Помощь в написании студенческих работ
Антистрессовый сервис

Мероприятия по технике безопасности

РефератПомощь в написанииУзнать стоимостьмоей работы

Во избежание образования на штампуемых деталях заусенцев, вызывающих порезы рук, применение матриц и пуансонов с затупленными режущими кромками не допускается. Перед началом работы на штамповочных прессах — рабочему следует убедиться в исправности всех частей пресса и правильности их взаимодействия, безотказности остановочно-пусковых приспособлений (рычагов, пусковых кнопок, педалей и др… Читать ещё >

Мероприятия по технике безопасности (реферат, курсовая, диплом, контрольная)

К самостоятельной работе в качестве штамповщика при работе на прессах допускаются лица не моложе 18 лет, прошедшие медицинский осмотр, а также:

  • -вводный инструктаж;
  • -инструктаж по пожарной безопасности;
  • -первичный инструктаж на рабочем месте;
  • -обучение безопасным методам и приемам труда не менее чем по 10 часовой программе.

инструктаж по электробезопасности на рабочем месте и проверку усвоения его содержания.

Штамповщик при работе на прессах должен проходить:

  • -повторный инструктаж по безопасности труда на рабочем месте не реже, чем через каждые три месяца;
  • -внеплановый и целевой инструктажи при изменении технологического процесса или правил по охране труда, замене или модернизации производственного оборудования, приспособлений и инструмента, изменении условий и организации труда, при нарушениях инструкций по охране труда, перерывах в работе более чем на 60 календарных дней (для работ, к которым предъявляются повышенные требования безопасности — 30 календарных дней);

диспансерный медицинский осмотр согласно приказу Минздрава Р. Ф. № 90 от марта 1996 г.

Штамповщик при работе на прессах обязан:

  • -соблюдать правила внутреннего трудового распорядка, установленные на предприятии;
  • — соблюдать требования инструкции техники безопасности, инструкции о мерах пожарной безопасности, инструкции по электробезопасности;
  • -соблюдать требования безопасности при работе на прессах;
  • -использовать по назначению и бережно относиться к выданным средствам индивидуальной защиты.

Штамповщик при работе на прессах должен:

  • -уметь оказывать первую (доврачебную) помощь пострадавшему при несчастном случае;
  • -знать местоположение средств оказания доврачебной помощи, первичных средств пожаротушения, главных и запасных выходов, путей эвакуации в случае аварии или пожара;
  • -выполнять только порученную работу и не передавать ее другим без разрешения мастера или начальника цеха;
  • -во время работы быть внимательным, не отвлекаться и не отвлекать других, не допускать на рабочее место лиц, не имеющих отношения к работе;

содержать рабочее место в чистоте и порядке.

Штамповщик при работе на прессах должен знать и соблюдать правила личной гигиены. Принимать пищу, курить, отдыхать только в специально отведенных для этого помещениях и местах. Пить воду только из специально предназначенных для этого установок.

При обнаружении неисправностей оборудования, приспособлений, инструментов и других недостатках или опасностях на рабочем месте немедленно сообщить мастеру или начальнику цеха. приступить к работе можно только с их разрешения после устранения всех недостатков.

В соответствии с «Типовыми отраслевыми нормами бесплатной выдачи рабочим и служащим специальной одежды, специальной обуви и других средств индивидуальной защиты» штамповщик должен использовать следующие СИЗ: костюм хлопчатобумажный, ботинки кожаные, рукавицы комбинированные.

Перед началом работы штамповщик должен надеть полагающую по нормам исправную спецодежду и спецобувь, привести ее в порядок, застегнуть на пуговицы обшлага рукавов. Проверить все пространство рабочего места, оно должно быть равномерно освещено (без бликов), не загромождено посторонними предметами. Работа на прессах должна проводиться только после проверки:

  • · исправности штампов и соответствия их размерных модельных характеристик;
  • · наличия и исправности вокруг вращающихся частей прессов защитных ограждений, заземляющего устройства, электропроводки;
  • · наличие и исправность блокировочных и предохранительных устройств, сблокированных с пусковыми механизмами.

