ΠŸΠΎΠΌΠΎΡ‰ΡŒ Π² написании студСнчСских Ρ€Π°Π±ΠΎΡ‚
АнтистрСссовый сСрвис

ИспользованиС сказочного Ρ„ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠ»ΠΎΡ€Π° Π½Π° ΡƒΡ€ΠΎΠΊΠ°Ρ… английского языка

Π Π΅Ρ„Π΅Ρ€Π°Ρ‚ΠŸΠΎΠΌΠΎΡ‰ΡŒ Π² Π½Π°ΠΏΠΈΡΠ°Π½ΠΈΠΈΠ£Π·Π½Π°Ρ‚ΡŒ ΡΡ‚ΠΎΠΈΠΌΠΎΡΡ‚ΡŒΠΌΠΎΠ΅ΠΉ Ρ€Π°Π±ΠΎΡ‚Ρ‹

Π­Ρ„Ρ„Π΅ΠΊΡ‚ΠΈΠ²Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒ использования сказки ΠΏΡ€ΠΈ ΠΎΠ±ΡƒΡ‡Π΅Π½ΠΈΠΈ Ρ€Π΅Ρ‡ΠΈ зависит Π½Π΅ Ρ‚ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΎ ΠΎΡ‚ Ρ‚ΠΎΡ‡Π½ΠΎΠ³ΠΎ опрСдСлСния Π΅Ρ‘ ΠΌΠ΅ΡΡ‚Π° Π² ΡΠΈΡΡ‚Π΅ΠΌΠ΅ обучСния, Π½ΠΎ ΠΈ ΠΎΡ‚ Ρ‚ΠΎΠ³ΠΎ, насколько Ρ€Π°Ρ†ΠΈΠΎΠ½Π°Π»ΡŒΠ½ΠΎ ΠΎΡ€Π³Π°Π½ΠΈΠ·ΠΎΠ²Π°Π½Π° структура занятия, ΠΊΠ°ΠΊ согласованы ΡƒΡ‡Π΅Π±Π½Ρ‹Π΅ возмоТности сказки с Π·Π°Π΄Π°Ρ‡Π°ΠΌΠΈ обучСния. Π’ ΡΡ‚Ρ€ΡƒΠΊΡ‚ΡƒΡ€Π΅ занятия для обучСния устной Ρ€Π΅Ρ‡ΠΈ ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ Π²Ρ‹Π΄Π΅Π»ΠΈΡ‚ΡŒ Ρ‡Π΅Ρ‚Ρ‹Ρ€Π΅ этапа: Учащимся сообщаСтся Π½Π°Π·Π²Π°Π½ΠΈΠ΅ сказки ΠΈ ΠΏΡ€Π΅Π΄Π»Π°Π³Π°Π΅Ρ‚ся Π΄ΠΎΠ³Π°Π΄Π°Ρ‚ΡŒΡΡ, ΠΎ Ρ‡Π΅ΠΌ… Π§ΠΈΡ‚Π°Ρ‚ΡŒ Π΅Ρ‰Ρ‘ >

ИспользованиС сказочного Ρ„ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠ»ΠΎΡ€Π° Π½Π° ΡƒΡ€ΠΎΠΊΠ°Ρ… английского языка (Ρ€Π΅Ρ„Π΅Ρ€Π°Ρ‚, курсовая, Π΄ΠΈΠΏΠ»ΠΎΠΌ, ΠΊΠΎΠ½Ρ‚Ρ€ΠΎΠ»ΡŒΠ½Π°Ρ)

