ΠŸΠΎΠΌΠΎΡ‰ΡŒ Π² написании студСнчСских Ρ€Π°Π±ΠΎΡ‚
АнтистрСссовый сСрвис

ИспользованиС пословиц ΠΈ ΠΏΠΎΠ³ΠΎΠ²ΠΎΡ€ΠΎΠΊ Π½Π° ΡƒΡ€ΠΎΠΊΠ°Ρ… английского языка Π² срСднСй школС

Π Π΅Ρ„Π΅Ρ€Π°Ρ‚ΠŸΠΎΠΌΠΎΡ‰ΡŒ Π² Π½Π°ΠΏΠΈΡΠ°Π½ΠΈΠΈΠ£Π·Π½Π°Ρ‚ΡŒ ΡΡ‚ΠΎΠΈΠΌΠΎΡΡ‚ΡŒΠΌΠΎΠ΅ΠΉ Ρ€Π°Π±ΠΎΡ‚Ρ‹

ΠŸΠΎΡΠ»ΠΎΠ²ΠΈΡ†Ρ‹ ΠΈ ΠΏΠΎΠ³ΠΎΠ²ΠΎΡ€ΠΊΠΈ — это Π±Π»Π°Π³ΠΎΠ΄Π°Ρ‚Π½Ρ‹ΠΉ ΠΌΠ°Ρ‚Π΅Ρ€ΠΈΠ°Π» для обучСния Ρ‚ΠΎΠΌΡƒ, ΠΊΠ°ΠΊ ΠΎΠ΄Π½Ρƒ ΠΈ Ρ‚Ρƒ ΠΆΠ΅ ΠΌΡ‹ΡΠ»ΡŒ ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ Π²Ρ‹Ρ€Π°Π·ΠΈΡ‚ΡŒ Ρ€Π°Π·Π½Ρ‹ΠΌΠΈ словами. Они Π½Π΅Π·Π°ΠΌΠ΅Π½ΠΈΠΌΡ‹ Π² ΠΎΠ±ΡƒΡ‡Π΅Π½ΠΈΠΈ монологичСской ΠΈ Π΄ΠΈΠ°Π»ΠΎΠ³ΠΈΡ‡Π΅ΡΠΊΠΎΠΉ Ρ€Π΅Ρ‡ΠΈ, дСлая Ρ€Π΅Ρ‡ΡŒ ΠΆΠΈΠ²ΠΎΠΉ, красочной, поэтому выбранная Ρ‚Π΅ΠΌΠ° прСдставляСтся Π°ΠΊΡ‚ΡƒΠ°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠΉ. Π£Ρ‡ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒ ΠΏΠΎΠΊΠ°Π·Ρ‹Π²Π°Π΅Ρ‚ ΠΎΠ΄ΠΈΠ½ Π·Π° Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΈΠΌ рисунки, ΠΈΠ»Π»ΡŽΡΡ‚Ρ€ΠΈΡ€ΡƒΡŽΡ‰ΠΈΠ΅ пословицы. Π”Π΅Ρ‚ΠΈ, ΡƒΠ²ΠΈΠ΄Π΅Π² рисунок, Π΄ΠΎΠ»ΠΆΠ½Ρ‹ произнСсти Ρ‚Ρƒ ΠΏΠΎΡΠ»ΠΎΠ²ΠΈΡ†Ρƒ… Π§ΠΈΡ‚Π°Ρ‚ΡŒ Π΅Ρ‰Ρ‘ >

ИспользованиС пословиц ΠΈ ΠΏΠΎΠ³ΠΎΠ²ΠΎΡ€ΠΎΠΊ Π½Π° ΡƒΡ€ΠΎΠΊΠ°Ρ… английского языка Π² срСднСй школС (Ρ€Π΅Ρ„Π΅Ρ€Π°Ρ‚, курсовая, Π΄ΠΈΠΏΠ»ΠΎΠΌ, ΠΊΠΎΠ½Ρ‚Ρ€ΠΎΠ»ΡŒΠ½Π°Ρ)

