Помощь в написании студенческих работ
Антистрессовый сервис

Синтаксические функции инфинитива в текстах туристического содержания

РефератПомощь в написанииУзнать стоимостьмоей работы

С некоторыми глаголами, которые без инфинитива не выражают законченной мысли, например: to want, to like, to intend, to hope, to promise, to begin и др. Но некоторые глаголы, такие как: to choose, to love, to manage, to tend в контексте рекламных проспектов приобретают некоторый модальный оттенок, что позволяет нам считать данную группу глаголов полумодальными. Инфинитив выступает частью сложного… Читать ещё >

Синтаксические функции инфинитива в текстах туристического содержания (реферат, курсовая, диплом, контрольная)

Инфинитиву свойственны также некоторые черты других частей речи. Он может выступать в роли тех же членов предложения, что и существительное, прилагательное и наречие: может выполнять функции подлежащего, части сказуемого, дополнения, определения и обстоятельства.

Традиционно считается, что в рекламных текстах инфинитив имеет следующие синтаксические функции:

1) Подлежащее. Он употребляется на первом месте в предложении, или после сказуемого, выраженного be + прилагательное, или в начале предложения после вопросительных слов what, whether, how, when .

Но анализ наших примеров показал, что частотным является первый вариант.

  • · To get your bearings, just look to the horizon. (MTG)
  • · To experience the rich Culture of Canada take part or see the various Festivals and Events in Canada. (CTG)

Иногда, особенно если инфинитив сопровождается пояснительными словами, он употребляется после сказуемого, а его место занимает формальное подлежащее it.

  • · It is easy to forget that music has always been a major part of the area. (GTG)
  • · It is no surprise to learn that Barrydale’s history began when farmers moved into the valley to search for fertile arable land with water. (CWRG)

Инфинитив может выступить как часть сложного подлежащего в обороте «Субъектный инфинитивный оборот» (в некоторых грамматиках этот оборот называется «Именительный падеж с инфинитивом»), когда сказуемое выражено одним из следующих глаголов:

to say, to see, to hear, to state, to report, to announce, to believe, to suppose, to think, to expect, to know, to understand, to consider, to assume, to declare и некоторые другие:

· This state is considered to be the land of Gautama Buddha, the founder of Buddhism. (ITDG).

В этом предложении подлежащим является не только слово state, но и связанная с ним инфинитивная группа, т.e. сочетание: is considered to be the land of Gautama Buddha.

Характерным признаком такого словосочетания для большинства глаголов является сочетание пассивной формы с инфинитивом (is considered + to be). семантика дискурс инфинитив герундий Оборот «именительный падеж с инфинитивом» состоит из подлежащего, выраженного существительным или личным местоимением, сказуемого, выраженного глаголом в страдательном залоге, (три глагола употребляются в действительном залоге: seem, appear, prove) и инфинитив.

  • · The three primary factors appear to be relative GDP (recall that significant majorities of the populations of China and India remain at subsistence level), the vast travel distances involved within those countries, and the lack of reliable visitor statistics. (FT50MVAL)
  • 2) Дополнение:

Инфинитив выступает в функции прямого дополнения лишь в тех случаях, когда он выражает действие, совершаемое не подлежащим, а косвенным дополнением. После сказуемого:

  • а) выраженного глаголами remember, forget, ask, agree, learn, like, pretend, hate, wish, try, give и др.;
  • · Our safe, modern and spectacular wheels give you the chance to experience 360 degree views unlike anything you’ve ever seen before. (ATAG)
  • · Amsterdam travel is swift, exciting, and safe and gives much scope to the tourists to breeze across the city that is known for its windmills. (ATG)
  • б) глагол-связка + прилагательное happy, glad, pleased, delighted, sorry, afraid, easy, difficult, ready и др.
  • · Wine tourism is big in this part of the country and farmers are only too happy to provide visitors with tours of their farms. (CWRG)

Инфинитив выступает частью сложного дополнения, начинающегося предлогом for. Такой инфинитив связан по смыслу не с подлежащим, а со словом, которое стоит за предлогом for и которое играет роль подлежащего в отношении инфинитива. Чаще всего он употребляется в обороте for + noun/ pronoun + to + Inf.

В этой конструкции действие, выраженное инфинитивом, относится к существительному или местоимению, которым предшествует предлог for. Весь оборот выступает как сложный член предложения, способный выполнять функции подлежащего, части сказуемого, обстоятельства или определения.

· Onrus beach is also a favourite haunt for local surfers, so if you are skilled, or simply looking for a place to test your skills, this would be it. (WWHG) — (Сложное дополнение в инфинитивном обороте).

В другом варианте такого оборота дополнением может быть не только стоящее в объектном падеже you, но и связанный с ним инфинитив to look (to benefit, to take), т.e. все сочетание в целом: you to look (to benefit, to take).

  • · Chinese latticework allows you to look to other floors and at all views with little obstruction. (Ch.TG) — (Сложное дополнение в инфинитивном обороте).
  • · Early Bird Offers — these are limited availability offers that allow you to benefit from a special discount for booking early. (UKTG)
  • · A study of the various tourist zones of India will be quite entertaining, helping you to take a peek into the characteristic features of each and every zone of the country while you are on your tour to India. (ITDG)
  • 3) Определение:

Инфинитив — определение (определительный оборот) всегда следует за определяемым словом и употребляется:

  • а) После определяемого существительного в конце или середине предложения:
    • · Edinburgh, the capital of Scotland, is the best place to visit. (STDG)
  • б) После местоимений somebody, something, anybody, anything, nobody, nothing, and someone:
    • · Germany, France, and Poland offer great tourist attractions for someone looking to learn about World War I, World War II, or even the cold war. (CEG)
  • в) После порядковых числительных the first, the second, прилагательного last:
    • · Among all the world capitals, Paris is the first to admire. (PTG)
    • 4) Обстоятельство цели и следствия:

Обстоятельство цели (иногда в сочетании с союзом in order to).

