Π‘ΠΏΠ΅ΡΠΈΡΠΈΠΊΠ° ΡΠΊΠ·Π΅ΠΌΠΏΠ»ΠΈΡΠΈΠΊΠ°ΡΠΈΠΈ Π² ΠΎΠΏΠΈΡΠ°Π½ΠΈΠΈ ΠΊΠ°ΡΠ΅Π³ΠΎΡΠΈΠΈ ΠΏΠ°Π΄Π΅ΠΆΠ° (Π½Π° ΠΌΠ°ΡΠ΅ΡΠΈΠ°Π»Π΅ ΠΈΡΠΏΠ°Π½ΡΠΊΠΈΡ Π³ΡΠ°ΠΌΠΌΠ°ΡΠΈΠΊ XVI-XVII Π²Π².)
ΠΠ°ΠΊ Π²ΠΈΠ΄ΠΈΠΌ, Π½Π°ΡΡΠ΄Ρ Ρ ΠΈΠ»Π»ΡΡΡΡΠ°ΡΠΈΠ²Π½ΠΎΠΉ ΡΡΠ½ΠΊΡΠΈΠ΅ΠΉ, ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΡ Π² ΠΏΠ΅ΡΠ²ΡΡ ΠΎΡΠ΅ΡΠ΅Π΄Ρ Π²ΡΠΏΠΎΠ»Π½ΡΠ΅Ρ ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅Ρ Π² ΡΠΈΡΡΠ΅ΠΌΠ΅ Π³ΡΠ°ΠΌΠΌΠ°ΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΠΎΠΏΠΈΡΠ°Π½ΠΈΡ, Π² Π΄Π°Π½Π½ΠΎΠΌ ΡΠ»ΡΡΠ°Π΅ ΠΎΡΡΡΠ΅ΡΡΠ²Π»ΡΠ΅ΡΡΡ ΡΡΠ½ΠΊΡΠΈΡ ΡΠΊΡΠΏΠ»ΠΈΠΊΠ°ΡΠΈΠ²Π½Π°Ρ, ΡΠΎΡΡΠΎΡΡΠ°Ρ Π² ΡΠΎΠΌ, ΡΡΠΎ ΡΠ°Π·Π²Π΅ΡΠ½ΡΡΠ°Ρ ΡΠΈΡΡΠ΅ΠΌΠ° ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅ΡΠΎΠ² Π΄Π°Π΅Ρ ΠΏΡΠ΅Π΄ΡΡΠ°Π²Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΎ ΡΠ²Π»Π΅Π½ΠΈΠΈ, ΠΊΠΎΡΠΎΡΠΎΠ΅ Π² ΡΠΎ Π²ΡΠ΅ΠΌΡ ΡΡΠΈΡΠ°Π»ΠΎΡΡ Π½Π΅ΠΎΡΡΠ΅ΠΌΠ»Π΅ΠΌΠΎΠΉ ΡΠ°ΡΡΡΡ Π³ΡΠ°ΠΌΠΌΠ°ΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΠΎΠΏΠΈΡΠ°Π½ΠΈΡ ΠΈΠΌΠ΅Π½Π½ΡΡ ΡΠ°ΡΡΠ΅ΠΉ ΡΠ΅ΡΠΈ Π»ΡΠ±ΠΎΠ³ΠΎ ΡΠ·ΡΠΊΠ°. ΠΡΠΎ, Π½Π° ΠΏΠ΅ΡΠ²ΡΠΉ Π²Π·Π³Π»ΡΠ΄, ΠΎΡΠ΅Π²ΠΈΠ΄Π½ΠΎΠ΅… Π§ΠΈΡΠ°ΡΡ Π΅ΡΡ >
Π‘ΠΏΠ΅ΡΠΈΡΠΈΠΊΠ° ΡΠΊΠ·Π΅ΠΌΠΏΠ»ΠΈΡΠΈΠΊΠ°ΡΠΈΠΈ Π² ΠΎΠΏΠΈΡΠ°Π½ΠΈΠΈ ΠΊΠ°ΡΠ΅Π³ΠΎΡΠΈΠΈ ΠΏΠ°Π΄Π΅ΠΆΠ° (Π½Π° ΠΌΠ°ΡΠ΅ΡΠΈΠ°Π»Π΅ ΠΈΡΠΏΠ°Π½ΡΠΊΠΈΡ Π³ΡΠ°ΠΌΠΌΠ°ΡΠΈΠΊ XVI-XVII Π²Π².) (ΡΠ΅ΡΠ΅ΡΠ°Ρ, ΠΊΡΡΡΠΎΠ²Π°Ρ, Π΄ΠΈΠΏΠ»ΠΎΠΌ, ΠΊΠΎΠ½ΡΡΠΎΠ»ΡΠ½Π°Ρ)
Π‘ΠΏΠ΅ΡΠΈΡΠΈΠΊΠ° ΡΠΊΠ·Π΅ΠΌΠΏΠ»ΠΈΡΠΈΠΊΠ°ΡΠΈΠΈ Π² ΠΎΠΏΠΈΡΠ°Π½ΠΈΠΈ ΠΊΠ°ΡΠ΅Π³ΠΎΡΠΈΠΈ ΠΏΠ°Π΄Π΅ΠΆΠ° (Π½Π° ΠΌΠ°ΡΠ΅ΡΠΈΠ°Π»Π΅ ΠΈΡΠΏΠ°Π½ΡΠΊΠΈΡ Π³ΡΠ°ΠΌΠΌΠ°ΡΠΈΠΊ XVI—XVII Π²Π².)
Π. Π. ΠΠΈΡ Π°ΠΉΠ»ΠΎΠ²Π°, Π‘. Π. ΠΠΎΠ»ΡΡΠ½ΠΎΠ²Π° ΠΠ°ΠΊ ΠΈΠ·Π²Π΅ΡΡΠ½ΠΎ, ΡΠ΅ΠΊΡΡ Π³ΡΠ°ΠΌΠΌΠ°ΡΠΈΠΊΠΈ ΡΠΎΡΡΠΎΠΈΡ ΠΈΠ· ΡΠΎΡΠΌΡΠ»ΠΈΡΠΎΠ²ΠΎΠΊ ΠΏΡΠ°Π²ΠΈΠ» ΠΈ ΠΈΠ· ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅ΡΠΎΠ², ΠΈΡ ΠΈΠ»Π»ΡΡΡΡΠΈΡΡΡΡΠΈΡ . ΠΠ±ΡΡΠ»ΠΎΠ²Π»Π΅Π½ΠΎ ΡΡΠΎ ΡΠ΅ΠΌ, ΡΡΠΎ ΡΠ΅ΠΎΡΠ΅ΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠ΅ ΠΈ ΠΏΡΠ°ΠΊΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠ΅ ΡΠ΅ΠΊΠΎΠΌΠ΅Π½Π΄Π°ΡΠΈΠΈ ΡΠΏΠΎΡΡΠ΅Π±Π»Π΅Π½ΠΈΡ ΠΊΠΎΠ½ΠΊΡΠ΅ΡΠ½ΡΡ ΡΠ·ΡΠΊΠΎΠ²ΡΡ ΡΠΎΡΠΌ Π΅ΡΠ΅ Π½Π΅ ΠΎΠ±Π΅ΡΠΏΠ΅ΡΠΈΠ²Π°ΡΡ Π½Π΅ΠΎΠ±Ρ ΠΎΠ΄ΠΈΠΌΠΎΠΉ ΡΡΠ½ΠΎΡΡΠΈ ΠΈ ΡΠΎΡΠ½ΠΎΡΡΠΈ Π³ΡΠ°ΠΌΠΌΠ°ΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΠΎΠΏΠΈΡΠ°Π½ΠΈΡ Π²Π½Π΅ ΡΠΎΡΠ΅ΡΠ°Π½ΠΈΡ Ρ ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅ΡΠ°ΠΌΠΈ. ΠΡΠΈΠ½ΡΠΈΠΏΡ ΠΎΡΠ±ΠΎΡΠ° ΠΈ ΠΏΡΠ΅Π·Π΅Π½ΡΠ°ΡΠΈΠΈ ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅ΡΠΎΠ² Π² ΡΠ΅ΠΊΡΡΠ΅ Π³ΡΠ°ΠΌΠΌΠ°ΡΠΈΠΊΠΈ ΠΎΡΡΠ°ΠΆΠ°ΡΡ Π·Π°ΠΊΠΎΠ½ΠΎΠΌΠ΅ΡΠ½ΠΎΡΡΠΈ ΠΊΠΎΠ΄ΠΈΡΠΈΠΊΠ°ΡΠΈΠΈ ΡΠ·ΡΠΊΠ° ΠΈ Π΄Π°ΡΡ ΠΏΡΠ΅Π΄ΡΡΠ°Π²Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΎ Π½ΠΎΡΠΌΠ΅ Π»ΠΈΡΠ΅ΡΠ°ΡΡΡΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΡΠ·ΡΠΊΠ° Π² ΡΠ°Π·Π½ΡΠ΅ ΠΏΠ΅ΡΠΈΠΎΠ΄Ρ Π΅Π³ΠΎ ΠΈΡΡΠΎΡΠΈΠΈ. ΠΏΠ°Π΄Π΅ΠΆ ΠΈΡΠΏΠ°Π½ΡΠΊΠ°Ρ Π³ΡΠ°ΠΌΠΌΠ°ΡΠΈΠΊΠ° ΠΠ° Π·Π½Π°ΡΠΈΠΌΠΎΡΡΡ ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅ΡΠ° Π² ΡΠΈΡΡΠ΅ΠΌΠ΅ Π³ΡΠ°ΠΌΠΌΠ°ΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΠΎΠΏΠΈΡΠ°Π½ΠΈΡ ΠΎΠ±ΡΠ°ΡΠ°Π»ΠΈ Π²Π½ΠΈΠΌΠ°Π½ΠΈΠ΅ ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΈΠ΅ Π²ΠΈΠ΄Π½ΡΠ΅ ΡΡΠ΅Π½ΡΠ΅, ΠΎΠ΄Π½Π°ΠΊΠΎ ΠΈΠ½ΡΠ΅ΡΠ΅Ρ ΠΊ ΡΠ΅ΠΎΡΠ΅ΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠΉ ΡΡΠΎΡΠΎΠ½Π΅ ΠΏΡΠΎΠ±Π»Π΅ΠΌΡ ΡΠΊΠ·Π΅ΠΌΠΏΠ»ΠΈΡΠΈΠΊΠ°ΡΠΈΠΈ ΠΎΠ±ΠΎΠ·Π½Π°ΡΠΈΠ»ΡΡ Π»ΠΈΡΡ Π² Π₯Π₯ Π²Π΅ΠΊΠ΅ Π² ΡΠ²ΡΠ·ΠΈ Ρ ΡΠ°Π·Π²ΠΈΡΠΈΠ΅ΠΌ ΡΠ΅ΠΎΡΠΈΠΈ ΡΠ·ΡΠΊΠΎΠ²ΠΎΠΉ Π½ΠΎΡΠΌΡ. ΠΠ½Π°ΡΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠΉ Π²ΠΊΠ»Π°Π΄ Π² ΡΠ°Π·ΡΠ°Π±ΠΎΡΠΊΡ ΠΏΡΠΎΠ±Π»Π΅ΠΌΡ ΡΠΊΠ·Π΅ΠΌΠΏΠ»ΠΈΡΠΈΠΊΠ°ΡΠΈΠΈ ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎ ΠΊ ΠΈΡΡΠΎΡΠΈΠΈ Π»ΠΈΠ½Π³Π²ΠΈΡΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠΉ ΠΌΡΡΠ»ΠΈ Π²Π½Π΅ΡΠ»ΠΈ ΡΠ°ΠΊΠΈΠ΅ ΡΡΠ΅Π½ΡΠ΅, ΠΊΠ°ΠΊ Π. ΠΠ΅ΠΌΠ°Π΄Π°, Π.-ΠΠ». Π¨Π΅Π²Π°Π»ΡΠ΅, Π. ΠΠ΅ΡΡΠΈΠ²Π°Π»Ρ, Π‘. ΠΡΡ ΠΈ Π΄Ρ. Π ΠΏΠΎΡΠ»Π΅Π΄Π½Π΅Π΅ Π²ΡΠ΅ΠΌΡ ΠΏΠΎΡΠ²ΠΈΠ»ΠΎΡΡ Π½Π΅ΠΌΠ°Π»ΠΎ ΠΈΠ½ΡΠ΅ΡΠ΅ΡΠ½ΡΡ ΠΈΡΡΠ»Π΅Π΄ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠΉ, ΠΏΠΎΡΠ²ΡΡΠ΅Π½Π½ΡΡ ΠΈΠ·ΡΡΠ΅Π½ΠΈΡ ΠΏΡΠΈΠ½ΡΠΈΠΏΠ° ΡΠΊΠ·Π΅ΠΌΠΏΠ»ΠΈΡΠΈΠΊΠ°ΡΠΈΠΈ ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎ ΠΊ ΠΈΡΠΏΠ°Π½ΡΠΊΠΎΠΉ Π³ΡΠ°ΠΌΠΌΠ°ΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠΉ ΡΡΠ°Π΄ΠΈΡΠΈΠΈ. ΠΠ½Π°ΡΠΈΠΌΠΎΠ΅ ΠΌΠ΅ΡΡΠΎ Π² ΡΠ°ΠΌΠΊΠ°Ρ ΡΡΠΎΠ³ΠΎ Π½Π°ΠΏΡΠ°Π²Π»Π΅Π½ΠΈΡ Π·Π°Π½ΠΈΠΌΠ°ΡΡ ΠΈΡΡΠ»Π΅Π΄ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΡ Π½Π°ΡΠ°Π»ΡΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΡΡΠ°ΠΏΠ° Π² ΠΈΡΡΠΎΡΠΈΠΈ ΠΈΡΠΏΠ°Π½ΡΠΊΠΎΠΉ Π³ΡΠ°ΠΌΠΌΠ°ΡΠΈΠΊΠΈ — XVI—XVII Π²Π².Π΅ΠΊΠΎΠ². ΠΡΠΈΡΡΠ°Π»ΡΠ½ΠΎΠ΅ Π²Π½ΠΈΠΌΠ°Π½ΠΈΠ΅ ΡΡΠ΅Π½ΡΡ ΠΊ Π»ΠΈΠ½Π³Π²ΠΈΡΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠΌΡ Π½Π°ΡΠ»Π΅Π΄ΠΈΡ ΡΠΏΠΎΡ ΠΈ, Π½Π΅ Π±Π΅Π· ΠΎΡΠ½ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠΉ ΠΏΠΎΠ»ΡΡΠΈΠ²ΡΠ΅ΠΉ Π½Π°Π·Π²Π°Π½ΠΈΠ΅ ΠΠΎΠ»ΠΎΡΠΎΠ³ΠΎ Π²Π΅ΠΊΠ°, Π½Π΅ ΡΠ»ΡΡΠ°ΠΉΠ½ΠΎ. ΠΡΠΎ ΡΠ²ΡΠ·Π°Π½ΠΎ Ρ ΡΠ΅ΠΌ, ΡΡΠΎ ΠΏΠ΅ΡΠ²Π°Ρ Π² ΠΠ²ΡΠΎΠΏΠ΅ Π½Π°ΡΠΈΠΎΠ½Π°Π»ΡΠ½Π°Ρ Π³ΡΠ°ΠΌΠΌΠ°ΡΠΈΠΊΠ° ΠΏΠΎΡΠ²ΠΈΠ»Π°ΡΡ Π² ΠΡΠΏΠ°Π½ΠΈΠΈ, ΠΏΠΎΡΠ»ΡΠΆΠΈΠ² ΠΈΠΌΠΏΡΠ»ΡΡΠΎΠΌ Π΄Π»Ρ ΡΠΎΠ·Π΄Π°Π½ΠΈΡ Π³ΡΠ°ΠΌΠΌΠ°ΡΠΈΠΊ Π΄ΡΡΠ³ΠΈΡ Π·Π°ΠΏΠ°Π΄Π½ΠΎΠ΅Π²ΡΠΎΠΏΠ΅ΠΉΡΠΊΠΈΡ ΡΠ·ΡΠΊΠΎΠ². ΠΡΠΎΠΌΠ΅ ΡΠΎΠ³ΠΎ, ΡΠΈΠ»ΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠ°Ρ Π΄Π΅ΡΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΡΡΡ Π² ΠΡΠΏΠ°Π½ΠΈΠΈ Π² XVI—XVII Π²Π².Π΅ΠΊΠΎΠ² ΡΠ²Π»ΡΠ΅ΡΡΡ, ΠΏΠΎ Π²ΡΡΠ°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΡ Π₯. Π. ΠΠΎΠΏΠ΅ ΠΠ»Π°Π½ΡΠ°, ΡΠ°ΠΌΠΎΠΉ Π²Π°ΠΆΠ½ΠΎΠΉ, ΡΠ°ΠΌΠΎΠΉ ΠΌΠΎΠ³ΡΡΠ΅ΠΉ ΠΈ ΡΠ°ΠΌΠΎΠΉ ΠΎΡΠΈΠ³ΠΈΠ½Π°Π»ΡΠ½ΠΎΠΉ Π·Π° Π²ΡΡ ΠΈΡΡΠΎΡΠΈΡ ΠΈΡΠΏΠ°Π½ΡΠΊΠΎΠΉ Π»ΠΈΠ½Π³Π²ΠΈΡΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠΉ ΠΌΡΡΠ»ΠΈ [6, Ρ. 38].