ΠžΡΠ½ΠΎΠ²Π½Ρ‹ΠΌ ΠΏΠΎΠ»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ соврСмСнной ΠΌΠ΅Ρ‚ΠΎΠ΄ΠΈΠΊΠΈ являСтся максимальная Π°Π΄Π΅ΠΊΠ²Π°Ρ‚Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒ условий, ΡΠΏΠΎΡΠΎΠ±ΡΡ‚Π²ΡƒΡŽΡ‰ΠΈΡ… ΠΎΠ±Ρ€Π°Π·ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΡŽ ΠΊΠΎΠΌΠΌΡƒΠ½ΠΈΠΊΠ°Ρ‚ΠΈΠ²Π½Ρ‹Ρ… Π½Π°Π²Ρ‹ΠΊΠΎΠ² Π½Π° ΠΈΠ½ΠΎΡΡ‚Ρ€Π°Π½Π½ΠΎΠΌ языкС, условиСм употрСблСния Ρ€Π΅Ρ‡Π΅Π²Ρ‹Ρ… срСдств иностранного языка Π² ΠΎΠ±Ρ‰Π΅Π½ΠΈΠΈ. ΠžΠ±ΡƒΡ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅ языку я ΡΠ°ΠΌΠΎΠ³ΠΎ Π½Π°Ρ‡Π°Π»Π° Π΄ΠΎΠ»ΠΆΠ½ΠΎ ΠΈΠ΄Ρ‚ΠΈ Π² ΡƒΡΠ»ΠΎΠ²ΠΈΡΡ… Ρ€Π΅Π°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ³ΠΎ общСния ΠΈΠ»ΠΈ ΠΊΠ°ΠΊ ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ Ρ‚ΠΎΡ‡Π½Π΅Π΅ ΠΈΠΌΠΈΡ‚ΠΈΡ€ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒ эти условия.

ΠŸΠΎΡΡ‚ΠΎΠΌΡƒ нСльзя Π½Π΅Π΄ΠΎΠΎΡ†Π΅Π½ΠΈΠ²Π°Ρ‚ΡŒ ΠΎΠ³Ρ€ΠΎΠΌΠ½ΡƒΡŽ ΠΌΠ΅Ρ‚ΠΎΠ΄ΠΈΡ‡Π΅ΡΠΊΡƒΡŽ ΠΈ ΠΏΡ€Π°ΠΊΡ‚ΠΈΡ‡Π΅ΡΠΊΡƒΡŽ Ρ†Π΅Π½Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒ использования пословиц ΠΈ ΠΏΠΎΠ³ΠΎΠ²ΠΎΡ€ΠΎΠΊ Π² ΠΏΡ€ΠΎΡ†Π΅ΡΡΠ΅ обучСния иностранному языку Π² ΡΡ€Π΅Π΄Π½Π΅ΠΉ школС.

ΠŸΠΎΡΠ»ΠΎΠ²ΠΈΡ†Ρ‹ ΠΈ ΠΏΠΎΠ³ΠΎΠ²ΠΎΡ€ΠΊΠΈ Π½Π°Ρ‡Π°Π»ΠΈ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒΡΡ Π² ΠΏΡ€ΠΎΡ†Π΅ΡΡΠ΅ обучСния иностранному языку ΠΎΡ‡Π΅Π½ΡŒ Π΄Π°Π²Π½ΠΎ (Π² ΡΡ€Π΅Π΄Π½Π΅Π²Π΅ΠΊΠΎΠ²ΠΎΠΉ Π•Π²Ρ€ΠΎΠΏΠ΅ с ΠΈΡ… ΠΏΠΎΠΌΠΎΡ‰ΡŒΡŽ ΠΎΠ±ΡƒΡ‡Π°Π»ΠΈ Π»Π°Ρ‚Ρ‹Π½ΠΈ), ΠΈ ΡΠ΅ΠΉΡ‡Π°Ρ ΠΈΡ… ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅ Π½Π° ΡƒΡ€ΠΎΠΊΠ°Ρ… английского языка Π² ΡΡ€Π΅Π΄Π½Π΅ΠΉ школС ΠΏΠΎΠΌΠΎΠ³Π°Π΅Ρ‚ учащимся ΠΎΠ²Π»Π°Π΄Π΅Ρ‚ΡŒ Π½Π΅ Ρ‚ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΎ аспСктами языка, я ΠΈΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎ, ΠΏΡ€ΠΎΠΈΠ·Π½ΠΎΡˆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ, Π³Ρ€Π°ΠΌΠΌΠ°Ρ‚ΠΈΠΊΠΎΠΉ, лСксикой, Π½ΠΎ ΠΈ Π³ΠΎΠ²ΠΎΡ€Π΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ.