ИспользованиС сказочного Ρ„ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠ»ΠΎΡ€Π° Π½Π° Π·Π°Π½ΡΡ‚иях Π½Π°ΠΏΡ€Π°Π²Π»Π΅Π½ΠΎ Π½Π° ΠΏΠΎΠ²Ρ‹ΡˆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ эффСктивности Π΄Π΅ΡΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΡΡ‚ΠΈ учащихся. Π¨ΠΈΡ€ΠΎΠΊΠΎΠ΅ ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Π½Π΅Π½ΠΈΠ΅ сказок способствуСт Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΠΈΡ€ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΡŽ лингвистичСской ΠΊΠΎΠΌΠΏΠ΅Ρ‚Π΅Π½Ρ†ΠΈΠΈ ΠΎΠ±ΡƒΡ‡Π°ΡŽΡ‰ΠΈΡ…ΡΡ. Π‘ΠΎΠ΄Π΅Ρ€ΠΆΠ°Π½ΠΈΠ΅ тСкстов сказок способствуСт Ρ€Π°ΡΡˆΠΈΡ€Π΅Π½ΠΈΡŽ Π°ΠΊΡ‚ΠΈΠ²Π½ΠΎΠ³ΠΎ запаса слов ΠΎΠ±ΡƒΡ‡Π°ΡŽΡ‰ΠΈΡ…ΡΡ. Драматизация сказок ΡΠΏΠΎΡΠΎΠ±ΡΡ‚Π²ΡƒΡŽΡ‚ созданию психологичСского ΠΊΠΎΠΌΡ„ΠΎΡ€Ρ‚Π° Π½Π° ΡƒΡ€ΠΎΠΊΠ΅. Они ΠΏΠΎΠΌΠΎΠ³Π°ΡŽΡ‚ Ρ€Π°Π·Π³Ρ€ΡƒΠ·ΠΈΡ‚ΡŒ сознаниС учащихся, ΡΠ½ΡΡ‚ΡŒ Π½Π΅Π³Π°Ρ‚ΠΈΠ²Π½Ρ‹Π΅ эмоции, ΡΠΎΠ·Π΄Π°Ρ‚ΡŒ Π±Π»Π°Π³ΠΎΠΏΡ€ΠΈΡΡ‚Π½ΡƒΡŽ Π΄Ρ€ΡƒΠΆΠ΅ΡΡ‚Π²Π΅Π½Π½ΡƒΡŽ атмосфСру общСния Π½Π° ΡƒΡ€ΠΎΠΊΠ΅, которая Ρ‚Π°ΠΊ Π½Π΅ΠΎΠ±Ρ…ΠΎΠ΄ΠΈΠΌΠ° Π½Π° ΡƒΡ€ΠΎΠΊΠ΅ ΠΈ ΡƒΡ‡ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŽ, ΠΈ ΠΎΠ±ΡƒΡ‡Π°ΡŽΡ‰Π΅ΠΌΡƒΡΡ. Π‘ΠΊΠ°Π·ΠΎΡ‡Π½Ρ‹ΠΉ Ρ„ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠ»ΠΎΡ€ Ρ‚Π°ΠΊΠΆΠ΅ являСтся ΠΎΠ΄Π½ΠΈΠΌ ΠΈΠ· Π²Π°ΠΆΠ½Ρ‹Ρ… срСдств нравствСнного воспитания личности. Как ΠΏΠΎΠΊΠ°Π·Ρ‹Π²Π°Π΅Ρ‚ ΠΏΡ€Π°ΠΊΡ‚ΠΈΠΊΠ°, Π±Π»Π°Π³ΠΎΠ΄Π°Ρ‚Π½Ρ‹ΠΌ источником Ρ€Π°Π½Π½Π΅Π³ΠΎ иноязычного образования ΡΠ²Π»ΡΡŽΡ‚ΡΡ сказки. Π˜Π·ΡƒΡ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅ сказок ΡƒΠ²Π»Π΅ΠΊΠ°Π΅Ρ‚ Π΄Π΅Ρ‚Π΅ΠΉ. Π‘ΠΊΠ°Π·ΠΊΠ°, Π² ΡΠ²ΠΎΡŽ ΠΎΡ‡Π΅Ρ€Π΅Π΄ΡŒ, ΠΎΠΊΠ°Π·Ρ‹Π²Π°Π΅Ρ‚ воздСйствиС Π½Π° ΠΈΡ… ΡΠΌΠΎΡ†ΠΈΠΎΠ½Π°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ΅ состояниС: сниТаСт Ρ‚Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ³Ρƒ ΠΈ Π½Π΅Π³Π°Ρ‚ΠΈΠ²Π½Ρ‹Π΅ проявлСния, давая ΠΏΠΈΡ‰Ρƒ для восприятия, сопСрСТивания ΠΈ ΠΎΠ±Ρ‰Π΅Π½ΠΈΡ с Π»ΡŽΠ±ΠΈΠΌΡ‹ΠΌΠΈ гСроями, для ΠΈΡ… ΡΠΎΠ±ΡΡ‚Π²Π΅Π½Π½ΠΎΠ³ΠΎ творчСства. Π˜ΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΡƒΡ сказки Π½Π° ΡƒΡ€ΠΎΠΊΠ°Ρ…, рСбята знакомятся с Π³Π΅Ρ€ΠΎΡΠΌΠΈ, традициями, находят ΠΎΠ±Ρ‰Π΅Π΅ с Ρ€ΡƒΡΡΠΊΠΈΠΌΠΈ сказками. Π’ ΡΡ‚ΠΎΠΌ процСссС Π²Π°ΠΆΠ½ΠΎ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒ Π°ΡƒΡ‚Π΅Π½Ρ‚ΠΈΡ‡Π½Ρ‹ΠΉ ΠΌΠ°Ρ‚Π΅Ρ€ΠΈΠ°Π». Π‘ ΠΏΠΎΠΌΠΎΡ‰ΡŒΡŽ сказки ΡƒΡ‡ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒ ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ‚ Ρ€Π°Π·Π²ΠΈΠ²Π°Ρ‚ΡŒ практичСски всС Π½Π°Π²Ρ‹ΠΊΠΈ ΠΈ ΡƒΠΌΠ΅Π½ΠΈΡ, Π½Π°ΡƒΡ‡ΠΈΡ‚ΡŒ ΠΏΡ€Π΅Π΄ΡƒΠ³Π°Π΄Ρ‹Π²Π°Ρ‚ΡŒ, Ρ€Π°ΡΡΠΊΠ°Π·Ρ‹Π²Π°Ρ‚ΡŒ ΠΎ Π΅Ρ‘ ΡΠΎΠ΄Π΅Ρ€ΠΆΠ°Π½ΠΈΠΈ. Наряду с ΡΡ‚ΠΈΠΌ Π²Π°ΠΆΠ½ΠΎ Π΄Π°Ρ‚ΡŒ учащимся наглядноС прСдставлСниС ΠΎ ΠΆΠΈΠ·Π½ΠΈ, традициях, языковых рСалиях англоговорящих стран. Π­Ρ‚ΠΎΠΉ Ρ†Π΅Π»ΠΈ ΠΌΠΎΠ³ΡƒΡ‚ ΡΠ»ΡƒΠΆΠΈΡ‚ΡŒ сказки, использованиС ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Ρ… способствуСт Ρ€Π΅Π°Π»ΠΈΠ·Π°Ρ†ΠΈΠΈ ваТнСйшСго трСбования ΠΊΠΎΠΌΠΌΡƒΠ½ΠΈΠΊΠ°Ρ‚ΠΈΠ²Π½ΠΎΠΉ ΠΌΠ΅Ρ‚ΠΎΠ΄ΠΈΠΊΠΈ ΠΏΡ€Π΅Π΄ΡΡ‚Π°Π²ΠΈΡ‚ΡŒ процСсс овладСния языком ΠΊΠ°ΠΊ постиТСниС ΠΆΠΈΠ²ΠΎΠΉ иноязычной Π΄Π΅ΠΉΡΡ‚Π²ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΡΡ‚ΠΈ.

