Помощь в написании студенческих работ
Антистрессовый сервис

Глагол. 
Введение в языкознание

РефератПомощь в написанииУзнать стоимостьмоей работы

В зависимости от выполняемой функции различаются глаголы служебные, вспомогательные и знаменательные. В русистике служебными называются глаголы, выступающие в предложении в роли связки, под которой понимается «компонент составного сказуемого, выражающий его грамматические значения (время, лицо, модальность и др.) и обычно представленный глаголом «быть» или его лексикализованными эквивалентами… Читать ещё >

Глагол. Введение в языкознание (реферат, курсовая, диплом, контрольная)

§ 216. Глагол (ср. лат. verbum — «слово, речь», verbalis — «словесный, вербальный») как часть речи чаще всего определяется на основании его грамматического значения и важнейших морфологических признаков, или категорий, — лица, числа, времени, наклонения, вида, залога; ср., например: «Глагол — это категория, обозначающая действие и выражающая его в формах лица, наклонения, времени, вида и залога»; " Глагол — часть речи, обозначающая процессуальный признак — действие (писать, ходить, дать) или состояние (спать, ждать) — и выражающая это значение в грамматических категориях вида, залога, времени, числа, лица, наклонения и рода" .

При определении понятия глагола нередко учитывается основная синтаксическая функция слов данной части речи — преимущественное употребление в предложении в роли сказуемого. Обращается также внимание на то, что в формах причастий глаголы изменяются еще и по падежам, т. е. им присуща категория падежа.

§ 217. Глаголы весьма неоднородны, но выполняемым функциям, по лексической семантике и другим признакам, на основании которых осуществляется их классификация.

В зависимости от выполняемой функции различаются глаголы служебные, вспомогательные и знаменательные. В русистике служебными называются глаголы, выступающие в предложении в роли связки, под которой понимается «компонент составного сказуемого, выражающий его грамматические значения (время, лицо, модальность и др.) и обычно представленный глаголом „быть“ или его лексикализованными эквивалентами — полусвязочными глаголами». В русском языке в качестве полусвязочных, или полузнаменательных, могут выступать такие глаголы, как стать, становиться, делаться, являться, представляться, а в ряде других языков — возможные эквиваленты подобных слов. К вспомогательным относятся глаголы, которые используются при образовании сложных, аналитических глагольных форм, например, форм будущего времени: буду брать, немецкое werde nehmen, английское will take, французское vais prendre, некоторых прошедших времен в разных языках и др. Служебные и вспомогательные глаголы не всегда различаются; иногда они объединяются в одну группу, называемую служебными, или вспомогательными, словами. Все остальные глаголы считаются знаменательными. По определению Ю. С. Маслова, «знаменательные Г. (т.е. глаголы. — В. Н.) противостоят служебным (т. наз. связкам) и вспомогательным Г., используемым в составе аналитич. глагольных форм». Один и тот же глагол может выполнять разные функции, т. е. выступать и как знаменательный, и как служебный, и как вспомогательный. По словам Л. В. Щербы, «надо различать полноценный глагол, например быть (я буду завтра в банке), вспомогательный глагол (я буду завтра платить), когда он входит в сложную форму глагола, и связку (завтра я буду опять веселый)» .

В зависимости от лексической семантики и некоторых грамматических особенностей глаголы, подобно именам существительным и прилагательным, делятся на лексико-грамматические (семантико-грамматические) разряды. В качестве основных лексико-грамматических разрядов глаголов русского языка указываются, например, глаголы личные и безличные, переходные и непереходные, одновалентные, двухвалентные и трехвалентные и др.

Личные и безличные глаголы различаются по отношению выражаемого ими значения к субьекту действия: личные глаголы обозначают действие, совершаемое определенным деятелем (лицом, предметом), безличные глаголы выражают то или иное состояние природы или живого существа, без участия какого-либо деятеля. Формально они различаются тем, что первые (т.е. личные глаголы) употребляются или могут употребляться с подлежащим, например, пашет (крестьянин), читает (студент), танцует (артист), в то время как последние (безличные глаголы) не могут употребляться с подлежащим, например, морозит, светает, смеркается, знобит, тошнит. Все безличные глаголы являются глаголами несовершенного вида; у них, как правило, отсутствуют соотносительные формы совершенного вида, и они не имеют форм 1-го и 2-го лица, а употребляются только в форме 3-го лица.

