Общая характеристика особенностей официально-делового стиля
Характерные особенности официально-делового стиля: широкое использование терминологии; наличие особой фразеологии, а также много численных речевых стандартов — клише; употребление отглагольных существительных (на основании, в отношении, в силу и т. п.); использование номинативных предложений с перечислением; сложные синтаксические конструкции; отсутствие эмоционально-экспрессивных речевых средств. Читать ещё >
Общая характеристика особенностей официально-делового стиля (реферат, курсовая, диплом, контрольная)
Официально-деловой стиль — это стиль документов: международных договоров, государственных актов, юридических законов, постановлений, уставов, инструкций, служебной переписки, деловых бумаг и т. п., т. е. отношений, возникающих между органами государства, между организациями или внутри них, между организациями и частными лицами в процессе их производственной, хозяйственной, юридической деятельности. Культура русской речи. Учебник для вузов / Под ред. проф. Л. К. Граудиной и проф. Е. Н. Ширяева. — М.: ИНФРА-М, 2000. — С. 216.
Основная форма реализации делового стиля — письменная.
Функция официально-делового стиля — предписывающе-информационная. Важнейшие функции этого стиля — сообщение и воздействие — реализуются в таких официальных документах, как законы, постановления, указы, приказы, договоры, соглашения, деловая переписка, заявления, расписка и др. Этот стиль называют еще административным, так как он обслуживает сферу официальных, деловых отношений, область права и государственной политики.
Другое его название — деловая речь — свидетельствует о том, что этот стиль — самый древний из книжных стилей, его истоки — в деловой речи эпохи Киевского государства, в котором юридические документы (договоры, «Русская правда», различные грамоты) создавались уже в Х веке. Голуб И. Б. Русский язык и культура речи: Учебное пособие / И. Б. Голуб. — М.: Логос, 2010. — 432 с. С. 44.
Таким образом, сфера применения деловой речи может быть в принципе представлена как широкая сеть актуальных официально-деловых ситуаций и как набор соответствующих жанров документов. Соотношение «официально-деловая ситуация — соответствующий жанр документа» означает, что содержание документа покрывает множество реальных деловых обстоятельств, соответствуя не отдельному обстоятельству, а целому их типу — ситуации. Вследствие этого форма и язык документов в официально-деловом стиле выступают как стандартизованные (соответствующие единому образцу), и само требование стандартизации пронизывают всю сферу деловой речи.
Среди стилей языка официально-деловой стиль выделяется своей относительной устойчивостью и замкнутостью. С течением времени он, естественно, подвергается некоторым изменениям, вызванным характером самого содержания. Но многие его черты, исторически сложившиеся жанры, специфическая лексика, фразеология, синтаксические обороты придают ему в целом консервативный характер.
Надо отметить, что официально-деловые бумаги не «пишутся», составляются по определенным образцам. Характерной чертой официально-делового стиля является наличие в нём многочисленных стандартов-клише. Петроченко В. И. Русский язык и культура речи. Учебно-методический комплекс / В. И. Петроченко. — Красноярск: КГПУ, 2007. — С.130−135. Если в других стилях это стилистический недостаток, то в официально-деловом стиле — естественная принадлежность. Этим и определяются особенности данного стиля.
Многие виды деловых документов имеют общепринятые формы изложения и расположения материала. Не случайно в деловой практике используются готовые бланки, которые нужно только заполнять. Даже конверты принято надписывать в определенном порядке (различном в разных странах, но твердо установленном в каждой из них), и это имеет свое преимущество и для пишущих, и для почтовых работников.
Сказанное определяет и требование однозначности, характерное для деловой речи. Это требование предопределяет использование в деловой речи терминов (близких к однозначным) специальных средств языка; таковы, например: постановление, резолюция — в канцелярском подстиле, истец, ответчик — в юридическом подстиле, свидетельствовать кому-либо свое глубокое уважение — в дипломатическом.
По той же причине характерно стремление не употреблять в деловых текстах лично-указательные местоимения он (она, оно, они), поскольку их использование в контексте — при наличии в нем более одного существительного того же рода — может противоречить требованиям точности и ясности изложения.
В целом же, несмотря на различия в содержании и разнообразие жанров, официально-деловой стиль характеризуется рядом общих признаков: Культура русской речи. Учебник для вузов / Под ред. проф. Л. К. Граудиной и проф. Е. Н. Ширяева. — М.: ИНФРА-М, 2000. — С.219.
