Введение.
Особенности диалогической формы речи в детской литературе.
Синтаксический и прагматический аспекты (на материале произведений Н. Носова, В. Драгунского и М. Москвиной)
М. Москвина (род. 1954) — современный детский писатель. Сборник ее рассказов «Моя собака любит джаз» был удостоен престижной премии Г. Х. Андерсена (1998). М. Москвину можно считать представителем постмодернистской детской литературы, для которой характерны размывания границ детского и взрослого мира, алогизм, фрагментарность. Сопоставление особенностей лингвистической и прагматической… Читать ещё >
Введение. Особенности диалогической формы речи в детской литературе. Синтаксический и прагматический аспекты (на материале произведений Н. Носова, В. Драгунского и М. Москвиной) (реферат, курсовая, диплом, контрольная)
Детская литература — особый тип литературы, художественная и речевая организация которой ориентирована на читателя-ребенка, его потребности и особенности восприятия информации. Детская литература, как и другие типы литературы, культурно и исторически обоснована: она отражает сформировавшийся в определенную эпоху взгляд на феномен детства — место ребенка в обществе, его социальные функции. Испытывает детская литература и влияния литературы взрослой, во многом являясь ее продолжением, воспринимая и по-своему преломляя существующие литературные течения, их художественные особенности. Все это определяет особый статус детской литературы, решающей комплекс задач — художественных, познавательных, дидактических и развлекательных.
Ориентация на читателя ребенка определяет тот факт, что помимо жанровой стратификации современная детская литература предполагает еще и возрастную стратификацию — необходимость учитывать возраст читателей-детей. В основе этой стратификации лежит понятие ведущей деятельности, которая более других характерна для детей определенного возраста [Эльконин 1989]. Для детской литературы особое значение будет иметь игровая и учебная деятельности, ведущие для детей старшего дошкольного и младшего школьного возрастов [Славова 1987]. Именно литература для детей этого возраста представляет наибольший интерес и для литературоведческого, и для лингвистического анализа.
Детская литература, адресованная детям старшего дошкольного и младшего школьного возраста, отличается жанровым и тематическим разнообразием. Наиболее распространенным жанром литературы для детей указанного возраста становится рассказ или серия рассказов, объединенных одним героем / группой героев. Это соответствует особенностям детского восприятия: серия рассказов дает ребенку возможность как можно дольше не расставаться с героем [Славова 1992]. Относительно небольшой объем отдельного рассказа позволяет воплотить короткий сюжет, который может быть воспринят читателем без потери концентрации внимания.
Языковая организация детских рассказов определяется особенностями сюжета и ориентацией на читателя-ребенка. Следствием последнего становится преобладание диалогической формы речи над монологической. Диалог представляет собой ту форму речи, которую ребенок усваивает путем естественного общения со взрослыми и сверстникамиПо указанию Л. В. Щербы, диалогическая форма речи достаточно долгое время влияет на письменную речь младших школьников [Щерба 2007]. .
Несмотря на то, что правила ведения диалога во много усваиваются детьми имплицитно, существует ряд правил, в первую очередь этикетных, которые могут специально эксплицироваться при общении с ребенком. Это касается как общих правил коммуникации (например, правил входа / выхода из ситуации общения), так и отдельных речевых жанров (просьба, благодарность).
Исследование принципов организации диалогической формы речи в рассказах для детей позволяет проследить отражение основных правил коммуникации, имплицитно представленных в художественном диалоге. В языковых особенностях диалогической речи в детской литературе отражаются также дидактические установки писателя, коррелирующие с определенной историко-культурной эпохой. Могут обнаруживаться и признаки отдельных литературных течений, воплощенных в особенностях художественного мира произведения, его сюжете и языке.
Существует достаточно большое количество исследований, посвященных детской речи: этапам овладения языком, освоению отдельных жанров устной и письменной речи [Князев 2004; Лемяскина 2004; Лепская 1997; Седов 2008; Цейтлин 2000]. Лингвистические исследования детской литературы, напротив, немногочисленны [Белоглазова 2010; Никоноров 2000; Соловьёва 1995]. Отдельного упоминания требует работа Е. В. Падучевой, посвященная анализу коммуникативных неудач в диалогах произведений Льюиса Кэррола «Алиса в Стране Чудес» и «Алиса в Зазеркалье» [Падучева 1982б]. Большинство исследований детской литературы, отечественных и зарубежных, проводятся в литературоведческом аспекте и представляют собой либо обзорные описания литературы отдельного периода или автора (см. [Детская литература 2005; Красикова 1985; Кудрявцева 2010; Lerer 2008]), либо описания отдельных особенностей детской литературы [Долженко 2001; Лойтер 2002; Understanding Children’s Literature].