ΠŸΠΎΡΠ»ΠΎΠ²ΠΈΡ†Ρ‹ ΠΈ ΠΏΠΎΠ³ΠΎΠ²ΠΎΡ€ΠΊΠΈ — это Π±Π»Π°Π³ΠΎΠ΄Π°Ρ‚Π½Ρ‹ΠΉ ΠΌΠ°Ρ‚Π΅Ρ€ΠΈΠ°Π» для обучСния Ρ‚ΠΎΠΌΡƒ, ΠΊΠ°ΠΊ ΠΎΠ΄Π½Ρƒ ΠΈ Ρ‚Ρƒ ΠΆΠ΅ ΠΌΡ‹ΡΠ»ΡŒ ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ Π²Ρ‹Ρ€Π°Π·ΠΈΡ‚ΡŒ Ρ€Π°Π·Π½Ρ‹ΠΌΠΈ словами. Они Π½Π΅Π·Π°ΠΌΠ΅Π½ΠΈΠΌΡ‹ Π² ΠΎΠ±ΡƒΡ‡Π΅Π½ΠΈΠΈ монологичСской ΠΈ Π΄ΠΈΠ°Π»ΠΎΠ³ΠΈΡ‡Π΅ΡΠΊΠΎΠΉ Ρ€Π΅Ρ‡ΠΈ, дСлая Ρ€Π΅Ρ‡ΡŒ ΠΆΠΈΠ²ΠΎΠΉ, красочной, поэтому выбранная Ρ‚Π΅ΠΌΠ° прСдставляСтся Π°ΠΊΡ‚ΡƒΠ°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠΉ. [10, c.40−42].

ΠžΡ‚ ΡƒΡ€ΠΎΠΊΠ° ΠΊ ΡƒΡ€ΠΎΠΊΡƒ растСт запас Π²Ρ‹ΡƒΡ‡Π΅Π½Π½Ρ‹Ρ… пословиц ΠΈ ΠΏΠΎΠ³ΠΎΠ²ΠΎΡ€ΠΎΠΊ, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Π΅ ΡƒΡ‡Π΅Π½ΠΈΠΊΠΈ Π·Π°ΠΏΠΈΡΡ‹Π²Π°ΡŽΡ‚ Π² ΡΠΏΠ΅Ρ†ΠΈΠ°Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΉ словарик. Но Ρ‡Ρ‚ΠΎΠ±Ρ‹ Π² Π΄Π°Π»ΡŒΠ½Π΅ΠΉΡˆΠ΅ΠΌ ΡƒΡ‡Π΅Π½ΠΈΠΊΠΈ Π½Π΅ Π·Π°Π±Ρ‹Π²Π°Π»ΠΈ Π²Ρ‹ΡƒΡ‡Π΅Π½Π½Ρ‹Π΅ пословицы ΠΈ ΠΏΠΎΠ³ΠΎΠ²ΠΎΡ€ΠΊΠΈ, ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ ΡƒΡΡ‚Ρ€ΠΎΠΈΡ‚ΡŒ ΡΠΏΠ΅Ρ†ΠΈΠ°Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΉ «ΠΏΡ€Π°Π·Π΄Π½ΠΈΠΊ», посвятив ΠΈΠΌ Ρ†Π΅Π»ΠΎΠ΅ занятиС. К ΡΡ‚ΠΎΠΌΡƒ ΡƒΡ€ΠΎΠΊΡƒ Π΄ΠΎΠ»ΠΆΠ½Ρ‹ ΠΏΠΎΠ΄Π³ΠΎΡ‚ΠΎΠ²ΠΈΡ‚ΡŒΡΡ всС: Π΄Π΅Ρ‚ΠΈ ΠΏΠΎΠ²Ρ‚ΠΎΡ€ΡΡŽΡ‚ всС, Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΡƒΡ‡ΠΈΠ»ΠΈ, Π° ΡƒΡ‡ΠΈΡ‚Сля ΡΠΎΡΡ‚Π°Π²Π»ΡΡŽΡ‚ ΠΈΠ½Ρ‚Π΅Ρ€Π΅ΡΠ½ΡƒΡŽ Π²ΠΈΠΊΡ‚ΠΎΡ€ΠΈΠ½Ρƒ. Π’ΠΎΡ‚ ΠΊΠ°ΠΊΠΈΠ΅ задания ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ ΠΏΡ€Π΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠΈΡ‚ΡŒ дСтям:

