Помощь в написании студенческих работ
Антистрессовый сервис

Понятие о первичных и вторичных речевых жанрах

РефератПомощь в написанииУзнать стоимостьмоей работы

Таким образом, в понимании М. Бахтина речевой жанр представляет собой «устойчивый тип высказывания», разработанный сферой использования языка, характерный для нее (Бахтин 1997: 159). Тематическое содержание, языковая, стилевая и композиционная стороны высказывания составляют единое целое и определяются особенностями сферы употребления того или иного высказывания как речевого жанра: «Определенная… Читать ещё >

Понятие о первичных и вторичных речевых жанрах (реферат, курсовая, диплом, контрольная)

Представление о «речевом жанре» отличается наличием различных подходов к его пониманию и классификации. На протяжении истории развития науки о языке к данным вопросам обращались множество деятелей лингвистики и литературоведения. Однако наиболее значительный вклад в трактовку этого понятия внес советский философ и литературовед Михаил Михайлович Бахтин в статье «Проблема речевых жанров» в начале 50-х годов ХХ века.

До М. М. Бахтина также предпринимались попытки определения понятия «жанр». Так В. В. Дементьев выделяет две группы «добахтинских концепций» (Дементьев 2010: 22):

  • 1) концепции, в основе которых лежит классическое понимание жанра как литературного явления. В данных концепциях жанр рассматривался либо слишком узко, а именно только по отношению к художественной литературе, либо слишком широко — по отношению к монологической и диалогической речи и их типам (Н. Буало; Г. О. Винокур и др.);
  • 2) концепции, опирающиеся на исследования отдельных аспектов жанра (Н.Ю. Шведова; В. З. Демьянков; В. Г. Костомаров др.).

Взгляды М. М. Бахтина на проблемы речевых жанров отличались от всего представленного ранее. Высказывание для М. Бахтина представляло собой минимальный для использования языка материал (Бахтин 1997: 159). По мнению М. Бахтина, понятие жанра тесно связано с понятием «высказывание», в силу чего он посчитал целесообразным ввести термин «речевой жанр» (Бахтин 1997: 159). Высказывание при этом обладает определенными особенностями, среди которых можно выделить смену речевых субъектов, завершенность, предметно-смысловую исчерпанность, типические композиционно-жанровые формы завершения, фактор адресата как способность предугадать его ответную позицию, чем, в том числе, и определяется выбор языковых средств. Такой расширенный взгляд на высказывание отмечен определенным его сближением с понятием «речевой жанр», учитывающим наличие характерных устойчивых типов таких высказываний разного объема, протяженности, степени структурированности — от простой до сложной — и др. Как пишет М. Бахтин, «каждое отдельное высказывание, конечно, индивидуально, но каждая сфера использования языка вырабатывает свои относительно устойчивые типы таких высказываний, которые мы и называем речевыми жанрами» (Бахтин 1997: 159).

Таким образом, в понимании М. Бахтина речевой жанр представляет собой «устойчивый тип высказывания», разработанный сферой использования языка, характерный для нее (Бахтин 1997: 159). Тематическое содержание, языковая, стилевая и композиционная стороны высказывания составляют единое целое и определяются особенностями сферы употребления того или иного высказывания как речевого жанра: «Определенная функция (научная, техническая, публицистическая, деловая, бытовая) и определенные специфические для каждой сферы условия речевого общения порождают определенные жанры, то есть определенные, относительно устойчивые тематические, композиционные и стилистические типы высказываний», при этом «каждая сфера деятельности вырабатывает целый репертуар своих речевых жанров» (Бахтин 1997: 164; 159).

М. Бахтин относил к речевым жанрам короткие реплики бытового диалога, бытовой рассказ, письмо, короткую стандартную военную команду, приказ, репертуар деловых документов, научные выступления, все литературные жанры, получившие наибольшее изучение в науке о языке на тот момент (Бахтин 1997: 162). Отметив наличие разнородности в проявлении речевых жанров, ученый подразделяет их на две разновидности: первичные и вторичные речевые жанры (Бахтин 1997: 161).

