Традиционная система профессионального обучения Иэмото
Структура иэмото является традиционной моделью вертикальной иерархии для японского общества: абсолютный авторитет старших, основанный на их опыте, и полное подчинение им младших учеников выполняют две важные роли. Во-первых, это передача секретов мастерства, передача опыта, накапливаемого годами, по наследству. Во-вторых, эта система обеспечивает строгую дисциплину и говорит об уважении старших… Читать ещё >
Традиционная система профессионального обучения Иэмото (реферат, курсовая, диплом, контрольная)
Иэмото (в переводе с японского — «основа семьи») — это традиционная система профессионального обучения в Японии в некоторых областях деятельности и искусства. В иэмото можно получить высококлассное образование по боевым искусствам, чайной церемонии, икебане, шашкам го, дзюдо, живописи и каллиграфии, танцевальным искусствам, классическому театру кабуки, верховой езде, пению, дизайну одежды, игре в кото, кулинарии и манерам.
Такая система появилась в результате смешения традиционной для Японии общинной организации и религиозных идей Такакуси, Синиро. The Social and Ethical Value of the Family System in Japan. International Journal of Ethics, Vol. 17, No. 1 (Oct., 1906). С. 54. Традиционно такие школы основывались на базе семейных кланов, которые в течение многих поколений сохраняли секреты профессионального мастерства и искусства. Например, школы, обучающие боевым искусствам, сформировались на основе кланов самураев, которые долгие годы практиковали и оттачивали свои навыки владения оружием. Постепенно, школы стали обучать не только боевым искусствам, но и другим видам деятельности, которым было необходимо обучаться под присмотром профессионалов в течение некоторого времени.
В иерархии обучения такой школы знания передаются в рамках семьи или клана, которая из поколения в поколение обучает навыкам мастерства, накапливает опыт, и в результате может дать обучающемуся набор профессиональных умений, которые сделают его специалистом в этой сфере. В такой школе младшие всегда подчиняются старшим, ученики — преподавателям, а преподаватели — управляющему. Такая схема удобна, поскольку обычно более старшие участники образовательного процесса являются более опытными, а следовательно, могут большему научить младших. Эта иерархия позволяет не только поддерживать дисциплину в школе, но и оптимизирует образовательный процесс. Глава школы руководит обучением, и, после его окончания, передает ученикам свидетельства об успешном освоении программы, подтверждая своим авторитетом высокий уровень полученных навыков и умений выпускников. Барбара Селлерз-Янг отмечает, что, поскольку чем выше квалификация мастера, тем большее количество людей хочет обучаться у него, а он один и его время и возможности ограничены, преподаванием традиционных искусств от его имени могут заниматься специальные инструктора, прошедшие обучение в его школе и получившие на это право Селлерз-Янг Барбара. Kanriye Fujima’s Adaptation of the Iemoto System. Asian Theatre Journal, Vol. 9, No. 1 (Spring, 1992). С. 4. Лицензию на преподавание может вручать только сам мастер, и это препятствует разветвлению одной школы на многие филиалы. То есть, инструктора всегда являются представителями иэмото, и никогда — главами отдельных ее филиалов.
Традиционно, пост мастера — руководителя школы традиционных искусств передается по наследству по мужской линии. Следующим иэмото становится его сын, далее, его внук, в некоторых случаях иэмото выбирает наследника из близких и самых умелых учеников. Таким образом, основы профессионального мастерства надежно сохраняются и престиж школы поддерживается в течение многих поколений.
Члены семейных кланов начинали свое образование с детства. Рожденный в семейной школе сразу институционализировался в школьную иерархию и становился учеником Селлерз-Янг Барбара. Kanriye Fujima’s Adaptation of the Iemoto System. Asian Theatre Journal, Vol. 9, No. 1 (Spring, 1992). С. 6. Также человек мог прийти в школу по собственному желанию, чтобы обучиться нужному мастерству. Причем новички обычно заручались поддержкой старших последователей или авторитетных людей, которые могли дать им рекомендацию для поступления в школу. При поступлении в школу учитывалось происхождение ученика, с ним обсуждались индивидуальные условия образования и оговаривалась оплата. Некоторые иэмото из принципа обучали бедных учеников, отказываясь от какого-либо денежного вознаграждения. Поскольку ученик обязался беспрекословно подчиняться школьным правилам, он также поступал в полное подчинение к старшим, и понимал, что они будут оказывать влияние не только на его обучение, но и на его жизнь.
Традиционная система профессионального образования иэмото развивалась два с половиной столетия, а в середине 19 века постепенно пришла в упадок в связи с разрушением клановой системы в ходе реставрации Мэйдзи и с приходом модернизации. Большинство школ прекратило свое существование, однако некоторые изменились и приспособились к новым условиям. Таким образом, иэмото в Японии существует до сих пор, возможно не в первоначальном виде, но некоторым видам японского искусства, например, чайной церемонии или танцу, можно обучиться в традиционных школах.
Структура иэмото является традиционной моделью вертикальной иерархии для японского общества: абсолютный авторитет старших, основанный на их опыте, и полное подчинение им младших учеников выполняют две важные роли. Во-первых, это передача секретов мастерства, передача опыта, накапливаемого годами, по наследству. Во-вторых, эта система обеспечивает строгую дисциплину и говорит об уважении старших младшими, об уважении к возрасту как к показателю опыта и высокой квалификации. Такая схема наглядно отражает систему сохранения и передачи знания в течение долгих лет, показывает взаимосвязь поколений. Цитируя Барбару Селлерз-Янг, можно сказать, что это не только социальная, но и духовная иерархия Селлерз-Янг Барбара. Kanriye Fujima’s Adaptation of the Iemoto System. Asian Theatre Journal, Vol. 9, No. 1 (Spring, 1992). С. 10. И на примере неё можно понять особенности взаимоотношений между старшими и младшими в Японии.