В курсовой работе реализована теоретическая основа исследования языковой игры, в которой раскрыта история вопроса и реализация языковой игры как вида речевой деятельности. Комплексный подход к рассмотрению языковой игры, включающий анализ ее проявлений на различных уровнях языка.
Сущность языковой игры выявлена на материалах художественных произведений Алана Милна «Винни-пух» (Winnie-the-Pooh A.A. Milne) и Льюиса Кэрролла «Алиса в стране чудес» (Alices Adventures in Wonderland).
Также выявлены особенности реализации языковой игры в речи персонажей, определен ряд функций языковой игры в данных произведении.
Специфика языковой игры в сфере художественной литературы раскрывается при анализе текстов на английском языке.
Специфические черты языковой игры у столь разных авторов, являются особенностью реализации приемов языковой игры в зависимости от определенного художественно-эстетического задания.
В ходе анализа сказки Милна выявлено большое количество игры слов, таким образом, с достаточной определенностью, возможно, заключить, что в произведении огромное внимание уделяется именно языковой игре, которая осуществляет в тексте функцию смеха и каламбура.
Вся сказка Кэрролла в целом — это метафора, отражающая процесс постижения человеком реальной действительности через язык. Путешествуя по стране чудес, читатель включается в действие языка: перед ним раскрывается механизм номинации и её мотивированности, процесс формирования переносных значений и фразеологических единиц, законы коммуникации и последствия их нарушения, конвенциональность языкового знака. Алиса — своеобразный «гид» читателя по этому миру, где слова живут собственной жизнью, где за внешним абсурдом скрывается стройная логика и глубокий смысл.