К вторичным речевым жанрам М. Бахтин относит «сложные» устойчивые речевые жанры, сложившиеся исторически — «романы, драмы, научные исследования всякого рода, большие публицистические жанры и т. п.», которые «возникают в условиях более сложного и относительно высокоразвитого и организованного культурного общения: художественного, научного, общественно-политического и т. п.» (Бахтин 1996: 161).

Первичные (простые) речевые жанры, «сложившиеся в условиях непосредственного речевого общения» и представленные в том числе элементарными высказываниями, вбираются и перерабатываются вторичными речевыми жанрами (Бахтин 1997: 161).

Кроме того, М. Бахтин подчеркивает, что любое высказывание оформляется в рамках жанра, «речевые жанры даны нам как родной язык», поскольку «мы говорим только определенными речевыми жанрами, то есть все наши высказывания обладают определенными и относительно устойчивыми типическими формами построения целого» (Бахтин 1997: 180). Они характеризуются своей «изменчивостью, гибкостью и пластичностью», но они также обладают «нормативным значением» (Бахтин 1997: 183).

Выявление первичных речевых жанров внутри вторичного, таким образом, позволяет увидеть их типологические языковые и речевые особенности, а также их функции — определить характерные черты вторичного речевого жанра, выявить его содержание и смыслы. Следовательно, обращение к речевым жанрам приобретает особую актуальность в аспекте лингвистических исследований, проводимых на текстовой плоскости в пределах и с учетом понятий «речевой жанр» во всей его сложности, представленной в теории М. Бахтина.

Концепция М. М. Бахтина получила дальнейшее развитие в работах по жанроведению в лингвистике ХХ века. Как подчеркивает В. В. Дементьев, первые попытки практического применения теории речевых жанров были отмечены тенденцией сближения данной теории со сформировавшейся в начале 30-х годов ХХ века теорией речевых актов Остина-Серля (Дементьев 2010: 20; см. Searl 1969). Согласно данной теории, единицами речевого общения являются речевые акты, среди которых учеными предлагается различать пять типов:

  • · репрезентативы, цель которых состоит в том, чтобы зафиксировать «ответственность» говорящего за передаваемое сообщение;
  • · директивы, цель которых — «попытка заставить» собеседника совершить какое-либо действие;
  • · комиссивы, цель которых — «обязать» собеседника совершить какое-либо действие или вести себя определенным образом;
  • · экспрессия, целью которой является передача психологического состояния, определенного условием искренности;
  • · декларации, целью которых является установление соответствия между пропозициональным содержанием и реальностью (Серль 1986: 180).

Тенденция рассмотрения речевых жанров в соотнесении с теорией речевых актов нашла отражение в статье «Речевые акты» А. Вежбицкой (1983 год). В данной статье речь представлена как «универсуум», состоящий из высказываний или речевых актов (Вежбицка 1997: 99). Автор также обращает внимание на неопределенность понятия «речевой акт». Для того чтобы избежать такой неопределенности, А. Вежбицка предлагает перейти с понятия «речевой акт» на понятие М. Бахтина «речевой жанр». Таким образом, автор «Речевых жанров» соглашается с М. Бахтиным, понимая речевые жанры как «относительно стабильные и нормативные конвенциональные формы высказывания» (см. Вежбицка 1997: 101).

Для дифференциации жанров А. Вежбицка предлагает использовать фрагмент естественного языка, а именно — «последовательность простых предложений, которые выражают мотивы, интенции и другие ментальные акты» (Вежбицка 1997: 103). При этом процесс включает два необходимых шага — определение коммуникативной цели, а также разложение на конституирующие мотивы, эмоции и позиции (Вежбицка 1997: 103, 109−110). Среди речевых жанров польским лингвистом были выделены такие жанры, как вопрос, просьба, ссора, разговор, дискуссия, автобиография, сообщение, шутка, анекдот, тост, донос и т. д. (Вежбицка 1997: 103−109). Данные жанры характерны для польского языка, так как они отражают культурные особенности общества и языковое сознания. Тем самым А. Вежбицка подчеркивает специфичность речевых жанров, которая проявляется в том, что они являются в некотором смысле зеркалом картины мира носителя языка (Вежбицка 1997: 111).