ΠΠ»Π°Π³ΠΎΠ΄Π°ΡΡ ΠΈΡΡΠ»Π΅Π΄ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΡ ΠΏΡΠΈΠ½ΡΠΈΠΏΠ° ΡΠΊΠ·Π΅ΠΌΠΏΠ»ΠΈΡΠΈΠΊΠ°ΡΠΈΠΈ ΠΏΠΎ ΡΠ΅ΠΊΡΡΠ°ΠΌ Π³ΡΠ°ΠΌΠΌΠ°ΡΠΈΠΊ ΠΠΎΠ»ΠΎΡΠΎΠ³ΠΎ Π²Π΅ΠΊΠ° ΡΠΎΠ²ΡΠ΅ΠΌΠ΅Π½Π½ΡΠΌΠΈ ΡΡΠ΅Π½ΡΠΌΠΈ Π±ΡΠ»ΠΈ Π²ΡΡΠ²Π»Π΅Π½Ρ Π»ΠΈΡΠ΅ΡΠ°ΡΡΡΠ½ΡΠ΅ ΠΈΡΡΠΎΡΠ½ΠΈΠΊΠΈ ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅ΡΠΎΠ², ΠΏΠΎΠ»ΡΡΠΈΠ²ΡΠΈΠ΅ ΡΠ²ΠΎΠ΅ ΠΎΡΡΠ°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ Π² ΠΈΡΠΏΠ°Π½ΡΠΊΠΈΡ Π³ΡΠ°ΠΌΠΌΠ°ΡΠΈΠΊΠ°Ρ [7; 5; 9], ΠΏΡΠΎΠ²Π΅Π΄Π΅Π½ ΡΡΠ°ΡΠΈΡΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠΉ Π°Π½Π°Π»ΠΈΠ· Π»Π΅ΠΊΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠΉ ΠΏΡΠΈΡΠΎΠ΄Ρ ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅ΡΠΎΠ² [3], ΠΈΠ·ΡΡΠ΅Π½ Ρ Π°ΡΠ°ΠΊΡΠ΅Ρ ΡΡΠ½ΠΊΡΠΈΠΎΠ½ΠΈΡΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΡ ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅ΡΠΎΠ² Π² Π³ΡΠ°ΠΌΠΌΠ°ΡΠΈΠΊΠ°Ρ ΡΠΏΠΎΡ ΠΈ Π Π΅Π½Π΅ΡΡΠ°Π½ΡΠ° [1]. ΠΠ΅ΠΆΠ΄Ρ ΡΠ΅ΠΌ Π½Π΅Π»ΡΠ·Ρ Π½Π΅ Π·Π°ΠΌΠ΅ΡΠΈΡΡ, ΡΡΠΎ, Π½Π΅ΡΠΌΠΎΡΡΡ Π½Π° ΠΈΠΌΠ΅ΡΡΠΈΠ΅ΡΡ Π·Π½Π°ΡΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠ΅ Π΄ΠΎΡΡΠΈΠΆΠ΅Π½ΠΈΡ Π² ΡΠ΅ΡΠ΅Π½ΠΈΠΈ Π΄Π°Π½Π½ΠΎΠΉ ΠΏΡΠΎΠ±Π»Π΅ΠΌΡ, Π·Π° ΡΠ°ΠΌΠΊΠ°ΠΌΠΈ ΠΏΡΠΎΠ²Π΅Π΄Π΅Π½Π½ΡΡ ΠΈΡΡΠ»Π΅Π΄ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠΉ ΠΎΡΡΠ°Π΅ΡΡΡ Π΅ΡΠ΅ Π½Π΅ΠΌΠ°Π»ΠΎ Π²ΠΎΠΏΡΠΎΡΠΎΠ². Π ΠΈΡ ΡΠΈΡΠ»Ρ ΠΎΡΠ½ΠΎΡΠΈΡΡΡ Π²ΡΡΠ²Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅ Π·Π°ΠΊΠΎΠ½ΠΎΠΌΠ΅ΡΠ½ΠΎΡΡΠ΅ΠΉ ΠΈ ΡΠ²ΠΎΠ΅ΠΎΠ±ΡΠ°Π·ΠΈΡ ΠΏΡΠΈΠ½ΡΠΈΠΏΠ° ΡΠΊΠ·Π΅ΠΌΠΏΠ»ΠΈΡΠΈΠΊΠ°ΡΠΈΠΈ Π½Π° Π³Π»ΡΠ±ΠΈΠ½Π½ΠΎΠΌ — ΠΊΠ°ΡΠ΅Π³ΠΎΡΠΈΠ°Π»ΡΠ½ΠΎΠΌ — ΡΡΠΎΠ²Π½Π΅ Π³ΡΠ°ΠΌΠΌΠ°ΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ Π°Π½Π°Π»ΠΈΠ·Π°. ΠΠ½Π°ΡΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠΉ ΠΈΠ½ΡΠ΅ΡΠ΅Ρ Π² ΡΡΠΎΠΌ ΠΏΠ»Π°Π½Π΅ ΠΏΡΠ΅Π΄ΡΡΠ°Π²Π»ΡΠ΅Ρ ΡΠΎΠ±ΠΎΠΉ ΡΠΎΠ»Ρ ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅ΡΠ° Π² ΠΎΠΏΠΈΡΠ°Π½ΠΈΠΈ Π°ΠΊΡΠΈΠ΄Π΅Π½ΡΠΈΠΈ ΠΏΠ°Π΄Π΅ΠΆΠ° — ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΉ ΠΈΠ· Π½Π°ΠΈΠ±ΠΎΠ»Π΅Π΅ ΡΠΏΠΎΡΠ½ΡΡ Π³ΡΠ°ΠΌΠΌΠ°ΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΡ ΠΊΠ°ΡΠ΅Π³ΠΎΡΠΈΠΉ Π² ΡΠ°ΠΌΠΊΠ°Ρ Π½Π΅ ΡΠΎΠ»ΡΠΊΠΎ ΠΈΡΠΏΠ°Π½ΡΠΊΠΎΠΉ, Π½ΠΎ ΠΈ Π² ΡΠ΅Π»ΠΎΠΌ Π·Π°ΠΏΠ°Π΄Π½ΠΎΠ΅Π²ΡΠΎΠΏΠ΅ΠΉΡΠΊΠΎΠΉ Π³ΡΠ°ΠΌΠΌΠ°ΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠΉ ΡΡΠ°Π΄ΠΈΡΠΈΠΈ ΡΠΎΠ³ΠΎ Π²ΡΠ΅ΠΌΠ΅Π½ΠΈ.
ΠΡΠΎΠ±ΡΠΉ ΡΡΠ°ΡΡΡ ΠΊΠ°ΡΠ΅Π³ΠΎΡΠΈΠΈ ΠΏΠ°Π΄Π΅ΠΆΠ° Π² ΡΠ°Π½Π½ΠΈΡ ΠΈΡΠΏΠ°Π½ΡΠΊΠΈΡ Π³ΡΠ°ΠΌΠΌΠ°ΡΠΈΠΊΠ°Ρ ΡΠ²ΡΠ·Π°Π½ Ρ ΡΠ΅ΠΌ, ΡΡΠΎ Π² ΠΊΠ°ΡΠ΅ΡΡΠ²Π΅ ΠΌΠΎΠ΄Π΅Π»ΠΈ Π³ΡΠ°ΠΌΠΌΠ°ΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΠΎΠΏΠΈΡΠ°Π½ΠΈΡ Π΄Π»Ρ Π½ΠΈΡ ΠΏΠΎΡΠ»ΡΠΆΠΈΠ» Π³ΡΠ΅ΠΊΠΎ-Π»Π°ΡΠΈΠ½ΡΠΊΠΈΠΉ ΠΊΠ°Π½ΠΎΠ½, ΡΠΎΠ·Π΄Π°Π½Π½ΡΠΉ Π΄Π»Ρ ΡΠ·ΡΠΊΠΎΠ² ΡΠ»Π΅ΠΊΡΠΈΠ²Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΡΠΈΠΏΠ°. ΠΠ΅ΡΠΌΠΎΡΡΡ Π½Π° ΡΠΎ, ΡΡΠΎ Π½Π΅ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠ΅ ΠΊΠ°Π½ΠΎΠ½ΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠ΅ ΠΊΠ°ΡΠ΅Π³ΠΎΡΠΈΠΈ Π½Π΅ Π½Π°Ρ ΠΎΠ΄ΠΈΠ»ΠΈ ΡΠ΅Π±Π΅ ΠΏΠΎΠ΄ΠΊΡΠ΅ΠΏΠ»Π΅Π½ΠΈΡ Π² ΡΠ·ΡΡΠ΅ Π½ΠΎΠ²ΠΎΠ³ΠΎ ΡΠ·ΡΠΊΠ°, ΡΠ΅ΠΌ Π½Π΅ ΠΌΠ΅Π½Π΅Π΅, ΠΎΠ½ΠΈ ΠΏΡΠΎΠ΄ΠΎΠ»ΠΆΠ°Π»ΠΈ Π²ΠΊΠ»ΡΡΠ°ΡΡΡΡ Π² ΠΊΠΎΡΠΏΡΡ Π³ΡΠ°ΠΌΠΌΠ°ΡΠΈΠΊ ΠΈ ΠΏΠΎΠ΄ΡΠ°Ρ ΠΏΠΎΠ»ΡΡΠ°Π»ΠΈ Π΄ΠΎΠ²ΠΎΠ»ΡΠ½ΠΎ ΠΏΠΎΠ΄ΡΠΎΠ±Π½ΠΎΠ΅ ΠΎΠΏΠΈΡΠ°Π½ΠΈΠ΅. ΠΠ΅ΡΠ²ΠΎΠ΅ ΠΌΠ΅ΡΡΠΎ ΡΡΠ΅Π΄ΠΈ ΡΠ°ΠΊΠΈΡ ΠΊΠ°ΡΠ΅Π³ΠΎΡΠΈΠΉ Π·Π°Π½ΠΈΠΌΠ°Π΅Ρ ΠΏΠ°Π΄Π΅ΠΆ. ΠΡΠ°ΠΌΠΌΠ°ΡΠΈΡΡΡ ΡΠΎΠ³ΠΎ Π²ΡΠ΅ΠΌΠ΅Π½ΠΈ ΠΎΡΠΌΠ΅ΡΠ°Π»ΠΈ, ΡΡΠΎ, Ρ ΠΎΡΡ ΠΏΠ°Π΄Π΅ΠΆΠ° ΠΊΠ°ΠΊ ΡΠ°ΠΊΠΎΠ²ΠΎΠ³ΠΎ Ρ ΠΈΡΠΏΠ°Π½ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈ Π½Π΅Ρ, ΠΎΠ½ Π²ΡΠ΅ ΠΆΠ΅ ΠΏΠΎΠ»ΡΡΠ°Π΅Ρ Π² Π½Π΅ΠΌ ΡΠ²ΠΎΠ΅ Π²ΡΡΠ°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΏΠΎΡΡΠ΅Π΄ΡΡΠ²ΠΎΠΌ Π°ΡΡΠΈΠΊΠ»Π΅ΠΉ ΠΈ ΠΏΡΠ΅Π΄Π»ΠΎΠ³ΠΎΠ². ΠΠ΄Π½Π°ΠΊΠΎ Π½Π΅ ΡΠΎΠ»ΡΠΊΠΎ ΡΡΠΎ ΡΠ°ΡΡ ΠΎΠΆΠ΄Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρ ΡΠ΅ΠΎΡΠΈΠ΅ΠΉ ΠΈ ΠΏΡΠ°ΠΊΡΠΈΠΊΠΎΠΉ ΠΎΠΏΠΈΡΠ°Π½ΠΈΡ ΡΠΎΡΡΠ°Π²Π»ΡΠ΅Ρ ΠΈΡΠΊΠ»ΡΡΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΡΡΡ Π΄Π°Π½Π½ΠΎΠΉ ΠΊΠ°ΡΠ΅Π³ΠΎΡΠΈΠΈ. ΠΡΠΈΠ½ΡΠΈΠΏΡ ΠΎΡΠ±ΠΎΡΠ° ΠΈ ΠΏΡΠ΅Π·Π΅Π½ΡΠ°ΡΠΈΠΈ ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅ΡΠΎΠ² Π΄Π»Ρ ΠΈΠ»Π»ΡΡΡΡΠ°ΡΠΈΠΈ ΡΡΡΠΈ ΠΎΠΏΠΈΡΡΠ²Π°Π΅ΠΌΠΎΠ³ΠΎ ΡΠ²Π»Π΅Π½ΠΈΡ ΡΠ°ΠΊΠΆΠ΅ Π²ΡΠ΄Π΅Π»ΡΡΡ ΠΏΠ°Π΄Π΅ΠΆ ΠΈΠ· ΡΠΈΡΠ»Π° Π΄ΡΡΠ³ΠΈΡ Π³ΡΠ°ΠΌΠΌΠ°ΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΡ ΠΊΠ°ΡΠ΅Π³ΠΎΡΠΈΠΉ, Π·Π°ΠΈΠΌΡΡΠ²ΠΎΠ²Π°Π½Π½ΡΡ ΠΈΠ· ΠΊΠ°Π½ΠΎΠ½ΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΡ ΡΠ°Π±ΠΎΡ, ΠΏΠΎΡΠ»ΡΠΆΠΈΠ²ΡΠΈΡ Π² ΠΊΠ°ΡΠ΅ΡΡΠ²Π΅ ΠΎΠ±ΡΠ°Π·ΡΠ° Π΄Π»Ρ ΠΏΠΎΠ΄ΡΠ°ΠΆΠ°Π½ΠΈΡ ΠΏΡΠΈ Π½Π°ΠΏΠΈΡΠ°Π½ΠΈΠΈ ΠΈΡΠΏΠ°Π½ΡΠΊΠΈΡ Π³ΡΠ°ΠΌΠΌΠ°ΡΠΈΠΊ.
Π Π·Π°Π΄Π°ΡΠΈ Π½Π°ΡΠ΅Π³ΠΎ ΠΈΡΡΠ»Π΅Π΄ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΡ Π²Ρ ΠΎΠ΄ΠΈΡ ΠΈΠ·ΡΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΎΡΠΎΠ±Π΅Π½Π½ΠΎΡΡΠ΅ΠΉ ΠΏΡΠΈΠ½ΡΠΈΠΏΠ° ΡΠΊΠ·Π΅ΠΌΠΏΠ»ΠΈΡΠΈΠΊΠ°ΡΠΈΠΈ ΠΏΡΠΈ ΠΎΠΏΠΈΡΠ°Π½ΠΈΠΈ Π°ΠΊΡΠΈΠ΄Π΅Π½ΡΠΈΠΈ ΠΏΠ°Π΄Π΅ΠΆΠ° Π² ΡΠ΅ΠΊΡΡΠ°Ρ ΠΈΡΠΏΠ°Π½ΡΠΊΠΈΡ Π³ΡΠ°ΠΌΠΌΠ°ΡΠΈΠΊ ΠΠΎΠ»ΠΎΡΠΎΠ³ΠΎ Π²Π΅ΠΊΠ°. Π Π°ΡΡΠΌΠΎΡΡΠΈΠΌ ΡΠ°ΠΊΠΈΠ΅ ΠΏΡΠΈΠ·Π½Π°ΠΊΠΈ ΡΠΊΠ·Π΅ΠΌΠΏΠ»ΠΈΡΠΈΠΊΠ°ΡΠΈΠΈ, ΠΊΠ°ΠΊ ΡΠΎΠΎΡΠ½ΠΎΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΏΡΠ°Π²ΠΈΠ»ΠΎ-ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅Ρ, ΠΏΠ»ΠΎΡΠ½ΠΎΡΡΡ ΠΈ ΠΎΠ±ΡΠ΅ΠΌ ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅ΡΠΎΠ², ΠΏΡΠΈΠ½ΡΠΈΠΏΡ ΠΎΡΠ±ΠΎΡΠ° ΠΈ ΠΏΡΠ΅Π·Π΅Π½ΡΠ°ΡΠΈΠΈ ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅ΡΠΎΠ² ΠΏΡΠΈ ΠΎΠΏΠΈΡΠ°Π½ΠΈΠΈ Π΄Π°Π½Π½ΠΎΠΉ ΠΊΠ°ΡΠ΅Π³ΠΎΡΠΈΠΈ ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎ ΠΊ ΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈ ΠΊΠ°ΠΊ ΡΠ°ΡΡΠΈ ΡΠ΅ΡΠΈ.
ΠΡΠΈ ΠΈΠ·ΡΡΠ΅Π½ΠΈΠΈ ΡΠΎΠ»ΠΈ ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅ΡΠ° Π² Π³ΡΠ°ΠΌΠΌΠ°ΡΠΈΠΊΠ°Ρ ΠΏΠΈΡΠ΅Π½Π΅ΠΉΡΠΊΠΎΠΉ Π²Π΅ΡΠ²ΠΈ ΡΠ΅Π½Π΅ΡΡΠ°Π½ΡΠ½ΠΎΠΉ Π³ΡΠ°ΠΌΠΌΠ°ΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠΉ ΡΡΠ°Π΄ΠΈΡΠΈΠΈ (ΠΠ΅Π±ΡΠΈΡ Π°, ΠΠ»ΠΈΠ²Π΅ΠΉΡΠ°, ΠΠ°ΡΡΡΡ),.
Π. Π. ΠΠΈΡΡΠ΅ΡΠ΅Π²Π° ΠΎΠ±ΡΠ°ΡΠΈΠ»Π° Π²Π½ΠΈΠΌΠ°Π½ΠΈΠ΅ Π½Π° ΡΠΎ, ΡΡΠΎ ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅ΡΡ Π½ΠΎΡΡΡ Π² Π½ΠΈΡ Π΄ΠΎΠ²ΠΎΠ»ΡΠ½ΠΎ ΡΠ°ΡΡΠΎ Π±Π΅ΡΡΠΈΡΡΠ΅ΠΌΠ½ΡΠΉ Ρ Π°ΡΠ°ΠΊΡΠ΅Ρ: ΠΈΠ½ΡΠ΅ ΠΏΠΎΠ»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΡ ΠΏΠΎΠ΄ΠΊΡΠ΅ΠΏΠ»ΡΡΡΡΡ ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅ΡΠ°ΠΌΠΈ, ΠΈΠ½ΡΠ΅ — Π½Π΅Ρ. ΠΠ²ΡΠΎΡ ΠΈΡΡΠ»Π΅Π΄ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΡ ΡΠ²ΡΠ·ΡΠ²Π°Π΅Ρ ΡΡΡ ΠΎΡΠΎΠ±Π΅Π½Π½ΠΎΡΡΡ Ρ ΡΠ΅ΠΌ, ΡΡΠΎ ΡΠ°ΡΡΠΌΠΎΡΡΠ΅Π½Π½ΡΠ΅ Π³ΡΠ°ΠΌΠΌΠ°ΡΠΈΠΊΠΈ ΠΏΡΠ΅Π΄ΡΡΠ°Π²Π»ΡΡΡ ΡΠΎΠ±ΠΎΠΉ Π½Π°ΡΠ°Π»ΡΠ½ΡΠΉ ΡΡΠ°ΠΏ ΡΡΠ°Π½ΠΎΠ²Π»Π΅Π½ΠΈΡ Π½ΠΎΠ²ΠΎΠΉ Π΅Π²ΡΠΎΠΏΠ΅ΠΉΡΠΊΠΎΠΉ Π»ΠΈΠ½Π³Π²ΠΈΡΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠΉ ΡΡΠ°Π΄ΠΈΡΠΈΠΈ Ρ ΠΏΡΠΈΡΡΡΠΈΠΌΠΈ Π΅ΠΌΡ ΠΊΠΎΠ»Π΅Π±Π°Π½ΠΈΡΠΌΠΈ Π² ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠΈ ΠΏΡΠΎΡΠ΅Π΄ΡΡ ΠΈ ΠΌΠ΅ΡΠΎΠ΄ΠΎΠ² Π°Π½Π°Π»ΠΈΠ·Π° [2, Ρ. 183]. ΠΠ΅ΠΆΠ΄Ρ ΡΠ΅ΠΌ, ΠΏΡΠΈ Π±Π»ΠΈΠΆΠ°ΠΉΡΠ΅ΠΌ ΡΠ°ΡΡΠΌΠΎΡΡΠ΅Π½ΠΈΠΈ ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ ΡΠ²ΠΈΠ΄Π΅ΡΡ, ΡΡΠΎ Π·Π° ΡΡΠΎΠΉ Π±Π΅ΡΡΠΈΡΡΠ΅ΠΌΠ½ΠΎΡΡΡΡ ΡΠΊΠ·Π΅ΠΌΠΏΠ»ΠΈΡΠΈΠΊΠ°ΡΠΈΠΈ ΡΡΠΎΠΈΡ ΡΠΈΡΡΠ΅ΠΌΠ½ΠΎΡΡΡ, ΠΎΠ±Π»Π°Π΄Π°ΡΡΠ°Ρ ΡΠ²ΠΎΠΉΡΡΠ²ΠΎΠΌ «Π½Π΅ΡΠ»ΡΡΠ°ΠΉΠ½ΠΎΡΡΠΈ». ΠΡΠ΄ΡΡΠΈ ΡΠ²ΠΎΠ΅ΠΎΠ±ΡΠ°Π·Π½ΠΎΠΉ ΡΠ½ΠΈΠ²Π΅ΡΡΠ°Π»ΠΈΠ΅ΠΉ Π³ΡΠ°ΠΌΠΌΠ°ΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΠΎΠΏΠΈΡΠ°Π½ΠΈΡ, ΠΏΡΠΈΠ½ΡΠΈΠΏ ΡΠΊΠ·Π΅ΠΌΠΏΠ»ΠΈΡΠΈΠΊΠ°ΡΠΈΠΈ Π·Π°Π²ΠΈΡΠΈΡ ΠΎΡ ΡΡΠ΄Π° ΡΠ°ΠΊΡΠΎΡΠΎΠ². Π ΡΠΈΡΠ»Ρ Π½Π°ΠΈΠ±ΠΎΠ»Π΅Π΅ Π·Π½Π°ΡΠΈΠΌΡΡ ΠΈΠ· Π½ΠΈΡ ΠΎΡΠ½ΠΎΡΡΡΡΡ ΠΎΡΠΎΠ±Π΅Π½Π½ΠΎΡΡΠΈ Π»ΠΈΠ½Π³Π²ΠΈΡΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠΉ ΡΠΈΡΡΠ°ΡΠΈΠΈ, Π² ΠΊΠΎΡΠΎΡΠΎΠΉ ΠΎΡΡΡΠ΅ΡΡΠ²Π»ΡΠ΅ΡΡΡ ΠΏΡΠΎΡΠ΅ΡΡ ΠΊΠΎΠ΄ΠΈΡΠΈΠΊΠ°ΡΠΈΠΈ ΡΠ·ΡΠΊΠ°, ΡΡΠΎΠ²Π΅Π½Ρ ΡΠ°Π·Π²ΠΈΡΠΈΡ Π»ΠΈΡΠ΅ΡΠ°ΡΡΡΠ½ΠΎΠΉ ΡΡΠ°Π΄ΠΈΡΠΈΠΈ, ΡΠΈΠΏΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΡ Π³ΡΠ°ΠΌΠΌΠ°ΡΠΈΠΊ, ΠΏΡΠΈΠ½Π°Π΄Π»Π΅ΠΆΠ½ΠΎΡΡΡ ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅ΡΠΎΠ² ΠΊ ΠΎΠΏΡΠ΅Π΄Π΅Π»Π΅Π½Π½ΠΎΠΌΡ ΡΠ°Π·Π΄Π΅Π»Ρ Π³ΡΠ°ΠΌΠΌΠ°ΡΠΈΠΊΠΈ ΠΈ ΠΎΠΏΡΠ΅Π΄Π΅Π»Π΅Π½Π½ΠΎΠΌΡ ΡΡΠΎΠ²Π½Ρ Π³ΡΠ°ΠΌΠΌΠ°ΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΠΎΠΏΠΈΡΠ°Π½ΠΈΡ. Π ΡΠΎ ΠΆΠ΅ Π²ΡΠ΅ΠΌΡ ΠΏΡΠΈΠ½ΡΠΈΠΏΡ ΠΎΡΠ±ΠΎΡΠ° ΠΈ ΠΏΡΠ΅Π·Π΅Π½ΡΠ°ΡΠΈΠΈ ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅ΡΠΎΠ² Π΄Π»Ρ ΠΈΠ»Π»ΡΡΡΡΠ°ΡΠΈΠΈ ΡΠ΅Ρ ΠΈΠ»ΠΈ ΠΈΠ½ΡΡ ΡΠ·ΡΠΊΠΎΠ²ΡΡ ΡΠ²Π»Π΅Π½ΠΈΠΉ Π²ΠΎ ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΎΠΌ ΠΎΠΏΡΠ΅Π΄Π΅Π»ΡΡΡΡΡ ΡΠ°ΠΌΠΎΠΉ ΠΏΡΠΈΡΠΎΠ΄ΠΎΠΉ ΠΎΠΏΠΈΡΡΠ²Π°Π΅ΠΌΡΡ ΡΠ²Π»Π΅Π½ΠΈΠΉ, Π° ΡΠ°ΠΊΠΆΠ΅ ΠΌΠΈΡΠΎΠ²ΠΎΠ·Π·ΡΠ΅Π½ΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠΌΠΈ, Π»ΠΈΡΠ΅ΡΠ°ΡΡΡΠ½ΡΠΌΠΈ ΠΈ ΡΡΡΠ΅ΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠΌΠΈ ΠΏΡΠ΅Π΄ΠΏΠΎΡΡΠ΅Π½ΠΈΡΠΌΠΈ Π°Π²ΡΠΎΡΠΎΠ² Π³ΡΠ°ΠΌΠΌΠ°ΡΠΈΠΊ.