  • 1. Π£Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠΊΠ°ΠΌ прСдлагаСтся ΠΈΠ· Π΄Π°Π½Π½Ρ‹Ρ… слов ΡΠΎΡΡ‚Π°Π²ΠΈΡ‚ΡŒ Π·Π½Π°ΠΊΠΎΠΌΡƒΡŽ пословицу ΠΈΠ»ΠΈ ΠΏΠΎΠ³ΠΎΠ²ΠΎΡ€ΠΊΡƒ.
  • 2. УчащиСся ΠΎΡ‚Π³Π°Π΄Ρ‹Π²Π°ΡŽΡ‚ пословицу ΠΏΠΎ ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΌΡƒ Π½Π°Π·Π²Π°Π½Π½ΠΎΠΌΡƒ ΡƒΡ‡ΠΈΡ‚Π΅Π»Π΅ΠΌ слову.
  • 3. Π£Ρ‡ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒ ΠΏΠΎΠΊΠ°Π·Ρ‹Π²Π°Π΅Ρ‚ ΠΎΠ΄ΠΈΠ½ Π·Π° Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΈΠΌ рисунки, ΠΈΠ»Π»ΡŽΡΡ‚Ρ€ΠΈΡ€ΡƒΡŽΡ‰ΠΈΠ΅ пословицы. Π”Π΅Ρ‚ΠΈ, ΡƒΠ²ΠΈΠ΄Π΅Π² рисунок, Π΄ΠΎΠ»ΠΆΠ½Ρ‹ произнСсти Ρ‚Ρƒ ΠΏΠΎΡΠ»ΠΎΠ²ΠΈΡ†Ρƒ, ΠΈΠ»Π»ΡŽΡΡ‚Ρ€Π°Ρ†ΠΈΠ΅ΠΉ ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΉ ΠΎΠ½ ΡΠ²Π»ΡΠ΅Ρ‚ся. МоТно Ρ€Π°Π·Π΄Π°Ρ‚ΡŒ рисунки дСтям (ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Π΅ ΠΎΠ½ΠΈ нарисовали Π½Π° ΠΏΡ€Π΅ΠΆΠ½ΠΈΡ… ΡƒΡ€ΠΎΠΊΠ°Ρ… ΠΏΡ€ΠΈ Ρ€Π°Π±ΠΎΡ‚Π΅ Π½Π°Π΄ ΠΊΠ°ΠΆΠ΄ΠΎΠΉ пословицСй).
  • 4. Π£Ρ‡ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒ Π½Π°Ρ‡ΠΈΠ½Π°Π΅Ρ‚ ΠΏΡ€ΠΎΠΈΠ·Π½ΠΎΡΠΈΡ‚ΡŒ ΠΎΠ΄Π½Ρƒ пословицу, Π΄Π΅Ρ‚ΠΈ Ρ…ΠΎΡ€ΠΎΠΌ Π·Π°Π²Π΅Ρ€ΡˆΠ°ΡŽΡ‚.
  • 5. Π—Π°Π΄Π°Π½ΠΈΠ΅, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠ΅ называСтся «Π‘Π°Π»Π°Ρ‚ ΠΈΠ· ΠΏΠΎΡΠ»ΠΎΠ²ΠΈΡ† ΠΈ ΠΏΠΎΠ³ΠΎΠ²ΠΎΡ€ΠΎΠΊ». Учащимся Π΄Π°ΡŽΡ‚ΡΡ Π²ΠΏΠ΅Ρ€Π΅ΠΌΠ΅ΠΆΠΊΡƒ слова ΠΈΠ· ΠΈΠ·Π²Π΅ΡΡ‚Π½Ρ‹Ρ… ΡƒΠΆΠ΅ пословиц ΠΈ ΠΏΡ€Π΅Π΄Π»Π°Π³Π°Π΅Ρ‚ся ΠΎΠ±ΡŠΠ΅Π΄ΠΈΠ½ΠΈΡ‚ΡŒ ΠΈΡ… Π² Π³Ρ€ΡƒΠΏΠΏΡ‹, Ρ€Π°ΡΠΏΠΎΠ»ΠΎΠΆΠΈΡ‚ΡŒ Π² ΠΏΡ€Π°Π²ΠΈΠ»ΡŒΠ½ΠΎΠΌ порядкС ΠΈ Π΄ΠΎΠΏΠΎΠ»Π½ΠΈΡ‚ΡŒ Π½Π΅Π΄ΠΎΡΡ‚Π°ΡŽΡ‰ΠΈΠΌΠΈ словами.
  • 6. Начало ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΉ пословицы соСдинСно с ΠΊΠΎΠ½Ρ†ΠΎΠΌ Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΎΠΉ. Π”Π΅Ρ‚ΠΈ Π΄ΠΎΠ»ΠΆΠ½Ρ‹ Π½Π°Π·Π²Π°Ρ‚ΡŒ ΠΎΠ±Π΅ пословицы ΠΏΡ€Π°Π²ΠΈΠ»ΡŒΠ½ΠΎ.
  • 7. Один ΠΈΠ· ΡƒΡ‡Π°Ρ‰ΠΈΡ…ся «ΠΈΠ³Ρ€Π°Π΅Ρ‚» пословицу, ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΡƒΡ ΠΌΠΈΠΌΠΈΠΊΡƒ, ТСсты ΠΈ ΠΏΡ€ΠΎΡΠΈΡ‚ Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΈΡ… Π½Π°Π·Π²Π°Ρ‚ΡŒ пословицу, ΠΎ ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΉ ΠΈΠ΄Π΅Ρ‚ Ρ€Π΅Ρ‡ΡŒ.

