Другие работы
Между тем число смысловых отношений, встречающихся между частями сложного предложения, очень велико и намного превосходит число всех имеющихся в языке союзов. К этому необходимо добавить, что с развитием мышления и языка число смысловых отношений растет быстрее, чем увеличивается число новых союзов. Все это не может не привести к тому, что одни и те же союзы начинают употребляться в функциях…
Курсовая In the last part of the scene nearly all the women are involved in dancing. They rise from their seat and take the side either of Carmen or of her antagonist. This is the highest point of the confrontation in the scene when all the women participate in this «fight». The best phrase to characterize the part is «aggression reaches its highest pints and tension between two groups gets critical…
Эссе Onsidering himself an enlightener, in his private conversations Socrates critiqued weaknesses of Athens politics, trying to educate the citizens, direct them towards new values and uncover the disadvantages in the city state. T his means that he subjected himself to the possibility of being accused of crimes by the city’s authorities and judged guilty by its jury. T. Ules should be identical for…
Эссе Rom mid-1920 until the end of the 1940s, no research on the conflict was not conducted. S tarting from the 1950s gradually became increasingly appear in print publications that focus on particular types of private conflicts — in art, in international relations, in the pedagogical process, in sports, family and work relationships. B ut the general theory of conflict remained restricted area and…
Реферат При переводе на русский язык полных эквивалентов переводчик находит в русском языке адекватный фразеологизм, совпадающий с английским как по смыслу, так и по образной основе. Частичные эквиваленты переводятся на русский язык с помощью частичного эквивалента, который не означает какой-либо неполноты в передаче значения, а лишь содержит лексические, грамматические или лексико-грамматические…
Курсовая Результаты исследования показывают, что понятие лексического прототипа в семантике префикса носит особенный характер. Это обусловлено связанным характером данной морфемы. Если в слове прототип — содержательное ядро многозначного слова, определяемого с учетом всех его лексико-семантических вариантов, то в префиксе это — инвариант, определяемый с учетом всех семантических классов мотивирующих основ…
Дипломная Интерес к языку как явлению социальному — одна из отличительных черт современного языкознания. Очевидно, что полное осмысление и тщательное исследование языковых явлений возможно лишь с учетом как языковых, так и внеязыковых факторов в их полном объеме и разнообразии. В этой связи нельзя отрицать тот факт, что современная лингвистическая теория перевода рассматривает перевод как особую форму…
Дипломная Фрейд постепенно разрабатывал подробную теорию развития личности и ее структуры, основываясь на своих наблюдениях. Например, он обнаружил, что если исследовать подсознание больного в условиях критической ситуации, вызывающей психологические проблемы, то самые сильные воспоминания обычно представляют собой запретные сексуальные желания детства. Фрейд использовал этот факт в качестве свидетельства…
Отчёт Объем оперативной памяти показатель количества запоминаемого и сохраняемого в ней материала измеряется оперативными единицами памяти. Оперативные единицы памяти (ОЕП) это образы более или менее сложных сочетаний элементов материала, которые конструируются при выполнении действия в результате активных преобразований материала в соответствии со стоящими перед человеком задачами. В качестве мер…
Дипломная Фразеологические средства актуализации исследуемого концепта отражают морально-нравственные нормы и поведенческие ориентиры английского этноса и играют важную роль в выявлении национально-культурной специфики языкового выражения этого фрагмента картины мира. В основу метафоризации положены народные представления о счастье и ассоциации различных жизненных ситуаций с судьбой человека…
Дипломная Подводя итоги всему вышесказанному, можно заключить, что представители русскоговорящей культуры могут воспринимать возвратные глаголы без опоры на невозвратные, но в то же время выделять аффиксся как важный элемент. Ссылаясь на первую часть нашего исследования, отметим, что деривационный подход к семантике возвратных глаголов не стоит считать единственной подходящей схемой, адекватно…
Курсовая Целью данной курсовой работы было исследование функционирования знаков препинания в современном английском языке. В качестве иллюстративного материала нами был взят роман С. Моэма «Бремя страстей человеческих». В ходе анализа произведения на предмет исследования мы установили, что писатель использует все многообразие знаков препинания для передачи интонации речи персонажей, для придания тексту…
Курсовая Потребности в белках и углеводах, даже во время интенсивных силовых продолжительных тренировок, должны удовлетворяться из источников питания. Белковые добавки являются источником белка, но кол-во белка не должно превышать то кол-во, которое содержится в обычных продуктах. Во время тренировок умеренной или разной интенсивности, длящихся больше часа, потребление углевода поможет восстановить запасы…
Курсовая Как видно по произведению, на примере которого и было проведено исследование, в современной английской поэзии по-прежнему используются такие давно устоявшиеся средства выразительности как эпитеты разных видов, метафоры, и сравнения, среди которых отдельно следует выделить антропоморфизацию и зооморфизацию некоторых неодушевлённых объектов. Наделение их чертами человека и животных. Кроме этого…
Курсовая Причиной сложившейся ситуации нам видится то, что американская культура (а именно она отражена в рассматривавшемся романе), в целом, культура оптимистичная. Соответственно, позитивное, жизнерадостное, счастливое настроение является в каком-то смысле нормативным для носителей данной культуры. В качестве доказательства этого положения достаточно привести пример типичного приветствия: на вопрос How…
Курсовая