Помощь в написании студенческих работ
Антистрессовый сервис

Происхождение. 
История существования американского сленга

РефератПомощь в написанииУзнать стоимостьмоей работы

Уголовный жаргон находится в постоянном развитии, т. е. по изменениям, происходящим в воровском арго иногда можно судить о тенденциях, происходящих в преступной среде. Например, появление в воровском жаргоне, заимствованного из англ. языка слово киллер означает, что в российской преступной среде появилась новая «профессия» — наемный убийца, появление частной собственности ознаменовало новое… Читать ещё >

Происхождение. История существования американского сленга (реферат, курсовая, диплом, контрольная)

Происхождение арго неясно и является предметом дискуссий, а происхождение конкретных арготических слов часто не поддается выяснению, во многом в силу того, что арготическая терминология изменяется с необыкновенной быстротой и может отражать достаточно случайные события — либо малоизвестные, либо ныне уже забытые.

Арго в России

В России существовал особый язык, который назывался «отвертица», и которым пользовались между собой бунтовавшие казаки, но ничего, кроме названия этого арго, не известно. Наиболее ранняя фактическая информация о составе арготического словаря появляется в Истории славного вора, разбойника и бывшего московского сыщика Ваньки Каина, со всеми обстоятельствами, разными любимыми песнями и портретами, писанная им самим при Балтийском порте в 1764 году. Среди немногих примеров Ванька Каин приводит поговорку: «Когда мас на хаз, так и дульяс погас», давая вместо перевода лишь пояснение: «никто не шевелись». Ключ к точному пониманию этой фразы можно получить в современных словарях воровского арго: «мас"-я, «хаза"-квартира, притон, «дульяски"-спички. Существование арго уже прослеживается в первой половине 18 века.

Давайте рассмотрим первый отрывок из бытового описания жизни заключенного:

«После живодерни мантулю в дымогарке на угольке, (После больницы работаю в кочегарке). Моего напарники, мужикакирюху (моего напарника, не принадлежащего к воровскому миру), трюмонули за махаловку (посадили за драку в карцер) и оборотку совком по бесталковке одному животному с блудой (он двинул совковой лопатой по голове мошеннику (тот был с ножом), он у него из шаронки царапнул антрацит,(который украл из его куртки хлеб)».

К описанию такой вполне обычной для преступного мира ситуации арго хорошо приспособлено, и без специальных знаний точный смысл текста понять сложно.

В 1920;е годы, в связи с резким повышением социальной мобильности населения, языковая норма дестабилизируется, повседневный язык пронизывается словами уголовного происхождения, часть их прочно закрепляется в разговорном стиле и скоро их происхождение перестает осознаваться: барахло, по блату, липовый и др. Жангонизируются многие жанры письменной речи, включая и авторский текст ряда писателей. Язык детей и молодежи находится под сильным воздействием языка беспризорников; подростки до такой степени утрачивают (точнее, не приобретают) способности оценивать социолингвистический статус, используемой ими лексики, что в школьных сочинениях появляются фразы типа «Жили-были две шмары: Татьяна и Ольга». Но в 1930;е годы в связи с усилением официального контроля над письменными текстами они становятся более нормативными.

Несколько курьезных примеров из жизни политических деятелей: «Пахан никогда не будет бороться со своей малиной (Зюганов о Чубайсе), а другой предлагает обществу «жить по законам, а не по понятиям». Таким образом, в повседневную языковую практику широких слоев населения арготизмы проникают уже не только «снизу», но и «сверху" — из литературы, из языка политиков и журналистов.

Имеется устоявшееся мнение, что основной и чуть ли не единственной причиной возникновения и существования уголовного арго является потребность в утаивании содержания разговора. Однако «секретность» уголовного арго весьма относительна, т. е. кто борется с преступностью, как правило, владеют этим языком вполне хорошо, а идея тайно договариваться на арго в присутствие предполагаемой жертвы преступления выглядит вообще как-то странно. Для этой цели в рамках конкретных преступных сообществ создаются разовые коды с использованием обычных слов, которым придаются особые тайные значения, причем так, чтобы для постороннего слушателя речь не казалось странной, и имела бы свой обычный смысл.

В арго слово люди обозначает лишь тех, кто соблюдает воровской закон; если, входя в камеру, вор (не любое лицо, совершившее кражу, а именно признанное лицо вора в законе) спрашивает: «Люди есть?», он имеет в виду принадлежащих к уголовному миру.

Уголовный жаргон находится в постоянном развитии, т. е. по изменениям, происходящим в воровском арго иногда можно судить о тенденциях, происходящих в преступной среде. Например, появление в воровском жаргоне, заимствованного из англ. языка слово киллер означает, что в российской преступной среде появилась новая «профессия" — наемный убийца, появление частной собственности ознаменовало новое понятие крыша. Таким образом, в настоящее время в уголовном жаргоне насчитывается около 15 000 слов.

