных звуков. Эти слова читаются как [друк-друга], при этом фонема к является вариантом фонемы г. [Казакова, с. 75].
Традиционные чередования Традиционные чередования не обусловлены фонетической позицией, а складываются исторически. Они не имеют ни смысловой, ни фонетической причины появления, а сохраняются лишь в силу традиции. Например, чередования сон-сна, пень-пня, простой-упрощение, брюзга-брюзжать, запозд ать-позже.
Существуют различные языковые средства выражения чувств. Мы выявили стилистические особенности языковых уровней и определили, что с помощью языковых уровней можно правильно определить смыл сказанною или написанного выражения.
Морфологический уровень текста На морфологическом уровне накладываются ограничения на структуру таких лингвистических элементов, как слоги и морфемы. Мы знаем, что эти элементы состоят из фонем и аллофонов, причем при формировании речи добавляются различные фонетические процессы, о которых мы расскажем ниже в этой главе. Однако сами по себе фонемы не несут никакой смысловой нагрузки. Это просто отдельные звуки речи, и ничего больше. Поэтому если система распознавания выделила из речи отдельные фонемы, она должна еще суметь составить из нее слова и предложения. А это непросто, особенно в случае слитной речи, наиболее удобной для человека.
Теперь мы расскажем о более крупных лингвистических единицах, из которых, в конечном счете, составляются осмысленные слова. Это слоги и морфемы. Кубряков: Морфонология в описании языков].
Слоги Слог — это минимальная фонетическая единица речевого потока, включающая в свой состав, как правило, один гласный звук с примыкающими к нему согласными звуками.
Слоги бывают открытыми, закрытыми, условно закрытыми, прикрытыми и неприкрытыми.
Открытые слоги заканчиваются на гласный звук, а закрытые — на согласный. При этом закрытые слоги нельзя открыть, например, рубль, морс. Условно-закрытые слоги можно открыть, изменяя слово, например, кот-коты, клоп-клопы. Прикрытые слоги начинаются с согласного звука, например, дома, мо-ло-ко. Неприкрытые слоги начинаются с гласного звука: о-ло-во, а-ре-на. [Швейцер, 1988, с. 157].
Сами по себе слоги могут нести, а могут и не нести смысловую нагрузку. Например, такой закрытый слов как рубль, несет вполне определенную смысловую нагрузку. Что же касается прикрытых слогов мо, ло и ко, то сами по себе они никакой смысловой нагрузки не несут.
Из этого следует, что системе распознавания недостаточно выделить из речи отдельные слоги. Само по себе это не дает системе возможности понять, о чем, собственно, идет распознаваемая речь.
Морфемы Определение морфемы мы учили еще в школе. Согласно школьному определению, морфемой называется наименьшая значимая часть слова. Например, в слове кусочный можно выделить морфему кусоч. Кубряков. Морфонология в описании языков].
В русском языке морфемы могут совпадать со слогами, а может быть и так, что морфема состоит из нескольких слогов (как, например, в морфеме ку-соч, состоящей из двух слогов). Однако есть языки, в которых слоги всегда совпадают с морфемами. [Казакова, 2000, с. 98−100] Сами по себе морфемы не могут образовывать предложения, но с их помощью создаются более крупные лингвистические единицы — лексемы.
Выводы по 1 главе В первой главе мы раскрыли понятие дискурс в целом. Дискурс — это речь, процесс языковой деятельности, социально обусловленная система организация системы речи, а также ее основные принципы, в соответствии с которыми реальность классифицируется и репрезентируется в те или иные периоды времени. Мы определили виды дискурса. Виды дискурса разделяются по сфере применения или обращения, по виду речи, по личностной или профессиональной принадлежности, по наличию особого фактора, по принадлежности к жанру, по философским направлениям. В нашей квалификационной работе мы выделили кинематографический дискурс, как наиболее интересный и актуальный. Кинодискурс является дискурсом либеральных ценностей, идей модернизации и прав человека, равноправия культурных форм и свободы личности, формой и средством распространения либеральной идеологии в глобальном масштабе. Кинодискурс, как часть модернистского проекта, воспроизводит актуальный для современного общества диалог глобализма и консерватизма, либеральных и традиционных ценностей в разных жанровых схемах. Также в нашей квалификационной работе мы выявили понятие кинотекст — как вербульную составляющую кинодискурса. Кинотекст — литературный текст в редуцированном виде сценария, который служит основой фильмического значения.
Мы проанализировали различные языковые уровни в стилистике. Такие так: лексический, морфологический, фонетический, синтаксический и текстовый уровень. Структура языка развивается не линейно, от простого к сложному типу, а претерпевает на пути развития модификации, связанные со сложностью совмещения разных языковых структур в пределах одного языка. Поэтому необходимо было проанализировать каждый из этих уровней отдельно, чтобы определить особенности.