Помощь в написании студенческих работ
Антистрессовый сервис

Заключение. 
Эмотивная лексика в художественном тексте: функционально-семантический аспект (на материале повести Маши Трауб "О чём говорят младенцы")

РефератПомощь в написанииУзнать стоимостьмоей работы

Художественный текст в первую очередь соотносится с миром эмоций и чувств человека, а эмоции и чувства выражаются эмотивными лексемами. Благодаря эмотивным лексемам, отражающим эмоциональное восприятие героем ситуации, раскрывается внутренний мир персонажей и конкретный авторский замысел. Выразительным способом передачи чувств и эмоций в тексте представляется описание поведения и действий… Читать ещё >

Заключение. Эмотивная лексика в художественном тексте: функционально-семантический аспект (на материале повести Маши Трауб "О чём говорят младенцы") (реферат, курсовая, диплом, контрольная)

В ходе исследования установлено, что в романах М. Трауб «О чём говорят младенцы» лексические единицы, выражающие эмоции и чувства, организуют функционально-семантическое поле эмотивности данного художественного произведения.

Гипотеза, которую мы выдвинули во введении, в результате проведенного анализа, подвердилась: поскольку рассказчиком в произведении «О чем говорят младенцы» является ребенок и все семейные ситуации раскрываются через его эмоциональное восприятие, доминантными словами-эмотивами в произведении являются эмотивы со значением состояния, отражающие сконцентрированность ребенка на собственных ощущениях. Проведенный анализ продемонстрировал, что доминантной ситуацией в повествовании является переживаемая эмоционально ситуация конфликта между ребенком и родителями, между ребёнком и окружающим миром, а это означает, что особую роль в выражении эмоций в конфликтных ситуациях играет эмотивная лексика.

В соответствии с поставленной целью исследования мы в своей работе решили следующие задачи:

  • 1. Описали теоретическую базу исследования и представили определение понятия «эмотивная лексика» в современной лингвистической литературе. Существование эмоций в жизни человека и их манифестация в языке признаются представителями разных наук, и прежде всего лингвистами, психологами и философами. Отечественная и зарубежная лингвистика не раз обращались к проблеме наименования эмоций, однако именно в 80−90-е гг. 20 века усиливается интерес к функциональной семантике лексем со значением эмоций. Все исследователи утверждают, что эмоции — особая, своеобразная форма познания и отражения действительности, так как в них человек выступает одновременно и объектом, и субъектом познания. Лексика, с помощью которой в языке и речи выражаются эмоции, определяется в современной научной литературе как «эмотивная лексика». Эмотивная лексика имеет разное лексико-грамматическое оформление в языке (глаголы, наречия, имена существительные и прилагательные и междометия). Изучение эмотивной лексики является важным и необходимым для осознания идейного смысла художественного текста и для понимания человеческой психологии в целом. Эмоции героев произведения представляют собой особую психологическую реальность. В повести М. Трауб мы рассмотрели лексические единицы, обозначающие эмоциональные переживания субъекта (к ним относятся радость, страх, гнев, волнение, любовь и т. п.).
  • 2. В диссертации представлены и рассмотрены различные классификации эмотивной лексики в основополагающих лигвистических работах. Согласно работам Л. М. Васильева и В. И. Шаховского, эмотивная лексика в лексической системе русского языка делится на 4 группы: 1) лексика со значением эмоционального состояния (это слова, которые называют эмоции: радость, боязнь, страдание, страх, удивление, вину, грусть, разочарование, стыд и др.); 2) лексика со значением эмоционального отношения (это слова, которые называют эмоции любви и ненависти); 3) лексика со значением эмоционального воздействия; 4) лексика со значением эмоциональной характеризации, которая представлена в основном фразеологизмами и именами прилагательными. Кроме того, наблюдается выражение эмоций через невербальные средства (жест, мимика и др.), которые передаются на уровне языка и речи многочисленными глаголами и глагольными словосочетаниями, например: закатить глаза, улыбаться и др.
  • 3. Был произведен отбор материала для исследования: при выделении контекстов, содержащих эмотивную лексику в повести М. Трауб, мы пользовались методом сплошной выборки. Всего выписано 425 примеров словоупотребления эмотивной лексики. Эту лексику мы распределили в соответствии с классификацией эмотивной лексики проф. В. И. Шаховского. Все результаты анализа отражены в тексте работы. Анализ также показал, что эмотивная лексика в романе «О чём говорят младенцы» представлена большим количеством лексических единиц, что позволяет автору передать эмоциональное состояние персонажей.
  • 4. Выявлены лексико-семантические группы слов-эмотивов и дана их характеристика. ЛСГ эмотивов (в основном это глагольная лексика) мы соотнесли с основными разрядами эмотивной лексики. Так, 1) глаголы пребывания субъекта в эмоциональном состоянии представлены в выделенных контекстах лексемами бояться, испугаться, волноваться, беспокоиться, нервничать, обидеться, страдать; 2) глаголы речевого выражения эмоций — глаголами ахнуть, восхлипывать; 3) глаголы отношения с положительной/ отрицательной оценкой предавлены глаголами любить, нравиться и ненавидеть; 4) глаголы звучания, издаваемого живыми существами — кричать, орать, вопить; 5) глаголы проявления субъекта в эмоциональном состоянии представлены частотными глаголами плакать, рыдать и др. Эти глаголы лексико-семантических групп имеют эмоциональные значения, подтверждающие противоречия, которая возникают между героями. Автор с помощью таких глаголов описывает поведение и действия персонажа, чтобы передать в тексте его чувства и эмоции.
  • 5. В результате анализа эмотивной лексики в повести М. Трауб были выделены типовые ситуации, в которых употребляется эмотивная лексика. Под ситуацией мы понимаем совокупность условий и обстоятельств, создающих те или иные отношения. В повести эмоции героев проявляются в различных ситуациях. Эмотивная лексика помогает автору выразить всю глубину конфликта между ребенком и миром через конфликтные ситуации между ребеном и окружающими его взрослыми, ребенком и непознаным миром. В работе предпринята попытка классифицировать данные ситуации и представить их в обобщеннном виде. Так, ситуации, представленные в повести, выражают как положительную, так и отрицательную оценку. Целесообразно представить их в соответствии с определенными разрядами эмотивной лексики.
Так, следующие ситуации соотносятся с эмотивной лексикой со значением состояния (бояться, обидеться, волноваться, испугаться, страдать, радоваться):

