Помощь в написании студенческих работ
Антистрессовый сервис

Список литературы. 
Лингвострановедческий подход как средство повышения мотивации при обучении иностранным языкам у детей старшего дошкольного возраста

РефератПомощь в написанииУзнать стоимостьмоей работы

On that day in Trafalgar Square Trafalgar Square — Трафальгарская площадь there is a Christmas tree, which is over fifty feet high. It is a present from the people of Oslo Oslo — столица Норвегии. They send it to Londoners every year. There are big bright stars, shining balls of different colors all over the tree. Children and grown-ups like to stand and look at the Christmas tree because the… Читать ещё >

Список литературы. Лингвострановедческий подход как средство повышения мотивации при обучении иностранным языкам у детей старшего дошкольного возраста (реферат, курсовая, диплом, контрольная)

  • 1. Ариан М. А. Лингвострановедение в преподавании иностранных языков в старших классах средней школы // Иностранные языки в школе. — № 2, 1990.
  • 2. Бим И. Л. Методика обучения иностранным языком как наука и проблемы школьного учебника.- М., 1997.
  • 3. Бим И. Л. Клочевые вопросы теории учебника: структура и содержание.- М., 1981.
  • 4. Бурдина М. И. Курс страноведения в школах с углублённым изучением английского языка // Иностранные языки в школе.-№ 3, 1999.
  • 5. Вайсбурд М. Л. Роль индивидуальных особенностей учащихся при обучении иноязычному устно-речевому общению // Иностранные языки в школе. -№ 1,2000.
  • 6. Верещагин Е. М., Костомаров В.г. К проблеме объекта и объёма лингвострановедения. — М., 1999.
  • 7. Верещагина Е. М., Костомарова В. Г. Язык и культура. Лингвострановедение в преподавании русского языка как иностранного. — 3-е изд. -М., 1993.
  • 8. Воскресенская Л. Б. Лингвострановедческая паспортизация ключевых слов и её роль в преподавании русского языка иностранными учащимися. Канд. дис.- М., 1981.
  • 9. Орлова Н. А. Состояние методики раннего обучения иностранному языку на пороге третьего тысячелетия // Иностранные языки в школе.-№ 5, 2000.
  • 10. Каменская Н. П. Концепция образования по иностранным языкам в 12летней школе // Иностранные языки в школе.-№ 6,2000.
  • 11. Коккота В. А. Лингводидактическое тестирование. — М., 1999.
  • 12. Кузовлева Н. Е. Широкая социальная мотивация и её роль в обучении иноязычной речевой деятельности // Коммуникативный метод обучения иноязычной речевой деятельности. — Воронеж, 1995.
  • 13. Леонтьева М. Р. Об изучении иностранных языков в общеобразовательных учреждениях // Иностранные языки в школе.-№ 2, 2001.
  • 14. Маслыко Е. А. Настольная книга преподавателя иностранного языка. -Минск, 2000.
  • 15. Мильруд Р. П. Роль и место лингвострановедческого аспекта при обучении иностранным языкам // Иностранные языки в школе.- № 2, 1985.
  • 16. Миролюбов А. А. Обучения иностранным языкам в свете реформы школы / / Иностранные языки в школе. — № 2, 1986.
  • 17. Нефёдова М. А. Отбор материалов лингвострановедческого содержания для чтения в III-IV классах // Иностранные языки в школе. — № 4, 1991.
  • 18. Нефёдова М. А. Страноведческий материал и познавательная активность учащихся // Иностранные языки в школе. -№ 6, 1997.
  • 19. Писаренко Т. Н. Использование квиза при работе с текстами страноведческого характера // Иностранные языки в школе. -№ 4, 1998.
  • 20. Полат Е. С. Новые педагогические технологии в обучении иностранным языкам. Обучение в сотрудничестве // Иностранные языки в школе. -№ 1, 1999.
  • 21. Рогова Г. В., Никитенко З. Н. О некоторых причинах снижения интереса к предмету «Иностранный язык» у школьников // Иностранные языки в школе. -№ 2, 1992.
  • 22. Рубинштейн С. Л. Задачи и мотивы деятельности // Основы общей психологии — М., 1989.
  • 23. Саланович Н. А. Лингвострановедческий подход как средство повышения мотивации при обучении иностранным языком в старших классах средней школы. — М., 1995.
  • 24. Томахин Г. Д. Лингвострановедение: что это такое? // Иностранные языки в школе. -№ 6, 1996.

ПРИЛОЖЕНИЯ

Приложение 1.

Тест 1 на выявление общих знаний учащихся о культуре Великобритании.

Task 1. Match the English idioms with the Russian equivalents:

То sugar the рi11.

In the dead of night.

А storm in, а teacup.

Out of sight, out of mind.

То bе out of hand.

Year in, in year out.

То bui1d cast1es in the air.

  • а) Буря в стакане воды. b) Отбиться от рук.
  • с) Из года в год.

d) Строить воздушные замки. е) С глаз долой, из сердца вон. f) Глубокой ночью.

g) Подсластить пилюлю.

Task 2. Choose the appropriate variant:

1. What country is it about?

The Lock Ness is in:

а)Wales;

b) Scotland;

с) England.

Thе capital of England is: а) Cardiff;

b)London;

c)Edinburgh.