Π’Π°ΠΆΠ½Ρ‹ΠΌ ΠΎΠ±ΡƒΡ‡Π°ΡŽΡ‰ΠΈΠΌ ΠΈ ΠΌΠΎΡ‚ΠΈΠ²Π°Ρ†ΠΈΠΎΠ½Π½Ρ‹ΠΌ Ρ„Π°ΠΊΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΌ являСтся Ρ€Π°Π±ΠΎΡ‚Π° с ΠΏΠΎΡΠ»ΠΎΠ²ΠΈΡ†Π°ΠΌΠΈ ΠΈ ΠΏΠΎΠ³ΠΎΠ²ΠΎΡ€ΠΊΠ°ΠΌΠΈ, которая ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ‚ ΠΏΡ€ΠΎΠ²ΠΎΠ΄ΠΈΡ‚ΡŒΡΡ ΠΊΠ°ΠΊ Π² ΠΊΠ»Π°ΡΡΠ΅, Ρ‚Π°ΠΊ ΠΈ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒΡΡ Π² Π²ΠΈΠ΄Π΅ Ρ€Π°Π·Π»ΠΈΡ‡Π½Ρ‹Ρ… Π·Π°Π΄Π°Π½ΠΈΠΉ Π²ΠΎ Π²Π½Π΅Π°ΡƒΠ΄ΠΈΡ‚ΠΎΡ€Π½ΠΎΠΉ Ρ€Π°Π±ΠΎΡ‚Π΅, Π½Π° ΠΊΠΎΠ½ΠΊΡƒΡ€ΡΠ°Ρ…, Π²ΠΈΠΊΡ‚ΠΎΡ€ΠΈΠ½Π°Ρ….

ИспользованиС пословиц ΠΈ ΠΏΠΎΠ³ΠΎΠ²ΠΎΡ€ΠΎΠΊ Π½Π° ΡƒΡ€ΠΎΠΊΠ°Ρ… английского языка способствуСт Π»ΡƒΡ‡ΡˆΠ΅ΠΌΡƒ овладСнию этим ΠΏΡ€Π΅Π΄ΠΌΠ΅Ρ‚ΠΎΠΌ, Ρ€Π°ΡΡˆΠΈΡ€ΡΡ знания ΠΎ ΡΠ·Ρ‹ΠΊΠ΅ ΠΈ ΠΎΡΠΎΠ±Π΅Π½Π½ΠΎΡΡ‚ях Π΅Π³ΠΎ функционирования. ΠŸΡ€ΠΈΠΎΠ±Ρ‰Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΊ ΠΊΡƒΠ»ΡŒΡ‚ΡƒΡ€Π΅ страны ΠΈΠ·ΡƒΡ‡Π°Π΅ΠΌΠΎΠ³ΠΎ языка Ρ‡Π΅Ρ€Π΅Π· элСмСнты Ρ„ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠ»ΠΎΡ€Π° Π΄Π°Π΅Ρ‚ учащимся ΠΎΡ‰ΡƒΡ‰Π΅Π½ΠΈΠ΅ сопричастности ΠΊ Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΎΠΌΡƒ Π½Π°Ρ€ΠΎΠ΄Ρƒ.