Переходные и непереходные глаголы различаются по отношению действия к его объекту. Переходные глаголы (иногда называются также активными, объективными) обычно обозначают действие, совершаемое над каким-либо объектом, направленное на тот или иной объект, непереходные (или пассивные, субьективные) глаголы называют действие, не предполагающее какого-либо объекта. Формально они различаются тем, что первые «получают (или могут получать) прямое дополнение» (ср.: «шью пальто», «решаю вопрос», «вижу лес»), в то время как последние «не сочетаются с прямым дополнением („брат спит“), но могут иметь др. типы дополнений („радуюсь весне“, „любуюсь закатом“, „отступаю от правил“), наз. косвенными». В некоторых языках (например, в венгерском) переходные глаголы имеют особые формы спряжения.

Валентные («сочетаемостные») классы глаголов различаются в зависимости от количества падежных форм, с которыми они могут сочетаться. Одновалентными называются глаголы, сочетающиеся только с одной падежной формой, например: я сплю (глагол сочетается только с именительным падежом), мне не спится (с дательным падежом), меня знобит (с родительным падежом). Двухвалентными считаются глаголы, допускающие сочетание с двумя падежными формами: я читаю книгу (именительный и винительный падежи), я любуюсь картиной (именительный и творительный надежи), мне хочется мороженого (дательный и родительный падежи). Трехвалентными являются глаголы, которые могут сочетаться с тремя падежными формами: я принес книгу брату (именительный, винительный и дательный падежи).

Глаголы могут классифицироваться по чисто формальным признакам, не связанным с их семантикой. В зависимости от системы флексий в личных формах различаются известные типы спряжения глаголов, количество которых в разных языках не совпадает. В русском языке, например, два основных типа спряжения, в литовском — три и т. д. В рамках отдельных типов спряжения глаголы могут классифицироваться в зависимости от соотношения основ инфинитива и настоящего времени. По этому признаку глаголы делятся на морфологические классы, называемые также словоизменительными, словообразовательными, тематическими классами. Распределение глаголов, но морфологическим классам, их количество и нумерация в источниках различны.

В русском языке принято выделять до 10 и более морфологических классов глаголов. Среди них различаются основные, продуктивные классы (четыре или пять) и непродуктивные (все остальные). В классификации В. В. Виноградова, например, к первому продуктивному классу относятся глаголы с основами инфинитива, оканчивающимися наа, и основами настоящего времени на -aj (баюкать, обедать, козырять и другие подобные), ко второму — глаголы с основами инфинитива на и основами настоящего времени на -ej (владеть, зреть, синеть), к третьему — с основами инфинитива на -от и основами настоящего времени на -yj (бедствовать, горевать, торговать) и т. д.

§ 218. В разных языках, в том числе и в русском, глагол представляет собой очень сложную и разветвленную систему грамматических форм и категорий. В этом отношении он противопоставлен именным и другим частям речи, является «наиболее сложным по составу форм классом слов», характеризуется как «самая сложная и самая емкая грамматическая категория» в системе частей речи. Среди глагольных форм различаются, прежде всего, формы спрягаемые (иначе — собственно глаголы, личные глаголы, финитные глаголы, лат. verba finita) и неспрягаемые (неличные формы, отглагольные слова, нефинитные формы, лаг. verba infinita). Для обозначения последних нередко используется термин «вербоиды» (от лат. verbum — «глагол» + суффикс -оид, обозначающий подобие). В русском и многих других языках спрягаемыми являются глагольные формы, «представляющие изменение глагола по лицам, временам, наклонениям, числам и (в прошедшем времени и сослагательном наклонении) родам». В предложении они употребляются в роли сказуемого, поэтому для их обозначения иногда используются термины «глагол-сказуемое», «предикатив» (от предикат — «сказуемое»; ср. лат. praedicatum — «сказанное»). Все остальные формы, традиционно рассматриваемые в рамках глаголов, являются неспрягаемыми (вербоидами). К ним относятся такие глагольные образования, как причастия, деепричастия, полупричастия, инфинитив, супин, герундий и некоторые другие.

Спрягаемые глагольные формы во многих языках характеризуются наличием таких грамматических категорий, как вид, залог, наклонение, время, лицо, число, род (частично) и др.