ΠΠ±ΡΠ°ΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΊ ΠΏΠΎΠ»Π½ΠΎΠΌΡ ΠΊΠΎΡΠΏΡΡΡ ΡΠ΅ΠΊΡΡΠΎΠ² ΠΈΡΠΏΠ°Π½ΡΠΊΠΈΡ Π³ΡΠ°ΠΌΠΌΠ°ΡΠΈΠΊ ΠΠΎΠ»ΠΎΡΠΎΠ³ΠΎ Π²Π΅ΠΊΠ° ΠΏΠΎΠ΄ΡΠ²Π΅ΡΠΆΠ΄Π°Π΅Ρ ΠΏΠΎΠ»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΎΠ± ΠΎΡΠΎΠ±ΠΎΠΉ ΠΏΡΠΈΡΠΎΠ΄Π΅ ΡΠΈΡΡΠ΅ΠΌΠ½ΠΎΡΡΠΈ ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅ΡΠ°. ΠΠΎ Π½Π°ΡΠΈΠΌ Π½Π°Π±Π»ΡΠ΄Π΅Π½ΠΈΡΠΌ, ΡΠΎΠΎΡΠ½ΠΎΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρ ΠΏΡΠ°Π²ΠΈΠ»ΠΎΠΌ ΠΈ ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅ΡΠΎΠΌ Π² Π½ΠΈΡ , Π΄Π΅ΠΉΡΡΠ²ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎ, ΠΏΡΠ΅Π΄ΡΡΠ°Π²Π»Π΅Π½ΠΎ ΠΏΠΎ-ΡΠ°Π·Π½ΠΎΠΌΡ. ΠΠ΄Π½Π°ΠΊΠΎ Π·Π° ΠΊΠ°ΠΆΡΡΠ΅ΠΉΡΡ Π±Π΅ΡΡΠΈΡΡΠ΅ΠΌΠ½ΠΎΡΡΡΡ ΠΏΡΠΈΠ½ΡΠΈΠΏΠ° ΡΠΊΠ·Π΅ΠΌΠΏΠ»ΠΈΡΠΈΠΊΠ°ΡΠΈΠΈ ΠΏΡΠΎΡΠ»Π΅ΠΆΠΈΠ²Π°Π΅ΡΡΡ ΠΎΠΏΡΠ΅Π΄Π΅Π»Π΅Π½Π½Π°Ρ Π·Π°ΠΊΠΎΠ½ΠΎΠΌΠ΅ΡΠ½ΠΎΡΡΡ. ΠΡΠΈ ΠΎΠΏΠΈΡΠ°Π½ΠΈΠΈ ΡΠ°ΠΊΠΈΡ ΡΠ°ΡΡΠ΅ΠΉ ΡΠ΅ΡΠΈ, ΠΊΠ°ΠΊ ΠΈΠΌΡ ΠΈ Π³Π»Π°Π³ΠΎΠ» Π³ΡΠ°ΠΌΠΌΠ°ΡΠΈΡΡΡ Π±ΠΎΠ»ΡΡΠ΅ Π²Π½ΠΈΠΌΠ°Π½ΠΈΡ ΡΠ΄Π΅Π»ΡΠ»ΠΈ ΠΎΠΏΠΈΡΠ°Π½ΠΈΡ Π³Π»Π°Π³ΠΎΠ»Π°, ΠΌΠΎΡΠΈΠ²ΠΈΡΡΡ ΡΡΠΎ ΡΠ΅ΠΌ, ΡΡΠΎ «Π±Π΅Π· Π³Π»Π°Π³ΠΎΠ»Π° Π½Π΅Π²ΠΎΠ·ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ ΡΡΡΠΎΠΈΡΡ Π²ΡΡΠΊΠ°Π·ΡΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅» [18, p. 116; 17, s.p.; 19, p. 75; 12, p. 35]. Π’Π°ΠΊ, Π² Π³ΡΠ°ΠΌΠΌΠ°ΡΠΈΠΊΠ΅ Π₯. Π΄Π΅ ΠΡΠ½Ρ ΠΎΠΏΠΈΡΠ°Π½ΠΈΡ ΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈ ΠΎΡΠ²Π΅Π΄Π΅Π½ΠΎ 14 ΡΡΡΠ°Π½ΠΈΡ, Π° Π³Π»Π°Π³ΠΎΠ»Ρ — 100, Π² ΡΡΡ ΡΠ°ΡΡΡ ΡΠ°Π±ΠΎΡΡ Π²ΠΊΠ»ΡΡΠ΅Π½Ρ Π½Π΅ ΡΠΎΠ»ΡΠΊΠΎ ΠΏΠ°ΡΠ°Π΄ΠΈΠ³ΠΌΡ ΡΠΏΡΡΠΆΠ΅Π½ΠΈΡ ΠΏΡΠ°Π²ΠΈΠ»ΡΠ½ΡΡ Π³Π»Π°Π³ΠΎΠ»ΠΎΠ², Π½ΠΎ ΠΈ Π΄Π»ΠΈΠ½Π½ΡΠΉ ΡΠΏΠΈΡΠΎΠΊ Π½Π΅ΠΏΡΠ°Π²ΠΈΠ»ΡΠ½ΡΡ Π³Π»Π°Π³ΠΎΠ»ΠΎΠ² (ΠΎΠΊΠΎΠ»ΠΎ 300 Π΅Π΄ΠΈΠ½ΠΈΡ) [15, s.p.]. ΠΡΠΈ ΠΎΠΏΠΈΡΠ°Π½ΠΈΠΈ ΡΠ°ΠΊΠΈΡ ΠΊΠ°ΡΠ΅Π³ΠΎΡΠΈΠΉ, ΠΊΠ°ΠΊ ΡΠΎΠ΄, ΡΠΈΡΠ»ΠΎ, Π»ΠΈΡΠΎ, Π²ΡΠ΅ΠΌΡ, Π½Π°ΠΊΠ»ΠΎΠ½Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΈ Π΄Ρ. ΠΏΡΠ°Π²ΠΈΠ»ΠΎ Π½Π΅ΠΈΠ·ΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎ ΠΏΠΎΠ΄ΠΊΡΠ΅ΠΏΠ»ΡΠ΅ΡΡΡ Π±ΠΎΠ»Π΅Π΅ ΠΈΠ»ΠΈ ΠΌΠ΅Π½Π΅Π΅ ΡΠ°Π·Π²Π΅ΡΠ½ΡΡΡΠΌ ΠΏΠ΅ΡΠ΅ΡΠ½Π΅ΠΌ ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅ΡΠΎΠ².
ΠΡΠ°ΠΉΠ½Π΅ ΡΠ΅Π΄ΠΊΠΎ Π² ΡΠ°ΡΡΠΌΠΎΡΡΠ΅Π½Π½ΡΡ Π½Π°ΠΌΠΈ Π³ΡΠ°ΠΌΠΌΠ°ΡΠΈΠΊΠ°Ρ Π²ΡΡΡΠ΅ΡΠ°ΡΡΡΡ ΡΠ»ΡΡΠ°ΠΈ, ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° ΠΏΡΠ°Π²ΠΈΠ»ΠΎ Π½Π΅ ΡΠΎΠΏΡΠΎΠ²ΠΎΠΆΠ΄Π°Π΅ΡΡΡ ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅ΡΠ°ΠΌΠΈ. ΠΡΠΎ ΠΎΡΠ½ΠΎΡΠΈΡΡΡ, Π² ΡΠ°ΡΡΠ½ΠΎΡΡΠΈ, ΠΊ ΠΎΠΏΠΈΡΠ°Π½ΠΈΡ Π³Π΅ΡΡΠ½Π΄ΠΈΡ ΠΈ Π½Π΅ΠΎΠΏΡΠ΅Π΄Π΅Π»Π΅Π½Π½ΠΎ-ΠΏΡΠΈΡΠ°ΡΡΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈ, Π° ΡΠ°ΠΊΠΆΠ΅ Π² ΡΡΠ΄Π΅ ΡΠ»ΡΡΠ°Π΅Π² ΠΊ ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄ΠΎΠΌΠ΅ΡΠΈΡ. ΠΠ°ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅Ρ, ΠΠΎΡΡΠΎ ΠΎΡΡΡΡΡΡΠ²ΠΈΠ΅ ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅ΡΠΎΠ² ΠΏΡΠΈ ΠΎΠΏΠΈΡΠ°Π½ΠΈΠΈ ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄ΠΎΠΌΠ΅ΡΠΈΠΉ ΠΎΠ±ΡΡΡΠ½ΡΠ΅Ρ ΡΠ΅ΠΌ, ΡΡΠΎ ΠΈΡΠΏΠ°Π½ΡΡ ΡΠ°ΡΠ΅ Π²ΡΠ΅Π³ΠΎ ΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΡΡΡΡΡ ΡΠ΅ΠΌΠΈ ΠΆΠ΅ Π²ΡΡΠ°Π·ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠΌΠΈ ΡΡΠ΅Π΄ΡΡΠ²Π°ΠΌΠΈ, ΡΡΠΎ ΠΈ Π΄ΡΡΠ³ΠΈΠ΅ Π½Π°ΡΠΈΠΈ [11, p. 116].
Π§ΡΠΎ ΠΊΠ°ΡΠ°Π΅ΡΡΡ ΡΠ»ΡΡΠ°Π΅Π² ΠΎΡΡΡΡΡΡΠ²ΠΈΡ ΠΏΡΠ°Π²ΠΈΠ» Π² ΠΎΠΏΠΈΡΠ°Π½ΠΈΠΈ Π³ΡΠ°ΠΌΠΌΠ°ΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΡ ΡΠ²Π»Π΅Π½ΠΈΠΉ ΠΏΡΠΈ ΡΠΎΡ ΡΠ°Π½Π΅Π½ΠΈΠΈ ΠΊΠΎΡΠΏΡΡΠ° ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅ΡΠΎΠ², ΡΠΎ ΠΎΠ½ΠΈ ΡΠΈΠΏΠΈΡΠ½Ρ ΠΏΡΠ΅ΠΆΠ΄Π΅ Π²ΡΠ΅Π³ΠΎ Π΄Π»Ρ ΠΏΡΠ°ΠΊΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΡ ΡΡΠΊΠΎΠ²ΠΎΠ΄ΡΡΠ² ΠΏΠΎ ΡΠ·ΡΠΊΡ. ΠΡΠΎΠΌΠ΅ ΡΠΎΠ³ΠΎ, ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎ ΠΊ ΡΠ°ΡΡΠ΅ΡΠ΅ΡΠ½ΠΎΠΌΡ ΡΡΠΎΠ²Π½Ρ Π°Π½Π°Π»ΠΈΠ·Π° ΠΎΡΡΠ΅Π½ΡΠΈΠ²Π½ΡΠ΅ ΠΎΠΏΡΠ΅Π΄Π΅Π»Π΅Π½ΠΈΡ Π½Π°ΠΈΠ±ΠΎΠ»Π΅Π΅ Ρ Π°ΡΠ°ΠΊΡΠ΅ΡΠ½Ρ Π΄Π»Ρ ΠΎΠΏΠΈΡΠ°Π½ΠΈΡ Π½Π΅ΠΈΠ·ΠΌΠ΅Π½ΡΠ΅ΠΌΡΡ ΡΠ°ΡΡΠ΅ΠΉ ΡΠ΅ΡΠΈ — Π½Π°ΡΠ΅ΡΠΈΡ, ΠΏΡΠ΅Π΄Π»ΠΎΠ³Π°, ΡΠΎΡΠ·Π°, ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄ΠΎΠΌΠ΅ΡΠΈΡ. Π’Π°ΠΊ, Π² Π°Π½ΠΎΠ½ΠΈΠΌΠ½ΠΎΠΉ Π³ΡΠ°ΠΌΠΌΠ°ΡΠΈΠΊΠ΅ 1555 Π³ΠΎΠ΄Π° ΠΎΠΏΠΈΡΠ°Π½ΠΈΠ΅ Π½Π°ΡΠ΅ΡΠΈΠΉ ΡΠ²Π΅Π΄Π΅Π½ΠΎ ΠΊ ΡΠ΅ΠΌΠ°Π½ΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠΉ ΠΊΠ»Π°ΡΡΠΈΡΠΈΠΊΠ°ΡΠΈΠΈ ΡΠ°Π·Π»ΠΈΡΠ½ΡΡ ΡΠ°Π·ΡΡΠ΄ΠΎΠ² Π½Π°ΡΠ΅ΡΠΈΠΉ ΠΈ ΠΏΠ΅ΡΠ΅ΡΠ½Ρ ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅ΡΠΎΠ² ΠΊ Π½ΠΈΠΌ [22, s.p.].
Π ΡΠ»ΡΡΠ°Π΅ ΠΎΡΡΡΡΡΡΠ²ΠΈΡ ΠΏΡΠ°Π²ΠΈΠ»Π° ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅Ρ Π±Π΅ΡΠ΅Ρ Π½Π° ΡΠ΅Π±Ρ ΠΏΠΎΠΌΠΈΠΌΠΎ ΡΡΠ½ΠΊΡΠΈΠΈ ΠΈΠ»Π»ΡΡΡΡΠ°ΡΠΈΠΈ Π΅ΡΠ΅ ΠΈ ΡΡΠ½ΠΊΡΠΈΡ ΡΠΊΡΠΏΠ»ΠΈΠΊΠ°ΡΠΈΠΈ ΠΎΠΏΠΈΡΡΠ²Π°Π΅ΠΌΠΎΠ³ΠΎ ΡΠ²Π»Π΅Π½ΠΈΡ. Π‘Π»Π΅Π΄ΡΠ΅Ρ ΠΎΡΠΌΠ΅ΡΠΈΡΡ, ΡΡΠΎ ΡΠ°ΠΊ Π½Π°Π·ΡΠ²Π°Π΅ΠΌΡΠ΅ ΠΎΡΡΠ΅Π½ΡΠΈΠ²Π½ΡΠ΅ ΠΎΠΏΡΠ΅Π΄Π΅Π»Π΅Π½ΠΈΡ Π±ΡΠ»ΠΈ ΡΠ²ΠΎΠ΅ΠΎΠ±ΡΠ°Π·Π½ΠΎΠΉ ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅ΡΠΎΠΉ Π²ΡΠ΅ΠΌΠ΅Π½ΠΈ ΠΈ ΠΎΡΡΠ°ΠΆΠ°Π»ΠΈ Π³Π»Π°Π²Π½ΡΠΉ ΠΏΡΠΈΠ½ΡΠΈΠΏ Π½Π°ΡΡΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΎΠΏΠΈΡΠ°Π½ΠΈΡ ΡΠΏΠΎΡ ΠΈ ΠΠΎΠ·ΡΠΎΠΆΠ΄Π΅Π½ΠΈΡ — Π½Π°Π³Π»ΡΠ΄Π½ΠΎΡΡΡ. ΠΠ»Ρ ΠΈΡΡΠΎΡΠΈΠΊΠ° ΡΠ·ΡΠΊΠΎΠ·Π½Π°Π½ΠΈΡ ΡΠ°ΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΡΠΎΠ΄Π° ΡΠ»ΡΡΠ°ΠΈ ΠΏΡΠ΅Π΄ΡΡΠ°Π²Π»ΡΡΡ ΠΎΡΠΎΠ±ΡΠΉ ΠΈΠ½ΡΠ΅ΡΠ΅Ρ, ΠΏΠΎΡΠΊΠΎΠ»ΡΠΊΡ ΡΠΎΠ»ΡΠΊΠΎ Π±Π»Π°Π³ΠΎΠ΄Π°ΡΡ ΠΊΠΎΡΠΏΡΡΡ ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅ΡΠΎΠ² ΡΡΠ°Π½ΠΎΠ²ΡΡΡΡ ΠΏΠΎΠ½ΡΡΠ½ΡΠΌΠΈ ΠΏΡΠΈΠ½ΡΠΈΠΏΡ ΡΠΈΡΡΠ΅ΠΌΠ°ΡΠΈΠ·Π°ΡΠΈΠΈ ΠΈ ΠΊΠ°ΡΠ΅Π³ΠΎΡΠΈΠ·Π°ΡΠΈΠΈ ΠΎΠΏΠΈΡΡΠ²Π°Π΅ΠΌΡΡ ΡΠ²Π»Π΅Π½ΠΈΠΉ.
