Помощь в написании студенческих работ
Антистрессовый сервис

Ориентация в современной культуре

РефератПомощь в написанииУзнать стоимостьмоей работы

В широком смысле слово кросс-культурная грамотность обозначает способность понимать различия в идеях, обычаях и традициях разных народов, способность увидеть общее и различное между разными культурами и взглянуть на традиции собственного общества глазами представителей других народов. Она способствует полноценному межнациональному взаимодействию, включает в себя банк знаний правил этикета, умений… Читать ещё >

Ориентация в современной культуре (реферат, курсовая, диплом, контрольная)

В разные времена одни понятия входят в разряд культурной грамотности, а другие выходят из него, либо переходят из разряда в разряд. Фоновое знание меняется очень медленно. По подсчетам лингвистов, примерно 80% общеупотребительной информации не менялось более 100 лет. Такой культурный консерватизм полезен для социальной коммуникации: он позволяет общаться людям разных поколений, политических ориентаций, национальной и религиозной принадлежности, разных регионов и стран.

Одним из важнейших факторов для освоения межкультурного взаимодействия является кросс-культурная грамотность. Идея о важности обучения межкультурной коммуникации и кросс-культурной грамотности с осознанием неоднородности восприятия мира и пониманием культуры других народов, или хотя бы с признанием права на другое видение мира, распространилась во многих странах.

В программных документах ЮНЕСКО кросс-культурная грамотность рассматривалась в контексте межкультурного образования еще в 80-е годы.

В широком смысле слово кросс-культурная грамотность обозначает способность понимать различия в идеях, обычаях и традициях разных народов, способность увидеть общее и различное между разными культурами и взглянуть на традиции собственного общества глазами представителей других народов. Она способствует полноценному межнациональному взаимодействию, включает в себя банк знаний правил этикета, умений адекватно реагировать на национальный стиль, манеры, жесты и другие невербальные средства общения.

Основным индикатором уровня культурной грамотности во все времена являлся язык.

Язык неотделим от культуры народа. Этнический язык является душой нации в прямом и переносном смыслах; его место существования — сознание. Мы знаем свой язык, мы знаем, как пользоваться им, а он выражает дух народа, он хранит память и о его собственных истоках. С другой стороны, язык сам входит в культуру, является самым важным ее компонентом. Уровнем развития культуры определяется степень развитости языка, речи, богатство его выразительных, образно-изобразительных средств. Поэтому одной из важнейших задач педагога является формирование и развитие грамотной и правильной речи обучающихся.

Процессы, происходящие в современном языке, не раз становились предметом обсуждения ученых, литераторов, педагогов, публицистов. Не раз указывалось на то, что в современной русской устной и письменной речи проявляются тревожные тенденции, которые нужно преодолеть для того, чтобы сохранить русский язык во всем его разнообразии, богатстве и красоте.

Язык как система знаков существует не сам по себе и не для себя, он существует для нас, его носителей, и «в нас» — в нашем сознании, или, как писали замечательные лингвисты прошлого, в нашей душе.

В последние десятилетие наблюдается снижение уровня культурной грамотности (да и грамотности в целом) среди молодежи. Причин, объясняющих снижение уровня грамотности немало: во-первых, снижение интереса школьников к чтению художественной литературы как процессу приобретения знаний и развития эстетического вкуса (ведь духовность развивается в нас через словесность), а также и одному из способов развития грамотности (при чтении «работает» и развивается зрительная память). Во-вторых, наводнение книжного рынка всевозможными «помощниками» типа сочинений и учебников, в которых кратко пересказывается содержание художественных произведений, т. е. суррогатом. В-третьих, отмена штата корректоров в редакциях телевидения, многих журналов, в том числе таких авторитетных, как «Новый мир», и газет; как результат — ошибки в устной речи телеведущих, не говоря уже о гостях телепередач, в рекламе, письменных публикациях. Это общее пренебрежение к грамотности со стороны общества в первую очередь негативно сказывается на грамотности подрастающего поколения.

Грамотность — это такие качества речи говорящего/пишущего, которые обеспечивают ему эффективное достижение цели общения при соблюдении языковых правил, этических норм, ситуативных и эстетических установок. Культура речи предполагает выбор говорящим и пишущим наиболее целесообразных языковых средств для данной конкретной речевой ситуации.