Π­Ρ„Ρ„Π΅ΠΊΡ‚ΠΈΠ²Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒ использования сказки ΠΏΡ€ΠΈ ΠΎΠ±ΡƒΡ‡Π΅Π½ΠΈΠΈ Ρ€Π΅Ρ‡ΠΈ зависит Π½Π΅ Ρ‚ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΎ ΠΎΡ‚ Ρ‚ΠΎΡ‡Π½ΠΎΠ³ΠΎ опрСдСлСния Π΅Ρ‘ ΠΌΠ΅ΡΡ‚Π° Π² ΡΠΈΡΡ‚Π΅ΠΌΠ΅ обучСния, Π½ΠΎ ΠΈ ΠΎΡ‚ Ρ‚ΠΎΠ³ΠΎ, насколько Ρ€Π°Ρ†ΠΈΠΎΠ½Π°Π»ΡŒΠ½ΠΎ ΠΎΡ€Π³Π°Π½ΠΈΠ·ΠΎΠ²Π°Π½Π° структура занятия, ΠΊΠ°ΠΊ согласованы ΡƒΡ‡Π΅Π±Π½Ρ‹Π΅ возмоТности сказки с Π·Π°Π΄Π°Ρ‡Π°ΠΌΠΈ обучСния. Π’ ΡΡ‚Ρ€ΡƒΠΊΡ‚ΡƒΡ€Π΅ занятия для обучСния устной Ρ€Π΅Ρ‡ΠΈ ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ Π²Ρ‹Π΄Π΅Π»ΠΈΡ‚ΡŒ Ρ‡Π΅Ρ‚Ρ‹Ρ€Π΅ этапа:

  • 1) ΠΏΠΎΠ΄Π³ΠΎΡ‚ΠΎΠ²ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΉ — этап ΠΏΡ€Π΅Π΄Π²Π°Ρ€ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ³ΠΎ снятия языковых ΠΈ Π»ΠΈΠ½Π³Π²ΠΎΡΡ‚рановСдчСских трудностСй;
  • 2) восприятиС сказки ΠΏΡ€ΠΈ ΠΏΠ΅Ρ€Π²ΠΈΡ‡Π½ΠΎΠΌ ΠΏΡ€ΠΎΡ‡Ρ‚Π΅Π½ΠΈΠΈ — Ρ€Π°Π·Π²ΠΈΡ‚ΠΈΠ΅ ΡƒΠΌΠ΅Π½ΠΈΠΉ восприятия ΠΈΠ½Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΠ°Ρ†ΠΈΠΈ;
  • 3) ΠΊΠΎΠ½Ρ‚Ρ€ΠΎΠ»ΡŒ понимания основного содСрТания;
  • 4) Ρ€Π°Π·Π²ΠΈΡ‚ΠΈΠ΅ языковых Π½Π°Π²Ρ‹ΠΊΠΎΠ² ΠΈ ΡƒΠΌΠ΅Π½ΠΈΠΉ устной Ρ€Π΅Ρ‡ΠΈ.