§ 219. Категорией вида, или аспекта (от лат. aspectus — «внешний вид, облик»), глагола называется грамматическая (морфологическая) категория, которая выражает характер протекания обозначаемого глаголом действия во времени, или «способ проявления действия во времени», это «грамматическая категория глагола, обобщенно указывающая, как протекает или как распределяется во времени обозначенное глаголом действие» .

Существуют и иные определения понятия глагольного вида. Некоторые лингвисты считают, что вид глагола выражает «отношение действия к его пределу, завершенности», обозначает наличие или отсутствие «признака ограниченности действия пределом, признака целостности действия» и т. п.

Категория вида (по крайней мере в русском и других славянских языках) охватывает все глаголы данного языка. При этом видовые значения выражаются всеми без исключения грамматическими формами глагола — как спрягаемыми, так и неспрягаемыми, чем рассматриваемая категория отличается от многих других глагольных грамматических категорий — наклонения, времени, лица, числа, рода, падежа. По словам Ю. С. Маслова, «противопоставление сов. и несов. В. (т.е. вида. — В. Н.) проходит в слав, языках через всю систему глагола» .

Категория вида, подобно многим другим грамматическим категориям глагола, в языках представлена по-разному. Она различается и по количеству граммем, и по выражаемым ими грамматическим значениям, и по формальным средствам выражения этих значений.

В современном русском языке и в других славянских языках обычно различается два вида глагола: совершенный (иначе — определенный, или перфектив) и несовершенный (неопределенный, протяженный, имперфектив). Совершенный вид обозначает целостное действие, ограниченное во времени, «ограниченное пределом целостное действие», «действие как целостный акт». Иными словами, «глаголы совершенного вида выражают действие как некое целостное событие, указывая при этом на какую-то его специфическую границу». Они могут обозначать начало, момент наступления действия (например: заговорить, запеть, пойти), момент окончания, завершения действия (отцвести, прочесть, сказать), мгновенное действие (вздохнуть, мигнуть), достижение результата действия (написать, сделать) и т. д. Несовершенный вид обозначает действие, не ограниченное во времени, не ограниченное каким-либо пределом, без каких-либо признаков целостности, т. е. «действие как процесс в его длительности и повторяемости». По определению В. В. Виноградова, основным, общим значением несовершенного вида является «обозначение действия в его течении, не стесненном мыслью о пределе процесса в целом». Глаголы несовершенного вида определяются, соответственно, как «глаголы, не содержащие указания на достижение предела действия». Они могут обозначать длительное действие (течение действия) без указания на его целостность или ограниченность (например: писать, читать, петь, ехать, смеяться), действие многократное (подергивать, постукивать, размахивать), прерывистое (поглаживать, покашливать, похаживать), сопроводительное (подпевать, приплясывать) и т. д.

В некоторых языках виды глагола по своим грамматическим значениям заметно отличаются от рассмотренных выше глагольных видов русского и других славянских языков. Например, в современном английском, испанском, таджикском и некоторых других языках в соответствии с русскими видовыми формами различаются общий, или неопределенный, непрогрессивный вид и вид прогрессивный, прогрессив, или континуатив, представленный аналитическими (описательными) формами и обозначающий «действие в процессе его осуществления в конкретный момент времени» (ср. английское lam vriting, испанское Estoy escribiendo — «Я пишу в данный момент»). В древнегреческом языке было представлено три глагольных вида: презенто-имперфектный, аористический и перфектный. Некоторые лингвисты различали три или четыре глагольных вида в русском языке. В то же время, есть языки, не имеющие категории вида, например, немецкий, венгерский, башкирский и др.

Средства выражения видовых значений глагола в разных языках весьма разнообразны. В русском языке, например, для выражения видовых значений используются такие средства, как префиксация (ср.: говорить и поговорить, писать и написать), суффиксация (заработать и зарабатывать, решить и решать), супплетивизм (брать и взять, говорить и сказать, класть и положить), чередование фонем (прибежать и прибегать, собрать и собирать), словесное ударение (наре?зать и нареза?ть, рассы? пать и рассыпа?ть). Аффиксальные средства образования видовых форм глагола используются не только в славянских, но и в других языках, например, балтийских (ср., например, литовские nesti — «нести» и at-nesti — «принести», rasyti — «писать» и pa-rasyti — «написать», perrasyti — «переписать» и perras-ine-ti — «переписывать»), В английском, испанском и некоторых других языках, как видно из сказанного выше, для выражения видовых значений глагола используются вспомогательные слова.