Π˜Π·ΡƒΡ‡Π°Ρ иностранный язык, учащиСся знакомятся с ΠΊΡƒΠ»ΡŒΡ‚ΡƒΡ€ΠΎΠΉ стран ΠΈΠ·ΡƒΡ‡Π°Π΅ΠΌΠΎΠ³ΠΎ языка, Ρ‡Ρ‚ΠΎ нСсомнСнно ΠΎΠ±ΠΎΠ³Π°Ρ‰Π°Π΅Ρ‚ ΠΈΡ… ΡΠΏΠΎΡΠΎΠ± ΠΌΡ‹ΡˆΠ»Π΅Π½ΠΈΡ ΠΈ ΠΏΠΎΠΌΠΎΠ³Π°Π΅Ρ‚ Π³Π»ΡƒΠ±ΠΆΠ΅ ΠΏΠΎΠ½ΡΡ‚ΡŒ своСобразиС ΠΊΡƒΠ»ΡŒΡ‚ΡƒΡ€Ρ‹ своСго Π½Π°Ρ€ΠΎΠ΄Π°. [11, c. 50−52].

Π’Π΅Π»ΠΈΠΊΠΈΠΉ Ρ‡Π΅ΡˆΡΠΊΠΈΠΉ ΠΏΠ΅Π΄Π°Π³ΠΎΠ³ Π―Π½ ΠΠΌΠΎΡ КомСнский считал, Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΈΠ·ΡƒΡ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅ иностранного языка Π΄ΠΎΠ»ΠΆΠ½ΠΎ ΠΈΠ΄Ρ‚ΠΈ ΠΏΠΎ ΠΏΡƒΡ‚ΠΈ ΠΎΡ‚ ΠΏΠΎΡΡ‚Π΅ΠΏΠ΅Π½Π½ΠΎΠ³ΠΎ постиТСния смысла иноязычного высказывания ΠΊ Π²ΠΎΡΠΏΡ€ΠΈΡΡ‚ΠΈΡŽ красоты слов, Π²Ρ‹Ρ€Π°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΠΉ, богатства всСх языковых возмоТностСй ΠΈ, Π½Π°ΠΊΠΎΠ½Π΅Ρ†, ΠΊ ΡΠΏΠΎΡΠΎΠ±Π½ΠΎΡΡ‚ΠΈ ΠΏΡ€ΠΎΠ½ΠΈΠΊΠ°Ρ‚ΡŒ Π² ΡΡΡ‚Π΅Ρ‚ΠΈΡ‡Π΅ΡΠΊΡƒΡŽ ΡΡƒΡ‰Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒ языка, ΠΊ ΠΎΠ²Π»Π°Π΄Π΅Π½ΠΈΡŽ языковой сокровищницСй. Π’ΠΎ Π΅ΡΡ‚ΡŒ постиТСниС иностранного языка Π΄ΠΎΠ»ΠΆΠ½ΠΎ Π±Ρ‹Ρ‚ΡŒ Π½Π΅ Ρ‚ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΎ прагматичСским, Π½ΠΎ ΠΈ Π΄ΡƒΡ…ΠΎΠ²Π½Ρ‹ΠΌ. [12, c. 63−64].

К.Π”. Ушинский, развивая ΠΈΠ΄Π΅ΠΈ КомСнского, писал, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π½ΡƒΠΆΠ½ΠΎ ΡƒΡ‡ΠΈΡ‚ΡŒ Π½Π΅ Π³ΠΎΠ²ΠΎΡ€Π΅Π½ΠΈΡŽ, Π° Π±ΠΎΠ³Π°Ρ‚ству ΠΊΡƒΠ»ΡŒΡ‚ΡƒΡ€Ρ‹ страны ΠΈΠ·ΡƒΡ‡Π°Π΅ΠΌΠΎΠ³ΠΎ языка, для Ρ‡Π΅Π³ΠΎ Π½Π΅ΠΎΠ±Ρ…ΠΎΠ΄ΠΈΠΌΠΎ Π·Π½Π°ΠΊΠΎΠΌΠΈΡ‚ΡŒ учащихся с Π»ΠΈΡ‚Π΅Ρ€Π°Ρ‚ΡƒΡ€ΠΎΠΉ. [13, c.78−79].