Π§Π΅Ρ‚Π²Π΅Ρ€Ρ‚ΠΎΠΌΡƒ этапу ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ‚ ΠΏΡ€Π΅Π΄ΡˆΠ΅ΡΡ‚Π²ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒ ΠΏΠΎΠ²Ρ‚ΠΎΡ€Π½ΠΎΠ΅ ΠΏΡ€ΠΎΡ‡Ρ‚Π΅Π½ΠΈΠ΅. Π’ ΠΊΠ°Ρ‡Π΅ΡΡ‚Π²Π΅ ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ€Π° ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ привСсти Π²ΠΎΠ·ΠΌΠΎΠΆΠ½Ρ‹ΠΉ Π²Π°Ρ€ΠΈΠ°Π½Ρ‚ Ρ€Π°Π±ΠΎΡ‚Ρ‹ со ΡΠΊΠ°Π·ΠΊΠΎΠΉ:

1. ΠŸΠΎΠ΄Π³ΠΎΡ‚ΠΎΠ²ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Π°Ρ Ρ€Π°Π±ΠΎΡ‚Π°.

Учащимся сообщаСтся Π½Π°Π·Π²Π°Π½ΠΈΠ΅ сказки ΠΈ ΠΏΡ€Π΅Π΄Π»Π°Π³Π°Π΅Ρ‚ся Π΄ΠΎΠ³Π°Π΄Π°Ρ‚ΡŒΡΡ, ΠΎ Ρ‡Π΅ΠΌ Π±ΡƒΠ΄Π΅Ρ‚ ΠΎΠ½Π°. Π—Π°Ρ‚Π΅ΠΌ вводится новая лСксика, которая нСобходимая для понимания сказки ΠΈ ΠΏΡ€Π΅Π΄Π½Π°Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½Π½Π°Ρ для Π°ΠΊΡ‚ΠΈΠ²Π½ΠΎΠ³ΠΎ владСния. Новая лСксика вводится ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π΄ ΠΏΡ€ΠΎΡ‡Ρ‚Π΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ ΠΊΠ°ΠΆΠ΄ΠΎΠ³ΠΎ Π°ΠΊΡ‚Π°. ОсобоС Π²Π½ΠΈΠΌΠ°Π½ΠΈΠ΅ удСляСтся Ρ„Ρ€Π°Π·Π΅ΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΠ·ΠΌΠ°ΠΌ, проводится страновСдчСский ΠΊΠΎΠΌΠΌΠ΅Π½Ρ‚Π°Ρ€ΠΈΠΉ.

2. ВосприятиС сказки (ΠΏΠΎ Ρ‡Π°ΡΡ‚ям). ΠŸΠ΅Ρ€Π΅Π΄ Ρ‡Ρ‚Π΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ ΠΊΠ°ΠΆΠ΄ΠΎΠΉ части (Π°ΠΊΡ‚Π°) учащиСся ΠΏΠΎΠ»ΡƒΡ‡Π°ΡŽΡ‚ установку:

ΠšΡ‚ΠΎ Π³Π»Π°Π²Π½Ρ‹ΠΉ Π³Π΅Ρ€ΠΎΠΉ;

Как ΠΌΡ‹ ΠΊ Π½Π΅ΠΌΡƒ относимся;

Π§Ρ‚ΠΎ ΠΎΠ½ ΡΠΎΠ²Π΅Ρ€ΡˆΠΈΠ»;

3. ΠŸΡ€ΠΎΠ²Π΅Ρ€ΠΊΠ° ΠΏΠΎΠ½ΠΈΠΌΠ°Π½ΠΈΠ΅ основного содСрТания.

Π‘Π½Π°Ρ‡Π°Π»Π° учащиСся ΠΎΡ‚Π²Π΅Ρ‡Π°ΡŽΡ‚ Π½Π° Π²ΠΎΠΏΡ€ΠΎΡΡ‹, поставлСнныС ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π΄ ΡƒΡ‡ΠΈΡ‚Π΅Π»Π΅ΠΌ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π΄ ΠΏΡ€ΠΎΡ‡Ρ‚Π΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ. Π—Π°Ρ‚Π΅ΠΌ ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒ упраТнСния Ρ‚ΠΈΠΏΠ° Π’Ρ‹Π±Π΅Ρ€ΠΈ ΠΏΡ€Π°Π²ΠΈΠ»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΉ ΠΎΡ‚Π²Π΅Ρ‚, РасполоТи прСдлоТСния Π² Π»ΠΎΠ³ΠΈΡ‡Π΅ΡΠΊΠΎΠΉ ΠΏΠΎΡΠ»Π΅Π΄ΠΎΠ²Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΡΡ‚ΠΈ ΠΈ Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΈΠ΅.

4. Π Π°Π·Π²ΠΈΡ‚ΠΈΠ΅ Π½Π°Π²Ρ‹ΠΊΠΎΠ² ΠΈ ΡƒΠΌΠ΅Π½ΠΈΠΉ устной Ρ€Π΅Ρ‡ΠΈ.