ћ боязнь несоответствия идеалу.

ћ неодобрение / одобрение поступков других.

ћ непонимание мотивов в поведении других людей и их намерений.

ћ осознание своей вины.

ћ нарушение этических норм поведения по отношению к другому человеку.

ћ уклонение от совершения нежелательного действия Ряд ситуаций соотносится с эмотивной лексикой со значением отношения (ахнуть, вохлипывать, любить, нравиться, ненавидеть):

ћ соответствие определенному стандарту, идеалу.

ћ проявление любви к другому человеку (к предметам или к определенным действиям).

ћ неодобрение поступков других.

Ситуации, которые соотносятся с эмотивной лексикой со значением воздействия (кричать, рыдать, орать, плакать), следующие:

ћ привлечение внимания к своему бедственному положению.

ћ неодобрение поступков других.

ћ запрет на выполнение какого-либо действия.

ћ когда герою предстоит неприятное, нелюбимое дело.

ћ когда герой находится в затруднительном или в безвыходном положении Ситуация, когда случается что-то приятное/неприятное, соотносится с эмотивной лексикой со значением характеризации (прилагательное счастливый, несчастливый, весёлый, упрямый и др., фразеологизм сойти с ума и др.).

В повести при общей мажорной тональности доминируют отрицательные эмоции. Общение всех членов семьи, их жизнь постоянно сопровождается конфликтами, которые отражают отрицательные эмоции персонажей. Несмотря на то, что основные эмоции в повести — это эмоции боязни, страдания, волнения, обиды, в ткани повествования доминирует мажорная тональность, потому что боязнь, страдание, волнение и даже обиды происходят из чувства всепоглощающей любви всех членов семьи друг к другу.

6. Художественный текст в первую очередь соотносится с миром эмоций и чувств человека, а эмоции и чувства выражаются эмотивными лексемами. Благодаря эмотивным лексемам, отражающим эмоциональное восприятие героем ситуации, раскрывается внутренний мир персонажей и конкретный авторский замысел. Выразительным способом передачи чувств и эмоций в тексте представляется описание поведения и действий персонажа с помощью глаголов и глагольных словосочетаний, нейтральных по своей семантике, но которые в контексте ситуации приобретают эмотивные значения. Отражая эмоциональную жизнь персонажа, эмотивная лексика позволяет проникнуть в его внутренний мир и мир авторского замысла, вызывая в то же время эмоциональное сопережевание читателя. Декодирование художественного текста невозможно без анализа его эмоциональной составляющей наравне с когнитивной и прагматической информацией, вычленяемой при прочтении художественного произведения и постижении авторского замысла.

В работе были определены и описаны различные функции использования эмотивной лексики в повести «О чем говорят младенцы». Как выявил проведенный анализ, в повести М. Трауб «О чем говорят младенцы» эмотивная лексика выполняет следующие функции: создание эмотивного пространства текста; передача атмосферы эмоционального общения в кругу семьи; создание индивидуальной характеристики каждого героя повести.

Показать весь текст
Заполнить форму текущей работой