Данную точку зрения разделяют российские лингвисты Е. В. Шмелева и А. Д. Шмелев, говоря о том, что речевые жанры, будучи закодированными в лексических единицах языка, отражают «общественно-культурный мир» носителей этого языка (Шмелев, Шмелева 2002: 17).

Указанные авторы также соглашаются с М. Бахтиным и в том, что термин «речевой жанр» является самым правомерным, хотя и подчеркивают, что при его использовании возможно его смешение с понятием «жанр» в литературоведении. На наш взгляд, в теории М. Бахтина такая вероятность оговаривается в связи с введением понятий «первичный» и «вторичный» речевой жанр, что ограничивает возможность смешения подобного рода, впрочем, так же как ее ограничивает и сам термин, введенный М. Бахтиным, — «речевой жанр». Среди жанров Е. В. Шмелева и А. Д. Шмелев выделяют такие «письменные жанры», как протокол, письменный приказ, заявление и др., и «устные жанры» — тост, приказ, чтение вслух и т. д. (Шмелев, Шмелева 2002: 19).

Другой взгляд на жанры, выделяемые в речи, предлагает Т. В. Шмелева в статье «Речевой жанр. Возможности описания и использования в преподавании языка» (1990 год), в которой автор возвращается к теории М. М. Бахтина, давая ей последующее развитие. Для Т. В. Шмелевой речевой жанр существует в ситуации общения, имеет «нормативную экспрессию», а также включает в представление об этом явлении концепции адресата и коммуникативную реакцию (этот параметр, как уже было отмечено выше, также не был обойден М. Бахтиным). Автор, вместе с тем, развивая и конкретизируя теорию М. Бахтина, перечисляет так называемые жанрообразующие признаки, среди которых она выделяет:

  • · коммуникативную цель как центральный признак, дающий возможность различить разные типы речевых жанров. Данное понятие поясняется лингвистом с помощью «миров действительности», к которому относятся мир информации, мир оценок, мир реальных событий, мир социальных отношений в ритуализированных формах;
  • · образ автора, осмысляемый по отношению к адресанту и представленный, как правило, имплицитно или косвенно. Внутри данного признака присутствуют «ключевые параметры», обязательные для учета при анализе речевого жанра: 1) образ автора в соответствии с ролью исполнителя; 2) наличие у автора полномочия; 3) наличие у автора интереса к происходящему; 4) сила присутствующего побуждения; 5) дипломатичность и категоричность, исходящая от автора;
  • · образ адресата, необходимый для прагматики высказывания, где важными параметрами являются: 1) единичность или обобщенность; 2) характер дальнейшего коммуникативного поведения; 3) чувство юмора; 4) общность культурных ассоциаций;
  • · диктуум или событийная основа высказывания;
  • · фактор прошлого, под которым Т. В. Шмелева понимает «события общения, произошедшие до того или иного речевого жанра»;
  • · фактор будущего, то есть «ответная коммуникативная реакция на высказывание»;
  • · формальная организация или «языковые приметы речевого жанра» (Шмелева 1990: 24−31).

Вслед за М. М. Бахтиным Т.В. Шмелева предлагает выделять первичные и вторичные речевые жанры. При этом автор к первичным речевым жанрам относит жанры повседневного общения, к вторичным — литературные жанры. Т. Шмелева предлагает свою градацию первичных речевых жанров с учетом коммуникативной стратегии, задействованной в тексте; на этом основании она выделяет следующие:

  • · информативные жанры, представляющие собой «операции с информацией, со сведениями о действительности, не выходя за рамки общения (вопрос; сообщения; подтверждение; сомнение и т. д.)»;
  • · оценочные жанры, подразумевающие присутствие влияние на «социальное самочувствие» и ценности адресата, выходя тем самым за рамки обмена информацией (похвала; упрек; выговор; обвинение и т. д.);
  • · перформативные или ритуальные речевые жанры, «конструирующие события действительности (приветствия; знакомство; поздравление; завещание и т. д.)»;
  • · императивные жанры, «содействующие осуществлению разной степени императивных событий (совет; инструкция; приказ; угроза; обещание и т. д.)» (Шмелева 1992: 12−13).