Уровень культуры речи — высокий (наверное, со своей внутренней градацией), средний или низкий — зависит от уровня общей культуры, т. е. социально-коммуникативных норм поведения.

Уровень речевой культуры не может быть одинаковым у всех членов данного общества в силу его территориальной, социальной, профессиональной, возрастной, культурной разнородности. И поэтому нужно подходить с разными мерками к его определению для разных социальных слоев.

Культура речи, прежде всего, связана с литературным языком и его носителями. Она является важным показателем культурной грамотности человека в целом.

В последние 10−15 лет многие ученые и общественные деятели отмечают процесс снижения речевой культуры детей и подростков. Свидетельством тому являются сочинения и устная речь школьников и студентов в официальных ситуациях. Приведем некоторые самые распространенные общие речевые ошибки и недостатки:

  • · нарушение логики изложения содержания (не придается значения логическим связкам текста);
  • · бедность арсенала лексики и стилистических приемов: употребляются однотипные определения, редки эпитеты, метафоры, сравнения и другие выразительные средства русского языка;
  • · неумение правильно согласовывать по смыслу слова (частотное нарушение норм) и сочетание однокорневых слов типа трудоемкий труд.

Среди средств массовой информации также достаточно часто встречаются примеры нарушения языковых норм и в речи носителей литературного языка, а также в рекламных текстах на ТВ. Например: «наш театр обречен на полную заполняемость» (из речи О. Табакова на ТВ), обречен на успех, полный аншлаг, обсудили Ближний Восток (обсуждать можно проблемы), зубная паста лечит все семь (двенадцать) признаков болезни зубов и сотни других.

Таким образом, можно говорить о необходимости ведения работы по развитию речи среди обучающихся.

В новых стандартах основной школы по русскому языку в настоящее время вводятся понятия «коммуникативные компетенции», «языковые компетенции», «лингвистические компетенции» и «культуроведческие компетенции». Мы придерживаемся следующего содержания понятий «компетентность» и «компетенции».

Компетентность — это определенное состояние индивида, способного самостоятельно решать определенный уровень задач, используя универсальные и специальные способы деятельности, основанные на научных и гуманистических идеях и принципах, а также имеющейся у него системы знаний (О.Е. Лебедев);

Компетенции — это освоенные и сознательно применяемые способы деятельности.

Для того чтобы учащиеся в полном объеме могли овладеть выше перечисленными компетенциями, целенаправленную систематическую работу по развитию устной и письменной речи школьников нужно начинать с первых дней пребывания в школе, ставя своей целью раскрытие творческой инициативы, пробуждение интереса к языку на основе собственных наблюдений, впечатлений, т. е. формирование мотивации учения.

Важную роль в формировании компетенций играет и процесс обучения, и место ученика в этом процессе, его эмоциональный комфорт, и необходимость построения системы обучения с учетом индивидуальных возможностей каждого школьника.

Компетентностный подход к обучению требует овладения учащимися определенным набором способов деятельности в процессе обучения. Знания, приобретенные учащимися, должны быть ориентированы на самостоятельное использование их в учебном процессе. Результатом обучения в рамках компетентностного подхода можно считать сформированные качества личности как коммуникабельность, владение культурой слова, устной и письменной речью в различных сферах применения языка.

Широкие возможности формирования данных компетенций, как и формирования культурной грамотности в целом, дает изучение фразеологии. Ведь фразеология, по мнению многих, это аккумулятор культуры. Во фразеологизмах отразились исторические события, выразилось и народное отношение к ним.

Так, например, горечью обиды и разочарования проникнуто выражение «Вот тебе, бабушка, и Юрьев день!», возникшее на Руси после окончательного закрепощения крестьян. В 18 веке родилось выражение «положить в долгий ящик». Оно связано с царствованием Алексея Михайловича, распорядившегося прибить возле дворца «долгий» (длинный) ящик, в который просители могли опустить свои прошения — челобитные. Долго приходилось простым людям ждать решения своих дел — вот и родилось выражение, основанное на совмещении разных значений слова «долгий».

Таких примеров можно привести тысячи. Фразеология — это источник народной культуры, и знание фразеологии является важной составляющей культурной грамотности.

Показать весь текст
Заполнить форму текущей работой