ΠšΠΎΠΌΠΌΡƒΠ½ΠΈΠΊΠ°Ρ‚ΠΈΠ²Π½ΠΎΠ΅ Π³ΠΎΠ²ΠΎΡ€Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ ΡΡ‚ΠΈΠΌΡƒΠ»ΠΈΡ€ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒ с ΠΏΠΎΠΌΠΎΡ‰ΡŒΡŽ Ρ€Π°Π·Π»ΠΈΡ‡Π½Ρ‹Ρ… Π·Π°Π΄Π°Π½ΠΈΠΉ:

  • — ΠΎΠΏΠΈΡˆΠΈ Π³Π»Π°Π²Π½ΠΎΠ³ΠΎ гСроя;
  • — Ρ€Π°Π·Ρ‹Π³Ρ€Π°ΠΉΡ‚Π΅ Π΄ΠΈΠ°Π»ΠΎΠ³ΠΈ ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρƒ гСроями;
  • — ΠΏΡ€ΠΎΠΊΠΎΠΌΠΌΠ΅Π½Ρ‚ΠΈΡ€ΡƒΠΉΡ‚Π΅ ΠΏΠΎΠ²Π΅Π΄Π΅Π½ΠΈΠ΅ гСроя;
  • — ΠΊΠ°ΠΊΠΈΠ΅ ΠΈΠ΄ΠΈΠΎΠΌΡ‹ ΠΌΡ‹ Π±ΡƒΠ΄Π΅ΠΌ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒ, описывая гСроя;

Π­Π»Π΅ΠΌΠ΅Π½Ρ‚Ρ‹ сказок Ρ‚Π°ΠΊΠΆΠ΅ ΡˆΠΈΡ€ΠΎΠΊΠΎ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΡƒΡŽΡ‚ΡΡ для обучСния Ρ„ΠΎΠ½Π΅Ρ‚ΠΈΠΊΠ΅ Π½Π° Π½Π°Ρ‡Π°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠΌ ΡƒΡ€ΠΎΠ²Π½Π΅ обучСния. Π’Π°ΠΊ ΠΈΠ·ΡƒΡ‡Π°Ρ‚ΡŒ Ρ„ΠΎΠ½Π΅Ρ‚ΠΈΠΊΡƒ дСтям ΠΏΠΎ ΡƒΡ‡Π΅Π±Π½ΠΈΠΊΡƒ Π‘ΠΈΠ±ΠΎΠ»Π΅Ρ‚ΠΎΠ²ΠΎΠΉ «Enjoy English» ΠΏΠΎΠΌΠΎΠ³Π°Π΅Ρ‚ Miss Chatter.

«Π–ΠΈΠ»Π°-Π±Ρ‹Π»Π° Miss Chatter (ΡƒΡ‡ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒ ΠΏΠΎΠΊΠ°Π·Ρ‹Π²Π°Π΅Ρ‚ ΠΊΠΎΠ½Ρ‡ΠΈΠΊ языка). Она ΠΆΠΈΠ»Π° Π² Π΄ΠΎΠΌΠΈΠΊΠ΅ (Π·Π°ΠΊΡ€Ρ‹Π²Π°Π΅Ρ‚ Ρ€ΠΎΡ‚). Π£Ρ‚Ρ€ΠΎΠΌ ΠΎΠ½Π° вставала, ΠΎΡ‚ΠΊΡ€Ρ‹Π²Π°Π»Π° ставни (Ρ€Π°Π·Π΄Π²ΠΈΠ³Π°Π΅Ρ‚ Π³ΡƒΠ±Ρ‹, Π·ΡƒΠ±Ρ‹ сомкнуты) ΠΈ ΠΎΡΠΌΠ°Ρ‚Ρ€ΠΈΠ²Π°Π»Π° свой Π΄ΠΎΠΌ (Ρ€Π°Π·ΠΆΠΈΠΌΠ°Π΅Ρ‚ Π·ΡƒΠ±Ρ‹ ΠΈ ΠΏΡ€ΠΎΠ²ΠΎΠ΄ΠΈΡ‚ языком ΠΏΠΎ Π½Π΅Π±Ρƒ, ΠΏΡ€ΠΈΠ³Π»Π°ΡˆΠ°Π΅Ρ‚ Π΄Π΅Ρ‚Π΅ΠΉ ΡΠ΄Π΅Π»Π°Ρ‚ΡŒ Ρ‚ΠΎ ΠΆΠ΅) Π·Π°Ρ‚Π΅ΠΌ ΠΎΠ½Π° Π΄Π΅Π»Π°Π»Π° зарядку [t-d]. ΠžΠ΄Π½Π°ΠΆΠ΄Ρ‹ Miss Chatter ΡƒΡΠ»Ρ‹ΡˆΠ°Π»Π° Π³ΡƒΠ» самолСта [r-r-r-r]. Она Π½Π΅ Π»ΡŽΠ±ΠΈΠ»Π° Π³Ρ€ΠΎΠΌΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΡˆΡƒΠΌΠ°, поэтому ΠΏΠΎΠΌΠ°Ρ…Π°Π»Π° самолСту ΠΈ ΡΠΊΠ°Π·Π°Π»Π° [t?]. Π‘Π°ΠΌΠΎΠ»Π΅Ρ‚ оказался воспитанным, ΠΎΠ½ Ρ‚ΡƒΡ‚ ΠΆΠ΅ ΡƒΠΌΠ΅Π½ΡŒΡˆΠΈΠ» ΡˆΡƒΠΌ ΠΈ Π·Π°ΠΆΡƒΠΆΠΆΠ°Π» ΠΊΠ°ΠΊ ΠΏΡ‡Π΅Π»Π°.

