Помощь в написании студенческих работ
Антистрессовый сервис

Лично-глагольная парадигма. 
Романское языкознание. 
Часть 2

РефератПомощь в написанииУзнать стоимостьмоей работы

Избыточность футурума. Некоторые романисты отмечают, что футурум отчасти избыточен (с точки зрения известного в лингвистике «принципа экономии»), поскольку будущее время может достаточно отчетливо выражаться другими средствами: (а) будущее может выражаться настоящим временем при помощи контекста (напр., лат. eras ven. it букв, «завтра он приходит»); такое употребление регулярно встречается… Читать ещё >

Лично-глагольная парадигма. Романское языкознание. Часть 2 (реферат, курсовая, диплом, контрольная)

Сопоставление романских глагольных парадигм с протороманскими и латинскими показывает, что протороманский глагол сохраняет стандартную лично-глагольную парадигму, включающую шесть глагольных форм.

Примечание. Протороманские простые парадигмы подробно рассматриваются в специальном издании, посвященном романскому праязыку [Томашпольский 2012а: § 5.2, 5.3); см. табл. 25.30.

Протороманская лично-глагольная парадигма.

Таблица 25.30

Лицо-

число

Сард, (ст.-логуд.)

Рум. (ст.-рум.)

Фр.

Протором.

Лат.

kanto

cint (u).

chante

* kanto

canto

kantas

cmfi

chantes

* kantas

cantas

kantat

cinta

chante

" kanta (t)

cantat

kantamus

cinta-m/n

chantons

* kantamus

cantamus

kantates

cintap

chantez

*kantatis

cantatis

kantan (t)

cinta

chantent

*kantant

cantant

Аналитические структуры

Модели

Романские аналитические структуры построены на основе двух моделей, которые представлены в романских языках вариантами:

(1) инфинитивный тип «вспомогательный глагол + инфинитив»; *a (j)o kantare / kantare a (j)o; (2) причастный тип «вспомогательный глагол + причастие»: *a (j)o kantatu, *siin wenutus.

Примечание. Сопоставительному изучению и реконструкции романских аналитических глагольных форм посвящены многочисленные публикации общего и специального характера, например, работы общего характера: [Бурсье 1952: 224—227, § 245—246; Lausberg 1962: 211—227); специальные исследования: [Черняк 19 756; 1979; 1981] и др. публикации этого автора.

Инфинитивные структуры

Структура «вспомогательный глагол + инфинитив» легла в основу футурума и футурума в прошедшем (кондиционала).

Примечание. Проблемам образования романского будущего времени посвящены многочисленные исследования. Назовем некоторые из них: [Kuen 1952; Coseriu 1957; Lausberg 1962; Muller 1964; Ebneter 1966; Valesio 1968; 1969; Muller 1970; Clancy 1975; Stimm 1977; Fleischmann 1982].

Футурум

25.7.10.3.1. Причины утраты латинского футурума

Латинское будущее время (лат. фут. cantabo, delebo, vendam, audiam, vendes, audies и т. д.) в романских языках не сохранилось, кроме форм футурума глагола «быть» и следов будущего времени в формах перфекта конъюнктива — футурума И. Утрату латинских форм футурума обычно объясняют либо, с морфологических позиций, неустойчивостью формы, либо, с семантической точки зрения, избыточностью футурума.

  • (1) Неустойчивость формы. Принято считать, что латинские формы будущего времени (см. примеры выше), с формальной точки зрения, неустойчивы: (а) многие формы футурума могут совпадать с формами перфекта индикатива в результате звуковых изменений (например, -b- > -v-): лат. cantabit, cantabimus > cantavit, cantavimus;
  • (б) некоторые формы фут. сближаются с формами през. инд. либо из-за звуковых изменений (в «вульгарной латыни» през. инд. vendit совпадает с фут. vendet), либо из-за преобразований тематического гласного (-et вместо -it в Сардинии) [Lausberg 1962—1967: § 373, 824, 869].
  • (2) Избыточность футурума. Некоторые романисты отмечают, что футурум отчасти избыточен (с точки зрения известного в лингвистике «принципа экономии» [Martinet 1955]), поскольку будущее время может достаточно отчетливо выражаться другими средствами: (а) будущее может выражаться настоящим временем при помощи контекста (напр., лат. eras ven. it букв, «завтра он приходит»); такое употребление регулярно встречается в позднелатинских текстах (например, в Pereg.; см. 25.7.10.3.2: 2) и в южноитальянских диалектах; (б) будущее время может выражаться при помощи футуральных перифраз более отчетливо, чем латинскими формами футурума (25.7.10.3.2: 3).

Примечание. Подробнее об избыточности латинского футурума см.: [Lausberg 1962—1967: § 584, 838, 839].

  • 25.7.10.3.2. Способы выражения будущего времени
  • (1) Способы. Сопоставление романских языков показывает, что в романском праязыке использовались два основных способа выражения будущего времени: (1) будущее через настоящее (катахреза; функциональный перенос); (2) глагольные футуральные перифразы.

Примечание. Генрих Лаусберг различает два типа эквивалентов (заменителей) футурума: катахреза и перифраза [Lausberg 1962—1967: § 838, 839—846].

(2) Будущее через настоящее. Будущее время может выражаться при помощи форм настоящего времени, употребленных во вторичных функциях (praesens pro futurum; употребление глагольной формы през. инд. в функции будущего времени). Будущее через настоящее как регулярная форма встречается в южноит. диалектах: canto «пою» и «буду петь». В других романских языках и диалектах катахреза встречается как нерегулярное, т. е. вторичное переносное или стилистическое употребление. В таком случае романские прототипы для ретороманских и южноитальянских областей выглядят следующим образом:

Протором. 1 *kanto, 2 *kantas, 3 *kantat, 4 *kantamus, 5 *kantatis, 6 *kantant.

  • (cm. 25.7.10.4). Cp. прототип футурума через настоящее canto у Г. Лаусберга [Lausberg 1962—1967: § 840].
  • (3) Глагольные перифразы. Другой способ выражения — глагольные перифразы будущего времени, или перифрастический футурум — стал в романских областях основным средством выражения будущего времени, поэтому он рассматривается ниже отдельно (25.7.10.4).
Показать весь текст
Заполнить форму текущей работой