Все движения (перемещения) робота, которые могут явиться причиной опасности для обслуживающего персонала и окружающих, должны иметь исправную защитную блокировку. Блокирующие устройства робота при его работе в одном из режимов должны исключить возможность его работы в другом режиме и самопроизвольное переключение с режима на режим. С целью обеспечения безопасности штамповщика система управления роботом должна иметь устройство аварийного останова, которое срабатывает при любом нарушении работоспособности робота независимо от режима его работы, в том числе при взаимном отключении любого вида питания, которое используется в обслуживаемом оборудовании. Органы аварийного отключения должны оснащаться механическими защелками для фиксации их в положении «Выключено». Повторное включение робота должно быть возможным только после того, как все органы аварийного отключения, которые ранее были задействованы, будут вручную приведены в исходное положение. Возвращение в исходное положение органов аварийного отключения не должно вызывать повторного включения какой-либо части робота. Роботизированная линия прессов с несколькими пультами управления должна быть оснащена блокировками, исключающими возможность одновременного управления одним и тем же оборудованием от различных пультов. Автоматический режим работы робота может быть включен, если:

  • · предусмотренные конструкцией защитные устройства установлены и функционируют;
  • · обслуживающий персонал находится вне огражденного пространства.

Работа на роботе должна производиться после проверки:

  • · исправности работы приборов системы управления, наличия и уровня масла в резервуаре;
  • · отсутствия течи масла;
  • · действия аварийно-предупредительной сигнализации на сигнальном табло (красная лампочка — опасность);
  • · исправности работы фотозащиты;
  • · наличия давления и соответствия его усилию.

Обеспечение безопасности лиц и обслуживающего персонала должно основываться на следующих принципах:

  • · во время производственного процесса не допускается нахождение лиц и обслуживающего персонала в рабочем пространстве;
  • · во время программирования, контроля, обслуживания и в других случаях, требующих нахождения обслуживающего персонала в рабочем пространстве робота, вероятность возникновения опасной ситуации должна быть минимальной.

Работник обязан обеспечить надежность крепления штампов и в процессе работы вести периодический контроль за их креплением.

Необходимо соблюдать на рабочем месте во время работы следующие требования охраны труда: Механизмы, предназначенные для перемещения грузов в процессе обработки металла, должны соответствовать требованиям ГОСТ 12.2.022. На роботе, имеющем несколько пультов управления, предусмотрены устройства, допускающие управление робота одновременно только с одного пульта. Переключатель режимов на пульте управления роботом должен находиться в режиме «АВТО». Органы управления, предназначенные для выбора режима работы робота, должны обеспечивать безошибочную установку требуемого режима. Если во время работы робота должны выполняться ручные операции, например, для загрузки или разгрузки деталей, то загрузочные устройства должны быть расположены так, чтобы штамповщик не мог попасть в рабочее пространство или для этих операций должны быть предусмотрены соответствующие предохранительные устройства. В процессе работы штамповщик должен быть внимательным к движениям робота при перемещении детали по прессам, не заходить в зону перемещения захвата робота. Конструкция робота должна исключать возможность травмирования лиц и обслуживающего персонала быстро перемещающимися элементами. При невозможности выполнения этого требования, быстро перемещающиеся элементы роботы или все рабочее пространство должны быть закрыты защитными ограждениями. Пространство, требующее ограждения, должно быть определено исходя из степени риска выхода рабочих органов робота за пределы рабочего пространства. Защитные ограждения:

  • · должны исключать доступ лиц и обслуживающего персонала в огражденное пространство, кроме как через проходы, снабженные блокировками или устройствами обнаружения;
  • · должны быть без острых краев и выступающих частей;
  • · не должны создавать других опасных ситуаций;
  • · должны иметь сигнальную окраску и знаки безопасности по ГОСТ 12.4.026.

