Словообразовательные особенности языка КВН
Неологизация Неологизмы встречаются в языке КВН очень редко. И это одни из немногих видов слов, которые не задерживаются в сленге КВНщиков надолго. Неологизмы обычно задерживаются в обиходе КВНщиков не дольше, чем на сезон (с декабря по январь). ТТО АМИК — веселая компания с виду, а на самом деле — производитель телепередачи КВН. Название происходит от сокращения Телевизионное Творческое… Читать ещё >
Словообразовательные особенности языка КВН (реферат, курсовая, диплом, контрольная)
У КВНщиков, как и в любой субкультуре, давно появился свой язык. Как я уже упоминала, он не статичен и постоянно развивается и пополняется новыми словами. Примечательно, что слова, которые употреблялись КВНщиками 30 лет назад, так же находятся в обиходе у современных представителей этого движения.
Лексемы в словаре КВНщика могут быть как и широко известные, только с измененным семантическим значением, так и новые придуманные слова. Приведем пример.
Колбаса — краткий список последовательности шуток и миниатюр на выступлении. В самом выступлении не используется.
В привычном понимании любого человека, колбаса — это пищевой продукт, вид мясного изделия (это хорошо, если мясного).
Так почему же названия миниатюр на листке бумаги называется колбасой? А потому, что просто миниатюры и шутки в голом виде, не связанные еще между собой называют фаршем, то есть то, из чего еще предстоит «слепить» выступление. Их тактическая последовательность, это как бы оболочка. Именно по этой аналогии, фарш в оболочке, и появился этот термин.
Примером создания нового слова может быть такой термин, как валуха.
Валуха — средние (так называемые «проходные») по силе шутки и номера, которыми обычно разбавляются болты.
Валухой такие номера называют потому, что если бы выступление состояло лишь из таких номеров и шуток, оно было бы провальным.
Чаще всего в языке КВН используются такие способы образования новых слов, как:
- — аббревиация (сложение сокращенных элементов слов, объединенных в одно сочетание)
- — аналогия (подобие, равенство, сходство предметов, явлений и т. д.)
- — неологизация (лексемы, недавно появившиеся в лексике.)
- — конверсия (переход из одной части речи в другую.)
- — сокращение (запись слова или словосочетания с выбрасыванием части знаков.)
- — сложение (сложение двух или нескольких слов)
- — каламбур (использование в одном контексте разные семантические значения одной лексемы).
А теперь, давайте посмотрим, как это выглядит на деле.
Аббревиация Аббревиация — один из самых встречающихся способов словообразования. В КВН встречается несколько типов аббревиации:
— сокращение длинных названий команд.
ДЛШ — всем известные дети лейтенанта Шмидта,.
ФД — Федор Двинятин,.
СОБАКи — Объединение команд БАК и Соучастники.
— общепринятые КВНщиками термины.
БКЛ — Близкие команде люди. Вид зрителей КВН. Это друзья, хорошие знакомые, родственники. Как правило, это самая надёжная группа болельщиков, стабильно раскупающая билеты на игру, последняя «соломинка» команды, когда на сцене «шторм, волна двенадцать баллов». Кроме того, это и наиболее верная часть болельщиков, которая не предаст и не охлопает команду, даже в случае полного разгрома. Особые приметы. Одежда без отличительных признаков, более сдержанные эмоции и аплодисменты команде даже при полностью вымершем зале.
БМка — Сокращение от «Без Мест». Тип пригласительного билета на игру, позволяющий не более, чем попасть в зал.
ГЗК — Голос за кадром. Другими словами — то, что зрители слышат, не видя источника (виновника) исходного звучания.
— аббревиатуры вузов (часто сборные вузов не дают название команде, а выступают под именем своего учреждения).
БГУ, КубГУ, МГИМО, РУДН и т. д.
— название организаций.
ТТО АМИК — веселая компания с виду, а на самом деле — производитель телепередачи КВН. Название происходит от сокращения Телевизионное Творческое Объединение Александр Масляков и Компания.
— сокращение названий конкурсов.
КОП — конкурс одной песни.
МДЗ — музыкальное домашнее задание.