Π ΠΎΠΏΠΈΡΠ°Π½ΠΈΠΈ ΠΈΡΠΏΠ°Π½ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΡΠ·ΡΠΊΠ°, ΠΏΡΠΈΡΠ΅ΠΌ Π²Π½Π΅ Π·Π°Π²ΠΈΡΠΈΠΌΠΎΡΡΠΈ ΠΎΡ ΡΠΈΠΏΠ° Π³ΡΠ°ΠΌΠΌΠ°ΡΠΈΠΊΠΈ, ΠΈΠΌΠ΅Π΅ΡΡΡ ΠΎΡΠΎΠ±ΡΠΉ ΡΡΠ°ΡΡΠΎΠΊ, Π³Π΄Π΅ ΠΌΡ ΠΎΠ±Π½Π°ΡΡΠΆΠΈΠ²Π°Π΅ΠΌ ΠΏΡΠ°ΠΊΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈ Π½Π΅ΠΈΠ·ΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎ Π΄ΠΈΡΠΏΡΠΎΠΏΠΎΡΡΠΈΡ Π² ΡΠΎΠΎΡΠ½ΠΎΡΠ΅Π½ΠΈΠΈ «ΠΏΡΠ°Π²ΠΈΠ»ΠΎ / ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅Ρ» Π² ΠΏΠΎΠ»ΡΠ·Ρ ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅ΡΠ°. ΠΡΠΈΠΌ ΡΡΠ°ΡΡΠΊΠΎΠΌ Π³ΡΠ°ΠΌΠΌΠ°ΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΠΎΠΏΠΈΡΠ°Π½ΠΈΡ ΡΠ²Π»ΡΠ΅ΡΡΡ ΠΊΠ°ΡΠ΅Π³ΠΎΡΠΈΡ ΠΏΠ°Π΄Π΅ΠΆΠ° Π΄Π»Ρ ΡΠ°ΠΊΠΎΠΉ ΡΠ°ΡΡΠΈ ΡΠ΅ΡΠΈ, ΠΊΠ°ΠΊ ΠΈΠΌΡ. Π§Π°ΡΠ΅ Π²ΡΠ΅Π³ΠΎ ΠΎΠΏΠΈΡΠ°Π½ΠΈΠ΅ Π΄Π°Π½Π½ΠΎΠΉ ΠΊΠ°ΡΠ΅Π³ΠΎΡΠΈΠΈ Π½Π°ΡΠΈΠ½Π°Π΅ΡΡΡ Π½Π΅ Ρ ΠΏΡΠ°Π²ΠΈΠ»Π°, Π° Ρ Π·Π°ΠΌΠ΅ΡΠ°Π½ΠΈΡ ΠΎΡΠ½ΠΎΡΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎ ΡΠΎΠ³ΠΎ, ΡΡΠΎ ΠΊΠ°ΠΊ ΡΠ°ΠΊΠΎΠ²ΠΎΠ³ΠΎ ΠΏΠ°Π΄Π΅ΠΆΠ° Ρ ΠΈΡΠΏΠ°Π½ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈ Π½Π΅Ρ. Π ΡΠ°ΡΡΠ½ΠΎΡΡΠΈ, Π. ΠΠΎΡΡΠ΅Π°Ρ ΠΏΠΈΡΠ΅Ρ ΠΎΠ± ΡΡΠΎΠΌ ΡΠ»Π΅Π΄ΡΡΡΠΈΠΌ ΠΎΠ±ΡΠ°Π·ΠΎΠΌ: «Los Griegos i Latinos conozen i tienen casos: nosotros no: mas las diferenzias de hablar por ellos si las conozemos: las cuales diferenziamos i hazemos con preposiziones» [10, p. 63]. ΠΠΎΡΠ»Π΅ Π·Π°ΠΌΠ΅ΡΠ°Π½ΠΈΠΉ ΡΠ°ΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΡΠΎΠ΄Π° ΡΠ»Π΅Π΄ΡΡΡ ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅ΡΡ ΠΏΠ°Π΄Π΅ΠΆΠ½ΠΎΠΉ ΠΏΠ°ΡΠ°Π΄ΠΈΠ³ΠΌΡ, Π²ΡΡΡΡΠΎΠ΅Π½Π½ΠΎΠΉ ΠΏΠΎ ΠΌΠΎΠ΄Π΅Π»ΠΈ ΡΠΊΠ»ΠΎΠ½Π΅Π½ΠΈΡ Π»Π°ΡΠΈΠ½ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈ. ΠΠΎΡ ΠΊΠ°ΠΊ Π²ΡΠ³Π»ΡΠ΄ΠΈΡ ΡΠ°ΠΊΠΎΠ΅ ΠΎΠΏΠΈΡΠ°Π½ΠΈΠ΅ Π² Π³ΡΠ°ΠΌΠΌΠ°ΡΠΈΠΊΠ΅ Π₯. ΠΡΠ½Ρ:
Declinacion del Nombre Mafculino.
Los Nombres tienen feys CaTos, y Te declinan all.
Nominatiuo el cauallo.
Genitiuo del cauallo.
Datiuo para el cauallo.
AcuTatiuo a, o al cauallo.
Bocatiuo o cauallo.
Ablatiuo con, o por el cauallo.
Plural.
No. los cauallos.
Ge. de los cauallos.
Dat. para los cauallos.
Acu. a, o alos cauallos.
Bo. o cauallos.
Ab. con, o por los cauallos [15, s.p.].
ΠΠ°ΠΊ Π²ΠΈΠ΄ΠΈΠΌ, Π½Π°ΡΡΠ΄Ρ Ρ ΠΈΠ»Π»ΡΡΡΡΠ°ΡΠΈΠ²Π½ΠΎΠΉ ΡΡΠ½ΠΊΡΠΈΠ΅ΠΉ, ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΡ Π² ΠΏΠ΅ΡΠ²ΡΡ ΠΎΡΠ΅ΡΠ΅Π΄Ρ Π²ΡΠΏΠΎΠ»Π½ΡΠ΅Ρ ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅Ρ Π² ΡΠΈΡΡΠ΅ΠΌΠ΅ Π³ΡΠ°ΠΌΠΌΠ°ΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΠΎΠΏΠΈΡΠ°Π½ΠΈΡ, Π² Π΄Π°Π½Π½ΠΎΠΌ ΡΠ»ΡΡΠ°Π΅ ΠΎΡΡΡΠ΅ΡΡΠ²Π»ΡΠ΅ΡΡΡ ΡΡΠ½ΠΊΡΠΈΡ ΡΠΊΡΠΏΠ»ΠΈΠΊΠ°ΡΠΈΠ²Π½Π°Ρ, ΡΠΎΡΡΠΎΡΡΠ°Ρ Π² ΡΠΎΠΌ, ΡΡΠΎ ΡΠ°Π·Π²Π΅ΡΠ½ΡΡΠ°Ρ ΡΠΈΡΡΠ΅ΠΌΠ° ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅ΡΠΎΠ² Π΄Π°Π΅Ρ ΠΏΡΠ΅Π΄ΡΡΠ°Π²Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΎ ΡΠ²Π»Π΅Π½ΠΈΠΈ, ΠΊΠΎΡΠΎΡΠΎΠ΅ Π² ΡΠΎ Π²ΡΠ΅ΠΌΡ ΡΡΠΈΡΠ°Π»ΠΎΡΡ Π½Π΅ΠΎΡΡΠ΅ΠΌΠ»Π΅ΠΌΠΎΠΉ ΡΠ°ΡΡΡΡ Π³ΡΠ°ΠΌΠΌΠ°ΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΠΎΠΏΠΈΡΠ°Π½ΠΈΡ ΠΈΠΌΠ΅Π½Π½ΡΡ ΡΠ°ΡΡΠ΅ΠΉ ΡΠ΅ΡΠΈ Π»ΡΠ±ΠΎΠ³ΠΎ ΡΠ·ΡΠΊΠ°. ΠΡΠΎ, Π½Π° ΠΏΠ΅ΡΠ²ΡΠΉ Π²Π·Π³Π»ΡΠ΄, ΠΎΡΠ΅Π²ΠΈΠ΄Π½ΠΎΠ΅ ΠΏΡΠΎΡΠΈΠ²ΠΎΡΠ΅ΡΠΈΠ΅ ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρ ΡΠ΅ΠΎΡΠΈΠ΅ΠΉ ΠΈ ΠΏΡΠ°ΠΊΡΠΈΠΊΠΎΠΉ Π³ΡΠ°ΠΌΠΌΠ°ΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΠΎΠΏΠΈΡΠ°Π½ΠΈΡ ΠΏΠΎΠ»ΡΡΠ°Π΅Ρ ΡΠ²ΠΎΠ΅ ΠΎΠ±ΡΡΡΠ½Π΅Π½ΠΈΠ΅ Π² ΡΠ²ΠΎΠ΅ΠΎΠ±ΡΠ°Π·ΠΈΠΈ ΡΠ·ΡΠΊΠΎΠ²ΠΎΠΉ ΡΠΈΡΡΠ°ΡΠΈΠΈ, ΠΏΡΠΈΡΠ΅ΠΌ Π½Π΅ ΡΠΎΠ»ΡΠΊΠΎ Π½Π° ΡΠ΅ΡΡΠΈΡΠΎΡΠΈΠΈ ΠΡΠΏΠ°Π½ΠΈΠΈ, Π½ΠΎ ΠΈ Π΄Π°Π»Π΅ΠΊΠΎ Π·Π° Π΅Π΅ ΠΏΡΠ΅Π΄Π΅Π»Π°ΠΌΠΈ. Π‘ΠΈΡΡΠ°ΡΠΈΡ ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΎΡΠ·ΡΡΠΈΡ, ΡΡΠ°Π²ΡΠ°Ρ ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅ΡΠΎΠΉ ΡΠ΅Π½Π΅ΡΡΠ°Π½ΡΠ½ΠΎΠΉ ΠΠ²ΡΠΎΠΏΡ, ΠΏΡΠΈΠ²Π΅Π»Π° ΠΊ ΡΠΎΠΌΡ, ΡΡΠΎ ΡΡΠ΅Π΄ΠΈ Π³ΡΠ°ΠΌΠΌΠ°ΡΠΈΠΊ ΡΠΎΠ³ΠΎ Π²ΡΠ΅ΠΌΠ΅Π½ΠΈ Π±ΡΠ»ΠΎ Π½Π΅ΠΌΠ°Π»ΠΎ Π΄Π²ΡΡΠ·ΡΡΠ½ΡΡ ΠΈ ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΎΡΠ·ΡΡΠ½ΡΡ , Π² ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΡ ΠΏΡΠΈΠ²ΠΎΠ΄ΠΈΠ»ΠΈΡΡ ΠΏΠ°ΡΠ°Π»Π»Π΅Π»ΡΠ½ΡΠ΅ ΠΎΠΏΠΈΡΠ°Π½ΠΈΡ ΡΠ°Π·Π½ΡΡ ΡΠ·ΡΠΊΠΎΠ². ΠΡΠ° Π΄ΠΎΡΡΠ°ΡΠΎΡΠ½ΠΎ ΠΏΡΠΎΠ·ΡΠ°ΡΠ½Π°Ρ Π³ΡΠ°Π½ΠΈΡΠ° ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρ ΠΎΠΏΠΈΡΡΠ²Π°Π΅ΠΌΡΠΌΠΈ ΡΠ·ΡΠΊΠ°ΠΌΠΈ ΠΏΡΠΈΠ²ΠΎΠ΄ΠΈΠ»Π° ΠΊ ΡΠΎΠΌΡ, ΡΡΠΎ ΠΊΠ°ΡΠ΅Π³ΠΎΡΠΈΡ ΠΏΠ°Π΄Π΅ΠΆΠ° ΠΈΠΌΠ΅Π»Π° Π΅ΡΠ΅ ΠΎΠ΄Π½Ρ ΡΡΠ½ΠΊΡΠΈΡ Π² ΡΠΈΡΡΠ΅ΠΌΠ΅ Π³ΡΠ°ΠΌΠΌΠ°ΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΠΎΠΏΠΈΡΠ°Π½ΠΈΡ — Π΄ΠΈΠ΄Π°ΠΊΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΡΡ. ΠΠ°ΠΊ ΠΏΠΈΡΠ΅Ρ ΠΠΆ. Π. ΠΡΠ΄Π»ΠΈ, ΠΏΠ΅ΡΠ²ΡΠΌ ΡΠ²ΠΈΠ΄Π΅ΡΠ΅Π»ΡΡΡΠ²ΠΎΠΌ Π½ΠΎΠ²ΠΎΠ³ΠΎ ΠΏΠ΅Π΄Π°Π³ΠΎΠ³ΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΠΌΠ΅ΡΠΎΠ΄Π° ΡΡΠ°Π»Π° Π³ΡΠ°ΠΌΠΌΠ°ΡΠΈΠΊΠ° ΠΠ΅Π±ΡΠΈΡ ΠΈ, ΠΏΡΠΎΠ²ΠΎΠ·Π³Π»Π°ΡΠΈΠ²ΡΠ΅Π³ΠΎ, ΡΡΠΎ ΠΎΠ±ΡΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ Π»Π°ΡΡΠ½ΠΈ Π±ΡΠ΄Π΅Ρ Π½Π°ΠΈΠ±ΠΎΠ»Π΅Π΅ ΡΡΡΠ΅ΠΊΡΠΈΠ²Π½ΡΠΌ, Π΅ΡΠ»ΠΈ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΠΎΠ²Π°ΡΡ Π½Π°ΡΠΎΠ΄Π½ΡΠΉ ΡΠ·ΡΠΊ [8, Ρ. 164]. Π’Π°ΠΊΠΈΠΌ ΠΎΠ±ΡΠ°Π·ΠΎΠΌ, ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΉ ΠΈΠ· ΠΏΡΠΈΡΠΈΠ½ ΡΠΎΡ ΡΠ°Π½Π΅Π½ΠΈΡ ΠΊΠ°ΡΠ΅Π³ΠΎΡΠΈΠΈ ΠΏΠ°Π΄Π΅ΠΆΠ° ΡΠ°ΠΌ, Π³Π΄Π΅ ΠΏΠ°Π΄Π΅ΠΆΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΡΠ»ΠΎΠ²ΠΎΠΈΠ·ΠΌΠ΅Π½Π΅Π½ΠΈΡ ΠΊΠ°ΠΊ ΡΠ°ΠΊΠΎΠ²ΠΎΠ³ΠΎ Π½Π΅ Π±ΡΠ»ΠΎ, ΡΡΠ°Π»Π° Π΄ΠΈΠ΄Π°ΠΊΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠ°Ρ ΡΡΠ½ΠΊΡΠΈΡ ΠΏΠ°ΡΠ°Π΄ΠΈΠ³ΠΌΡ ΡΠΊΠ»ΠΎΠ½Π΅Π½ΠΈΡ.
ΠΠ°ΡΠΈ Π½Π°Π±Π»ΡΠ΄Π΅Π½ΠΈΡ Π΄Π°ΡΡ ΠΎΡΠ½ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅ Π³ΠΎΠ²ΠΎΡΠΈΡΡ ΠΎ ΡΠΎΠΌ, ΡΡΠΎ ΠΏΠΎΠΌΠΈΠΌΠΎ ΠΎΡΠΎΠ±ΡΡ ΡΡΠ½ΠΊΡΠΈΠΉ, Π²ΠΎΠ·Π»Π°Π³Π°Π΅ΠΌΡΡ Π½Π° ΠΏΡΠΈΠ½ΡΠΈΠΏ ΡΠΊΠ·Π΅ΠΌΠΏΠ»ΠΈΡΠΈΠΊΠ°ΡΠΈΠΈ Π² ΠΎΠΏΠΈΡΠ°Π½ΠΈΠΈ ΠΊΠ°ΡΠ΅Π³ΠΎΡΠΈΠΈ ΠΏΠ°Π΄Π΅ΠΆΠ°, ΠΎΠ½ ΠΈΠΌΠ΅Π» ΠΈ ΠΈΠ½ΡΠ΅ ΠΎΡΠ»ΠΈΡΠΈΡ ΠΏΠΎ ΡΡΠ°Π²Π½Π΅Π½ΠΈΡ Ρ ΠΎΠΏΠΈΡΠ°Π½ΠΈΠ΅ΠΌ Π΄ΡΡΠ³ΠΈΡ ΠΊΠ°ΡΠ΅Π³ΠΎΡΠΈΠΉ. Π ΡΠ°ΡΡΠ½ΠΎΡΡΠΈ, Π½Π΅ΠΎΠ΄Π½ΠΎΡΠΎΠ΄Π½Π°Ρ Π² ΡΠ΅Π»ΠΎΠΌ Π΄Π»Ρ Π³ΡΠ°ΠΌΠΌΠ°ΡΠΈΠΊ ΠΏΠ»ΠΎΡΠ½ΠΎΡΡΡ ΡΠΊΠ·Π΅ΠΌΠΏΠ»ΠΈΡΠΈΠΊΠ°ΡΠΈΠΈ ΠΏΠΎ-ΠΎΡΠΎΠ±ΠΎΠΌΡ ΠΏΡΠ΅Π΄ΡΡΠ°Π²Π»Π΅Π½Π° ΠΏΡΠΈ ΠΎΠ±ΡΠ°ΡΠ΅Π½ΠΈΠΈ ΠΊ ΡΠ°ΡΡΠΌΠ°ΡΡΠΈΠ²Π°Π΅ΠΌΠΎΠΉ Π½Π°ΠΌΠΈ ΠΊΠ°ΡΠ΅Π³ΠΎΡΠΈΠΈ. ΠΠΎ Π½Π°ΡΠΈΠΌ Π΄Π°Π½Π½ΡΠΌ, ΠΎΠ½Π° Π½Π°Ρ ΠΎΠ΄ΠΈΠ»Π°ΡΡ Π² ΠΏΡΡΠΌΠΎΠΉ Π·Π°Π²ΠΈΡΠΈΠΌΠΎΡΡΠΈ ΠΎΡ ΡΠΈΠΏΠ° Π³ΡΠ°ΠΌΠΌΠ°ΡΠΈΠΊΠΈ. Π ΡΠ°ΠΊ Π½Π°Π·ΡΠ²Π°Π΅ΠΌΡΡ ΡΠ΅ΠΎΡΠ΅ΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΡ , ΠΈΠ»ΠΈ ΠΎΠΏΠΈΡΠ°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΡ , Π³ΡΠ°ΠΌΠΌΠ°ΡΠΈΠΊΠ°Ρ ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅ΡΡ ΠΈΠ³ΡΠ°ΡΡ Π²ΡΠΏΠΎΠΌΠΎΠ³Π°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΡ ΡΠΎΠ»Ρ, ΠΏΠΎΡΡΠΎΠΌΡ ΠΎΠΏΠΈΡΠ°Π½ΠΈΠ΅ ΡΠ·ΡΠΊΠΎΠ²ΡΡ ΡΠ²Π»Π΅Π½ΠΈΠΉ Π² Π½ΠΈΡ ΡΠ°ΡΠ΅ Π²ΡΠ΅Π³ΠΎ ΠΎΠ³ΡΠ°Π½ΠΈΡΠΈΠ²Π°Π΅ΡΡΡ Π΄Π²ΡΠΌΡ-ΡΡΠ΅ΠΌΡ ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅ΡΠ°ΠΌΠΈ, Π² ΡΠΎ Π²ΡΠ΅ΠΌΡ ΠΊΠ°ΠΊ Π² ΠΎΠ±ΡΡΠ°ΡΡΠΈΡ Π³ΡΠ°ΠΌΠΌΠ°ΡΠΈΠΊΠ°Ρ ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅ΡΡ ΡΠ°ΡΡΠΎ Π·Π°ΡΠ»ΠΎΠ½ΡΡΡ ΡΠΎΠ±ΠΎΠΉ, Π° ΠΏΠΎΠ΄ΡΠ°Ρ ΠΈ Π²ΡΡΠ΅ΡΠ½ΡΡΡ ΠΎΠ±ΡΡΡΠ½Π΅Π½ΠΈΠ΅. ΠΠ°ΠΈΠ±ΠΎΠ»Π΅Π΅ ΠΎΠ±ΡΠΈΡΠ½ΡΠΉ ΠΊΠΎΡΠΏΡΡ ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅ΡΠΎΠ², ΠΏΡΠΈΠ·Π²Π°Π½Π½ΡΡ Π½Π°Π³Π»ΡΠ΄Π½ΠΎ ΠΏΠΎΠΊΠ°Π·Π°ΡΡ Π²ΠΎΠ·ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎΡΡΠΈ Π²ΡΡΠ°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΡ Π·Π½Π°ΡΠ΅Π½ΠΈΡ ΡΠΎΠ³ΠΎ ΠΈΠ»ΠΈ ΠΈΠ½ΠΎΠ³ΠΎ Π»Π°ΡΠΈΠ½ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΠΏΠ°Π΄Π΅ΠΆΠ° ΡΡΠ΅Π΄ΡΡΠ²Π°ΠΌΠΈ ΠΈΡΠΏΠ°Π½ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΡΠ·ΡΠΊΠ°, ΠΏΡΠ΅Π΄ΡΡΠ°Π²Π»Π΅Π½ Π² Π³ΡΠ°ΠΌΠΌΠ°ΡΠΈΠΊΠ°Ρ Π£ΡΠ±ΠΈΠ½ΠΎ (1560), ΠΠΈΡΠ°Π½Π΄Ρ (1567), Π£Π΄ΡΠ½Π° (1612), Π€ΡΠ°Π½ΡΠΎΠ·ΠΈΠ½ΠΈ (1624), ΠΠ½ΠΊΠ°ΡΠ½Π°ΡΡΠΎΠ½Π° (1624).