Π’Π°ΠΊΠΈΠΌ ΠΎΠ±Ρ€Π°Π·ΠΎΠΌ, пословицы ΠΈ ΠΏΠΎΠ³ΠΎΠ²ΠΎΡ€ΠΊΠΈ ΡΠ²Π»ΡΡŽΡ‚ΡΡ Π±Π»Π°Π³ΠΎΠ΄Π°Ρ‚Π½Ρ‹ΠΌ ΠΌΠ°Ρ‚Π΅Ρ€ΠΈΠ°Π»ΠΎΠΌ, Π° Π³Π»Π°Π²Π½ΠΎΠ΅ — доступным срСдством, Ρ€ΠΎΠ»ΡŒ ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠ³ΠΎ Π² ΠΎΠ±ΡƒΡ‡Π΅Π½ΠΈΠΈ иностранному языку Ρ‚Ρ€ΡƒΠ΄Π½ΠΎ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅ΠΎΡ†Π΅Π½ΠΈΡ‚ΡŒ.

ΠŸΠΎΡΠ»ΠΎΠ²ΠΈΡ†Ρ‹ ΠΈ ΠΏΠΎΠ³ΠΎΠ²ΠΎΡ€ΠΊΠΈ относятся ΠΊ ΡƒΡΡ‚ΠΎΠΉΡ‡ΠΈΠ²Ρ‹ΠΌ Ρ„Ρ€Π°Π·Π΅ΠΎ-логичСским ΠΎΠ±ΠΎΡ€ΠΎΡ‚Π°ΠΌ ΠΈ ΠΏΡ€Π΅Π΄ΡΡ‚Π°Π²Π»ΡΡŽΡ‚ собой особыС Π΅Π΄ΠΈΠ½ΠΈΡ†Ρ‹ языка, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Π΅ Ρ…Π°Ρ€Π°ΠΊΡ‚Π΅Ρ€ΠΈΠ·ΡƒΡŽΡ‚ΡΡ Ρ†Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΡΡ‚ΡŒΡŽ значСния, ΡƒΡΡ‚ΠΎΠΉΡ‡ΠΈΠ²ΠΎΡΡ‚ΡŒΡŽ лСксичСского состава ΠΈ ΡΠΈΠ½Ρ‚аксичСской структуры. ΠŸΠΎΡΠ»ΠΎΠ²ΠΈΡ†Ρ‹ ΠΈ ΠΏΠΎΠ³ΠΎΠ²ΠΎΡ€ΠΊΠΈ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΡƒΡŽΡ‚ΡΡ Π² Ρ€Π΅Ρ‡ΠΈ Π³ΠΎΡ‚ΠΎΠ²Ρ‹ΠΌΠΈ, Ρ‚. Π΅. ΠΈΡ… Π½Π°Π΄ΠΎ Π·Π½Π°Ρ‚ΡŒ Π² Ρ‚ΠΎΠΌ Π²ΠΈΠ΄Π΅, Π² ΠΊΠ°ΠΊΠΎΠΌ ΠΎΠ½ΠΈ ΡƒΡΡ‚Π°Π½ΠΎΠ²ΠΈΠ»ΠΈΡΡŒ Π² ΡΠ·Ρ‹ΠΊΠ΅, ΠΈ Ρ Ρ‚Π΅ΠΌ Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠ΅ Π·Π°ΠΊΡ€Π΅ΠΏΠΈΠ»ΠΎΡΡŒ Π·Π° Π½ΠΈΠΌΠΈ. ИзмСнСниС ΠΈΡ… ΡΠΎΡΡ‚Π°Π²Π°, Π·Π°ΠΌΠ΅Π½Π° ΠΎΠ΄Π½ΠΈΡ… слов Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΈΠΌΠΈ ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ‚ Π±Ρ‹Ρ‚ΡŒ ΠΎΠΏΡ€Π°Π²Π΄Π°Π½ΠΎ лишь ΠΎΠΏΡ€Π΅Π΄Π΅Π»Π΅Π½Π½Ρ‹ΠΌΠΈ стилистичСскими цСлями. Π­Ρ‚ΠΎ Π½Π°Π±Π»ΡŽΠ΄Π°Π΅Ρ‚ΡΡ Π² ΠΏΡ€ΠΎΠΈΠ·Π²Π΅Π΄Π΅Π½ΠΈΡΡ… худоТСствСнной Π»ΠΈΡ‚Π΅Ρ€Π°-Ρ‚ΡƒΡ€Ρ‹ ΠΈ ΠΏΡƒΠ±Π»ΠΈΡ†ΠΈΡΡ‚ΠΈΠΊΠ΅, ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° Π°Π²Ρ‚ΠΎΡ€Ρ‹ с Ρ†Π΅Π»ΡŒΡŽ внСсСния Π² Ρ„Ρ€Π°Π·Π΅ΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΠ·ΠΌ Π΄ΠΎΠΏΠΎΠ»Π½ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹Ρ… экспрСссивных ΠΎΡ‚Ρ‚Π΅Π½ΠΊΠΎΠ² ΠΎΠ±Π½ΠΎΠ²Π»ΡΡŽΡ‚ Π΅Π³ΠΎ состав.