§ 220. Грамматическая категория залога, так же как и некоторые другие категории глагола, в отечественном языкознании не получила общепринятого объяснения. По словам В. В. Виноградова, «учение о залогах до сих пор содержит очень много неясностей»; в эго понятие «вкладывалось и вкладывается крайне разнообразное и противоречивое лексико-грамматическое содержание». Залог (неточная калька греческого слова diathesis — «расположение») обычно определяется как грамматическая (лексико-грамматическая, или классификационная) категория глагола, выражающая отношение действия к его производителю, или субьекту4, отношение действия к его субьекту и объекту, отношение между субьектом действия и его объектом, или субьектно-объектные отношения, как отношения между субьектом, действием и объектом.

Категория залога свойственна многим языкам мира — индоевропейским, алтайским, афроазиатским, банту и др. В языках наиболее четко различаются два залога — действительный (активный, актив) и страдательный (пассивный, пассив). Их принято считать центральными формами категории залога. По мнению многих лингвистов, двухзалоговая система (противопоставление действительного и страдательного залогов) характерна и для русского глагола. Действительный залог обозначает действие, направленное на объект, выраженный прямым дополнением; глаголы действительного залога способны сочетаться с формой винительного падежа без предлога (ср.: Рабочие строят дом, Студенты слушают лекцию). Страдательный залог обозначает действие, направленное на объект, выраженный подлежащим; глаголы страдательного залога способны сочетаться с формой творительного падежа в значении действующего лица (ср.: Дом строится рабочими).

Иногда в системе русского глагола различается три и более залогов. Кроме действительного и страдательного многие лингвисты особо выделяют такие залоги, как средний, или медиальный (ср. лат. medium — «середина»), возвратный, средне-возвратный, или возвратно-средний, и др.

Два залога (действительный и страдательный, или активный и пассивный) принято различать в ряде других индоевропейских языков, например, в балтийских, некоторых германских (в частности, в английском). В литовском языке, например, по некоторым источникам, различаются залоги действительный и страдательный, или невозвратный и возвратный. При этом отмечается, что в этом языке «по залогу противопоставляются только причастия». Три залога (действительный, страдательный и средний) различались в греческой грамматике. В якутском языке, по утверждению некоторых лингвистов, «залоговая система… включает 5 залогов: основной (актив), страдательный (пассив), возвратный, совместно-взаимный и побудительный». Во многих языках категория залога отсутствует. Нет этой грамматической категории, например, в венгерском языке, во многих языках эргативного строя, к которым относится большинство кавказских языков, многие австралийские, индейские, попуасские, чукотско-камчатские, эскимосско-алеутские и другие языки.

§ 221. Категория наклонения, в отличие от залога, определяется, в основном, однозначно. Наклонением называется словоизменительная грамматическая (морфологическая) категория глагола, «определяющая модальность действия, т. е. обозначающая отношение действия к действительности, устанавливаемое говорящим лицом». Грамматическая категория наклонения является одной из наиболее типичных глагольных категорий (наряду с такими категориями, как залог, время, лицо). Она свойственна индоевропейским и многим другим языкам мира. В языках данная грамматическая категория представлена неодинаковым количеством граммем, которые весьма разнообразны по своим значениям.

В русском языке принято различать три наклонения: изьявительное, или индикатив (обозначает действие, представленное как реально осуществляемое в настоящем, прошедшем или будущем), повелительное, или императив (выражает побуждение к совершению действия, просьбу или приказание говорящего, обращенные к другому лицу) и сослагательное, или конъюнктив (служит для выражения действия, которое говорящий считает предполагаемым, возможным или желаемым). Последнее нередко называется также условным наклонением; некоторые лингвисты считают более подходящим термином для его обозначения «предположительное наклонение». Иногда выделяются и другие наклонения русского глагола, например желательное.

Такое же или большее количество наклонений различается в глагольных системах многих языков мира. Три рассмотренных выше или схожих наклонения различаются, например, в английском, немецком, французском языках; в таких языках, как испанский, эстонский и другие, выделяется четыре наклонения, в некоторых балканских языках (в языках балканской общности), например в болгарском, — пять; в литовском языке разными лингвистами выделяется от трех до пяти наклонений, в японском — шесть. В разных тюркских языках насчитывается от четырех до 12 наклонений, например, в башкирском, караимском языках, по некоторым источникам, выделяется четыре наклонения, в гагаузском — пять, в карачаево-балкарском — семь, в якутском — 10. В некоторых языках, например в бенгальском, различается всего лишь два наклонения — изьявительное и повелительное.