ΠΠ΅ΠΆΠ΄Ρ ΡΠ΅ΠΌ Π½Π΅Π»ΡΠ·Ρ Π½Π΅ Π·Π°ΠΌΠ΅ΡΠΈΡΡ ΡΠΎΠ³ΠΎ, ΡΡΠΎ Π² ΡΡΠ΄Π΅ ΡΠ»ΡΡΠ°Π΅Π² ΠΎΡΠ½Π΅ΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΊ ΠΎΠΏΡΠ΅Π΄Π΅Π»Π΅Π½Π½ΠΎΠΌΡ ΡΠΈΠΏΡ ΡΠΎΠΉ ΠΈΠ»ΠΈ ΠΈΠ½ΠΎΠΉ Π³ΡΠ°ΠΌΠΌΠ°ΡΠΈΠΊΠΈ ΡΠ°ΡΡΠΌΠ°ΡΡΠΈΠ²Π°Π΅ΠΌΠΎΠ³ΠΎ ΠΏΠ΅ΡΠΈΠΎΠ΄Π° Π²ΡΠ·ΡΠ²Π°Π΅Ρ ΡΡΡΠ΅ΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΡΠ΅ Π·Π°ΡΡΡΠ΄Π½Π΅Π½ΠΈΡ. ΠΡΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎ ΠΊ Π³ΡΠ°ΠΌΠΌΠ°ΡΠΈΠΊΠ°ΠΌ ΠΠΎΠ»ΠΎΡΠΎΠ³ΠΎ Π²Π΅ΠΊΠ° ΠΏΡΠΈΠ½ΡΡΠΎ Π²ΡΠ΄Π΅Π»ΡΡΡ ΡΠ°ΠΊΠΈΠ΅ ΡΠΈΠΏΡ, ΠΊΠ°ΠΊ ΠΎΠΏΠΈΡΠ°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠ΅, ΠΎΠ±ΡΡΡΠ½ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠ΅, Π½ΠΎΡΠΌΠ°ΡΠΈΠ²Π½ΡΠ΅, ΠΎΠ±ΡΡΠ°ΡΡΠΈΠ΅, ΡΠΎΠΏΠΎΡΡΠ°Π²ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠ΅, ΡΠ»Π΅ΠΌΠ΅Π½ΡΠ°ΡΠ½ΡΠ΅. ΠΠ΄Π½Π°ΠΊΠΎ, ΠΊΠ°ΠΊ ΠΈ Π²ΡΡΠΊΠ°Ρ ΠΊΠ»Π°ΡΡΠΈΡΠΈΠΊΠ°ΡΠΈΡ, ΡΠ°ΠΊΠΎΠ΅ ΡΠ°Π·Π΄Π΅Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅ Π΄ΠΎΡΡΠ°ΡΠΎΡΠ½ΠΎ ΡΡΠ»ΠΎΠ²Π½ΠΎ, ΠΏΠΎΡΠΊΠΎΠ»ΡΠΊΡ, Π²ΠΎ-ΠΏΠ΅ΡΠ²ΡΡ , Π²ΡΠ΅ Π³ΡΠ°ΠΌΠΌΠ°ΡΠΈΠΊΠΈ Π±Π΅Π· ΠΈΡΠΊΠ»ΡΡΠ΅Π½ΠΈΡ ΠΈΠΌΠ΅Π»ΠΈ Π½ΠΎΡΠΌΠ°ΡΠΈΠ²Π½ΡΠΉ Ρ Π°ΡΠ°ΠΊΡΠ΅Ρ, Π²ΠΎ-Π²ΡΠΎΡΡΡ , ΠΊΠ°ΠΊ ΠΎΠ±ΡΡΡΠ½ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠ΅, ΡΠ°ΠΊ ΠΈ ΠΎΠΏΠΈΡΠ°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠ΅ Π³ΡΠ°ΠΌΠΌΠ°ΡΠΈΠΊΠΈ Π² ΡΠΎΠΉ ΠΈΠ»ΠΈ ΠΈΠ½ΠΎΠΉ ΡΡΠ΅ΠΏΠ΅Π½ΠΈ ΠΏΡΠ΅Π΄Π½Π°Π·Π½Π°ΡΠ°Π»ΠΈΡΡ Π΄Π»Ρ ΠΎΠ±ΡΡΠ΅Π½ΠΈΡ ΡΠ·ΡΠΊΡ, Π²-ΡΡΠ΅ΡΡΠΈΡ , ΠΏΠΎΠ΄ΡΠ°Ρ Π² ΡΠ°ΠΌΠΊΠ°Ρ ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΉ ΠΈ ΡΠΎΠΉ ΠΆΠ΅ ΡΠ°Π±ΠΎΡΡ ΡΠΎΡΠ΅ΡΠ°Π»ΠΈΡΡ ΠΏΡΠΈΠ·Π½Π°ΠΊΠΈ Π½Π΅ΡΠΊΠΎΠ»ΡΠΊΠΈΡ ΡΠΈΠΏΠΎΠ² Π³ΡΠ°ΠΌΠΌΠ°ΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΠΎΠΏΠΈΡΠ°Π½ΠΈΡ.
ΠΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎ Π² ΡΡΠΎΠΌ, Π½Π° Π½Π°Ρ Π²Π·Π³Π»ΡΠ΄, ΠΊΡΠΎΠ΅ΡΡΡ ΠΎΠ΄Π½Π° ΠΈΠ· ΠΏΡΠΈΡΠΈΠ½ ΡΠΎΠ³ΠΎ, ΡΡΠΎ Π² ΡΠ°Π·Π½ΡΡ ΡΠ°ΡΡΡΡ ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΉ ΠΈ ΡΠΎΠΉ ΠΆΠ΅ ΡΠ°Π±ΠΎΡΡ ΠΏΠ»ΠΎΡΠ½ΠΎΡΡΡ ΡΠΊΠ·Π΅ΠΌΠΏΠ»ΠΈΡΠΈΠΊΠ°ΡΠΈΠΈ Π²Π°ΡΡΠΈΡΡΠ΅ΡΡΡ. Π£Π±Π΅Π΄ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠΌ ΡΠΎΠΌΡ ΠΏΠΎΠ΄ΡΠ²Π΅ΡΠΆΠ΄Π΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ ΡΠ²Π»ΡΠ΅ΡΡΡ Π³ΡΠ°ΠΌΠΌΠ°ΡΠΈΠΊΠ° Π. ΠΠ΅Π±ΡΠΈΡ ΠΈ, ΠΊΠΎΡΠΎΡΠ°Ρ ΠΎΡΡΠ΅ΡΠ»ΠΈΠ²ΠΎ Π΄Π΅Π»ΠΈΡΡΡ Π½Π° Π΄Π²Π΅ ΡΠ°ΡΡΠΈ. ΠΠ΅ΡΠ²Π°Ρ ΡΠ°ΡΡΡ, Π½Π°ΡΡΠΈΡΡΠ²Π°ΡΡΠ°Ρ ΡΠ΅ΡΡΡΠ΅ ΠΊΠ½ΠΈΠ³ΠΈ, ΡΠΎΠ΄Π΅ΡΠΆΠΈΡ ΡΠ΅ΡΡΡ ΠΎΠΏΠΈΡΠ°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΠΉ ΠΈ ΠΎΠ±ΡΡΡΠ½ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΠΉ Π³ΡΠ°ΠΌΠΌΠ°ΡΠΈΠΊΠΈ, ΠΏΠΎΡΡΠΎΠΌΡ ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅ΡΠ°ΠΌ Π² Π½Π΅ΠΉ ΠΎΡΠ²Π΅Π΄Π΅Π½ΠΎ Π½Π΅Π·Π½Π°ΡΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΠ΅ ΠΌΠ΅ΡΡΠΎ. ΠΡΠΎΡΠ°Ρ Π΅Π΅ ΡΠ°ΡΡΡ, ΠΏΡΠ΅Π΄ΡΡΠ°Π²Π»ΡΡΡΠ°Ρ ΡΠΎΠ±ΠΎΠΉ ΠΏΠΎΡΠ»Π΅Π΄Π½ΡΡ, ΠΏΡΡΡΡ, ΠΊΠ½ΠΈΠ³Ρ, ΠΏΠΎ ΡΠ»ΠΎΠ²Π°ΠΌ ΡΠ°ΠΌΠΎΠ³ΠΎ Π°Π²ΡΠΎΡΠ°, ΠΏΡΠ΅Π΄Π½Π°Π·Π½Π°ΡΠ΅Π½Π° ΠΈΠ½ΠΎΡΡΡΠ°Π½ΡΠ°ΠΌ, ΠΆΠ΅Π»Π°ΡΡΠΈΠΌ ΠΈΠ·ΡΡΠΈΡΡ ΠΈΡΠΏΠ°Π½ΡΠΊΠΈΠΉ ΡΠ·ΡΠΊ, ΡΡΠΎ ΠΏΠΎΠ·Π²ΠΎΠ»ΡΠ΅Ρ ΠΏΡΠΈΡΠΈΡΠ»ΠΈΡΡ Π΅Π΅ ΠΊ ΠΏΠ΅Π΄Π°Π³ΠΎΠ³ΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠΌΡ ΡΠΈΠΏΡ Π³ΡΠ°ΠΌΠΌΠ°ΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΠΎΠΏΠΈΡΠ°Π½ΠΈΡ. Π ΡΡΠΎΠΉ ΡΠ°ΡΡΠΈ Π³ΡΠ°ΠΌΠΌΠ°ΡΠΈΠΊΠΈ ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅ΡΠ°ΠΌ ΠΎΡΠ²ΠΎΠ΄ΠΈΡΡΡ Π·Π½Π°ΡΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΠ΅ ΠΌΠ΅ΡΡΠΎ. Π’Π°ΠΊ, ΠΎΠΏΠΈΡΠ°Π½ΠΈΠ΅ ΠΊΠ°ΡΠ΅Π³ΠΎΡΠΈΠΈ ΠΏΠ°Π΄Π΅ΠΆΠ° ΡΠΎΠ΄Π΅ΡΠΆΠΈΡ ΠΎΠΊΠΎΠ»ΠΎ Π΄Π²Π°Π΄ΡΠ°ΡΠΈ ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅ΡΠΎΠ² ΠΏΠ°ΡΠ°Π΄ΠΈΠ³ΠΌ ΡΠΊΠ»ΠΎΠ½Π΅Π½ΠΈΡ, Π΄Π°ΡΡΠΈΡ ΠΏΡΠ΅Π΄ΡΡΠ°Π²Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΎ ΡΠ°Π·Π»ΠΈΡΠ½ΡΡ ΡΠ»ΡΡΠ°ΡΡ ΡΠΏΠΎΡΡΠ΅Π±Π»Π΅Π½ΠΈΡ ΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈ Ρ ΠΏΡΠ΅Π΄Π»ΠΎΠ³ΠΎΠΌ ΠΈ Π°ΡΡΠΈΠΊΠ»Π΅ΠΌ ΠΈ Π±Π΅Π· Π½ΠΈΡ .
ΠΠ±ΡΠ°ΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΊ ΡΠ΅ΠΊΡΡΠ°ΠΌ Π³ΡΠ°ΠΌΠΌΠ°ΡΠΈΠΊ ΠΠΎΠ»ΠΎΡΠΎΠ³ΠΎ Π²Π΅ΠΊΠ° ΠΏΠΎΠΊΠ°Π·ΡΠ²Π°Π΅Ρ, ΡΡΠΎ ΡΠΎ Π²ΡΠ΅ΠΌΠ΅Π½Π΅ΠΌ ΠΊΠΎΠ»ΠΈΡΠ΅ΡΡΠ²ΠΎ ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅ΡΠΎΠ² ΠΏΡΠΈ ΠΎΠΏΠΈΡΠ°Π½ΠΈΠΈ ΠΊΠ°ΡΠ΅Π³ΠΎΡΠΈΠΈ ΠΏΠ°Π΄Π΅ΠΆΠ° ΠΏΡΠΎΠ΄ΠΎΠ»ΠΆΠ°Π»ΠΎ ΠΎΡΡΠ°Π²Π°ΡΡΡΡ Π΄ΠΎΡΡΠ°ΡΠΎΡΠ½ΠΎ Π²ΡΡΠΎΠΊΠΈΠΌ. Π ΡΠ°ΡΡΠ½ΠΎΡΡΠΈ, Π² ΡΠ°Π±ΠΎΡΠ΅ Π‘. Π£Π΄ΡΠ½Π° (1612) ΠΏΡΠ΅Π΄ΡΡΠ°Π²Π»Π΅Π½ΠΎ ΡΡΠΈΠ½Π°Π΄ΡΠ°ΡΡ ΠΏΠ°ΡΠ°Π΄ΠΈΠ³ΠΌ ΡΠΊΠ»ΠΎΠ½Π΅Π½ΠΈΡ Π΄Π»Ρ ΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈ ΡΡΡΠ΅ΡΡΠ²ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΈ ΠΏΡΠΈΠ»Π°Π³Π°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΠ³ΠΎ. ΠΡΠΈΠΌΠ΅ΡΠ°ΠΌΠΈ, ΠΈΠ»Π»ΡΡΡΡΠΈΡΡΡΡΠΈΠΌΠΈ ΠΎΡΠΎΠ±Π΅Π½Π½ΠΎΡΡΠΈ «ΠΈΡΠΏΠ°Π½ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΡΠΊΠ»ΠΎΠ½Π΅Π½ΠΈΡ», ΠΈΠ·ΠΎΠ±ΠΈΠ»ΡΡΡ ΡΡΡΠ΄Ρ ΠΈ Π΄ΡΡΠ³ΠΈΡ Π°Π²ΡΠΎΡΠΎΠ²: ΠΠ½ΠΎΠ½ΠΈΠΌΠ° (1555), Π. ΠΠ΅ΡΡΠ΅ (1558), ΠΠ½ΠΎΠ½ΠΈΠΌΠ° (1559), Π. Π΄Π΅ ΠΠΎΡΡΠΎ (1590), Π‘. Π£Π΄ΡΠ½Π° (1612), Π. Π΄Π΅ Π‘Π°Π»Π°ΡΠ°ΡΠ° (1623), Π. Π΄Π΅ ΠΠ½ΠΊΠ°ΡΠ½Π°ΡΡΠΎΠ½Π° (1624), Π. Π€ΡΠ°Π½ΡΠΎΠ·ΠΈΠ½ΠΈ (1624).