Автоматический режим работы робота должен быть прерван при открывании ограждения так же, как и по команде «Стоп» или при аварийном отключении. При срабатывании устройства аварийного останова робота должна исключаться возможность воздействия на обслуживающий персонал опасных производственных факторов. Аварийное отключение робота должно исключать возможность его включения в режим исполнения программы без предварительного проведения всех исполнительных устройств в исходное положение, соответствующее прерванной программе. Возобновление работы промышленного робота должно обеспечиваться специальной командой, подаваемой работником. Переключатели режимов работы и регулятор скорости должны быть снабжены фиксаторами, не допускающими самопроизвольное их перемещение. Должна исключаться возможность свободного доступа к ним без применения специального инструмента (ключей, ручек и т. д.). Органы аварийного останова должны располагаться в легкодоступном месте. Запрещается выполнять ремонтные работы, связанные с обслуживанием робота, без отключения системы питания. Обязательным является присутствие второго лица, наблюдающего за безопасностью производства работ, в случае обучения и (или) наладки с использованием переносного дистанционного пульта управления. Во избежание столкновения с подвижными элементами робота обслуживающему персоналу запрещается находиться в рабочем пространстве при работе робота в режиме исполнения программы. Техническое обслуживание должно, по возможности, проводиться вне огражденного пространства, при этом должна быть исключена возможность случайного перемещения манипулятора робота. Если для проведения технического обслуживания робот должен быть подключен к сети питания, то должны выполняться следующие требования:

  • а) прежде чем приступить к работе в огражденном пространстве, обслуживающий персонал должен:
    • 1) внешним осмотром убедиться в отсутствии причин, которые могут привести к возникновению опасных ситуаций, 2) перед использованием переносного пульта управления убедиться в правильности его работы,
    • 3) не приступать к работе до устранения обнаруженных неисправностей;
  • б) обслуживающий персонал, работающий в огражденном пространстве, должен полностью контролировать работу робота, для этого должны быть выполнены следующие требования:
    • 1) автоматический режим работы робота должен быть выключен,
    • 2) система управления робота не должна выполнять команды, подаваемые с пульта управления,
    • 3) система аварийного отключения ПР должна быть полностью исправна;
  • в) для возобновления автоматического режима работы, временно отключенные предохранительные устройства должны быть приведены в исходное положение.

В процессе работы штамповщику необходимо периодически проверять работоспособность присосок захватного устройства манипулятора. Подобный осмотр производится после полной остановки робота. Резиновые присоски и пластиковые трубки для вакуумного захвата изделий должны быть не поврежденными, не пропускать воздух.