§ 222. Время глагола обычно определяется как грамматическая категория, обозначающая отношение действия к моменту речи.

Сравним некоторые определения: " Вре? мя… Грамматическая категория глагола, соотносящая действие (процесс) с моментом речи"; " …вре?мя глаго? ла. Глагольная категория, выражающая отношение действия к моменту речи, который принимается заточку отсчета"; " Категория времени — это словоизменительная грамматическая категория, обозначающая отношение глагольного дейстпия к одному из трех реальных временных планов — настоящему, прошедшему или будущему" .

В русском языке традиционно различается три времени глагола — настоящее, прошедшее и будущее. Настоящее время обычно (при прямом употреблении временных форм) обозначает, что действие осуществляется в момент речи, прошедшее указывает на осуществление действия до момента речи, а будущее означает действие, которое предполагается осуществить после момента речи. Возможно также переносное употребление временных форм глагола. Например, формы настоящего времени могут употребляться для обозначения действий, которые были осуществлены в прошлом, до момента речи (так называемое настоящее историческое), например: Сижу я вчера в беседке и размышляю.

В большинстве языков количество глагольных времен превышает три. В польском языке, например, четыре глагольных времени: кроме настоящего, прошедшего и будущего в нем выделяется еще давнопрошедшее время, которое обозначает действие, осуществленное давно или перед другим прошедшим. В литовском языке четыре простых, синтетических времени (настоящее, будущее и два прошедших — прошедшее однократное и прошедшее многократное) и несколько сложных, аналитических, образуемых сочетанием причастий и личных форм вспомогательного глагола buti — «быть». В немецком языке шесть времен: настоящее, два будущих (будущее первое и будущее второе, т. е. предбудущее, или преждебудущее) и три прошедших (имперфект, перфект и плюсквамперфект). В болгарском языке, по некоторым источникам, насчитывается восемь времен, в башкирском — девять, в испанском — 14, в английском — 26.

§ 223. Ярким отличительным признаком глагола является изменяемость по лицам. Лицо глагола может быть определено как грамматическая (морфологическая) категория, которая выражает отношение действия к его производителю, действующему лицу, т. е. указывает на лицо, осуществляющее данное действие.

Сравним следующие определения: «Лицо — это словоизменительная грамматическая категория, обозначающая отнесенность названного глаголом действия к его производителю», «грамматическая словоизменительная категория глагола (в некоторых языках также имени в позиции сказуемого), обозначающая отношение субьекта действия… (иногда и объекта) к говорящему лицу» .

По утверждению некоторых лингвистов, категория лица является «наиболее характерной для глаголов» .

Во многих языках, в том числе и в русском, различается три глагольных лица: первое, второе и третье. Формы первого лица обозначают, что действие осуществляется самим говорящим, формы второго лица указывают на то, что действие производится собеседником, формы третьего лица — что действие совершается лицом (или предметом), не участвующим в диалоге. Иными словами, первым лицом называются «формы со значением субьекта коммуникации», вторым лицом — «формы со значением адресата коммуникации», третьим лицом — «формы со значением объекта коммуникации» .

Известны и такие языки, в которых личные формы глагола вообще не образуются. Лицо как грамматическая категория отсутствует, например, в датском, шведском, лезгинском, монгольском, китайском, вьетнамском, бирманском и некоторых других языках.

Личные формы глагола в языках образуются разными способами, для выражения грамматического значения лица используются различные языковые средства. В русском языке, например, личные формы настоящего времени образуются синтетически, при помощи личных окончаний, формы будущего времени — синтетически (будущее простое) и аналитически (будущее сложное), значение лица в прошедшем времени и в сослагательном наклонении выражается при помощи личных местоимений. Во многих других языках, в том числе и родственных (например, в польском, литовском) значение лица в прошедшем времени и в сослагательном наклонении передается с помощью личных окончаний.

§ 224. Грамматическая категория числа у глаголов аналогична категории числа у имен (существительных, прилагательных и др.). Она указывает на количество лиц или предметов, которые осуществляют обозначаемое глаголом действие.