Многие слова и словосочетания давно и прочно вошли в обиходный язык и уже не воспринимаются как лексика, относящаяся к уголовному арго. Например, без емкого жаргонного слова беспредел не обходится практически ни одна газетная статья. Привычными стали выражения поставить к стенке (приговорить к высшей мере наказания), вышка (расстрел), мент, мусор (сотрудник органов внутренних дел), стукач (осведомитель) и т. д. Перечисленные слова из уголовного арго (причем, их незначительная часть) довольно прочно вошли в язык СМИ.

Но сколько интересного может поведать «блатная феня», якобы «засоряющая» великий и могучий русский язык! Знаете ли вы, что некоторые «воровские» слова и выражения уголовный мир перенял у мира дворянского? Например, такое словечко, как «тасоваться», на которое нынче с жаром набрасываются языковеды. Но ведь еще А. С. Пушкин в стихотворении «Пирующие студенты» обращался к своему приятеля Михаилу Яковлеву:

«С тобой тасуясь без чинов, Люблю тебя душою…».

У Есенина в «Анне Снегиной»: «Купил себе липу и вот…», с примечанием автора: «Липа — подложенный документ». Бесспорно, что слово заимствованного из воровского арго. Да, что касается воровского слова «липа», оно попало вовсе не из жаргона каторжников, а из сленга антикваров прошлого века, прежде всего — торговцев иконами. «Липой! Называлась поддельная икона. Настоящие иконы вырезаются на ценных и твердых породах дерева; дешевые же подделки резались на дешевой, мягкой липе и «впаривались» доверчивым клиентам!

Подведем итог: с середины 30-х годов по начало 80-х в Советском Союзе сложился уникальный по богатству и языковой выразительности жаргон уголовно-арестантского мира, равного которому не существует ни в одной другой стране. Говоря о нынешнем состоянии уголовно-арестантского жаргона, следует отметить, что русское «воровское» арго переживает далеко не лучшие времена. Оно постепенно, но неуклонно деградирует.

Условно воровской арго можно разделить на три основных группы:

Общеуголовный жаргон, которым пользуются как профессиональные преступники, так и обычные (бытовки, осужденные за хулиганство и т. д.).

Специальные профессиональные воровские жаргоны, присущие определенным «профессиям» преступников: шулерам, наркоманам, карманникам, вымогателя и т. д.

Тюремный жаргон, употребляемый общностью преступников, но в основном в местах лишения свободы и содержания под стражей.

Борьба с уголовным жаргоном, как показывает опыт, малоэффективна.

Давайте немного отдохнем и улыбнемся, сравнив несколько строчек из стихотворения М. Лермонтова «Смерть поэта» и Фимы Жиганца «Кранты жигану»:

Урыли честного жигана И форшманули пацана, Маслина в пузо — и хана!

Погиб поэт!- невольный чести;

Пал, оклеветанный молвой, С свинцом в груди и жаждой мести, Поникнув гордой головой…

Вы не отмашетесь на балтом, ни пушкой;

Воры порвут вас по кускам, И вы своей поганой красной юшкой Ответите за Саню-босяка!

Тогда напрасно вы прибегнете к злословью:

Оно вам не поможет вновь, И вы не смоете всей вашей черной кровью Поэта праведную кровь!

Словарь «фени»:

Автомат — пишущая ручка Баклан — бестолковый человек Белкаспешка, горячка БомбаBWM.

Бубен — голова Вкурить — понять Грузить — вымогать деньги Доктор — адвокат Жаба — зависть Жена — подушка Женщина — матрац Жень — стремянка Мамон — живот Перо — нож Сапог — полстакана водки Экзамен — судебный процесс История существования американского сленга Сленг древен, как мир. «Сленг» был и в греческом и в латинском языка, ведь люди всегда были людьми, они постоянно стремились оживить речь, приукрасить образными словечками и фразами.

Но английский сленг своеобразен и неповторим. Он рождался и рождается в недрах самого английского языка, в разных социальных сферах и возрастных группах как стремление к краткости, выразительности, иногда как протест против приевшегося длинного слова, как желание по-своему окрестить предмет или его свойства.

Многие слова и обороты, начавшие свое существование как «сленговые», в настоящее время прочно вошли в английский язык. Например, to make a dead set at в значении нападать, набрасываться на кого-либо, в 18 веке относилось к полицейскому жаргону и имело совершенно другое значение — обеспечить поимку преступника; во второй половине 18 века это же выражение в жаргоне шулеров означало попытаться облапошить игрока.

Показать весь текст
Заполнить форму текущей работой