- 1) сжатость, компактность изложения, «экономное» использование языковых средств;
- 2) стандартное расположение материала, нередкая обязательность формы (удостоверение личности, различного рода дипломы, свидетельства о рождении и браке, денежные документы и т. д.), употребление присущих этому стилю клише;
- 3) широкое использование терминологии, номенклатурных наименований (юридических, дипломатических, военных, административных и др.), наличие особой лексики и фразеологии (официальной, канцелярской), включение в текст сложносокращенных слов, в частности аббревиатур;
- 4) частое употребление отглагольных существительных, отыменных предлогов (на основании, в отношении, в соответствии с, в деле, в силу, в целях, за счёт, по линии и др.), сложных союзов (вследствие того что, ввиду того что, в связи с тем что, в силу того что и др.), а также устойчивых словосочетаний, служащих для связи частей сложного предложения (на случай, если…; на том основании, что…; по той причине, что…; с тем условием, что…; таким образом, что…; то обстоятельство, что…; тот факт, что… и т. п.);
- 5) повествовательный характер изложения, использование номинативных предложений с перечислением;
- 6) прямой порядок слов в предложении как преобладающий принцип его конструирования;
- 7) тенденция к употреблению сложных предложений, отражающих логическое подчинение одних фактов другим;
- 8) почти полное отсутствие эмоционально-экспрессивных речевых средств;
- 9) слабая индивидуализация стиля.
Итак, официально-деловой стиль, применяется в сфере, где имеет место отчётность, документация, письменная речь отмечается двойственной природой: ей свойственны конкретность содержания и абстрактность средств выражения. Маслов В. Г. Культура русской речи. Уч. Пос. / В. Г. Маслов. — М.: Флинта, 2010. — С.15−16.
Основные черты официально-делового стиля отражены в таблице 1.
Таблица 1 — Основные черты официально-делового стиля Райская Л. М. Лекции по русскому язык и культуре речи / Л. М. Райская. — Томск: ТПУ, 2009. — 148 с. С. 19.
Сфера общественной жизни. | Административно-управленческая, правовая, дипломатическая. |
Функция стиля. | Предписывающая. Социальная регламентация в области социальных отношений между государством, гражданами и организациями. |
Роль, в которой выступают участники общения. | Обобщенная социальная функция (исполнитель, заявитель, заказчик, истец). |
Тип отношений между участниками речи. | Официальные. |
Степень подготовленности. | Подготовленная. |
Наличие ограничений в выборе форм выражения. | Стандартизированная. |
Круг тем. | Ограниченный. |
Преобладающая форма речи. | Письменная. |
Форма изложения. | Безличная. |
Особенности значений слов. | Точность, Однозначность, Обобщенность. |
Степень эмоциональности. | Минимальная. |
Степень экспрессивности. | Низкая. |
Характеристика (признаки) стиля. |
|
Используемые языковые средства. |
|
В зависимости от сферы употребления официально-деловой стиль подразделяется на подстили: Константинова Л. А. Русский язык и культура речи: Учебное пособие по русскому языку / Л. А. Константинова, Н. Н. Захарова, Е. П. Щенникова, С. А. Юрманова. — Тула: Изд-во ТулГУ, 2011. — 187 с. С. 95.
- 1) дипломатический, связанный с межгосударственные отношения, реализующийся в текстах коммюнике, ноты, конвенции, меморандума, международного соглашения;
- 2) законодательный (юридический), обслуживает сферу правовых отношений между гражданами, и связанных с деятельностью государственных органов, представленный в текстах Конституции, Законов, Указов, Постановлений, устава фонда, общества и т. п., гражданских и уголовных актов;
- 3) административно-канцелярский, — деловые отношения между учреждениями, организациями и гражданами. Жанры канцелярско-административного подстиля: административные акты, распоряжения, договора, различные документации: заявление, доверенности, докладная записка, служебная записка, автобиография, характеристика, справка расписки, протоколы и т. п.
При ряде различий эти подстили близки друг к другу по своим основным характеристикам. Многообразие жанров в официально-деловом стиле дает основание выделить в его составе официально-документальные и обиходно-деловые жанры; в первых представлены особенности языка дипломатии, законов, во вторых — служебной переписки, деловых бумаг.
Таким образом, официально-деловой стиль — это стиль документов, международных договоров, государственных актов, законов, деловых бумаг и т. п., который определяется их содержанием и целями — сообщить информацию, имеющую практическое значение, дать указания, инструкции.
Основные стилевые черты: сжатость, компактность изложения, экономное использование языковых средств; стандартное расположение материала, обязательность формы; конкретность, бесстрастность, официальность высказывания.
Характерные особенности официально-делового стиля: широкое использование терминологии; наличие особой фразеологии, а также много численных речевых стандартов — клише; употребление отглагольных существительных (на основании, в отношении, в силу и т. п.); использование номинативных предложений с перечислением; сложные синтаксические конструкции; отсутствие эмоционально-экспрессивных речевых средств.
В следующей главе подробнее рассмотрим лингвистические особенности официально-делового стиля.