Π‘Π°ΠΌΠΎΠ»Π΅Ρ‚ Π»Π΅Ρ‚ΠΈΡ‚-Π³ΡƒΠ΄ΠΈΡ‚ — [;

А Π·ΠΌΠ΅Ρ ΠΏΠΎΠ»Π·Π΅Ρ‚-ΡˆΠΈΠΏΠΈΡ‚ — [?];

ΠŸΡ‡Π΅Π»ΠΊΠ° Π½Π° Ρ†Π²Π΅Ρ‚ΠΊΠ΅ ΠΆΡƒΠΆΠΆΠΈΡ‚ ;

Π§Π°ΠΉΠ½ΠΈΠΊ Π½Π° ΠΏΠ»ΠΈΡ‚Π΅ — [?].

Miss Chatter сСгодня Π΄Π΅Π»Π°Π΅Ρ‚ ΡƒΠ±ΠΎΡ€ΠΊΡƒ Π² ΡΠ²ΠΎΠ΅ΠΌ Π΄ΠΎΠΌΠΈΠΊΠ΅: ΡˆΠΈΡ€ΠΎΠΊΠΎ Ρ€Π°Π·Π΄Π²ΠΈΠ³Π°Π΅Ρ‚ ΡˆΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹ [w-w-w], ΠΏΠΎΡ‚ΠΎΠΌ скатываСт ΠΊΠΎΠ²Π΅Ρ€ [r-r-rai] ΠΈ Π½Π°Ρ‡ΠΈΠ½Π°Π΅Ρ‚ ΠΏΠΎΠ΄ΠΌΠ΅Ρ‚Π°Ρ‚ΡŒ [swi:p-swi:p-swi:p]. Π₯ΠΎΡ€ΠΎΡˆΠΎ Π²Ρ‹ΡˆΠ»ΠΎ! Она радуСтся [wel-wel-wel]".