ΠΠΏΠΎΠ»Π½Π΅ Π»ΠΎΠ³ΠΈΡΠ½ΠΎ ΠΏΡΠ΅Π΄ΠΏΠΎΠ»ΠΎΠΆΠΈΡΡ, ΡΡΠΎ ΠΊΠΎΠ»ΠΈΡΠ΅ΡΡΠ²ΠΎ ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅ΡΠΎΠ² Π² ΡΠ΅ΠΊΡΡΠ΅ Π³ΡΠ°ΠΌΠΌΠ°ΡΠΈΠΊΠΈ Π΄ΠΎΠ»ΠΆΠ½ΠΎ ΡΠ²ΠΈΠ΄Π΅ΡΠ΅Π»ΡΡΡΠ²ΠΎΠ²Π°ΡΡ ΠΎ ΡΡΡΠ΅ΠΌΠ»Π΅Π½ΠΈΠΈ Π°Π²ΡΠΎΡΠ° ΠΏΡΠΈΠ²Π»Π΅ΡΡ Π²Π½ΠΈΠΌΠ°Π½ΠΈΠ΅ ΡΠΈΡΠ°ΡΠ΅Π»Ρ Π½Π΅ ΡΠΎΠ»ΡΠΊΠΎ ΠΊ Π°Π±ΡΡΡΠ°ΠΊΡΠ½ΠΎΠΉ ΡΠ΅ΠΎΡΠΈΠΈ, Π½ΠΎ ΠΈ ΠΊ ΠΏΡΠ°ΠΊΡΠΈΠΊΠ΅. ΠΡΠΎ ΠΏΠΎΠ»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ Π² ΠΏΠΎΠ»Π½ΠΎΠΉ ΠΌΠ΅ΡΠ΅ ΠΎΠΏΡΠ°Π²Π΄ΡΠ²Π°Π΅Ρ ΡΠ΅Π±Ρ, Π΅ΡΠ»ΠΈ ΡΠ΅ΡΡ ΠΈΠ΄Π΅Ρ ΠΎ Π³ΡΠ°ΠΌΠΌΠ°ΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΡ ΠΊΠ°ΡΠ΅Π³ΠΎΡΠΈΡΡ Π² ΡΠ΅Π»ΠΎΠΌ ΠΈΠ»ΠΈ ΠΎ ΡΠ°ΠΊΠΈΡ ΠΈΠΌΠ΅Π½Π½ΡΡ ΠΊΠ°ΡΠ΅Π³ΠΎΡΠΈΡΡ , ΠΊΠ°ΠΊ ΡΠΎΠ΄ ΠΈΠ»ΠΈ ΡΠΈΡΠ»ΠΎ. ΠΠ΄Π½Π°ΠΊΠΎ Π½Π°ΡΠΈ Π½Π°Π±Π»ΡΠ΄Π΅Π½ΠΈΡ Π΄Π°ΡΡ Π½Π°ΠΌ ΠΎΡΠ½ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅ Π³ΠΎΠ²ΠΎΡΠΈΡΡ ΠΎ ΡΠΎΠΌ, ΡΡΠΎ ΠΎΠ±ΠΈΠ»ΠΈΠ΅ ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅ΡΠΎΠ² ΠΏΡΠΈ ΠΎΠΏΠΈΡΠ°Π½ΠΈΠΈ ΠΊΠ°ΡΠ΅Π³ΠΎΡΠΈΠΈ ΠΏΠ°Π΄Π΅ΠΆΠ° Π½Π΅ ΡΠ²ΡΠ·Π°Π½ΠΎ Ρ ΠΏΠΎΠ½ΡΡΠΈΡΠΌΠΈ Π½ΠΎΡΠΌΡ ΠΈ ΡΠ·ΡΡΠ°. ΠΡΠΈ Π΅Π΅ ΡΡΠ°ΠΊΡΠΎΠ²ΠΊΠ΅ Π²Π½ΠΈΠΌΠ°Π½ΠΈΠ΅ Π³ΡΠ°ΠΌΠΌΠ°ΡΠΈΡΡΠΎΠ² ΡΠΎΡΡΠ΅Π΄ΠΎΡΠΎΡΠ΅Π½ΠΎ ΠΈΡΠΊΠ»ΡΡΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎ Π½Π° ΡΠΈΡΡΠ΅ΠΌΠ½ΠΎΠΌ ΡΡΠΎΠ²Π½Π΅ Π³ΡΠ°ΠΌΠΌΠ°ΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ Π°Π½Π°Π»ΠΈΠ·Π°, ΡΡΠΎ ΠΆΠ΅ ΠΊΠ°ΡΠ°Π΅ΡΡΡ Π²ΠΎΠΏΡΠΎΡΠΎΠ² Π³ΡΠ°ΠΌΠΌΠ°ΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠΉ ΠΏΡΠ°Π²ΠΈΠ»ΡΠ½ΠΎΡΡΠΈ, ΡΠΎ ΠΎΠ½ΠΈ ΠΎΡΡΠ°ΠΆΠ΅Π½Ρ Π½Π΅Π΄ΠΎΡΡΠ°ΡΠΎΡΠ½ΠΎ ΡΠ΅Π»ΡΠ΅ΡΠ½ΠΎ, Π° ΠΈΠΌΠΏΠ΅ΡΠ°ΡΠΈΠ²Ρ Π½ΠΎΡΠΌΡ ΠΏΡΠ΅Π΄ΡΡΠ°Π²Π»Π΅Π½Ρ Π»ΠΈΡΡ ΡΠΏΠΈΠ·ΠΎΠ΄ΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈ, Π½Π°ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅Ρ, Π² ΡΠ΅ΠΊΠΎΠΌΠ΅Π½Π΄Π°ΡΠΈΡΡ ΠΎΡΠ½ΠΎΡΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎ Π½Π΅ΡΠΏΠΎΡΡΠ΅Π±Π»Π΅Π½ΠΈΡ Π°ΡΡΠΈΠΊΠ»Ρ ΠΏΡΠΈ ΠΈΠΌΠ΅Π½Π°Ρ ΡΠΎΠ±ΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΡΡ : «El hombre, la muger: but not el Ioan, la Katelina» [20, Ρ. 22]. ΠΠ°ΠΌΠ΅ΡΠ°Π½ΠΈΡ ΡΠ΅ΠΊΠΎΠΌΠ΅Π½Π΄Π°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΠ³ΠΎ Ρ Π°ΡΠ°ΠΊΡΠ΅ΡΠ° Π² ΠΎΠΏΠΈΡΠ°Π½ΠΈΠΈ ΠΊΠ°ΡΠ΅Π³ΠΎΡΠΈΠΈ ΠΏΠ°Π΄Π΅ΠΆΠ° ΠΎΠ±Π½Π°ΡΡΠΆΠ΅Π½Ρ Π½Π°ΠΌΠΈ Π² Π°Π½ΠΎΠ½ΠΈΠΌΠ½ΠΎΠΉ Π³ΡΠ°ΠΌΠΌΠ°ΡΠΈΠΊΠ΅ 1559 Π³ΠΎΠ΄Π° ΠΈ ΠΊΠ°ΡΠ°ΡΡΡΡ ΡΠΊΠ°Π·Π°Π½ΠΈΡ Π½Π° ΡΠ»ΠΈΠ·ΠΈΡ Π°ΡΡΠΈΠΊΠ»Ρ ΠΏΠΎΡΠ»Π΅ ΠΏΡΠ΅Π΄Π»ΠΎΠ³Π° Π² Π³Π΅Π½Π΅ΡΠΈΠ²Π΅ ΠΈ Π΄Π°ΡΠΈΠ²Π΅ [14, s.p.]. Π Π΅ΠΊΠΎΠΌΠ΅Π½Π΄Π°ΡΠΈΠΈ ΡΠ°ΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΠΏΠ»Π°Π½Π° Π² ΠΎΠΏΠΈΡΠ°Π½ΠΈΠΈ ΠΊΠ°ΡΠ΅Π³ΠΎΡΠΈΠΈ ΠΏΠ°Π΄Π΅ΠΆΠ° Π΄ΠΎΡΡΠ°ΡΠΎΡΠ½ΠΎ ΡΠ΅Π΄ΠΊΠΈ, ΠΏΠΎΡΠΊΠΎΠ»ΡΠΊΡ ΡΡΠΈ ΡΠ²Π΅Π΄Π΅Π½ΠΈΡ, ΠΊΠ°ΠΊ ΠΏΡΠ°Π²ΠΈΠ»ΠΎ, ΠΈΠ·Π»Π°Π³Π°ΡΡΡΡ Π°Π²ΡΠΎΡΠ°ΠΌΠΈ Π³ΡΠ°ΠΌΠΌΠ°ΡΠΈΠΊ ΠΏΡΠΈ ΠΎΠΏΠΈΡΠ°Π½ΠΈΠΈ Π°ΡΡΠΈΠΊΠ»Π΅ΠΉ ΠΈ ΠΏΡΠ΅Π΄Π»ΠΎΠ³ΠΎΠ².
Π ΠΎΡΠ½ΠΎΠ²Π½ΠΎΠΌ ΠΎΠΏΠΈΡΠ°Π½ΠΈΠ΅ ΠΊΠ°ΡΠ΅Π³ΠΎΡΠΈΠΈ ΠΏΠ°Π΄Π΅ΠΆΠ° ΠΎΠ³ΡΠ°Π½ΠΈΡΠΈΠ²Π°Π΅ΡΡΡ Π±ΠΎΠ»Π΅Π΅ ΠΈΠ»ΠΈ ΠΌΠ΅Π½Π΅Π΅ ΡΠ°Π·Π²Π΅ΡΠ½ΡΡΡΠΌ ΡΠΏΠΈΡΠΊΠΎΠΌ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π²ΠΎΠ΄Π½ΡΡ ΠΏΠ°ΡΠ°Π΄ΠΈΠ³ΠΌ, ΡΠΎΠ΄Π΅ΡΠΆΠ°Π½ΠΈΠ΅ ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΡ Π½Π΅ Π΄Π°Π΅Ρ ΠΏΡΠ΅Π΄ΡΡΠ°Π²Π»Π΅Π½ΠΈΡ ΠΎ ΡΠ΅Π°Π»ΡΠ½ΠΎΠΉ Π½ΠΎΡΠΌΠ΅ ΡΠΏΠΎΡΡΠ΅Π±Π»Π΅Π½ΠΈΡ ΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈ Π² ΡΠΎΡΠ΅ΡΠ°Π½ΠΈΠΈ Ρ Π°ΡΡΠΈΠΊΠ»ΡΠΌΠΈ ΠΈ ΠΏΡΠ΅Π΄Π»ΠΎΠ³Π°ΠΌΠΈ. ΠΠ±ΡΡΡΠ½Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΡΡΠΎΠΉ ΠΎΡΠΎΠ±Π΅Π½Π½ΠΎΡΡΠΈ ΡΠ²ΡΠ·Π°Π½ΠΎ Ρ ΡΠ΅ΠΌ, ΡΡΠΎ ΡΡΠ°Π»ΠΎΠ½ Π³ΡΠ°ΠΌΠΌΠ°ΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠΉ ΠΏΡΠ°Π²ΠΈΠ»ΡΠ½ΠΎΡΡΠΈ ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎ ΠΊ Π°ΠΊΡΠΈΠ΄Π΅Π½ΡΠΈΠΈ ΠΏΠ°Π΄Π΅ΠΆΠ° Π² ΡΠΏΠΎΡ Ρ ΠΠΎΠ»ΠΎΡΠΎΠ³ΠΎ Π²Π΅ΠΊΠ° ΠΏΡΠΎΠ΄ΠΎΠ»ΠΆΠ°Π»ΠΈ Π²ΠΈΠ΄Π΅ΡΡ Π½Π΅ Π² ΡΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΌ ΡΠ·ΡΠΊΠ΅, Π° Π² Π»Π°ΡΡΠ½ΠΈ. Π’Π°ΠΊΠΈΠΌ ΠΎΠ±ΡΠ°Π·ΠΎΠΌ, ΡΠΏΠ΅ΡΠΈΡΠΈΠΊΠ° ΡΠΊΠ·Π΅ΠΌΠΏΠ»ΠΈΡΠΈΠΊΠ°ΡΠΈΠΈ ΡΠ΅ΡΠ½ΡΠΌ ΠΎΠ±ΡΠ°Π·ΠΎΠΌ ΡΠ²ΡΠ·Π°Π½Π° Ρ ΠΊΠΎΠ½ΡΠ΅ΠΏΡΡΠ°Π»ΡΠ½ΡΠΌ Π²ΠΈΠ΄Π΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ ΠΊΠ°ΡΠ΅Π³ΠΎΡΠΈΠΈ ΠΏΠ°Π΄Π΅ΠΆΠ°, ΠΎΡΡΠ°ΠΆΠ°ΡΡΠΈΠΌ Π°ΡΠΈΠΌΠΌΠ΅ΡΡΠΈΡ ΡΠΈΡΡΠ΅ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΎ, Π½ΠΎΡΠΌΠ°ΡΠΈΠ²Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΈ ΡΠ·ΡΠ°Π»ΡΠ½ΠΎΠ³ΠΎ Π°ΡΠΏΠ΅ΠΊΡΠΎΠ².
Π ΡΠ²ΠΎΠ΅ Π²ΡΠ΅ΠΌΡ Π. ΠΡΠΊΠ΅Π½Ρ Π°ΠΉΠΌ ΠΎΠ±ΡΠ°ΡΠΈΠ» Π²Π½ΠΈΠΌΠ°Π½ΠΈΠ΅ Π½Π° ΡΠΎ, ΡΡΠΎ ΠΎΠ΄Π½ΠΈΠΌ ΠΈΠ· Π²Π°ΠΆΠ½ΡΡ Π²ΠΎΠΏΡΠΎΡΠΎΠ², Π·Π°Π½ΠΈΠΌΠ°Π²ΡΠΈΡ Π²Π½ΠΈΠΌΠ°Π½ΠΈΠ΅ ΠΈΡΠΏΠ°Π½ΡΠΊΠΈΡ Π³ΡΠ°ΠΌΠΌΠ°ΡΠΈΡΡΠΎΠ², Π±ΡΠ» Π²ΠΎΠΏΡΠΎΡ ΠΎ ΡΠΎΠΌ, Π½Π°Π΄Π»Π΅ΠΆΠΈΡ Π»ΠΈ ΡΠΈΠΊΡΠΈΡΠΎΠ²Π°ΡΡ ΡΡΡΠ½ΡΡ ΡΠ΅ΡΡ ΠΈΠ»ΠΈ ΠΆΠ΅ ΡΠ»Π΅Π΄ΡΠ΅Ρ ΠΎΠΏΠΈΡΠ°ΡΡΡΡ Π½Π° ΠΏΡΠ°Π²ΠΈΠ»Π° ΠΏΠΈΡΡΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎΠΉ ΡΠ΅ΡΠΈ. ΠΡΠΎΡ Π²ΠΎΠΏΡΠΎΡ Π΄Π»Ρ ΠΈΡΠΏΠ°Π½ΡΠΊΠΎΠΉ ΡΡΠ°Π΄ΠΈΡΠΈΠΈ, Π² ΠΎΡΠΎΠ±Π΅Π½Π½ΠΎΡΡΠΈ Π² ΠΏΠ΅ΡΠ²ΠΎΠΉ ΠΏΠΎΠ»ΠΎΠ²ΠΈΠ½Π΅ XVI Π²Π΅ΠΊΠ° Π±ΡΠ» Π΄ΠΎΡΡΠ°ΡΠΎΡΠ½ΠΎ ΡΡΡΠ΄Π΅Π½, ΠΏΠΎΡΠΊΠΎΠ»ΡΠΊΡ ΠΊΠ°ΡΡΠΈΠ»ΡΡΠΊΠΈΠΉ ΡΠ·ΡΠΊ Π² ΡΠΎ Π²ΡΠ΅ΠΌΡ Π½Π΅ ΠΈΠΌΠ΅Π» Π°Π²ΡΠΎΡΠΎΠ², ΡΠ°Π²Π½ΡΡ ΠΏΠΎ Π°Π²ΡΠΎΡΠΈΡΠ΅ΡΡ ΠΠ°Π½ΡΠ΅, ΠΠ΅ΡΡΠ°ΡΠΊΠ΅ ΠΈΠ»ΠΈ ΠΠΎΠΊΠΊΠ°ΡΡΠΎ [4, Ρ. 91−92]. ΠΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎ ΠΏΠΎΡΡΠΎΠΌΡ ΠΏΡΠΎΠ±Π»Π΅ΠΌΠ° Π²ΡΠ±ΠΎΡΠ° ΠΎΠ±ΡΠ°Π·ΡΠΎΠ² Π΄Π»Ρ ΠΏΠΎΠ΄ΡΠ°ΠΆΠ°Π½ΠΈΡ ΠΏΠΎΠ΄ΡΠ°Ρ ΠΏΠΎΠ»ΡΡΠ°Π»Π° Π½Π΅ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠ·Π½Π°ΡΠ½ΠΎΠ΅ ΡΠ΅ΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ Π² ΡΡΡΠ΄Π°Ρ ΠΈΡΠΏΠ°Π½ΡΠΊΠΈΡ Π³ΡΠΌΠ°Π½ΠΈΡΡΠΎΠ². ΠΠ½ΠΎΠ³ΠΈΠ΅ ΠΈΠ· Π½ΠΈΡ Π½Π°ΡΡΠ°ΠΈΠ²Π°Π»ΠΈ Π½Π° Π½Π΅ΠΎΠ±Ρ ΠΎΠ΄ΠΈΠΌΠΎΡΡΠΈ ΠΎΠ±ΡΠ°ΡΠ°ΡΡΡΡ ΠΊ Π°Π½ΡΠΈΡΠ½ΡΠΌ Π°Π²ΡΠΎΡΠ°ΠΌ Π΄Π»Ρ ΡΠΎΠ²Π΅ΡΡΠ΅Π½ΡΡΠ²ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΡ ΡΠΎΠ΄Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΡΠ·ΡΠΊΠ°, ΠΊ ΠΈΡ ΡΠΈΡΠ»Ρ ΠΎΡΠ½ΠΎΡΠΈΡΡΡ Π. Π΄Π΅ ΠΠΈΠ»ΡΡΠ»ΠΎΠ½, ΠΏΠΈΡΠ°Π²ΡΠΈΠΉ: «efte borron: enel qual prefumo redu? ir a arte la lengua Caftellena, en imita5ion dela Latina y Griega» [21, s.p.].
Π ΡΠ²ΡΠ·ΠΈ Ρ Π²ΠΎΠΏΡΠΎΡΠΎΠΌ ΠΎ ΡΠ°Π·ΠΌΡΡΠΎΡΡΠΈ Π½ΠΎΡΠΌΠ°ΡΠΈΠ²Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΈ ΡΠ·ΡΠ°Π»ΡΠ½ΠΎΠ³ΠΎ Π°ΡΠΏΠ΅ΠΊΡΠΎΠ² ΠΏΡΠΈ ΠΎΠΏΠΈΡΠ°Π½ΠΈΠΈ ΠΊΠ°ΡΠ΅Π³ΠΎΡΠΈΠΈ ΠΏΠ°Π΄Π΅ΠΆΠ° ΠΎΠ±ΡΠ°ΡΠ°Π΅Ρ Π½Π° ΡΠ΅Π±Ρ Π²Π½ΠΈΠΌΠ°Π½ΠΈΠ΅ ΡΠΎ, ΡΡΠΎ Π² Π³ΡΠ°ΠΌΠΌΠ°ΡΠΈΠΊΠ°Ρ , ΠΏΡΠ΅Π΄Π½Π°Π·Π½Π°ΡΠ΅Π½Π½ΡΡ Π΄Π»Ρ ΠΈΠ½ΠΎΡΡΡΠ°Π½ΡΠ΅Π², Π²ΡΡΡΠ΅ΡΠ°ΡΡΡΡ ΠΈ ΠΏΠ°ΡΠ°Π»Π»Π΅Π»ΡΠ½ΡΠ΅ (Π΄Π²ΠΎΠΉΠ½ΡΠ΅) ΠΏΠ°ΡΠ°Π΄ΠΈΠ³ΠΌΡ. ΠΠ°ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅Ρ, Π² Π³ΡΠ°ΠΌΠΌΠ°ΡΠΈΠΊΠ΅ ΠΠΈΡΠ°Π½Π΄Ρ ΠΈΡΠΏΠ°Π½ΡΠΊΠΈΠ΅ ΡΠΎΡΠΌΡ ΡΠΊΠ»ΠΎΠ½Π΅Π½ΠΈΡ ΠΈΠΌΠ΅Π½ (Π² Π΄Π°Π½Π½ΠΎΠΌ ΡΠ»ΡΡΠ°Π΅ ΠΈΠΌΠ΅Π½ ΡΠΎΠ±ΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΡΡ ) ΡΠΎΠΏΡΠΎΠ²ΠΎΠΆΠ΄Π°ΡΡΡΡ ΠΈΡΠ°Π»ΡΡΠ½ΡΠΊΠΈΠΌΠΈ [17, Ρ. 50], Π° Π² Π³ΡΠ°ΠΌΠΌΠ°ΡΠΈΠΊΠ΅ Π. ΠΠ΅ΡΡΠ΅ ΠΏΡΠ΅Π΄ΡΡΠ°Π²Π»Π΅Π½Ρ ΠΏΠ°Π΄Π΅ΠΆΠ½ΡΠ΅ ΡΠΎΡΠΌΡ Π½Π° ΡΠ΅ΡΡΡΠ΅Ρ ΡΠ·ΡΠΊΠ°Ρ — ΡΡΠ°Π½ΡΡΠ·ΡΠΊΠΎΠΌ, ΠΈΡΠ°Π»ΡΡΠ½ΡΠΊΠΎΠΌ, ΠΈΡΠΏΠ°Π½ΡΠΊΠΎΠΌ ΠΈ ΡΠ»Π°ΠΌΠ°Π½Π΄ΡΠΊΠΎΠΌ [16, p. 38−39].
