На основании рассмотренных нами выше теоретических вопросов, а также проведенной исследовательской работы, мы видим, что американский вариант английского языка на современном этапе получает наиболее широкое распространение. Это связано с тем, что он является более простым как для обыденного восприятия, так и для целенаправленного изучения. Более того, несмотря на то, что именно британский вариант английского языка положил начало американскому, на данном этапе происходят весьма значительные изменения в первоначальном варианте языка под влиянием его производного варианта.
Исходя из проведенного исследования, мы можем сделать вывод о стремительном проникновении американских произносительных норм в британский вариант английского языка, подтвердив исследования ученых.
Одним из наиболее важных и характерных пунктов данного феномена является сдвиг ударения в сторону американского варианта:
- — defence [di'fens] -> ['difens] (сдвиг на первый слог)
- — offence [?'fens] -> [' ?fens] (сдвиг на первый слог)
- — research [ris's?:t?] -> [' ris?:t?] (сдвиг на первый слог)
- — absurd [?b'zз:d] -> ['жbs?d] (сдвиг на первый слог)
- — mischievous [ mis’t? i: v?s] -> ['mist?iv?s] (сдвиг на первый слог)
- — adult ['жd?lt] -> [?'d?lt] (сдвиг на второй слог)
- — although ['?:lр?u] ->[?:l'р?u] (сдвиг на второй слог)
Помимо вышеупомянутых изменений имеют место также и изменения в орфографии: marvellous > marvelous.
dialogue > dialog.
и в употреблении лексики: flat > apartment.
film > movie lorry > truck.
Главным образом, причина наблюдаемого нами явления кроется во влиянии американской культуры. Это явление началось еще в период окончания Второй мировой войны. Тенденция эта была укреплена появлением телевизоров в домах людей и нарастающей популярности кинотеатров. Все это и послужило началом проникновения американского варианта английского в британский. Далее проникновение только увеличивалось за счет политических, культурных и социальных факторов. Основываясь на всех этих факторах, на данный момент времени мы имеем, по мнению лингвистов, упрощенный вариант английского языка в Великобритании — трансатлантического английского («Transatlantic English»). Никто не может предугадать, какие еще изменения настигнут фонетическую систему британского варианта английского языка, однако можно сказать без сомнений: изменения безусловно будут, и в дальнейшем рассмотрение этого вопроса будет продолжаться и исследоваться дальше. Ко всему прочему, для полноценной межкультурной коммуникации и овладения языком необходимо следить не только за актуальными фонетическими тенденциями, но и владеть достаточным количеством знаний о различных лексических, грамматических особенностях и изменениях языка, иметь общее представление о культуре и традициях страны.