Другие работы
Но, несмотря на то, что Римская империя владела Британией около четырех столетий, современная топонимика сохранила лишь незначительные следы латинского влияния. Ссылаясь на источник «Географии» Птолемея, эпоха Римской Британии не наложила существенного отпечатка на карту страны. Те ойконимы, которые удается выявить из разных исторических эпох, должны быть отнесены к латинскому слою с некоторыми…
Реферат Глагол иду — идёт, идут; ту же основу находим в повел. идйу идйтеу в причастии паст. вр. идущий, в деепричастии идя, йдучи. После предлогов иду изменяется в йду: найду, зайду, уйдуу пойду, сойду, выйду, отойду; после и й отпадает: приду; в этих сложениях деепричастие паа: найдя, выйдя, придя, сойдясь. — Основа ппфинитива и-: итйу однако, заменилась Формой идтиу этимологически восходящей к ид-ти9…
Реферат Дискурс — связный текст в совокупности с экстралингвистическими — прагматическими, социокультурными, психологическими и другими факторами; текст, взятый в событийном аспекте; речь, рассматриваемая как целенаправленное социальное действие, как компонент, участвующий во взаимодействии людей и механизмах их сознания. Таким образом, дискурс — это речь, погруженная в жизнь. Поэтому термин «дискурс…
Реферат Омирчаи Ф. У-у. шаглык, пикадор юбилеи ясыйсыбыз бар оле (У-у. радость, предстой i сюлько юбилеев) / Ф. Омирчаи // Сайлаима осорлор. 4 юмда. Казаи: I агар.кш. ношр., 1986. — 4 т.: Одобия 1-сонгать тонкыйге, биографик магериаллар, чаглар. — 389 б. ПбраЬимов Г. Татар матучаты (Пиарская пресса)/ Г. ПбраЬимов //ПбраЬимова Ф. Гаяз Псхакый: Осорлор: 15 юмла/ФЛ 1браЬимова. Казан: Тат ар. ки i .ношр…
Диссертация Для достижения адекватного эквивалентного перевода переводчику необходимо использовать переводческие трансформации — межъязыковые преобразования, основанные на перестройке элементов исходного текста, операции «перевыражения смысла или перефразирования», цель которых заключается в достижении переводческого эквивалента. Говоря о переводе в целом, нельзя не обратиться к понятиям адекватного…
Реферат Э. Лённрот родился в 1802 г. на юго-западе Финляндии, в местечке Самматти, в семье портного. Он был четвёртым ребёнком среди своих семерых братьев и сестёр. Ремесло отца и маленький участок не могли прокормить многочисленную семью, и Элиас вырос в нужде и бедностиКарху Э. Г. Элиас Лённрот. Жизнь и творчество. Петрозаводск, 1996. — С.18. Одним из первых его детских воспоминаний был голод. В школу…
Курсовая Современники Еврипида относились к нему неодобрительно. Он им казался заносчивым, погруженным в себя; к тому же его критическое отношение к некоторым сакраментальным институтам афинской жизни также не приветствовалось согражданами. Еврипид явно опередил свое время. Этот внутренний конфликт поэта и общества, видимо, побудил его покинуть Афины и перебраться в Македонию, воспользовавшись…
Реферат Синтаксические средства призваны обеспечивать логичность и строгую обоснованность. Эти качества предполагают аргументированность высказываемых положений. Публицистический текст во многих случаях строится по модели рассуждения: выдвигается важная социальная проблема, анализируются возможные пути се решения, делаются выводы и обобщения. Материал, используемый для комментария и анализа…
Реферат Выработались, однако ж, и новые чисто морфологические различия типов склонения, но различия, основанные на других началах. Так, например, в некоторых из славянских языков весьма важную роль играет различие основ с последними согласными «твердыми» и «мягкими», различие между основами с последним согласпым, видоизменяющимся в связи с измепепием значения или падежа (видоизменение с психическою…
Реферат Среди структурных языковых изменений, вызванных контактами, выделяется конвергенция, то есть утрата несовпадающих форм в контактирующих языках, и интерференция — появление новых форм в одном из контактирующих языков под влиянием другого. Поскольку аттриция — это утрата форм в языке, то она, вероятно, связана с конвергенцией (Там же). Эти процессы происходят на всех языковых уровнях: фонологии…
Реферат Слова, которые еще не стали привычными и повседневными наименованиями соответствующих предметов, понятий входят в пассивный состав лексики. Однако со временем новые слова осваиваются и переходят из пассивного словарного запаса в активный. И как только новое слово начинает часто употребляться, становится привычным, оно ассимилируется и стилистически уже не выделяется на фоне остальной лексики…
Реферат После получения домашнего образования Карамзин поступил в дворянский пансион в Симбирске, в 1778 году отец пристроил его в армейский полк, что дало Карамзину возможность учиться в самом престижном Московском пансиону при Московском университете. Заведовал пансионом И. И. Шаден, под его чутким руководством Карамзин изучал гуманитарные науки, а также посещал лекции в университете. Его род…
Реферат Традиция сохранила до наших дней имена и других поэтов узритского направления, причем закрепила за каждым из них определенную «даму сердца», которой поэт хранил верность всю жизнь и которой посвящал все свои стихи. Кроме названных уже выше Джамиля и Маджнуна, к поэтам узритского направления относились Урва, возлюбленный Афры, Кайс ибн Зарих, возлюбленный Лубны, Кусаййир, возлюбленный Аззы…
Реферат А настоящее время в условиях огромного влияния английского языка на все сферы человеческой деятельности, все больше и больше авторов обращается к английскому языку. Соглашаясь с этим фактом, хотелось бы отметить, что не только такой фактор, как влияние английского языка на все сферы человеческой деятельности, толкнул писателей «позабыть» свой родной язык и начать творить на чужом языке. Можно…
Реферат Множественное число второго лица вежливой формы образуется обычным способом, т. е. к форме единственного числа прибавляется аффикс множественного числа: токта-ныз-дар (остановитесь), дайындал-ныз-дар (готовьтесь), уйымдастыр-ыныз-дар (организуйте), талап етiнiз-дер (потребуйте). Множественное число второго лица императива по значению несколько отличается от единственного числа. Если форма…
Реферат