Мы проанализировали 68 ФЕ английского языка.
|
Субстантивные ФЕ. | 23 (33,8%). | A cat in the pan; The cat among the pigeons; Cat nap; The cat did it. |
Адъективные ФЕ. | 10 (14,7%). | Wild cat; Fat cat; An old cat; Cool cat; Killkenny cats; A copy cat. |
Адвербиальные ФЕ. | 14 (20,6%). | Grin like a Cheshire cat; Look like a starved cat; As nervous as a cat. |
Глагольные ФЕ. | 18 (26,5%). | Bell the cat; No to have a cat in hell’s chance; Live under the cat’s paw. |
Междометные ФЕ и ФЕ с модальным значением. | 3 (4,4%). | Holy cats! Dog my cats! The cat’s meow! |
В результате подсчета, выяснилось, что среди выбранных нами 68 английских ФЕ, включающий в себя элемент cat, очевидно преобладают субстантивные — 23 ФЕ, они составляют 33,8% от общего числа рассмотренных нами ФЕ. Количество адъективных, адвербиальных и глагольных ФЕ практически одинаковое, значительно маленькое число междометных ФЕ с лексемой cat в английском языке — они составляют всего 4,4%.
Структурно-семантическая характеристика русских ФЕ
Рассмотрев 25 русских ФЕ, мы выявили следующее:
|
Субстантивные ФЕ. | | Коту под хвост; Кошка гуляет сама по себе; У кошечки когти в рукавичках. |
Адъективные ФЕ. | | Черная кошка перебежала; Драная кошка; Мартовский кот. |
Адвербиальные ФЕ. | | Как кошка угорелая; Как кот на сало; Живуч как кошка. |
Глагольные ФЕ. | | Тянуть кота за хвост; Кот наплакал; Кошки скребут на душе. |
Междометные ФЕ и ФЕ с модальным значением. | | _______. |
Как мы видим из выше приведенной таблица, в русском языке, хоть и не намного, но преобладают глагольные ФЕ с элементом кот/кошка, количество номинативных ФЕ не столь велико, чем в английском языке, а междометные ФЕ, соответствующий нашей теме, совсем отсутствуют.
Из представленных выше таблиц, следует вывод, что число ФЕ с элементом cat в английском языке значительно выше, чем в русском с элементом кот/кошка. В английском преобладают номинативные субстантивные ФЕ, тогда как в русском распространены глагольные ФЕ. Количество междометных фразеологизмов в обоих языках незначительно.
Рассмотрим и сравним коммуникативные ФЕ обоих языков.