Структурно-семантические особенности русского концепта «благодарность» в зеркале китайского языка
Главный", муж, 28] «Почти всегда да. Всего один раз глава / пятнадцатилетний бакинец с персонажем четвертого или пятого уровня дал кнопкипо собственному желанию. Он с удовольствием скушал мой аргумент / что моя персона привлечет в клан таких же сильных бойцов / как я / с заточкой плюс пять и в фулле / и мы станем топ-кланом через неделю / а от желающих вступить не будет отбоя. В качестве… Читать ещё >
Структурно-семантические особенности русского концепта «благодарность» в зеркале китайского языка (реферат, курсовая, диплом, контрольная)
Структура понятийной составляющей концепта
Для характеристики понятийной составляющей концепта «благодарность» необходим анализ словарного отражения и воплощения концепта. Система дефиниций в словарях дает исследователю культурных концептов нити к познанию сущности народного сознания, специфики национальной картины мира. Чтобы выяснить, каковы компоненты значения понятийной составляющей концепта «благодарность», мы проводим два этапа рассмотрения проблемы. Во-первых, это выделение сем на основе словарных дефиниций имени концепта. Во-вторых, компонентный анализ: анализируются контексты употреблений слова-имени концепта «благодарность», извлеченные из Национального корпуса русского языка, с точки зрения актуализации в них выявленных сем. Наличие данных оттенков значений в текстах позволяет считать их концептуальными характеристиками.
Процедуру анализа слова-имени концепта наглядно иллюстрирует следующая таблица:
Словарные дефиниции. | семы. | ||
«чувствующий признательность, признательный комул.» (МАС). «Чувство признательности за сделанное добро, оказанное внимание, услугу» (СТСРЯ, БАС, БТСРЯ, Даль, Ожегов). «Чувство признательности за оказанное добро (только ед.)» (Ушаков). | чувство. | ||
«Выражение этого чувства (во мн. ч. разг.)» (Ушаков). «Слова, выражающие эти чувства (только мн. разг.)» (Ожегов). | |||
«Официальная положительная оценка деятельности кого-л. как форма поощрения» (СТСРЯ, БТСРЯ). «Официальная положительная оценка чьего-л. труда, деятельности кого-л. как мера поощрения» (БАС). «Официальное выражение высокой оценки; оценка чьего — л. труда, действий» (Ожегов). | Официальная положительная оценка. | ||
«Вознаграждение, плата (разг. устар.)» (БТСРЯ). | плата. | ||
«Взятка (разг.)» (Ущаков). | взятка. | ||
Затем исследуются контексты употреблений слова-имени концепта «благодарность» в Национальном корпусе русского языка. Если выявление семы актуализируются в данных контекстах, то они становятся концептуальными признаками.
Таким образом, понятийная составляющая концепта «благодарность» представлена следующими концептуальными признаками:
- 1. Блгодарность — это чувство.
- — В языковом сознании современных россиян слово «благодарность» воспринимается, прежде всего, как чувство признательности от души:
«Лизе было совестно показаться перед незнакомцами такой чернавкою; она не смела просить… она была уверена, что добрая, милая мисс Жаксон простит ей… и проч., и проч. Мисс Жаксон, удостоверясь, что Лиза не думала поднять её на смех, успокоилась, поцеловала Лизу и в залог примирения подарила ей баночку английских белил, которую Лиза приняла с изъявлением искренней благодарности» [А. С. Пушкин. Барышня-крестьянка (1830)];
«Рекомендовать направо и налево я ни того, ни другого не собираюсь, только оговоркой. Но чувство благодарности испытываю. За полезные мысли, формулировки, идеи» [Коллективный. Доктор Спок (2012)];
«Я с благодарностью всегда вспоминаю уроки Бориса, помимо того, что уважаю и люблю этого талантливого, неординарного и остроумного человека."[И.Э.Кио. Иллюзии без иллюзий (1995;1999)];
" Мы красоту любим из благодарности Ї за то, что она не убивает нас" [Александр Иличевский. Штурм // «Новый Мир», 2007].
— выражение чувства: (Слова благодарности с этого значения употребляются только в разговорном языке и по форме множественного числа.).