ΠΠ°ΠΊ Π² ΡΠ»ΡΡΠ°Π΅ ΠΎΠ΄Π½ΠΎΡΠ·ΡΡΠ½ΡΡ , ΡΠ°ΠΊ ΠΈ Π² ΡΠ»ΡΡΠ°Π΅ Π΄Π²ΡΠΈΠ»ΠΈ ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΎΡΠ·ΡΡΠ½ΡΡ ΠΏΠ°ΡΠ°Π΄ΠΈΠ³ΠΌ ΠΏΡΠ΅Π΄ΡΡΠ°Π²Π»Π΅Π½Π½ΡΠ΅ Π² Π½ΠΈΡ ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅ΡΡ ΠΏΠΎΠΊΠ°Π·ΡΠ²Π°ΡΡ, ΡΡΠΎ Π½Π° ΠΏΠ΅ΡΠ²ΡΠΉ ΠΏΠ»Π°Π½ Π² ΠΎΠΏΠΈΡΠ°Π½ΠΈΠΈ ΠΊΠ°ΡΠ΅Π³ΠΎΡΠΈΠΈ ΠΏΠ°Π΄Π΅ΠΆΠ° Π²ΡΡ ΠΎΠ΄ΠΈΡ ΡΠΎΠΏΠΎΡΡΠ°Π²Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅. Π Ρ ΠΎΡΡ Π² ΠΎΠ΄Π½ΠΎΡΠ·ΡΡΠ½ΡΡ ΠΏΠ°ΡΠ°Π΄ΠΈΠ³ΠΌΠ°Ρ ΠΎΠ½ΠΎ ΠΏΡΠ΅Π΄ΡΡΠ°Π²Π»Π΅Π½ΠΎ ΠΈΠΌΠΏΠ»ΠΈΡΠΈΡΠ½ΠΎ, ΠΎΠ½ΠΎ ΡΠ²ΠΈΠ΄Π΅ΡΠ΅Π»ΡΡΡΠ²ΡΠ΅Ρ ΠΎ ΠΏΠΎΠΏΡΡΠΊΠ°Ρ Π³ΡΠ°ΠΌΠΌΠ°ΡΠΈΡΡΠΎΠ² Π½Π°ΠΉΡΠΈ Π² ΠΆΠΈΠ²ΡΡ ΡΠ·ΡΠΊΠ°Ρ Π°Π½Π°Π»ΠΎΠ³ΠΈ ΠΊΠ°Π½ΠΎΠ½ΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠΌ ΠΏΠ°Π΄Π΅ΠΆΠ½ΡΠΌ ΡΠΎΡΠΌΠ°ΠΌ, ΠΏΡΠ΅ΠΆΠ΄Π΅ Π²ΡΠ΅Π³ΠΎ Π»Π°ΡΠΈΠ½ΡΠΊΠΈΠΌ. Π’Π°ΠΊΠΈΠΌ ΠΎΠ±ΡΠ°Π·ΠΎΠΌ, Π²ΡΡΠ²Π»ΡΠ΅ΡΡΡ Π΅ΡΠ΅ ΠΎΠ΄Π½ΠΎ ΡΡΡΠ΅ΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΠΎΠ΅ ΠΎΡΠ»ΠΈΡΠΈΠ΅ Π² ΠΎΠΏΠΈΡΠ°Π½ΠΈΠΈ ΠΏΠ°Π΄Π΅ΠΆΠ°, ΠΊΠΎΡΠΎΡΠΎΠ΅ ΡΠΎΡΡΠΎΠΈΡ Π½Π΅ ΡΠΎΠ»ΡΠΊΠΎ Π² ΠΏΠΎΠ½ΠΈΠΌΠ°Π½ΠΈΠΈ Π΅Π³ΠΎ ΠΊΠ°ΠΊ ΡΠ½ΠΈΠ²Π΅ΡΡΠ°Π»ΡΠ½ΠΎΠΉ Π³ΡΠ°ΠΌΠΌΠ°ΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠΉ ΠΊΠ°ΡΠ΅Π³ΠΎΡΠΈΠΈ, Π½ΠΎ ΠΈ Π² ΠΎΡΠΎΠ·Π½Π°Π½ΠΈΠΈ ΡΠΎΠ³ΠΎ, ΡΡΠΎ ΠΊΠ°ΠΆΠ΄ΡΠΉ ΡΠ·ΡΠΊ ΠΎΠ±Π»Π°Π΄Π°Π΅Ρ ΡΠ²ΠΎΠΈΠΌΠΈ ΠΎΡΠΎΠ±Π΅Π½Π½ΠΎΡΡΡΠΌΠΈ, ΠΈ Π² ΠΏΠΎΠΏΡΡΠΊΠ°Ρ Π²ΡΡΠ²ΠΈΡΡ ΡΡΠΈ ΠΎΡΠ»ΠΈΡΠΈΡ Π² Π³ΡΠ°ΠΌΠΌΠ°ΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠΌ ΡΡΡΠΎΠ΅ ΠΈΠ·Π²Π΅ΡΡΠ½ΡΡ ΡΠ·ΡΠΊΠΎΠ². ΠΠ½Π°ΡΠ΅ Π³ΠΎΠ²ΠΎΡΡ, ΠΎΠΏΠΈΡΠ°Π½ΠΈΠ΅ ΠΊΠ°ΡΠ΅Π³ΠΎΡΠΈΠΈ ΠΏΠ°Π΄Π΅ΠΆΠ° ΡΡΠ°Π½ΠΎΠ²ΠΈΡΡΡ ΡΠ²ΠΎΠ΅ΠΎΠ±ΡΠ°Π·Π½ΡΠΌ ΠΏΠ»Π°ΡΠ΄Π°ΡΠΌΠΎΠΌ Π΄Π»Ρ Π·Π°ΡΠΎΠΆΠ΄Π΅Π½ΠΈΡ Π»ΠΈΠ½Π³Π²ΠΈΡΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠΉ ΡΠΈΠΏΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΠΈ. ΠΠ΅Π»ΡΠ·Ρ Π½Π΅ Π·Π°ΠΌΠ΅ΡΠΈΡΡ ΡΠΎΠ³ΠΎ, ΡΡΠΎ Π² ΠΎΠΏΠΈΡΠ°Π½ΠΈΠΈ Π΄ΡΡΠ³ΠΈΡ Π³ΡΠ°ΠΌΠΌΠ°ΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΡ ΠΊΠ°ΡΠ΅Π³ΠΎΡΠΈΠΉ ΡΠΎΠΏΠΎΡΡΠ°Π²ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠΉ Π°ΡΠΏΠ΅ΠΊΡ ΠΏΡΠ΅Π΄ΡΡΠ°Π²Π»Π΅Π½ Π΄ΠΎΡΡΠ°ΡΠΎΡΠ½ΠΎ ΡΠ»Π°Π±ΠΎ, Π² ΠΎΡΠ½ΠΎΠ²Π½ΠΎΠΌ ΠΈΡ ΠΎΠΏΠΈΡΠ°Π½ΠΈΠ΅ ΡΠΎΠ΄Π΅ΡΠΆΠΈΡ Π·Π°ΠΌΠ΅ΡΠ°Π½ΠΈΡ Π½ΠΎΡΠΌΠ°ΡΠΈΠ²Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΏΠ»Π°Π½Π° ΠΈ Π±ΠΎΠ»Π΅Π΅ ΠΈΠ»ΠΈ ΠΌΠ΅Π½Π΅Π΅ ΠΎΠ±ΡΠΈΡΠ½ΡΠΉ ΠΊΠΎΡΠΏΡΡ ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅ΡΠΎΠ², Π΄Π°ΡΡΠΈΡ ΠΏΡΠ΅Π΄ΡΡΠ°Π²Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΎ ΡΠ΅Π°Π»ΡΠ½ΠΎΠΌ ΡΠ·ΡΡΠ΅.
ΠΡΠ΅ ΠΎΠ΄Π½ΠΈΠΌ ΠΎΡΠ»ΠΈΡΠΈΠ΅ΠΌ ΠΏΡΠΈΠ½ΡΠΈΠΏΠ° ΡΠΊΠ·Π΅ΠΌΠΏΠ»ΠΈΡΠΈΠΊΠ°ΡΠΈΠΈ ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎ ΠΊ ΠΎΠΏΠΈΡΠ°Π½ΠΈΡ ΠΊΠ°ΡΠ΅Π³ΠΎΡΠΈΠΈ ΠΏΠ°Π΄Π΅ΠΆΠ° ΡΠ²Π»ΡΠ΅ΡΡΡ ΡΠΎΡΡΠ°Π² ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅ΡΠΎΠ². ΠΠ°ΠΊ ΠΈΠ·Π²Π΅ΡΡΠ½ΠΎ, Π² Π·Π°Π²ΠΈΡΠΈΠΌΠΎΡΡΠΈ ΠΎΡ ΠΏΡΠΈΡΠΎΠ΄Ρ ΠΎΠΏΠΈΡΡΠ²Π°Π΅ΠΌΠΎΠ³ΠΎ ΡΠ²Π»Π΅Π½ΠΈΡ ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅ΡΡ ΠΌΠΎΠ³ΡΡ Π±ΡΡΡ ΠΏΡΠ΅Π΄ΡΡΠ°Π²Π»Π΅Π½Ρ ΡΠ»ΠΎΠ²ΠΎΠΌ, ΡΠ»ΠΎΠ²ΠΎΡΠΎΡΠ΅ΡΠ°Π½ΠΈΠ΅ΠΌ, ΠΏΡΠ΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ. ΠΡΠ±ΠΎΡ ΠΎΠ±ΡΠ΅ΠΌΠ° ΠΈ ΡΠΎΡΡΠ°Π²Π° ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅ΡΠ° Π·Π°Π²ΠΈΡΠΈΡ ΠΈ ΠΎΡ ΡΡΠΎΠ²Π½Ρ Π³ΡΠ°ΠΌΠΌΠ°ΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΠΎΠΏΠΈΡΠ°Π½ΠΈΡ (ΠΌΠΎΡΡΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΡ ΠΈΠ»ΠΈ ΡΠΈΠ½ΡΠ°ΠΊΡΠΈΡ). Π‘Π»ΠΎΠ²ΠΎΡΠΎΡΠ΅ΡΠ°Π½ΠΈΡ ΠΈ ΠΏΡΠ΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΡ ΠΏΡΠ΅Π΄ΡΡΠ°Π²Π»Π΅Π½Ρ ΠΏΡΠ΅ΠΈΠΌΡΡΠ΅ΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΠΎ Π² ΡΠ°Π·Π΄Π΅Π»Π΅ ΡΠΈΠ½ΡΠ°ΠΊΡΠΈΡΠ°, Π² ΡΠ°Π·Π΄Π΅Π»Π΅ ΡΡΠΈΠΌΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΠΈ (ΠΈΠ»ΠΈ ΠΌΠΎΡΡΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΠΈ) ΠΎΠ½ΠΈ Π΄ΠΎΡΡΠ°ΡΠΎΡΠ½ΠΎ ΡΠ΅Π΄ΠΊΠΈ. ΠΠ°ΡΠΈ Π½Π°Π±Π»ΡΠ΄Π΅Π½ΠΈΡ ΠΏΠΎΠΊΠ°Π·ΡΠ²Π°ΡΡ, ΡΡΠΎ Π² ΠΈΡΠΏΠ°Π½ΡΠΊΠΈΡ Π³ΡΠ°ΠΌΠΌΠ°ΡΠΈΠΊΠ°Ρ ΠΠΎΠ»ΠΎΡΠΎΠ³ΠΎ Π²Π΅ΠΊΠ° ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅ΡΡ Π΄Π»Ρ ΡΠ°ΠΊΠΈΡ ΠΈΠΌΠ΅Π½Π½ΡΡ ΠΊΠ°ΡΠ΅Π³ΠΎΡΠΈΠΉ, ΠΊΠ°ΠΊ ΡΠΎΠ΄ ΠΈΠ»ΠΈ ΡΠΈΡΠ»ΠΎ, ΠΊΠ°ΠΊ ΠΏΡΠ°Π²ΠΈΠ»ΠΎ, ΠΏΡΠ΅Π΄ΡΡΠ°Π²Π»Π΅Π½Ρ ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΠΎΡΠΎΡΠΌΠ»Π΅Π½Π½ΡΠΌΠΈ ΡΠ»ΠΎΠ²Π°ΠΌΠΈ. Π§ΡΠΎ ΠΊΠ°ΡΠ°Π΅ΡΡΡ ΠΏΠ°ΡΠ°Π΄ΠΈΠ³ΠΌΡ ΡΠΊΠ»ΠΎΠ½Π΅Π½ΠΈΡ, ΡΠΎ ΠΎΠ½Π° ΠΏΡΠ΅Π΄ΡΡΠ°Π²Π»Π΅Π½Π° ΡΠ»ΠΎΠ²ΠΎΠΌ Π»ΠΈΡΡ Π² ΡΠΎΠΌ ΡΠ»ΡΡΠ°Π΅, Π΅ΡΠ»ΠΈ ΡΡΠΈΠΌ ΡΠ»ΠΎΠ²ΠΎΠΌ ΡΠ²Π»ΡΠ΅ΡΡΡ Π°ΡΡΠΈΠΊΠ»Ρ, ΡΡΠ°ΠΊΡΡΠ΅ΠΌΡΠΉ Π°Π²ΡΠΎΡΠΎΠΌ Π³ΡΠ°ΠΌΠΌΠ°ΡΠΈΠΊΠΈ ΠΊΠ°ΠΊ ΡΠ°ΠΌΠΎΡΡΠΎΡΡΠ΅Π»ΡΠ½Π°Ρ ΡΠ°ΡΡΡ ΡΠ΅ΡΠΈ. Π ΠΎΡΠ½ΠΎΠ²Π½ΠΎΠΌ ΠΆΠ΅ ΠΏΠ°ΡΠ°Π΄ΠΈΠ³ΠΌΡ ΡΠΊΠ»ΠΎΠ½Π΅Π½ΠΈΡ ΠΏΡΠ΅Π΄ΡΡΠ°Π²Π»Π΅Π½Ρ Π°Π½Π°Π»ΠΈΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠΌ ΡΠ»ΠΎΠ²ΠΎΠΌ, Π²ΠΊΠ»ΡΡΠ°ΡΡΠΈΠΌ ΠΈΠΌΡ ΡΡΡΠ΅ΡΡΠ²ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΠ΅ Ρ Π°ΡΡΠΈΠΊΠ»Π΅ΠΌ Π² ΡΠΎΡΠ΅ΡΠ°Π½ΠΈΠΈ Ρ ΠΏΡΠ΅Π΄Π»ΠΎΠ³ΠΎΠΌ ΠΈΠ»ΠΈ Π±Π΅Π· Π½Π΅Π³ΠΎ. Π’Π°ΠΊΠΈΠΌ ΠΎΠ±ΡΠ°Π·ΠΎΠΌ, ΠΏΡΠΈ ΠΎΠ±ΡΠ°ΡΠ΅Π½ΠΈΠΈ ΠΊ ΠΊΠ°ΡΠ΅Π³ΠΎΡΠΈΠΈ ΠΏΠ°Π΄Π΅ΠΆΠ° Π³ΡΠ°ΠΌΠΌΠ°ΡΠΈΡΡΡ Π²ΡΡ ΠΎΠ΄ΠΈΠ»ΠΈ Π·Π° ΡΠ°ΠΌΠΊΠΈ ΠΏΠΎΠ½ΡΡΠΈΡ `ΡΠ»ΠΎΠ²ΠΎ' (Π² Π΄Π°Π½Π½ΠΎΠΌ ΡΠ»ΡΡΠ°Π΅ ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΠΎΡΠΎΡΠΌΠ»Π΅Π½Π½ΠΎΠ΅ ΡΠ»ΠΎΠ²ΠΎ) ΠΈ ΠΎΠΏΠ΅ΡΠΈΡΠΎΠ²Π°Π»ΠΈ ΡΠ°ΠΊΠΈΠΌ ΠΏΠΎΠ½ΡΡΠΈΠ΅ΠΌ ΡΡΠ°Π΄ΠΈΡΠΈΠΎΠ½Π½ΠΎΠΉ Π³ΡΠ°ΠΌΠΌΠ°ΡΠΈΠΊΠΈ, ΠΊΠ°ΠΊ `ΠΊΠΎΠ½ΡΡΡΡΠΊΡΠΈΡ' (ΡΠ»ΠΎΠ²ΠΎΡΠΎΡΠ΅ΡΠ°Π½ΠΈΠ΅). ΠΠ±ΡΠ΅ΠΌ ΡΠ°ΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΡΠ»ΠΎΠ²ΠΎΡΠΎΡΠ΅ΡΠ°Π½ΠΈΡ Π΄Π»Ρ ΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈ ΠΌΠΎΠ³ ΠΎΠ³ΡΠ°Π½ΠΈΡΠΈΠ²Π°ΡΡΡΡ ΡΡΡΠ΅ΡΡΠ²ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠΌ (ΠΈΠ»ΠΈ ΠΏΡΠΈΠ»Π°Π³Π°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠΌ) ΠΈ Π΅Π³ΠΎ Π΄Π΅ΡΠ΅ΡΠΌΠΈΠ½Π°ΡΠΈΠ²Π°ΠΌΠΈ, Π° ΠΌΠΎΠ³ Π±ΡΡΡ ΠΈ Π±ΠΎΠ»Π΅Π΅ ΡΠ°Π·Π²Π΅ΡΠ½ΡΡΡΠΌ, ΠΊΠ°ΠΊ, Π½Π°ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅Ρ, Π² Π³ΡΠ°ΠΌΠΌΠ°ΡΠΈΠΊΠ΅ Π€ΡΠ°Π½ΡΠΎΠ·ΠΈΠ½ΠΈ, Π³Π΄Π΅ ΠΏΡΠ΅Π΄ΡΡΠ°Π²Π»Π΅Π½Π° ΠΏΠ°Π΄Π΅ΠΆΠ½Π°Ρ ΠΏΠ°ΡΠ°Π΄ΠΈΠ³ΠΌΠ° Π΄Π»Ρ Π°Π΄ΡΠ΅ΠΊΡΠΈΠ²Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΡΠ»ΠΎΠ²ΠΎΡΠΎΡΠ΅ΡΠ°Π½ΠΈΡ: No. el hombre bueno No. los hombres buenos.
Ge. del hombre bueno Ge. de los hobres buenos.
Da. al hombre bueno Da. a los hombres buenos.
Ac. el, ΠΎ al hobre bueno Ac. los, ΠΎ a los hombres buenos.
Vo. ΠΎ hombre bueno Vo. ΠΎ hombres buenos.
Ab. del hombre bueno Ab. de los hobres buenos [13, p. 40−41].
Π’Π°ΠΊΠΈΠΌ ΠΎΠ±ΡΠ°Π·ΠΎΠΌ, ΠΏΠΎ ΡΠΎΡΡΠ°Π²Ρ ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅ΡΠΎΠ² ΠΊΠ°ΡΠ΅Π³ΠΎΡΠΈΡ ΠΏΠ°Π΄Π΅ΠΆΠ° Π·Π°Π½ΠΈΠΌΠ°Π΅Ρ ΠΏΡΠΎΠΌΠ΅ΠΆΡΡΠΎΡΠ½ΡΡ ΠΏΠΎΠ·ΠΈΡΠΈΡ ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρ ΡΡΠΈΠΌΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΠ΅ΠΉ ΠΈ ΡΠΈΠ½ΡΠ°ΠΊΡΠΈΡΠΎΠΌ, ΠΏΠΎΡΠΊΠΎΠ»ΡΠΊΡ ΠΎΡΠ½ΠΎΠ²Π½ΠΎΠΉ Π΅Π΄ΠΈΠ½ΠΈΡΠ΅ΠΉ Π°Π½Π°Π»ΠΈΠ·Π° Π² Π½Π΅ΠΉ Π²ΡΡΡΡΠΏΠ°Π΅Ρ ΠΊΠΎΠ½ΡΡΡΡΠΊΡΠΈΡ.