На лестницах, ведущих на верхнюю часть пресса, должно быть установлено блокирующее устройство. Конструкция данного устройства должна исключать возможность доступа на верхнюю часть пресса при включенном главном двигателе пресса. Обработанные и необработанные детали должны складываться только на отведенных для этой цели местах так, чтобы они не загромождали рабочего места и способом, обеспечивающим их устойчивость и удобство зачаливания при использовании кран-балок. Высота штабелей деталей и заготовок не должна превышать 1 м. Не допускается укладка деталей в проходах. Для мелких деталей, заготовок и отходов должна быть предусмотрена специальная тара. Для хранения инструмента, небольших, часто используемых приспособлений и оснастки, рабочие места должны быть оборудованы шкафами, стеллажами и т. п. .Освобождающаяся тара и упаковочные материалы должны своевременно удаляться с рабочих мест в специально отведенные для этой цели накопители. Использованный обтирочный материал должен собираться в металлический ящик с плотно закрывающейся крышкой и периодически, но не реже одного раза в смену, удаляться для уничтожения или утилизации. Для экстренной остановки оборудование должно оснащаться кнопками «Стоп» красного цвета с грибовидным толкателем, находящимися в легкодоступных местах, в зоне постоянных рабочих мест или вблизи часто обслуживаемых опасных узлов. Органы управления робота должны быть закрыты дверками, снабженными замками или пломбами во избежание регулирования и работы на нем посторонних лиц. Электрическая аппаратура и токоведущие части должны быть надежно изолированы и укрыты в корпусе станка или электрошкафу и защищены от случайного прикасания к ним обслуживающего персонала. Производить вскрытие, осмотр, ремонт, наладку электрического оборудования, приборов и проводов разрешается только электротехническому персоналу. Должна быть исключена возможность снятия деталей вручную с рабочей позиции для контроля во время работы линии. Рабочее пространство промышленного робота (ПР) необходимо обозначать по полу полосой желтого цвета на фоне контрастной полосы черного цвета. Для предупреждения входящих на территорию роботизированного комплекса о его работе в автоматическом режиме должны быть установлены световые или цветовые сигнализаторы. Неполадки и аварийные ситуации, возникающие в процессе эксплуатации роботов, должны ежедневно регистрироваться в специальном журнале. Персонал, ответственный за поиск неисправностей, должен быть обучен и иметь специальное разрешение на проведение подобных работ. При возникновении аварийной ситуации штамповщик обязан прекратить работу, немедленно сообщить о случившемся начальнику смены (участка) и далее выполнять его указания по предупреждению несчастных случаев или устранению аварийной ситуации. Работники, находившие поблизости, по сигналу тревоги обязаны немедленно явиться к месту происшествия и принять участие в оказании пострадавшему первой доврачебной помощи или устранения возникшей аварийной ситуации. При ликвидации аварийной ситуации необходимо действовать в соответствии с планом ликвидации аварий. При возникновении пожара сообщить в пожарную охрану и руководителю работ. Тушить горящие предметы, находящиеся на расстоянии менее 2 м от контактной сети, разрешается только углекислотными или порошковыми огнетушителями. Тушить горящие предметы водой, химическими, пенными огнетушителями можно только по разрешению начальника смены, убедившись в том, что напряжение с контактной сети снято и она заземлена.

Требования охраны труда по окончании работы.

Обесточить электропривод, привод всех прессов линии. Привести в порядок свое рабочее место. Инструменты, приспособления и смазочные материалы убрать в отведенное для них место. Ветошь и воспламеняющиеся материалы, во избежание самовозгорания, убрать в металлические ящики с плотными крышками. Сообщить начальнику смены о всех недостатках, которые имели место во время работы, и о принятых мерах по их устранению. Сдать робот сменщику (в случае непрерывного технологического процесса), сообщив о возникающих в процессе работы проблемах. 5.5.Снять спецодежду, убрать ее в шкаф, вымыть руки и лицо с мылом, по возможности принять душ, применять для мытья химические вещества запрещается.

Во избежание образования на штампуемых деталях заусенцев, вызывающих порезы рук, применение матриц и пуансонов с затупленными режущими кромками не допускается. Перед началом работы на штамповочных прессах — рабочему следует убедиться в исправности всех частей пресса и правильности их взаимодействия, безотказности остановочно-пусковых приспособлений (рычагов, пусковых кнопок, педалей и др.), исправности тормоза и муфты сцепления, правильности установки штампа. Необходимо проверить наличие ограждений на вращающихся механизмах, а также защитного ограждения опасной зоны пресса или штампа. Все вращающиеся части пресса, находящиеся на высоте не ниже 2,5 м от уровня пола, должны быть надежно ограждены. Следует также проверить работу пресса на холостом ходу и исправность ручного инструмента, предусмотренного технологией для выполнения данной операции.

Включить пресс на рабочий ход разрешается только после правильной укладки заготовки в штамп и вывода рук из опасной зоны. При движении ползуна пресса не допускается поправлять заготовку, даже если она неправильно уложена.

При штамповке деталей из длинных полос металла необходимо пользоваться технологическими подставками и автоподачами для полос. При укладке заготовки, снятии отштампованной детали и удалении отходов с помощью пинцета его следует держать возможно ближе к концу рукоятки, чтобы рука находилась за пределами опасной зоны штампа. При установке заготовок и снятии деталей массой 20 кг и более необходимо пользоваться специальными подъемными приспособлениями или устройствами. В случае застревания детали в штампе необходимо выключить пресс и сообщить об этом мастеру или наладчику.

