Кем же на самом деле был и какую роль сыграл в жизни Ф. Шопена этот человек?
Поэзия Б. Залеского украинская не только по образно-тематической наполненности, но и по сути своей духовности. Прекрасно зная русскую и украинскую литературу, будучи лично знакомым с Н. В. Гоголем, Залеский разговаривал и писал на двух языках. Вобрав в свой генетический код как ценность наследие и ментальность двух великих культур — украинской и польской — сам оказался гармоническим «созвучием… Читать ещё >
Кем же на самом деле был и какую роль сыграл в жизни Ф. Шопена этот человек? (реферат, курсовая, диплом, контрольная)
Богдан Юзеф Залеский (1802 — 1886) родился в селе Богатырка Киевской губернии тринадцатым ребенком в семье обедневшего шляхтича. Его мать была украинкой. Здесь на Украине прошли детские и юношеские годы поэта, под впечатлением украинской природы и народной культуры рождаются первые поэтические строки. «Дух Украины» навсегда останется в душе поэта, а украино-польская ментальность, усиленная генетической наследственностью, определят образно-тематическую направленность творчества. Начальное образование получил в Уманской базилианской школе, где познакомился с С. Гощинским и М. Грабовским. На основе общих литературных интересов создали группу «За — Го — Гра» (Залеский — Гощинский — Грабовский). Собираясь вместе, они делились литературными новинками и читали собственные произведения. Не окончив курс в Уманской школе, Б. Залеский и С. Гощинский едут в Варшаву, надеясь продолжить своё образование в Варшавском университете и начать литературную карьеру. Здесь в Варшаве поэзия Залеского становится популярной среди читателей и критиков; в прогрессивной литературной среде формируется мировоззрение молодого поэта, а организаторские способности реализуются в создании так называемой «украинской школы». Именно в этот период Ф. Шопен и знакомится с Богданом Залеским.
В 20-х годах XIX века в польской литературе образовался круг писателей и поэтов т.н. «украинской школы» (Мальчевский, Гощинский, Олизаровский, Гроза, Грабовский, Чайковский и др.). Самой выразительной фигурой этой школы стал «украинский боян» Богдан Залеский. Все её представители родились в украинских землях, которые, в силу политических и, как следствие, историко-географических «переделов», входили в состав Российской или Австрийской империи. Украинцы по факту рождения, все они писали на украинском и польском языках. «Украинская школа» внесла немалый вклад как в развитие польской, так и в формирование западно-украинской литературы.
Б. Залеский принимает активное участие в ноябрьском восстании 1830 года как редактор революционных изданий «Kurier Polski» и «Nowa Polska», как солдат полка генерала Шембека. Участвует в битвах под Сохачево и Грохове. За участие в боях получил ранг поручика Первого полка пеших стрелков и стал кавалером ордена Virtuti Militari. Во время восстания Б. Залеский был избран депутатом Сейма от Таращанского уезда Киевской губернии. 8 сентября 1831 года побеждённое повстанческое войско оставило Варшаву. Б. Залеский вместе с другими депутатами принял участие в сдаче оружия у прусской границы. Оттуда он уехал во Львов, где был принят как национальный поэт и герой, затем в Краков. Конечным пунктом эмиграции оказался Париж. Но поражение восстания нисколько не умалило патриотический пыл поэта. В 1934 году он становится одним из основателей политической организации «Молодая Польша». На долгие годы Париж «приютил» многочисленных польских эмигрантов, для которых всегда были открыты дом и душа Ф. Шопена.
Поэтическое наследие Б. Залеского тесно связано с украинским фольклором. В его поэмах и думках отражены природа и история Украины («Песня поэта» 1823 г., «Дума их песен украинского народа» 1826 г., поэмы «Русалка» 1828 г. и «Золотая дума» 1836 г., «Дух степей» 1836 г.). Однако поэт идеализирует прошлое украинского народа, за что неоднократно подвергался критике. Памяти Т. Шевченко посвятил стихотворение «Могила Тараса» (1865 г.). Полное собрание сочинений Б. Залеского было издано во Львове в 1877 году.
Что же сближало двух талантливых людей и в Варшаве и ещё более в Париже? Почему отправляясь в Ноан в 1845 году Шопен берёт с собой двухтомник стихотворений Залеского? Зачем дважды обращается к одному поэтическому источнику?
Ф. Шопен относился с глубоким уважением и преданностью к личности Б. Залеского — талантливый, целеустремлённый, закалённый в боях и в тоже время глубоко искренний и сентиментальный в своей поэзии. И если Шопену пришлось однажды и навсегда расстаться с Родиной, то Залеского эта участь постигла дважды — сначала Украина, а затем Польша остались недосягаемыми для поэта. Патриотическая идея, любовь к Родине сближала Шопена и Залеского. Оторванные от корней, они оба оказались странниками, обреченными на духовное одиночество в далекой чужбине (подобными символами романтизма пронизано и все творчество Т. Шевченко).
Поэзия Б. Залеского украинская не только по образно-тематической наполненности, но и по сути своей духовности. Прекрасно зная русскую и украинскую литературу, будучи лично знакомым с Н. В. Гоголем, Залеский разговаривал и писал на двух языках. Вобрав в свой генетический код как ценность наследие и ментальность двух великих культур — украинской и польской — сам оказался гармоническим «созвучием» их культурных ценностей. Именно Б. Залеский ввёл в польскую романтическую поэзию тему Украины, её истории, природы и народного творчества. Он познакомил Шопена с украинским фольклором. И, удивительным образом, Ф. Шопену удалось воссоздать в музыке этот украинский дух и колорит. Особенной близостью к украинским народно-песенным традициям отличаются песни «Думка» и «Две смерти», а романсовой лирикой наполнена песня «Меланхолия». залеский шопен композитор творчество Со-дружество — со-творчество — со-звучие.
Со-звучие поэта и композитора как совместное со-звучание слова и музыки в одном культурно-эстетическом пространстве и времени, в одной поэтической и музыкальной «тональности», в одном аккорде эмоций и состояний — не это ли созвучие культур, их духовное родство.