[ТатьянаНиколаевнаВолкова, жен, 1905] «Ну / я / конечно / страшно обрадовалась / сказала/ что я могу / и рассыпалась в благодарностях и успокоилась» [Т.Н. Волкова. Беседа М. В. Радзишевской с Т. Н. Волковой // Собрание фонодокументов имени В. Д. Дувакина (Научная библиотека МГУ им. М.В. Ломоносова), 1982];
[АнтонПотапович, муж, 23] «Придёт она / ухаживать, примусь / начнёт беситься / стану ей твердить / что слаще соловья выводит трели / нахмурится / скажу / что смотрит ясно как гроза окропленная росой / а замолчит надувшись / похвалю за разговорчивость / и удивлюсь / что можно быть такой красноречивой / погонит / в благодарностях рассыплюсь / как будто просит погостить недельку / откажет мне / потребую назначить день оглашения и день венчания» [Реалити-шоу «Дом-2» // Из коллекции НКРЯ, 2006];
[Тюрина, Любовь Добржанская, жен, 60, 1908] «Работаю на них как вол / никакой благодарности» [Алексей Коренев, Виктория Токарева. Урок литературы, к/ф (1968)]; «Вот так всегда бывает. Поможешь людям / и никакой благодарности. Я думал / украли чего» [Павел Арсенов, Кир Булычев. Гостья из будущего, к/ф (1984)].
Следующие примеры характеризуют слово «благодарность» как слова человека в разговорном языке:
[№ 1,муж] «Рома / Спасибо! Особые благодарности Компании СиДи Лэнд. Лично / Евгению Иванюшенкову. [Беседа на радио с лидером рок-группы „Звери“» // Из коллекции НКРЯ, 2005];
[Генеральша Епанчина, Инна Чурикова, жен, 60, 1943] «И никакой благодарности вы от нас не услышите / потому что вы для удовлетворения собственной совести делаете!» [Владимир Бортко, Федор Достоевский. Идиот, к/ф (2003)];
[Василий Черных, Василий Шукшин, муж, 40, 1929] «Это было бы прекрасно. Ничего, кроме благодарности, не могу сказать. И передайте / пожалуйста / от меня Сан Санычу большущее спасибо и поклон» [Сергей Герасимов. У озера, к/ф (1969)].
Чувство — это центральный концептуальный признак концепта «благодарность» в современном русском языке. Именно благодаря этому в сознании носителей русского языка слово «благодарность» определяется как психическое состояние признательности человека, центральным концептуальным признаком которой является «чувство признательности». Это закреплено в ассоциативном поле концепта «благодарность», так как подавляющее большинство языковых единиц связываются со значением чувства.
2. Благодарность — официальная положительная оценка.
Данная сема актуализируется в контекстах типа: «Зато наверняка получит благодарность и денежную премию старший лейтенант изУГИБДД Хабаровского края Алексей Ромашкин, который оказался на редкость метким стрелком» [Новости (2002) // «Автопилот», 2002.02.15];
«После принятия присяги мы несли караульную службу в гарнизоне, выполняли массу заданий и всегда получали благодарности» [Борис Дубинин. В том далеком сорок четвертом"// «Наш современник», 2004.06.15]; «За проявленную инициативу пионерской организации деревни Ты жи объявить благодарность и премировать ее радиоприемником «Родина» [Николай Дубов. На краю земли (1950)];
«Кроме этого, каждая команда-участник получит благодарность „За отличную подготовку команды к несению Почетного караула“» [Светлана Намская. В Челябинске стартовала традиционная Вахта Памяти // Новый регион 2, 2010.05.05];
[Респондент, жен, 80] «У меня вся трудовая книжка в благодарностях. Мне все время премии / все благодарности. Мне в 58-ом премию дали / что я кончила при заводе техникум / все-таки без отрыва от производства» [Биография (беседа лингвиста с информантом) // Архив Хельсинкского университета, 1998].
3. Благодарность — плата.
Это значение находим только в словаре БТСРЯ и с пометкой «разговорное, устаревшее». В Национальном корпусе русского языка находим такой пример:
[" Главный", муж, 28] «Почти всегда да. Всего один раз глава / пятнадцатилетний бакинец с персонажем четвертого или пятого уровня дал кнопкипо собственному желанию. Он с удовольствием скушал мой аргумент / что моя персона привлечет в клан таких же сильных бойцов / как я / с заточкой плюс пять и в фулле / и мы станем топ-кланом через неделю / а от желающих вступить не будет отбоя. В качестве благодарности за идею мне и были вручены кнопки. А была у меня тогда беспонтовая ледяха плюс безум» [Интервью о компьютерных играх // Из коллекции НКРЯ, 2006].
4. Благодарность — взятка.
В рассказе «Взятка» Семена Альтова концепт «благодарность» отражает концептуальный признак «взятка»: «Леня наклонился к уху Чудоева и прошептал: — Знаю, что нельзя, но смерть как охота трехкомнатную! Максим Петрович развел глаза в стороны и сказал: — Если бы вы были матерью-героиней или хотя бы идиотом со справкой… А если вы нормальный человек, увы, ничем помочь не могу. И тут Леня выплеснул из себя фразу, бессмысленную до гениальности: — Максим Петрович! Размеры моей благодарности будут безграничны… в пределах разумного!» [Семен Альтов «Взятка"].