Системные связи в лексике проявляются также в правилах сочетаемости слов. Такие связи называются синтагматическими, они реализуются в определенных лексических сочетаниях.
Д.Н. Шмелев различает синтаксическую и лексическую сочетаемость слов. С одной стороны, объединение слов в тексте подчиняется определенным синтаксическим правилам. С другой стороны, в пределах этих правил сочетаемость каждого отдельного слова обусловлена его собственной индивидуальной семантикой. Таким образом, синтаксическая сочетаемость слова зависит от его лексико-грамматической характеристики, а лексическая сочетаемость — от его индивидуального значения.
Эти два вида сочетаемости, безусловно, различны по своей природе. Однако они представляют собой две стороны проявления единой и целостной семантики каждого конкретного слова. В первом случае слово является представителем определенного грамматического класса, который объединяет лексические единицы на основании наиболее общих особенностей их семантики. Во втором случае способность слов соединяться друг с другом определяется их индивидуальными значениями, более непосредственно отражающими явления и связи внеязыковой действительности (Шмелев, 2006: 160).
Об этом же пишет и М. И. Фомина, подчеркивая, что лексическая сочетаемость — «это связь значений, опирающихся на их предметно-логический смысл», а синтаксическая сочетаемость — «закономерность соединения слов в речи» (Фомина, 2003: 15).
Например, слово медный может сочетаться со словами браслет, подсвечник, посуда, монета, труба и т. д. Но не существует словосочетаний типа медная юбка, медное молоко, медная булочка и т. д., так как предметно-логические связи этих слов исключают их взаимную сочетаемость. Невозможно также соединить слово медный с наречием завтра или с глаголом летать в силу их лексико-грамматических характеристик: прилагательные не сочетаются с обстоятельственными наречиями и глаголами. В то же время возможно употребление прилагательного медный в переносном значении, например, медный голос.
Итак, сочетаемость слов определяется их предметно-смысловыми связями и лексико-грамматическими особенностями. При этом особенности сочетаемости слов во многом зависят от контекста, поэтому по сравнению с парадигматическими отношениями синтагматические связи больше подвержены изменениям, обусловленным содержанием речи (Зиновьева, 2005: 31−32).
Парадигматические и синтагматические отношения тесно связаны между собой, образуя сложную лексическо-семантическую систему языка. «Синтагматические связи, присущие слову, входят в характеристику его семантики. Вместе с тем, говоря, что семантика слова обусловливает его сочетаемость, мы не только констатируем, что сочетания слов в тексте подчинены общим синтагматическим отношениям, но и указываем на зависимость сочетания слов от парадигматических связей, разнообразно объединяющих лексико-семантические единицы языка» (Шмелев, 2006: 159).
Таким образом, парадигматические и синтагматические отношения взаимосвязаны и взаимообусловлены. Изменение лексической сочетаемости нередко приводит к возникновению новых парадигм.