СТЭМ — студенческий театр эстрадных миниатюр.
Аналогия Что касается этого способа словообразования, то здесь все намного сложнее. У каждого человека разные ассоциации с тем или иным предметом или процессом, поэтому вариации терминов, созданных по типу аналогии, могут варьироваться от понятных любому человеку, до не всегда ясных даже опытному КВНщику.
Велосипед — Ваша шутка, но еще до вас уже кем-то придуманная. Этот термин придуман по аналогии с поговоркой «Не изобретать велосипед» .
Воровать — использовать чужие шутки.
Грязь — действия команды, которые выражаются в неудачной попытке подражать молодой командой профессионалам. К примеру, излишняя жестикуляция, мимика, интонация и наигранная манерность.
Дефиле — путь от служебного входа до автобуса после концерта. Данный пример — это аналогия с подиумом на показе мод. Зрители во время показов пристально осматривают каждую проходящую модель. Такими же пристальными взглядами зрители КВН одаривают команду по пути к автобусу.
Скелет — первоначальный вид выступления, записанный в рабочем блокноте. Стратегическое расположение номеров по силе юмора. Существует типичный клишированный скелет.
- — выходная песня
- — диалог
- — миниатюра
- — шутка
- — миниатюра
- -диалогпесня
- — номер
- -финальная песня финальная фраза.
Неологизация Неологизмы встречаются в языке КВН очень редко. И это одни из немногих видов слов, которые не задерживаются в сленге КВНщиков надолго. Неологизмы обычно задерживаются в обиходе КВНщиков не дольше, чем на сезон (с декабря по январь).
ОтВурстить — пошутить про Кончиту Вурст во время игры и в повседневной жизни.
Конверсия Так же как и неологизмы, редко встречающийся в языке КВН тип словообразования.
Младший (прил-сущ) — Александр Александрович, сын Маслякова А. В. Родился в 1980 г. Студент МГИМО, ведущий лиги Премьер, а в прошлом — программы Планета КВН.
Сокращение.
В основном термины, подвергающиеся сокращениюэто термины, используемые в бытовой жизни КВНщиков.
Админ — (сокр. от администратор) директор команды КВН или человек, который в его отсутствие берет на себя всю ответственность за бумаги, бухгалтерию, редактуру и т. д.
Апл — аплодисменты.
Бисы — 1. Вызов на бис. 2. Очень долгие аплодисменты после выступления команды.
Внутряк — (сокр. от внутренние радости) шутки на темы, малоизвестные широкой аудитории:
- — шутки об организационной структуре КВН;
- — региональные темы;
- — внутрикомандные отношения.
Сложение.
Данные примеры чаще всего используются в рабочем процессе с редактором и командой.
Марчива — Слово из жаргона КВНщиков. От сокращённого Марфин-Чивурин. Другими словами, Марфин и Чивурин вместе.
Агитбригада — Жанр политической эстрады. Группа людей, занимающихся агитационноидеологической художественной самодеятельностью. Широкое распространение получила при комсомоле.
Ватокатание — излишние прения. (Означает то же самое, что и «лить воду»). лексика семантический словарь каламбур
Вещьстали — номер, шутка и другие явления и обстоятельства выступления, особо поразившие зрителя.
Каламбур.
Редко используется в образовании новых терминов, ног куламбур неотъемлемая часть шутки, номера и юмора в общем.
Байкеры — Люди — рассказывающие байки (реальные смешные истории), про известных личностей и КВНщиков в частности.
Пример из контекста выступления команды КВН Куб ГУ «Современник» :
- — А что это у вас тут за телепат?
- — Что это я телепат?
- -А смотрите как телепается!
Выводы
Язык КВН — это ранее не изучаемый пласт Современного русского языка. Его семантические особенности, способы образования новых слов — все это невероятный клад для изучения.
Во второй главе нам удалось рассмотреть наиболее часто используемые способы образования новых слов в языке КВН, а так же рассмотреть примеры из приложения — словника языка КВН.
Так же мы ознакомились семантическими особенностями языка КВН и продемонстрировали примеры из выступлений нескольких известных Команд КВН.