  • 3. Thе symbol of England is:
    • а) the thistle;

b) the daffodil.

с) the shamrock;

d) the red rose:

4. What countries does the Great Britain consists of:

America;

Australia;

England;

Scotland;

Wales;

Canada;

North Ireland.

5. The word «loch» means:

The sea;

The lake;

The river.

6. Taxis in London are usually:

green;

yellow;

black.

Приложение 2

Результаты проведения повторного анкетирования на выявление уровня мотивации учащихся экспериментальной группы.

Фамилия.

Хотелось бы Вам знать подробнее о странах изучаемого языка?

Максим О.

Не знаю.

Наталья Г.

Да.

Олег П.

Да.

Николай Т.

Да.

Андрей Х.

Да.

Екатерина А.

Да.

Мария К.

Да.

Игорь С.

Да.

Иван О.

Не знаю.

Антон М.

Да.

Интересуют ли Вас традиции англоговорящих стран?

Максим О.

Нет.

Наталья Г.

Нет.

Олег П.

Да.

Николай Т.

Не знаю.

Андрей Х.

Нет.

Екатерина А.

Не знаю.

Мария К.

Нет.

Игорь С.

Не знаю.

Иван О.

Нет.

Антон М.

Не знаю.

Пригодятся ли вам знания о стране изучаемого языка?

Максим О.

Да.

Наталья Г.

Да.

Олег П.

Да.

Николай Т.

Да.

Андрей Х.

Да.

Екатерина А.

Да.

Мария К.

Да.

Игорь С.

Да.

Иван О.

Да.

Приложение 3

Результаты проведения тестирования на выявление исходного уровня знаний лингвострановедческого содержания.

Фамилия.

Баллы.

Оценка.

Максим О.

Наталья Г.

Олег П.

Николай Т.

Андрей Х.

Екатерина А.

Мария К.

Игорь С.

Иван О.

Антон М.

Приложение 4

Результаты проведения итогового тестирования на выявление итогового уровня знаний лингвострановедческого содержания.

Фамилия.

Баллы.

Оценка.

Максим О.

Наталья Г.

Олег П.

Николай Т.

Андрей Х.

Екатерина А.

Мария К.

Игорь С.

Иван О.

Антон М.

Приложение 5

Уровень владения лингвострановедческой информацией учащихся исследовательской группы в процентном соотношении.

Фамилия.

Первичное диагностирование.

Контрольное диагностирование.

Максим О.

50%.

93,3%.

Олег П.

85,7%.

93,3%.

Наталья Т.

78,5%.

100%.

Николай Т.

50%.

93,3%.

Андрей Х.

85,7%.

100%.

Екатерина А.

85,7%.

86,8%.

Мария К.

85,7%.

100%.

Игорь С.

57,1%.

93,3%.

Иван О.

64,2%.

86,6%.

Антон М.

71,4%.

86,6%.

Приложение 6

Christmas in England.

All English people celebrate Christmas or Xmas on the 25th of December. It’s the greatest holiday of all in England. They give each other presents and send Christmas cards. Children find Xmas presents in their stockings. The traditional English dinner on Christmas is turkey turkey — индейка and pudding.

On that day in Trafalgar Square Trafalgar Square — Трафальгарская площадь there is a Christmas tree, which is over fifty feet high. It is a present from the people of Oslo Oslo — столица Норвегии. They send it to Londoners every year. There are big bright stars, shining balls of different colors all over the tree. Children and grown-ups like to stand and look at the Christmas tree because the tree is so very big and beautiful!

Приложение 7

New Year in England.

Not all English people celebrate the New Year. Those who do, celebrate it on the 31st of December in one way or another.

Some have a New Year party. The party usually begins at about eight o’clock in the evening. At twelve o’clock they have a toast to New Year. Then the party goes on till early morning.

A lot of people go to Trafalgar Square to see the Christmas tree.

Another way of celebrating the New Year is to go to a New Year’s dance.

Some people stay at home and watch the celebration of the New Year on television.

There is another interesting New Year tradition in the North of England and Scotland. Scotland — Шотландия. It’s an old custom of First-Footing. In Great Britain the fist visitor who comes into a house on New Year’s morning is called the First Foot.

This visitor is very, very important. The English people believe that the First Foot brings luck to the family for the following twelve months.

The First Foot comes very early, and the sooner he comes, the better. He brings some simbolic presents of food (usually a piece of bread), a piece of coal coal — уголь, a coin. That means that the family will have good luck, will be happy and rich in the coming year. The fist foot also brings an evergreen branch as a promise of continuing life.

Приложение 8

Pancake day.

Pancake Day is a funny and tasty holiday with the English. It is usually in March. People eat pancakes! They have pancakes not only at home, but at school as well.

But they not only eat pancakes, they… run with them! In some villages and towns in England pancake races take place every year. These races are run by housewives must wear aprons, they must put on hats on their heads. They must run about 415 yards (410 miters). A bell rings twice before the race. With the first bell the women must make their pancakes. With the second bell they start running with a pancake in the frying pan. They must toss the pancake three times and catch it back on the frying pan. If the pancake falls down, the runner may pick it up and toss it again. The other members of the families watch the runners and cheer: «Run, mum, run, run quickly!».

Показать весь текст
Заполнить форму текущей работой