При укладке заготовки и снятии детали со штампа нельзя держать ногу на педали включения пресса. Надо следить за тем, чтобы педаль пресса была ограждена, и не произошло его самовключение. Пусковую кнопку или педаль пресса необходимо нажимать до отказа, так как небрежное включение может вызвать сдвоенный ход ползуна.

Укладка заготовок в штампы и съем их со штампа производятся только при полной остановке ползуна в верхнем положении. Не разрешается переключать самовольно работу пресса с установленного мастером режима. Заклинивать пусковые кнопки и рукоятки включения категорически запрещается.

Смазывание рабочих частей штампа и листового металла можно производить только специальными кистями или устройствами, исключающими ввод рук в опасную зону штампа. Смазывание производят при выключенном прессе.

Запрещается оставлять инструмент и другие предметы на столе пресса, облокачиваться на пресс, передавать и принимать что-либо через опасную зону штампа (зону штамповки), применять для сидения ящики и другие случайные предметы. При выполнении работы сидя следует использовать специальный винтовой стул со спинкой. При бригадной работе на прессе действия членов бригады должны четко согласовываться. Пресс должен включаться всеми членами бригады одновременно, поэтому число пар пусковых кнопок на прессе должно соответствовать числу членов бригады. Уборку пресса и штампа, а также смазывание механизмов пресса производят только при выключенном электродвигателе и при полной остановке маховика. Образующиеся при штамповке отходы надо собирать и укладывать в тару.

Отлучаясь от рабочего места, следует остановить пресс и выключить электродвигатель. По окончании работы необходимо привести в порядок рабочее место, передать его сменщику или мастеру и сообщить им о замеченных во время работы неисправностях.

Все места в цехе, являющиеся опасными в отношении травматизма, ограничены. Оборудование имеет кожухи, закрывающие все его наружные движущиеся или вращающиеся детали и узлы, надежное пусковое управление (кнопки, педали, рукоятки), не допускающие возможность случайного или самопроизвольного включения или переключения его во время работы. Станины оборудования, корпуса электрических нагревательных установок и электродвигателей, пульты и приборы управления заземлены.

Мерами предотвращения травматизма на холодноштамповочных прессах является применение закрытых штампов, установка на прессах ограждающих устройств, представляющих собой поворачивающиеся, откидные или передвижные защитные решетки, кинематически связанные с ползуном пресса и закрывающие рабочее пространство пресса при движении ползуна вниз или отводящие руку рабочего.

Используются также фоторелейная и радиоизотопная защиты. Фоторелейная защита не может считаться достаточно надежной, так как при запылении фотоэлемента перестает действовать. В этом отношении радиоизотопная защита гораздо лучше, так как для бета-лучей слой пыли не является препятствием.

Основным средством для предотвращения травматизма при работе на прессах и другом оборудовании является механизация и в особенности автоматизация производственных процессов. Механизация и автоматизация исключают необходимость соприкосновения производственного персонала с оборудованием во время его работы, предотвращая этим проникновение рук рабочего в опасные зоны оборудования при его работе. Автоматизация и механизация облегчают условия труда, снижают утомляемость, что уже само по себе является условием, способствующим предотвращению травматизма, так как усталость понижает внимание рабочего.

Кроме того все рабочие в цехе, а также представители ОТК или другие представители не участвующие непосредственно в производстве должны находиться в цехе обязательно в касках.

К оборудованию и другим рабочим местам в цехе должны быть предусмотрены незагроможденные подходы, удобные проходы и подъезды. Существенным преимуществом в этом отношении обладает поточное расположение оборудования в соответствии с направлением технологического процесса, ибо при этом отпадает необходимость в накоплении у рабочих мест большого количества заготовок, полуфабрикатов, готовой продукции и, следовательно, загромождение рабочих мест и подходов к оборудованию.

Показать весь текст
Заполнить форму текущей работой