Вместе с тем, Т. В. Шмелева подчеркивает, что ее попытка анализа была лишь одним из возможных вариантов, и вопрос речевых жанров остается открытым и требует осмысления.

Дальнейшее развитие теории речевых жанров принадлежит ряду ученых, в том числе — К. Ф. Седову. Опираясь, в числе других ученых, на теорию речевых жанров М. Бахтина, К. Ф. Седов, обращаясь преимущественно к устному общению в аспекте культуры речи, определяет речевой жанр в широком и узком планах, с одной стороны, подразумевая под ним «вербальное оформление типических ситуаций социального взаимодействия людей», с другой — «микроряд, который является вербальным оформлением взаимодействия партнеров общения» (Седов 2009: 109−122).

Полагаем, что данное утверждение требует уточнений. В рамках нашего исследования являются актуальными оба понятия —как первичные, так и вторичные речевые жанры, что характерно для классификации М. Бахтина. Любой текст, к которому обращается лингвист-исследователь, опирается на две составляющие. С одной стороны, как утверждает М. Бахтин, а также В. Г. Костомаров (1995) и др. ученые, он всегда существует в той или иной жанровой форме, то есть в рамках устойчивого, исторически сложившегося вторичного речевого жанра, диктующего свою специфику его построения (Костомаров 2005); с другой стороны, вторичный речевой жанр содержит в своей речевой структуре целый ряд первичных речевых жанров или речевых образований, к числу которых можно отнести, по мнению К. А. Роговой, в том числе функционально-смысловые типы речи: описание, повествование, рассуждение (Рогова 2013: 8−9). К. А. Рогова говорит о ФСТР как о языковой реализации жанра, «взаимодействии жанров в реальном действующем тексте» по вертикали (Рогова 2013: 8−9), сополагая, при этом, их с таким текстовым явлением, как сложное синтаксическое целое, или СФЕ, что актуально для данного исследования. Возможно, определенная жанровая системность вычленится и в процессе анализа ретроспективных СФЕ в связи с их реализацией в рамках функционально-смысловых типов речи, что также позволит говорить о РСФЕ как о первичных речевых жанрах внутри вторичного — автобиографического романа А. Чудакова.

Аналогичный взгляд на первичные речевые жанры принадлежит В. И. Конькову и О. В. Неупокоевой, которые в монографии «Функциональные типы речи» (2011 год) также относят описание, повествование и рассуждение к первичным речевым жанрам: «Авторы текстов мыслят не предложениями, а простыми жанрами, описаниями, рассуждениями, повествованиями, репликами диалога. Они мыслиться как части целого произведения, не теряя своей отдельности» (Коньков, Неупокоева 2011: 15).

Обращение к вопросу о речевых жанрах в рамках настоящей работы объясняется необходимостью рассмотрения специфики текста как авторского дискурса в связи с его жанровой принадлежностью, что актуально для его лингвистического анализа. Автобиографический роман представляет собой один из вторичных речевых жанров так называемого «мемуарного семейства», что диктует наличие в нем определенных, присущих только ему черт композиционно-речевых жанровых черт, влияющих на возможности его интерпретации, понимания его смыслов. В силу характерной для такого типа жанров общей интенции, о чем речь пойдет ниже, его текстовое построение подчинено принципу дисконтинуума, он включает в себя как проспективный план, так и особый, имманентно присущий ему ретроспективный план, представленный различными первичными речевыми жанрами (ФСТР, воплощенными в РСФЕ), что влияет на развитие его текстовых категорий, в частности, категории связности.

Показать весь текст
Заполнить форму текущей работой