Материалом представленного доклада являются детские рассказы трех авторов: Н. Носова, В. Драгунского и М. Москвиной. К исследованию привлекались сборник рассказов Н. Носова «Тук-тук-тук» (1945), сборник рассказов В. Драгунского «Денискины рассказы» (1959;1972), сборник рассказов М. Москвиной «Моя собака любит джаз» (1997).
Н.Н. Носов (1908;1976) и В. Ю. Драгунский (1913;1972) — классики советской и шире русской детской литературы. Рассказы этих авторов созданы с соблюдением принципа «памяти детства» [Рогачёв 1984: 111]. Написанные в послевоенный советский период, произведения отражают новый этап в определении феномена детства, предполагающем право ребенка на собственный мир, отличный от мира взрослых. В основе сюжетов рассказов обоих авторов лежит конкретное действие или серия действий (шалость или происшествие). Поступки героев в условиях редуцированного психологизма литературы для детей младшего школьного возраста [Славова 1992; Шведова 1979] позволяют показывать героев с разных сторон, решать определенные дидактические задачи. Говоря о редуцированном психологизме, стоит отметить, что это характерно не для всех рассказов, особенно рассказов В. Драгунского, но для большей части произведений с динамическим сюжетом [Тарасов 1999].
С точки зрения языковой организации произведения Н. Носова и В. Драгунского во многом можно считать эталонными, ориентированными на реалистическое воплощение особенностей разговорной речи и на особенности восприятия читателя-ребенка, что будет показано в дальнейшем изложении.
Вопрос о возможности относить те или иные произведения для детей в разряд классических остается спорным. В первую очередь это касается детских рассказов и повестей реалистического типа. Одно из требований, предъявляемых к реалистической детской литературе, предполагает максимальное соответствие художественного хронотопа хронотопу читателя-ребенка: наличие знакомых и понятных ребенку реалий, способствующих большему погружению в мир рассказа, облегчающих процесс сопоставления себя с героями произведения. Смена исторических эпох, утрата ряда бытовых реалий и приобретение новых становится следствием того, что советские детские рассказы, не теряя своей эстетической и дидактической ценности, становятся менее понятны современному читателю-ребенку, и потому менее востребованы. С точки зрения научного исследования, эти рассказы продолжают оставаться репрезентативным материалом для лингвистического, литературоведческого и культурно-исторического анализа.
М. Москвина (род. 1954) — современный детский писатель. Сборник ее рассказов «Моя собака любит джаз» был удостоен престижной премии Г. Х. Андерсена (1998). М. Москвину можно считать представителем постмодернистской детской литературы, для которой характерны размывания границ детского и взрослого мира, алогизм, фрагментарность [Лейдеран, Липовецкий 2003; Порядина 2010]. Сопоставление особенностей лингвистической и прагматической организации диалога ее рассказов с особенностями организации диалога в рассказах Н. Носова и В. Драгунского позволит более наглядно показать специфику речевого оформления современной детской литературы в ее постмодернистском варианте (неединственном из возможных вариантов детской литературы).
Цель представленного доклада — сопоставить особенности организации диалогической формы речи в рассказах авторов двух разных литературных направлений, выявить синтаксические и прагматические особенности диалога, их роль в реализации дидактических установок автора.
Диалог — форма речи, организация которой зависит от внеязыковых условий коммуникации: социальных ролей говорящих, общего коммуникативного контекста, наличия двух и более коммуникантов, способных влиять на ход общения.
Диалогическая форма речи исследуются отечественными и зарубежными лингвистами в различных аспектах — синтаксическом, стилистическом, прагматическом, психои социолингвистическом [Балаян 1971; Грайс 1985; Земская2006; Лаптева 2008; Падучева 1982а; Полищук 2006; Шведова 1956; Ширяев 2001; Якубинский 1986].
С точки зрения языковой организации диалогическая форма речи обнаруживает ряд особенностей на всех уровнях языка. Диалог развертывается здесь и сейчас в условиях общего коммуникативного контекста, который позволяет говорящим активно использовать невербальные элементы общения, редуцируя вербальные, отдавая предпочтения неполным синтаксическим конструкция, инверсивным конструкциям, дейктическим словам. Важной составляющей диалогической формы речи становятся показатели субъективной модальности, позволяющей создавать благоприятную коммуникативную атмосферу, реализовывать конкретные коммуникативные стратегии, поддерживать контакт с собеседником.
разговорный речь прагматический диалог.