Π§Ρ‚ΠΎΠ±Ρ‹ учащиСся Π»ΡƒΡ‡ΡˆΠ΅ усвоили Ρ€Π°Π·Π½ΠΈΡ†Ρƒ Π² Π°Ρ€Ρ‚икуляции русских ΠΈ Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΈΡ… Π·Π²ΡƒΠΊΠΎΠ², ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ ΠΏΡ€Π΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠΈΡ‚ΡŒ дСтям Π·Π°ΠΉΡ‚ΠΈ Π² Π³ΠΎΡΡ‚ΠΈ ΠΊ ΠΈΠ·Π²Π΅ΡΡ‚Π½Ρ‹ΠΌ пСрсонаТам русских сказок (Ρ‚Π°ΠΊ Ρ‚Ρ‘Ρ‚ΡƒΡˆΠΊΠ° Π€Π΅Π΄ΠΎΡ€Π° Π½Π΅ ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ‚ навСсти порядок Π² Π΄ΠΎΠΌΠ΅, ΠΏΠΎΡ‚ΠΎΠΌΡƒ Ρ‡Ρ‚ΠΎ Ρƒ Π½Π΅Ρ‘ Π½Π΅Ρ‚ пылСсоса [r]). Π’ Π½Π°Ρ‡Π°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠΉ школС сказки ΠΈΠ³Ρ€Π°ΡŽΡ‚ Π²Π°ΠΆΠ½ΡƒΡŽ Ρ€ΠΎΠ»ΡŒ Π² ΠΎΠ±ΡƒΡ‡Π΅Π½ΠΈΠΈ лСксикС. Π£Ρ‡ΠΈΡ‚ΡŒΡΡ вмСстС со ΡΠΊΠ°Π·ΠΎΡ‡Π½Ρ‹ΠΌΠΈ пСрсонаТами вСсСло ΠΈ ΠΏΠΎΡƒΡ‡ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎ, вСдь Ρƒ Π½ΠΈΡ… Ρ‚Π°ΠΊΠΈΠ΅ Ρ€Π°Π·Π½Ρ‹Π΅ Ρ…Π°Ρ€Π°ΠΊΡ‚Π΅Ρ€Ρ‹. ΠŸΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠΏΠ»ΠΎΡ‰Π°ΡΡΡŒ Π² Π·Π½Π°ΠΊΠΎΠΌΡ‹Ρ… с Π΄Π΅Ρ‚ства Π³Π΅Ρ€ΠΎΠ΅Π², учащиСся ΠΏΡ€Π΅ΠΎΠ΄ΠΎΠ»Π΅Π²Π°ΡŽΡ‚ Ρ€Π΅Ρ‡Π΅Π²ΠΎΠΉ Π±Π°Ρ€ΡŒΠ΅Ρ€, Ρ‚.ΠΊ. ошибки Π±ΡƒΠ΄ΡƒΡ‚ Π΄Π΅Π»Π°Ρ‚ΡŒ Π½Π΅ ΠΎΠ½ΠΈ, Π° ΡΠΊΠ°Π·ΠΎΡ‡Π½Ρ‹Π΅ Π³Π΅Ρ€ΠΎΠΈ. ΠŸΠΎΡΡ‚ΠΎΡΠ½Π½Ρ‹Π΅ эпитСты (dense forest, cruel step-mother, wicked magician, fine steed, fine maiden, cherry cheeks, golden hair, bonny man, coal-black steed, magic wand), сравнСния (the girl-baby grew white as milk, with cheeks like roses and lips like cherries, устойчивыС выраТСния, Π²ΡΡ‚Ρ€Π΅Ρ‡Π°ΡŽΡ‰ΠΈΠ΅ΡΡ Π² ΡΡ‚Ρ€ΠΎΠ³ΠΎ ΠΎΠΏΡ€Π΅Π΄Π΅Π»Π΅Π½Π½Ρ‹Ρ… мСстах тСкста, («Fee, fo, fi, fum! I smell the blood of a Christian man…»), лСксичСскиС ΠΈ ΡΠΈΠ½Ρ‚аксичСскиС ΠΏΠΎΠ²Ρ‚ΠΎΡ€Ρ‹ (So they fought, and fought,.and fought, until at last Childe Rowland beat the King of England to his knees; So she went along, and she went along, and she went along till she met Cocky-locky; So she sat with Nix Naught Nothing underneath the tree and thought and thought and thought, until an idea came to her) Ρ€Π°ΡΡˆΠΈΡ€ΡΡŽΡ‚ словарный запас учащихся, ΠΎΠ±Π»Π΅Π³Ρ‡Π°ΡŽΡ‚ ΠΏΠΎΠ½ΠΈΠΌΠ°Π½ΠΈΠ΅ ΠΈ ΡƒΡΠ²ΠΎΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΈΠ·ΡƒΡ‡Π°Π΅ΠΌΠΎΠ³ΠΎ грамматичСского ΠΌΠ°Ρ‚Π΅Ρ€ΠΈΠ°Π»Π°. Π—Π°ΠΏΠΎΠΌΠΈΠ½Π°Π½ΠΈΠ΅ Ρ€ΠΈΡ„ΠΌΠΎΠ²Π°Π½Π½Ρ‹Ρ… тСкстов сказок, Π²Ρ‹ΠΏΠΎΠ»Π½Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΈΠ»Π»ΡŽΡΡ‚Ρ€Π°Ρ†ΠΈΠΉ ΠΊ Π½ΠΈΠΌ, инсцСнированиС сказок ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π΄ родитСлями ΠΈ Π½Π° ΡˆΠΊΠΎΠ»ΡŒΠ½Ρ‹Ρ… ΠΏΡ€Π°Π·Π΄Π½ΠΈΠΊΠ°Ρ… — всё это способствуСт Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΠΈΡ€ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΡŽ ΠΊΠΎΠΌΠΌΡƒΠ½ΠΈΠΊΠ°Ρ‚ΠΈΠ²Π½ΠΎΠΉ ΠΊΠΎΠΌΠΏΠ΅Ρ‚Π΅Π½Ρ†ΠΈΠΈ учащихся ΠΈ ΠΏΠΎΠ²Ρ‹ΡˆΠ°Π΅Ρ‚ ΠΈΡ… ΠΈΠ½Ρ‚СрСс ΠΊ ΠΏΡ€Π΅Π΄ΠΌΠ΅Ρ‚Ρƒ Английский язык. Π¨ΠΈΡ€ΠΎΠΊΠΎ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΡƒΠ΅Ρ‚ΡΡ Π½Π° ΡΠΎΠ²Ρ€Π΅ΠΌΠ΅Π½Π½Ρ‹Ρ… ΡƒΡ€ΠΎΠΊΠ°Ρ… английского языка Ρ‚Π°ΠΊ Π½Π°Π·Ρ‹Π²Π°Π΅ΠΌΡ‹Π΅ «fractured fairy tales» ΠΈΠ»ΠΈ «Ρ„Ρ€Π°Π³ΠΌΠ΅Π½Ρ‚ΠΈΡ€ΠΎΠ²Π°Π½Π½Ρ‹Π΅ сказки». Π’Π°ΠΊΠΈΠ΅ сказки ΡΠΎΠ·Π΄Π°ΡŽΡ‚ΡΡ Π½Π° ΠΎΡΠ½ΠΎΠ²Π΅ Ρ‚Ρ€Π°Π΄ΠΈΡ†ΠΈΠΎΠ½Π½Ρ‹Ρ… сказок. Они Π²ΠΈΠ΄ΠΎΠΈΠ·ΠΌΠ΅Π½Π΅Π½Ρ‹ самым Π½Π΅ΠΎΠΆΠΈΠ΄Π°Π½Π½Ρ‹ΠΌ способом, Ρ‚Π°ΠΊ Ρ‡Ρ‚ΠΎΠ±Ρ‹ ΠΏΡ€Π΅Π΄ΡΡ‚Π°Π²ΠΈΡ‚ΡŒ ΡΡ‚Π°Ρ€ΡƒΡŽ сказку Π² Π½ΠΎΠ²ΠΎΠΌ смСшном ΠΈ ΡŽΠΌΠΎΡ€ΠΈΡΡ‚ΠΈΡ‡Π½ΠΎΠΌ Π²ΠΈΠ΄Π΅. НапримСр, ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ ΠΈΠ·ΠΌΠ΅Π½ΠΈΡ‚ΡŒ Π³Π΅Ρ€ΠΎΠ΅Π², Ρ…ΠΎΠ΄ событий, Π΄ΠΎΠ±Π°Π²ΠΈΡ‚ΡŒ Π±ΠΎΠ»Π΅Π΅ ΡΠΎΠ²Ρ€Π΅ΠΌΠ΅Π½Π½ΡƒΡŽ лСксику. Π’ ΠΈΡ‚ΠΎΠ³Π΅ получаСтся забавная пародия, ΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΡƒΡŽΡ‰Π°ΡΡΡ интСрСсом Ρƒ ΡƒΡ‡Π°Ρ‰ΠΈΡ…ся. ΠžΠ±Ρ‹Ρ‡Π½ΠΎ ΡƒΡ‡Π΅Π½ΠΈΠΊΠΎΠΌ прСдлагаСтся список Ρ…ΠΎΡ€ΠΎΡˆΠΎ извСстных сказок Ρ‚Π°ΠΊΠΈΡ…, ΠΊΠ°ΠΊ «Puss in Boots», «The Three Bears» ΠΈ Ρ‚. Π΄. Π˜ΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΡƒΡ Π·Π½Π°ΠΊΠΎΠΌΡ‹Ρ… Π³Π΅Ρ€ΠΎΠ΅Π² ΠΈΠ· ΡΠΊΠ°Π·ΠΎΠΊ, Ρ…ΠΎΡ€ΠΎΡˆΠΎ извСстныС ΡΡŽΠΆΠ΅Ρ‚Ρ‹ Π΄Π΅Ρ‚ΠΈ ΡΠΎΠ·Π΄Π°ΡŽΡ‚ «Ρ„Ρ€Π°Π³ΠΌΠ΅Π½Ρ‚ΠΈΡ€ΠΎΠ²Π°Π½Π½Ρ‹Π΅» вСрсии сказок. Π’Π°ΠΊ ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ ΠΈΠ·ΠΌΠ΅Π½ΠΈΡ‚ΡŒ мСсто ΠΈ Π²Ρ€Π΅ΠΌΡ дСйствия, ΡΡŽΠΆΠ΅Ρ‚, ΠΏΠΎΡΠ»Π΅Π΄ΠΎΠ²Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΡΡ‚ΡŒ событий, ввСсти Π² ΡΠΊΠ°Π·ΠΊΡƒ Π³Π΅Ρ€ΠΎΠ΅Π² Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΈΡ… рассказов, ΠΌΡƒΠ»ΡŒΡ‚Ρ„ΠΈΠ»ΡŒΠΌΠΎΠ². Π’Π°ΠΊΠΎΠΉ Π²ΠΈΠ΄ Π΄Π΅ΡΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΡΡ‚ΠΈ рСкомСндуСтся ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒ Π½Π° 3 ΠΈΠ»ΠΈ 4 ступСни обучСния языку ΠΈ Π² ΡˆΠΊΠΎΠ»Π°Ρ… с ΡƒΠ³Π»ΡƒΠ±Π»Π΅Π½Π½Ρ‹ΠΌ ΠΈΠ·ΡƒΡ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ английского языка Π² Π½Π°Ρ‡Π°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠΉ школС.

ΠŸΠΎΠΊΠ°Π·Π°Ρ‚ΡŒ вСсь тСкст
Π—Π°ΠΏΠΎΠ»Π½ΠΈΡ‚ΡŒ Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΡƒ Ρ‚Π΅ΠΊΡƒΡ‰Π΅ΠΉ Ρ€Π°Π±ΠΎΡ‚ΠΎΠΉ