ΠŸΠΎΡΠ»ΠΎΠ²ΠΈΡ†Ρ‹ ΠΈ ΠΏΠΎΠ³ΠΎΠ²ΠΎΡ€ΠΊΠΈ ΡΠ²Π»ΡΡŽΡ‚ΡΡ основными фразСологичСскими ΠΎΠ±ΠΎΡ€ΠΎΡ‚Π°ΠΌΠΈ, Π° ΠΈΡ… Π·Π½Π°Π½ΠΈΠ΅ ΠΈ ΡƒΠΌΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΏΡ€Π°Π²ΠΈΠ»ΡŒΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΈΡ… ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΡ ΠΏΡ€ΠΈΠ΄Π°Π΅Ρ‚ Ρ…ΡƒΠ΄ΠΎΠΆΠ΅ΡΡ‚Π²Π΅Π½Π½ΡƒΡŽ Π²Ρ‹Ρ€Π°Π·ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΡΡ‚ΡŒ Ρ€Π΅Ρ‡ΠΈ говорящСго.

ΠŸΠΎΡΠ»ΠΎΠ²ΠΈΡ†Ρ‹ ΡΠ²Π»ΡΡŽΡ‚ΡΡ ΡΠ°ΠΌΠΎΡΡ‚ΠΎΡΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΌΠΈ прСдлоТСниями ΠΏΠΎ Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΠ΅, суТдСниями ΠΏΠΎ ΡΠΎΠ΄Π΅Ρ€ΠΆΠ°Π½ΠΈΡŽ ΠΈ Ρ€Π°Π·Π²Π΅Ρ€Π½ΡƒΡ‚Ρ‹ΠΌΠΈ ΠΌΠ΅Ρ‚Π°Ρ„ΠΎΡ€Π°ΠΌΠΈ ΠΏΠΎ ΡΠ΅ΠΌΠ°Π½Ρ‚ΠΈΠΊΠ΅. Π’ ΠΈΠ½ΠΎΡΠΊΠ°Π·Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΠΉ Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΠ΅ ΠΎΠ½ΠΈ подводят ΠΈΡ‚ΠΎΠ³ Π²Ρ‹ΡΠΊΠ°Π·Ρ‹Π²Π°Π½ΠΈΡŽ ΠΈ ΠΎΠ±Ρ€Π°Π·Π½ΠΎ ΠΎΠ±ΠΎΠ±Ρ‰Π°ΡŽΡ‚ Ρ†Π΅Π»ΡŒ высказывания, Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΡƒΠ»ΠΈΡ€ΡƒΡŽΡ‚ ΠΎΡ†Π΅Π½ΠΎΡ‡Π½Ρ‹ΠΉ ΠΈΠ»ΠΈ ΠΏΠΎΡƒΡ‡ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΉ Π²Ρ‹Π²ΠΎΠ΄ ΠΈΠ· ΡΠΊΠ°Π·Π°Π½Π½ΠΎΠ³ΠΎ, ΠΊΠ°ΠΊ Π±Ρ‹ ставя этим Ρ‚ΠΎΡ‡ΠΊΡƒ Π½Π°Π΄ «i». [14, c.98−99].

ΠŸΠΎΠΊΠ°Π·Π°Ρ‚ΡŒ вСсь тСкст
Π—Π°ΠΏΠΎΠ»Π½ΠΈΡ‚ΡŒ Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΡƒ Ρ‚Π΅ΠΊΡƒΡ‰Π΅ΠΉ Ρ€Π°Π±ΠΎΡ‚ΠΎΠΉ