В большинстве языков, так же как и в современном русском, различается два числа глаголов — единственное и множественное. Единственное число обозначает, что действие осуществляется одним лицом (предметом), множественное указывает на то, что действие осуществляется двумя или более лицами. В некоторых языках, наряду с формами единственного и множественного числа глагола, употребляются особые формы двойственного числа, которые обозначают, что действие осуществляется двумя лицами. В таком случае множественное число указывает на принадлежность действия трем или более лицам. Глагольные формы двойственного числа были известны общеиндоевропейскому, общеславянскому языкам, сохранились в письменных памятниках древнерусского, старославянского языков (ср.: несев? — 1-е лицо настоящего времени, песета — 2-е и 3-е лица). До недавнего времени подобные формы употреблялись в литовском языке; ср.: neseva — 1-е лицо настоящего времени, neseta — 2-е лицо, nesa — 3-е лицо (последняя форма совпадала по флексии с формами единственного и множественного чисел).

§ 225. Некоторые спрягаемые формы глагола могут изменяться по грамматическому роду. Род глагола — это словоизменительная грамматическая категория, которая показывает, что обозначенное глаголом действие относится к лицу или предмету, название которого принадлежит к тому или иному грамматическому роду. Количество глагольных родовых граммем совпадает с количеством родовых граммем существительных, различаемых в данном языке.

В славянских языках (русском, польском и др.) употребляются глагольные формы трех родов — мужского, женского и среднего. При этом изменяются по родам только те спрягаемые глагольные формы, которые были образованы от древних причастий с суффиксом -л-. В русском языке это формы мужского, женского и среднего рода единственного числа прошедшего времени и сослагательного наклонения: нес, нес бы, несла, несла бы, несло, несло бы. В польском языке по родам изменяются также сложные формы давнопрошедшего времени, о которых говорилось выше, при этом формы мужского и женского рода различаются не только в единственном, но и во множественном числе. Во многих языках (например, в литовском, немецком) спрягаемые формы глагола по родам не изменяются.

§ 226. В большинстве языков, наряду со спрягаемыми формами глагола, или собственно глаголами, употребляются также различные неспрягаемые формы, или вербоиды. Как уже отмечалось, к ним относятся такие глагольные образования, как причастия, деепричастия, инфинитив, супин, герундий и некоторые другие. Все они отличаются от собственно глагольных форм тем, что совмещают разные признаки глагола с отдельными признаками других частей речи, на основании чего нередко исключаются из числа глагольных форм.

Причастием (калька лат. participium) называется неспрягаемая глагольная форма, которая обозначает «действие как свойство предмета или лица», «признак имени (лица, предмета), связанный с действием». Причастия употребляются в глагольных системах многих языков — индоевропейских, тюркских и др.

В русском и многих других языках причастие, в отличие от спрягаемых форм глагола, склоняются, они изменяются по родам, числам и падежам. В предложении обычно употребляются в роли согласованного определения и (в краткой форме) именной части составного сказуемого.

По названным грамматическим признакам причастия сближаются с именами прилагательными, хотя сохраняют ряд свойственных глаголу признаков: значение времени, вида, залога, способность управлять именем в форме винительного падежа. Таким образом, причастия занимают промежуточное положение между собственно глаголом и прилагательным, рассматриваются некоторыми учеными как «категория гибридных глагольно-прилагательных форм», как «форма смешанного глагольно-именного образования». Нередко они рассматриваются как отглагольные прилагательные; к прилагательным их относили, например, А. X. Востоков, В. А. Богородицкий, А. А. Шахматов, А. М. Пешковский. Некоторые лингвисты выделяют причастия в особую, самостоятельную часть речи.

Деепричастием называется неизменяемая (неспрягаемая и несклоняемая) форма глагола, которая обозначает «действие как признак, характеризующий другой признак», или, точнее, добавочное, второстепенное действие, сопровождающее другое, основное действие, выраженное в предложении инфинитивом или спрягаемой формой глагола.

В русском и некоторых других языках деепричастия совмещают признаки глагола и наречия, т. е. представляют собой «гибридную наречно-глагольную категорию», или «форму смешанного глагольно-наречного образования». Подобно причастию, деепричастие иногда рассматривается как особая часть речи — наравне с глаголом, наречием и другими частями речи.