Π‘ΠΏΠ΅ΡΠΈΡΠΈΠΊΠ° ΠΏΡΠΈΠ½ΡΠΈΠΏΠ° ΡΠΊΠ·Π΅ΠΌΠΏΠ»ΠΈΡΠΈΠΊΠ°ΡΠΈΠΈ ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎ ΠΊ ΠΊΠ°ΡΠ΅Π³ΠΎΡΠΈΠΈ ΠΏΠ°Π΄Π΅ΠΆΠ° ΠΏΡΠΎΡΠ²Π»ΡΠ΅Ρ ΡΠ΅Π±Ρ ΠΈ Π² ΠΎΡΠΎΠ±Π΅Π½Π½ΠΎΡΡΠΈ ΠΏΡΠ΅Π·Π΅Π½ΡΠ°ΡΠΈΠΈ ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅ΡΠΎΠ². Π ΡΠ°ΠΌΠΊΠ°Ρ Π΄Π°Π½Π½ΠΎΠΉ ΡΡΠ°Π΄ΠΈΡΠΈΠΈ ΠΏΡΠΎΡΠ»Π΅ΠΆΠΈΠ²Π°Π΅ΡΡΡ Π΄Π²Π° ΠΎΡΠ½ΠΎΠ²Π½ΡΡ ΡΠΏΠΎΡΠΎΠ±Π°: Π³ΠΎΡΠΈΠ·ΠΎΠ½ΡΠ°Π»ΡΠ½ΠΎΠ΅ ΡΠ°ΡΠΏΠΎΠ»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅ΡΠΎΠ² (Ρ.Π΅. ΠΏΡΠΎΡΡΠΎΠ΅ ΠΏΠ΅ΡΠ΅ΡΠΈΡΠ»Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΡΠΎΡΠΌ) ΠΈ Π²Π΅ΡΡΠΈΠΊΠ°Π»ΡΠ½ΡΠ΅ ΠΏΠ°ΡΠ°Π΄ΠΈΠ³ΠΌΡ (Ρ.Π΅. Π·Π°ΠΏΠΈΡΡ ΡΠΎΡΠΌ Π² ΡΡΠΎΠ»Π±ΠΈΠΊ). ΠΠ±Π° ΠΎΠ½ΠΈ Π² ΡΠ°Π·Π½ΠΎΠΉ ΡΡΠ΅ΠΏΠ΅Π½ΠΈ ΠΏΡΠ΅Π΄ΡΡΠ°Π²Π»Π΅Π½Ρ ΠΏΡΠΈ ΠΎΠΏΠΈΡΠ°Π½ΠΈΠΈ Π½Π° ΠΊΠ°ΡΠ΅Π³ΠΎΡΠΈΠ°Π»ΡΠ½ΠΎΠΌ ΡΡΠΎΠ²Π½Π΅, Π½Π°ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅Ρ, Π³Π»Π°Π³ΠΎΠ»ΡΠ½ΡΠ΅ ΠΏΠ°ΡΠ°Π΄ΠΈΠ³ΠΌΡ ΠΈΠΌΠ΅ΡΡ ΠΈΡΠΊΠ»ΡΡΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎ Π²Π΅ΡΡΠΈΠΊΠ°Π»ΡΠ½ΡΠΉ Π²ΠΈΠ΄. ΠΠ»Ρ ΠΎΠΏΠΈΡΠ°Π½ΠΈΡ ΠΈΠΌΠ΅Π½Π½ΡΡ ΠΊΠ°ΡΠ΅Π³ΠΎΡΠΈΠΉ ΡΠΎΠ΄Π° ΠΈ ΡΠΈΡΠ»Π° ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΡΡΡΡΡ ΠΏΡΠ΅ΠΈΠΌΡΡΠ΅ΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΠΎ Π³ΠΎΡΠΈΠ·ΠΎΠ½ΡΠ°Π»ΡΠ½ΡΠ΅ ΠΏΠ°ΡΠ°Π΄ΠΈΠ³ΠΌΡ, ΠΏΡΠΈ ΠΎΠΏΠΈΡΠ°Π½ΠΈΠΈ ΠΏΠ°Π΄Π΅ΠΆΠ° ΠΏΡΠ΅Π΄ΠΏΠΎΡΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΎΡΠ΄Π°Π΅ΡΡΡ Π²Π΅ΡΡΠΈΠΊΠ°Π»ΡΠ½ΡΠΌ. ΠΡΠΎΡΡΠΎΠ΅ ΠΏΠ΅ΡΠ΅ΡΠΈΡΠ»Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅ΡΠΎΠ² ΡΠ²Π»ΡΠ΅ΡΡΡ ΡΠ²ΠΎΠ΅ΠΎΠ±ΡΠ°Π·Π½ΠΎΠΉ ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅ΡΠΎΠΉ ΡΡΠΊΠΎΠΏΠΈΡΠ½ΠΎΠΉ ΡΡΠ°Π΄ΠΈΡΠΈΠΈ. ΠΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎ ΡΠ°ΠΊ Π²ΡΠ³Π»ΡΠ΄ΠΈΡ ΠΏΠ°Π΄Π΅ΠΆΠ½Π°Ρ ΠΏΠ°ΡΠ°Π΄ΠΈΠ³ΠΌΠ° Π² Π³ΡΠ°ΠΌΠΌΠ°ΡΠΈΠΊΠ΅ Π. ΠΠΎΡΡΠ΅Π°ΡΠ°, ΠΎΡΡΠ°Π²Π°Π²ΡΠ΅ΠΉΡΡ Π² ΡΡΠΊΠΎΠΏΠΈΡΠΈ Π΄ΠΎ 1903 Π³ΠΎΠ΄Π°. ΠΡΡΡΠ΅ΡΠ°ΡΡΡΡ, ΠΎΠ΄Π½Π°ΠΊΠΎ, ΡΠ»ΡΡΠ°ΠΈ Π³ΠΎΡΠΈΠ·ΠΎΠ½ΡΠ°Π»ΡΠ½ΡΡ ΠΏΠ°ΡΠ°Π΄ΠΈΠ³ΠΌ ΠΈ Π² ΠΏΠ΅ΡΠ°ΡΠ½ΡΡ Π³ΡΠ°ΠΌΠΌΠ°ΡΠΈΠΊΠ°Ρ , Π½Π°ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅Ρ, Π² Π³ΡΠ°ΠΌΠΌΠ°ΡΠΈΠΊΠ΅ Π. Π΄Π΅ ΠΠΈΠ»ΡΡΠ»ΠΎΠ½Π°: «En el nominatiuo dezimos en caftellano, Pedro: y enel genitiuo, de Pedro: y enel datiuo, para Pedro: y enel accufativo, a Pedro: y en el vocatiuo, o Pedro: y enel ablatiuo dezimos: efto quite a Pedro» [21, s.p.]. ΠΡΠ΅ ΠΎΠ΄ΠΈΠ½ ΡΠΏΠΎΡΠΎΠ± ΡΠΈΡΡΠ΅ΠΌΠ°ΡΠΈΠ·Π°ΡΠΈΠΈ ΠΌΠ°ΡΠ΅ΡΠΈΠ°Π»Π° Π² ΠΏΠ°ΡΠ°Π΄ΠΈΠ³ΠΌΠ°Ρ ΡΠΊΠ»ΠΎΠ½Π΅Π½ΠΈΡ ΠΏΡΠ΅Π΄ΡΡΠ°Π²Π»Π΅Π½ Π² Π³ΡΠ°ΠΌΠΌΠ°ΡΠΈΠΊΠ΅ ΠΠΈΡΠ°Π½Π΄Ρ. ΠΡΡ Π·Π°ΠΊΠΎΠ½ΠΎΠΌΠ΅ΡΠ½ΠΎΡΡΡ Π² ΡΠ²ΠΎΠ΅ Π²ΡΠ΅ΠΌΡ Π·Π°ΠΌΠ΅ΡΠΈΠ»Π° Π. ΠΡΡΠ΅Π±Π° Π Π°ΠΌΠΎΡ, ΡΠ²ΠΈΠ΄Π΅Π²ΡΠ°Ρ, ΡΡΠΎ ΠΠΈΡΠ°Π½Π΄Π° Π½Π΅ ΡΠΎΠ»ΡΠΊΠΎ ΠΎΡΠΎΡΠΌΠΈΠ» ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅ΡΡ Π² ΡΡΠΎΠ»Π±ΠΈΠΊ, Π½ΠΎ ΠΈ ΡΠ°ΡΠΏΠΎΠ»ΠΎΠΆΠΈΠ» ΠΈΡ Π² Π°Π»ΡΠ°Π²ΠΈΡΠ½ΠΎΠΌ ΠΏΠΎΡΡΠ΄ΠΊΠ΅ [3, p. 206]. ΠΡΡΡΡΡΡΠ²ΠΈΠ΅ Π΅Π΄ΠΈΠ½ΠΎΠΎΠ±ΡΠ°Π·ΠΈΡ Π² ΡΠ΅ΡΠ΅Π½ΠΈΠΈ ΠΏΡΠΎΠ±Π»Π΅ΠΌΡ ΠΏΡΠ΅Π·Π΅Π½ΡΠ°ΡΠΈΠΈ ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅ΡΠΎΠ² Π΄Π»Ρ ΠΏΠ°Π΄Π΅ΠΆΠ½ΡΡ ΠΏΠ°ΡΠ°Π΄ΠΈΠ³ΠΌ Π³ΠΎΠ²ΠΎΡΠΈΡ ΠΎ ΠΏΠΎΠΈΡΠΊΠ΅ Π³ΡΠ°ΠΌΠΌΠ°ΡΠΈΡΡΠ°ΠΌΠΈ ΠΠΎΠ»ΠΎΡΠΎΠ³ΠΎ Π²Π΅ΠΊΠ° Π½Π΅ ΡΠΎΠ»ΡΠΊΠΎ Π½Π°ΠΈΠ±ΠΎΠ»Π΅Π΅ ΡΡΡΠ΅ΠΊΡΠΈΠ²Π½ΠΎΠΉ ΠΌΠ΅ΡΠΎΠ΄ΠΈΠΊΠΈ ΠΏΡΠ΅ΠΏΠΎΠ΄Π°Π²Π°Π½ΠΈΡ ΡΠ·ΡΠΊΠ°, Π½ΠΎ ΠΈ Π½Π°ΠΈΠ±ΠΎΠ»Π΅Π΅ ΡΡΡΠ΅ΠΊΡΠΈΠ²Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΡΠΏΠΎΡΠΎΠ±Π° ΡΠΈΡΡΠ΅ΠΌΠ°ΡΠΈΠ·Π°ΡΠΈΠΈ ΠΌΠ°ΡΠ΅ΡΠΈΠ°Π»Π°, ΠΏΠΎΠ·Π²ΠΎΠ»ΡΡΡΠ΅Π³ΠΎ Π»ΡΡΡΠ΅ ΠΏΠΎΠ½ΡΡΡ ΠΎΠΏΠΈΡΡΠ²Π°Π΅ΠΌΠΎΠ΅ ΡΠ²Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅.
ΠΠ° ΠΎΡΠ½ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠΈ ΠΏΡΠΎΠ²Π΅Π΄Π΅Π½Π½ΠΎΠ³ΠΎ Π½Π°ΠΌΠΈ Π°Π½Π°Π»ΠΈΠ·Π° ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ ΡΠ΄Π΅Π»Π°ΡΡ ΡΠ»Π΅Π΄ΡΡΡΠΈΠ΅ Π²ΡΠ²ΠΎΠ΄Ρ.
ΠΡΠΈ ΠΎΠΏΠΈΡΠ°Π½ΠΈΠΈ ΠΊΠ°ΡΠ΅Π³ΠΎΡΠΈΠΈ ΠΏΠ°Π΄Π΅ΠΆΠ° Π² ΠΈΡΠΏΠ°Π½ΡΠΊΠΈΡ Π³ΡΠ°ΠΌΠΌΠ°ΡΠΈΠΊΠ°Ρ ΠΠΎΠ»ΠΎΡΠΎΠ³ΠΎ Π²Π΅ΠΊΠ° ΠΏΡΠΎΡΠ»Π΅ΠΆΠΈΠ²Π°Π΅ΡΡΡ ΡΠ²Π½Π°Ρ Π΄ΠΈΡΠΏΡΠΎΠΏΠΎΡΡΠΈΡ Π² ΡΠΎΠΎΡΠ½ΠΎΡΠ΅Π½ΠΈΠΈ ΠΏΡΠ°Π²ΠΈΠ»ΠΎ / ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅Ρ Π² ΠΏΠΎΠ»ΡΠ·Ρ ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅ΡΠ°.
ΠΠΎ ΡΠΎΡΡΠ°Π²Ρ ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅ΡΠΎΠ² ΠΊΠ°ΡΠ΅Π³ΠΎΡΠΈΡ ΠΏΠ°Π΄Π΅ΠΆΠ° Π·Π°Π½ΠΈΠΌΠ°Π΅Ρ ΠΏΡΠΎΠΌΠ΅ΠΆΡΡΠΎΡΠ½ΠΎΠ΅ ΠΏΠΎΠ»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρ ΠΌΠΎΡΡΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠΌΠΈ ΠΈ ΡΠΈΠ½ΡΠ°ΠΊΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠΌΠΈ ΠΊΠ°ΡΠ΅Π³ΠΎΡΠΈΡΠΌΠΈ, ΠΏΠΎΡΠΊΠΎΠ»ΡΠΊΡ Π² ΠΏΠ°ΡΠ°Π΄ΠΈΠ³ΠΌΠ°Ρ ΡΠΊΠ»ΠΎΠ½Π΅Π½ΠΈΡ ΠΏΡΠ΅Π΄ΡΡΠ°Π²Π»Π΅Π½Ρ ΠΈΡΠΊΠ»ΡΡΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎ Π³ΡΠ°ΠΌΠΌΠ°ΡΠΈΠ·ΠΎΠ²Π°Π½Π½ΡΠ΅ ΡΠΎΡΠΌΡ «Π°ΡΡΠΈΠΊΠ»Ρ + ΠΈΠΌΡ» ΠΈΠ»ΠΈ «ΠΏΡΠ΅Π΄Π»ΠΎΠ³ + Π°ΡΡΠΈΠΊΠ»Ρ + ΠΈΠΌΡ».
ΠΡΠ΅ ΠΎΡΠΎΠ±Π΅Π½Π½ΠΎΡΡΠΈ ΡΠΊΠ·Π΅ΠΌΠΏΠ»ΠΈΡΠΈΠΊΠ°ΡΠΈΠΈ ΡΠ°ΠΊ ΠΈΠ»ΠΈ ΠΈΠ½Π°ΡΠ΅ ΠΎΠ±ΡΡΠ»ΠΎΠ²Π»Π΅Π½Ρ Π°ΡΠΈΠΌΠΌΠ΅ΡΡΠΈΠ΅ΠΉ ΡΠΈΡΡΠ΅ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΎ, Π½ΠΎΡΠΌΠ°ΡΠΈΠ²Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΈ ΡΠ·ΡΠ°Π»ΡΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΏΠ»Π°Π½ΠΎΠ² Π² ΠΎΠΏΠΈΡΠ°Π½ΠΈΠΈ ΠΊΠ°ΡΠ΅Π³ΠΎΡΠΈΠΈ ΠΏΠ°Π΄Π΅ΠΆΠ°. ΠΠ΅Π΄ΠΎΡΡΠ°ΡΠΎΡΠ½ΠΎΡΡΡ Π½ΠΎΡΠΌΠ°ΡΠΈΠ²Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΈ ΡΠ·ΡΠ°Π»ΡΠ½ΠΎΠ³ΠΎ Π°ΡΠΏΠ΅ΠΊΡΠΎΠ² ΠΏΡΠΈ Π΅Π΅ ΠΎΠΏΠΈΡΠ°Π½ΠΈΠΈ Π²ΠΎΡΠΏΠΎΠ»Π½ΡΠ΅ΡΡΡ ΡΠΈΡΡΠ΅ΠΌΠ½ΡΠΌ ΠΈ ΡΠΎΠΏΠΎΡΡΠ°Π²ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠΌ Π°ΡΠΏΠ΅ΠΊΡΠ°ΠΌΠΈ.
ΠΠΈΡΡΠ΅ΡΠ΅Π²Π° Π. Π. ΠΠ°ΠΏΠ°Π΄Π½ΠΎΠ΅Π²ΡΠΎΠΏΠ΅ΠΉΡΠΊΠΈΠ΅ Π³ΡΠ°ΠΌΠΌΠ°ΡΠΈΠΊΠΈ XV—XVI Π²Π². Π ΠΎΠ»Ρ Π³ΡΠ°ΠΌΠΌΠ°ΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅ΡΠ° Π² ΡΡΠ°Π½ΠΎΠ²Π»Π΅Π½ΠΈΠΈ Π½ΠΎΠ²ΠΎΠΉ Π½Π°ΡΠΊΠΈ ΠΎ ΡΠ·ΡΠΊΠ΅: Π°Π²ΡΠΎΡΠ΅Ρ. Π΄ΠΈΡ.. ΠΊΠ°Π½Π΄. ΡΠΈΠ»ΠΎΠ». Π½Π°ΡΠΊ. — Π., 2010.
ΠΠΈΡΡΠ΅ΡΠ΅Π²Π° Π. Π. Π ΡΠΎΠ»ΠΈ Π³ΡΠ°ΠΌΠΌΠ°ΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅ΡΠ° Π² ΠΎΠΏΠΈΡΠ°Π½ΠΈΠΈ ΡΠ·ΡΠΊΠ° (ΠΠ΅ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠ΅ Π°ΡΠΏΠ΅ΠΊΡΡ ΠΈΠ·ΡΡΠ΅Π½ΠΈΡ ΠΏΠ΅ΡΠ²ΡΡ ΠΏΠΎΡΡΡΠ³Π°Π»ΡΡΠΊΠΈΡ ΠΈ ΠΈΡΠΏΠ°Π½ΡΠΊΠΈΡ Π³ΡΠ°ΠΌΠΌΠ°ΡΠΈΠΊ) // ΠΠ΅ΡΡΠ½ΠΈΠΊ ΠΠΎΡΠΊΠΎΠ²ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΡΠ½ΠΈΠ²Π΅ΡΡΠΈΡΠ΅ΡΠ°. Π‘Π΅ΡΠΈΡ 9. Π€ΠΈΠ»ΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΡ. — 2008. — № 5. — Π‘. 182−190.
Esteba Ramos D. Los ejemplos en las gramaticas del espanol como lengua extranjera: Siglo de Oro: tesis doctoral. — Malaga, 2005.
Kukenheim L. Contribution a l’histoire de la grammaire italienne, espagnole et fran9aise a l’epoque de la Renaissance: These. — Amsterdam, 1932.
Lliteras M. Sobre la formation del corpus de autoridades en la gramatica espanola // Historiografia Linguistica XXIV: 1A — Amsterdam & Philadelphia: John Benjamins, 1997. — Π . 57−72.
Lope Blanch J. M. La linguistica espanola del Siglo de Oro // Actas del VIII Congreso de la Asociacion Internacional de Hispanistas. — Madrid: Ediciones Istmo, 1986. — Vol. 1. — P. 37−58.
Niederehe H.-J. Los ejemplos de la Gramatica de la lengua castellana de Elio Antonio de Nebrija // Nebrija V Centenario: Actas del Congreso Internacional de Historiografia Linguistica. — Murcia: Universidad de Murcia, Secretariado de Publicaciones e Intercambio Cientifico, 1994. — Vol. I. — Π . 413−423.
Padley G.A. Grammatical Theory in Western Europe, 1500−1700: Trends in Vernacular Grammar. II. — Cambridge: Cambridge University Press, 1988.
Perez Priego M.A. El canon literario en las gramaticas castellanas del Renacimiento // Actas del Congreso Internacional sobre Humanismo y Renacimiento. — Leon: Universidad de Leon, 1998. — Vol. II. — Π . 83−99.
Correas G. Arte grande de la lengua castellana (1626). — Madrid, 1903. — XXVI.
Corro A. The Spanish Grammer. — London: Iohn VVolfe, 1590.
Encarnacion D. Grammaire espagnolle, expliquee en fran^is. — Douay: Balthazar Bellere, 1624.
Franciosini L. Gramatica spagnola e italiana. — Venetia: PreTTo Giacomo Sarzina,.
1624.
Gramatica dela Lengua Vulgar de ETpana. — Lovaina: ImpreTTo por Bartholome Gravio, 1559.
Luna J. Arte breve y compediosa para aprender a leer, escrivir, pronunciar y hablar la lengua Espanola. — Londres: Juan Guillermo, 1623.
Mevrier G. Conivgainsons, regles, et instrvctions, movt propres et necessairement reqvises, pour ceux qui defirent apprendre Francis, Italien, ETpagnol, & Flamen. — Anvers: Chez Ian van VvaeTberghe, Tur le Cemitiere noTtre Dame, a l’ecu de Flandres, Tur le marche des Toyles, 1558. — Fol. 42.
Miranda G. Osservationi della lingua castigliana. — Vinegia: Appresso Gabriel Giolito de' Ferrari, 1567.
Nebrija Antonio de. Gramatica castellana. la ed. de 1492 por P. Galindo Romeo y L. Ortiz Munoz. Prologo del Sr. D. J. Ibanez Martin. — Madrid: Silverio Aguirre, Graficas Reunidas, 1946. — XL.
Ovdin C. Grammaire espagnolle, mise et expliqvee en fran^is. — Paris: Chez Estienne Orry, ΡΡ Saint Iacques, 1612.
Percyvall R. Bibliotec^ hispanics pars altera. — London: John JackTon, 1591.
Villalon Cristobal de. Gramatica castellana. — Anvers: En caTa de Gillermo Simon.