Другие работы
Веселая, смешливая Николь также критически, как и Дорина в «Тартюфе», относится к предрассудкам своего хозяина. Она тоже стремится защитить любовь его дочери от отцовского самодурства. Важную роль играют в пьесе двое слуг — она и Ковьель, остроумный весельчак, лакей Клеонта, жениха Люсиль. Они вносят в комедию жизнерадостный тон. У Ковьеля в переизбытке талант и остроумие импровизатора…
Топик Изложенные выше соображения позволяют несколько разъяснить проблему готов. Так как все утверждения о существовании германских племен между Днестром и Доном основаны главным образом на данных Иордана, а последние оказываются результатом отчасти путаницы, отчасти продуктом фантазии, мы можем положительно утверждать, что никогда германские племена между Днестром и Доном не жили. Все данные о «готах…
Курсовая Карабчиевский Ю. Предисловие к роману «Путешествие дилетантов» М./Арфа/ 2004. Булат Окуджава. Посвящается вам. Стихи. М. /Советский писатель/ 1988. М. / Советский писатель/ 1988, Булат Окуджава. Стихотворения. М. Булат Окуджава. Стихотворения. М. /Советский писатель/ 1984. Булат Окуджава. Зал ожидания. Стихи. Н.Новгород./Деком/1996. Но погоди, это все впереди, дай надышаться Москвою. Булат…
Реферат Нами учтены также статьи Ю. Н. Тынянова о литературном факте и литературной эволюции, в частности его замечания о перемещении жанров с периферии в центр литературного процесса, о канонизации и о наследовании через поколение, а также его представления о «революциях» в литературном процессе, дополняющие «эволюционность», актуализированную А. Н. Веселовским: где у создателя исторической поэтики речь…
Диссертация Успешный опыт Глуховского был востребован не только начинающими авторами, но и издательствами. Так, издательство «Популярная литература» с 2008 года выложило в открытый доступ целый ряд своих изданий. «Я бы не стал ставить знак равенства между появлением текста в Сети и потерей статьи доходов. Публикация текста в Сети — это один из мощных маркетинговых инструментов», — прокомментировал…
Реферат Ударение в германских языках помогало различать часть речи. В существительных и прилагательных с приставкой ударение падало на приставку, а в приставочных глаголах — на корень. В английском языке мы до сих пор наблюдаем пары типа 'import — to im’port, 'export — to ex’port, 'suspect — to su’spect, 'envelope — to en’velop. В предударном слоге редукция самая сильная. Со временем приставка отделилась…
Реферат Проведенный анализ терминосистемы библиографии библиографии показывает, что только один раз главный термин — «библиография библиографии» был закреплен в государственном стандарте на библиографическую терминологию, тем не менее в практике составления пособий библиографии библиографии, в частности, во многих их названиях, он достаточно редко соблюдается. Остальные термины, связанные с данным видом…
Реферат Шагреневая кожа" (1831г.) — переломное произведение. Бальзак начал заниматься современностью и современными историями: падение чести, утверждение буржуазности, меняется система ценностей. Повести 30-х г: ««Евгения Гранде"(1833), «Гобсек"(1830), «Шагреневая кожа» 1831 плюс роман «Отец Горио» (1834−35). Христианство погребено под золотом. Новый Бог — золото. Золото — единственная всезатмевающая…
Реферат Лингвисты, стремящиеся дать исчерпывающее определение понятия «синоним», для выделения синонимов предлагают различные критерии. Одни считают обязательным критерием синонимичности слов обозначение ими одного и того же понятия. Другие исследователи берут за основу выделения синонимов их взаимозаменяемость. Третья точка зрения сводится к тому, что решающим условием синонимичности признается близость…
Реферат Ученые высказывают предположение, что за многие тысячи лет до ледникового периода, люди, продвигаясь на север за тающими льдами, несли за собой закрепленный в поколениях опыт приспособлений к природе, навыки строительства жилищ и хозяйственного освоения земли, рек и лесов. Поэтому в некоторых названиях человеческого жилья, крова, военной и хозяйственной постройки в настоящее время можно…
Реферат Данный отрывок является ярким примером эмотивного текста. Инвективы Lump, Schinder, коннотативные эмотивы Hund, Vieh, Schwein как обращение к человеку однозначно манифестируют эмоцию гнева, возмущения. Эмотивную семантику отрывка дополняют и синтаксические структуры, которые включают элементы так называемого ломаного синтаксиса — отсутствие глагольной связки: Du Hund, а не Du bist Hund, а также…
Реферат В примере (11) реалии puliszka в ПТ соответствует слово mush, что в американском варианте английского языка обозначает густую кашу из кукурузной муки. Однако данные словарей показывают, что слово mush не употребляется в таком значении в других странах англоязычного мира, что свидетельствует о замене реалии знакомым принимающей культуре понятием, в отношении всего текста это пример использования…
Реферат Мы не знаем точно, кто осуществил данные переводы, а главное — кто явился инициатором переводов. Однако с уверенностью можем сказать, что инициатором перевода служит некое стороннее по отношению к участникам коммуникации лицо. В. В. Сдобников так описывает параметры данной КСП: «контакт коммуникантов — опосредованный, форма контакта — письменная, расположение коммуникантов — дистантное…
Реферат Лурье Я. С. Беллетристические элементы в историческом повествовании XIV—XV вв. // Истоки русской беллетристики. Возникновение жанров сюжетного повествования в древнерусской литературе. — Л., 1970. Творогов О. В. Сюжетное повествование в летописях XI—XIV вв. // Истоки русской беллетристики. Возникновение жанров сюжетного повествования в древней литературе. — Л., 1970. Демин А. С…
Реферат Хотя вербальные символы — основное наше средство для кодирования идей, предназначенных к передаче, мы используем и невербальные символы для трансляции сообщений. В невербальной коммуникации используются любые символы, кроме слов. Зачастую невербальная передача происходит одновременно с вербальной и может усиливать или изменять смысл слов. Обмен взглядами, выражение лица, например, улыбки…
Реферат