Наряду с причастием и деепричастием в некоторых языках, например в литовском, употребляется особая неспрягаемая глагольная форма — полупричастие, занимающее промежуточное положение между причастием и деепричастием. Полупричастие (лит. pusdalyvis, от pu.se — «половина» и dalyvis — «причастие») образуется от глагольной основы при помощи суффикса -dam-, изменяется по родам и числам (ср.: nes-dam-as — (форма единственного числа мужского рода от nesti — «нести»), nes-dam-a (единственное число женского рода), nes-dam-i (множественное число мужского рода), nes-dam-os (множественное число женского рода)). Литовские нолупричастия обозначают добавочное действие, осуществляемое одновременно с главным действием, обозначаемым спрягаемой формой или инфинитивом (на русский язык переводятся деепричастием несовершенного вида); в предложении выступают в роли обстоятельства (ср.: Mokinys stovedamas skaito — «Ученик читает стоя»). По значению и синтаксической функции они схожи с деепричастиями, по морфологическим признакам (по изменяемости) ближе к причастию.

В специальной литературе рассматриваемые словоформы иногда характеризуются как действительные причастия настоящего времени. В некоторых источниках (например, в указанной выше книге К. Мустейкиса) они описываются в разделе «Деепричастие» .

Инфинитив, или неопределенная форма глагола (ср. лат. infinitivus — «неопределенный»), — это неспрягаемая глагольная форма, которая в описаниях многих языков рассматривается как основная, исходная грамматическая форма глагола, в словарях используется в качестве названия словарной статьи. В русском и в ряде других языков инфинитив выражает лишь лексическое значение (лексические значения) глагольной лексемы и указывает на вид, залог, переходность или непереходность представляемого им глагола; никаких других грамматических значений он не имеет. В предложении инфинитив может выполнять синтаксические функции подлежащего (ср.: Курить — вредно), сказуемого (Главное — не опоздать•, Девочка хочет спать), дополнения (Прошу вас сидеть тихо), несогласованного определения (Мною овладело желание проучить его), обстоятельства цели (Я пришел поговорить с тобой начистоту).

В некоторых языках инфинитив может выражать значение времени (например, в латинском), лица и числа (например, в португальском). В языке хинди (официальный и один из основных литературных языков Индии) инфинитив обладает классифицирующей категорией рода и словоизменительными категориями числа и падежа. Склонение инфинитива свойственно и другим языкам, например, финно-угорским, где падежные формы инфинитива по значению близки деепричастию.

По своим грамматическим признакам инфинитив сближается с другими частями речи, прежде всего с именем существительным. Не все лингвисты признают инфинитив глагольной формой, некоторые считают его отглагольным существительным, прилагательным и даже особой частью речи.

Имеются языки, в которых инфинитив как особая грамматическая форма глагола отсутствует. Это относится, например, к алтайским, некоторым кавказским, семитским языкам, в которых инфинитиву соответствует отглагольное имя, совмещающее в отдельных случаях грамматические признаки глагола (время, залог) и именных частей речи (род, падеж и др.).

В арабском, грузинском и некоторых других языках в соответствии с инфинитивом употребляется близкая к нему грамматическая форма ма?сдар. Это отглагольное имя действия, которое сохраняет отдельные признаки глагола, такие, как вид, залог и некоторые другие, и «называет действие отвлеченно, вне связи с конкретным производителем» .

Близка к инфинитиву и такая неизменяемая форма глагола, как супин (лат. supinum). Форма супина образуется от глаголов движения и обозначает цель выражаемого глаголом действия. В предложении выступает в роли обстоятельства цели. Супин употреблялся в латинском, древнерусском, старославянском языках, сохранился в нижне-лужицком и словенском языках, изолированные следы встречаются в чешском, до недавнего времени употреблялся в литовском языке (ср. старославянское Идешь рыбь ловить, литовское Jis eina sieno piautц — «Он идет косить сено»), В разных языках супин вытеснен или вытесняется инфинитивом. В грамматических описаниях данная форма иногда рассматривается как «отглагольное существительное, придающее обороту, в котором оно употреблено, значение цели», или «вид отглагольного существительного, выступающего в функции, близкой к инфинитиву со значением цели» .

К глагольным формам иногда относится герундий (лат. gerundium, от gero — «действую, совершаю»), который был известен в латинском языке, сохранился в современных романских языках, употребляется в английском, например: reading books — «чтение книг», «читая книги». Герундий совмещает грамматические признаки глагола и именных частей речи. В латинском языке, например, он сохранял глагольное управление и в то же время склонялся в единственном числе. На этом основании форма герундия иногда рассматривается как отглагольное существительное.

Показать весь текст
Заполнить форму текущей работой