a. Сьерра-пополукский язык; семья михе-соке; Веракрус; (Boudreault 2009).
Индексирующие клитики в сьерра-пополукском крепятся к словобразовательным префиксам (показатель ассоциативности, реципрок и каузатив), непосредственно предшествующим глагольной основе (Таблица 7).
Таблица 7. Проклитики в сьерра-пополукском языке.
|
ABS+ | ASSOC+ CAUS+. | STEM. | |
ERG+. | RR+. | | |
1:2+. | | | |
2:1+. | | | |
|
Первая — эргативная — парадигма маркирует агенсы переходных клауз (75−76) и агенсы непереходных зависимых предикатов в некоторых мультиглагольных конструкциях (77) и конструкциях со вспомогательным глаголом (78).
- (75)Ш=nim-pasi?iptan=tzenpa
- 3abs=сказать-incсейчас1erg=связать-inc
Она говорит: «Сейчас мы свяжем его.».
(76)?ok-mitan=jatunh?i=tze?k-W.
впоследствииipsr=отец3erg=обвинить-cmp.
Впоследствии мой отец обвинил его.
(77)?a=?anh.wej-pa?an=nikk-w.
xabs=кричать-incxerg=идти-dep.
Пока я шел, я плакал.
(78)dyawi?aH-patan=nuм?k-W.
negбыть.способнымaux-inc1erg=приехать-depib
Мы не можем приехать.
Второй набор проклитик — абсолютивный — используется для индексации агенсов непереходных (79) и неглагольных предикатов, пациенсов переходных предикатов (80) и аргумента детранзитивных клауз (81).
(79)je?myoomoШ=monh-pa.
таженщина3abs=спать-inc.
Та женщина спит.
(80)?a=chi?-paje?mka?npu.
xabs=дать-incтотяйцо Она дала мне то яйцо.
- (81)Ш-suy-taH-Wje?myoomo
- 3abs=арканить-pass-cmpтотженщина
Эту женщину заарканили.
Третий набор — «локальный» Термин по (Hockett 1966), обычно используется для описания маркированных отношений между участниками речевого акта — индексирует и агенс, и пациенс переходных клауз в тех случаях, когда оба аргумента являются участниками речевого акта:
(82)yoomo, ?ichman=ku=sun-?a?y-ne?-W.
женщина, 1pro1:2=любить-ben-pref-cmp.
Женщина, ты мне нравишься (я тебя люблю).
(83)jemi=?am?an=?ix-pa.
там=alr2:1=видеть-inc.
Там ты видишь меня.