Инфинитив в функции обстоятельства цели употребляется в начале и конце предложения после союзов in order, so as:

· In order to spend magnificent holidays, just contact us. (ITDG).

Но инфинитив в функции обстоятельства цели может также употребляться без союзов:

  • · Witsand, in St Sebastian Bay, has earned the reputation of the most important whale nursery on the African Coast and one of the greatest concentrations of Southern Right Whales comes here to calve every year. (WWHG). (Обстоятельство цели).
  • · The huge platform is rotated at each crossroads with the purpose to disorient the soul and to prevent it from returning and disturbing the living. (ITDG) (Обстоятельство цели).

Обстоятельство следствия употребляется после прилагательных, определяемых наречиями еnough или too и после сочетаний so (such) + существительное + as:

  • · France is too romantic to go there alone. (FTG)
  • 5) Часть составного глагольного сказуемого:

Инфинитив в этой функции употребляется:

  • а) После модальных глаголов и эквивалентов can, must, might, should, ought to, be have to, be able to; модальных выражений would better, would rather, would like, had better:
    • · If you’re whizzing by and can’t stop to appreciate the individual wine cellars or cheese makers, then a stop at the Von Wijngarten Wine Boutiek is essential. (CWRG)
    • · France — the world’s most popular tourist destination — can confidently claim to offer it all, from glam beaches and storybook castles to widescreen countryside and city chic. (FTG)
  • б) После глаголов, обозначающих начало, протекание или завершение действия: start, begin, continue, finish, cease:
    • · As the decades passed, Berlin continued to flourish, especially architecturally, with the addition of stunning classical buildings designed by Schinkel and blooming parks designed by Lennй. (BTAG)
  • в) После словосочетаний:
    • · Besides, there are also other places in Kolkata which are worth visit by every tourist. (ITDG)
  • г) Часто модальная функция выполняется глаголами to be и to have, после которых имеется частица to:
    • · The three primary factors appear to be relative GDP (recall that significant majorities of the populations of China and India remain at subsistence level), the vast travel distances involved within those countries, and the lack of reliable visitor statistics. (FT50MVAL)
  • д) В сочетании с глаголом-связкой и прилагательным:
    • · Our spa salons always help to look fine. (MSG)

С некоторыми глаголами, которые без инфинитива не выражают законченной мысли, например: to want, to like, to intend, to hope, to promise, to begin и др. Но некоторые глаголы, такие как: to choose, to love, to manage, to tend в контексте рекламных проспектов приобретают некоторый модальный оттенок, что позволяет нам считать данную группу глаголов полумодальными.

  • · And given that we choose to include domestic tourism statistics, why wouldn’t India, China and the developing world have more attractions on the list? (FT50MVAL)
  • · Americans love to travel, but they prefer to stick within their own borders. (FT50MVAL)
  • · Rightly considered one of the world’s most iconic travel destinations, Italy manages to be many things — a vision of golden countryside, a mass of seething cityscapes, a repository for ancient culture, a mecca for fashion — while never being anything less than resolutely Italian. (It.TG)
  • · Visitor activity tends to be almost wholly concentrated on west Russia, where the big-name cities of St Petersburg and Moscow serve up sweeping postcard sights by the dozen. (RTG)

В вопросительных предложениях мы встретили инфинитив в функции свернутого сказуемого(wh-word+Inf):

  • · How to account for the preponderance of attractions in Paris?(FTG)
  • · Find out how to attend TV talk shows and game shows. (ATDG)
  • · How to get Free Travel Brochures and Publications, Tourist Bureaus, Government links, Sports Teams and Sporting Events, Venues. (ATDG)
  • · Centre has plenty of information on what to do, where to go, best wineries to visit, great restaurants, Hunter Valley tours and plenty of choices for activities. (ATDG)

В исследованных нами туристических проспектах мы встретили примеры инфинитива без частицы «to» (bare infinitive).

Случаи «чистого» инфинитива встречаются не так часто как случаи «полного» инфинитива, но некоторые из них достаточно частотны:

  • а) «Чистый» инфинитив используется в качестве основного глагола после фиктивного вспомогательного глагола do, или после большинства модальных вспомогательных глаголов (например, will, can, or should):
    • · Contacting our firm you can travel all over the world. (MTA)
  • б) Некоторые частотные глаголы восприятия, такие как: see, watch, hear, feel, и sense принимают прямое дополнение и «чистый» инфинитив, где «чистый» инфинитив показывает действие, выполняемое прямым дополнением основного глагола.
  • · Only in London you hear Big Ben toll. (LTAG)
  • в) «Чистый» инфинитив употребляется с некоторыми частотными глаголами позволения или причинности, например: make, bid, let, and have.
  • · Paris medieval castles and cathedrals make tourists forget everything. (PTG)
  • г) После выражения had better:
    • · You’d better pay a visit to the fabulous Guggenheim Museum to admire its wonderful architecture. (SASG)
Показать весь текст
Заполнить форму текущей работой