Другие работы
Концентрация внимания высчитывалась в минутах с моментавведения языкового материала до того времени, как у большинства детейзамечались отвлечения. Быстрота запоминания высчитывалась через количество повторов, необходимых для того, чтобы большинство детей могли быстро и безподсказок преподавателя воспроизводить лексические единицы иречевые образцы. Прочность запоминания высчитывалась в процентах…
Дипломная Романы известной английской писательницы Джейн Остен, оставленных ею в наследство классической английской прозе и ознаменовавших начало нового, реалистического ее периода, вот уже несколько столетий привлекают внимание миллионов читателей. Наряду с потоком академических биографий писательницы и критических работ, предметом которых становятся все мыслимые аспекты ее творчества, по ее романам…
Курсовая Информативная емкость, удобство произнесения, легкая запоминаемость сокращений, особенно акронимов, способствуют росту их числа и использования в различных областях коммуникации, а значит и возрастает необходимость их исследования. В исследованиях, посвященных проблемам аббревиации, содержится много спорных и противоречивых утверждений. До сих пор остается много неясного в вопросе о природе…
Курсовая Http://www.youtube.com/watch?v=gtLi13Sf2vU), которое показывает ошибки в ведении переговоров между китайскими и американскими бизнесменами. Для нашего исследования данное видео может быть интересно, прежде всего, потому, что в нем расставляются акценты на системе ценностей самими американцами. Первая ценность, которая может быть выделена в ходе анализа — это открытость американской культуры…
Курсовая Связующая функция союзов является основной в английском языке, что подчёркивает синтаксическую значимость данной части речи, языковой статус. Указывая на наличие связи, союз одновременно выполняет квалифицирующую функцию: обозначает содержательные отношения между связываемыми единицами. Для союза существенно важной оказывается семантико-синтаксическая функция, так как союзы связывают элементы…
Курсовая Кобрина, Н. А. Грамматика английского языка: Морфология. Синтаксис: Учебное пособие для студентов педагогических институтов и университетов/Н.А. Кобрина, Корнеева Е. А., Оссовская М. И., Гузеева. — СПб.: Издательство Союз, 2003. — 496с. Холонина Н. А. Некоторые особенности английских сложноподчиненных предложений с синсемантичными придаточными, выражающих причинно-следственные отношения Язык…
Курсовая Nocemini — Praesens Indicativi Passivi, 2-е лицо, множественное число — вам вредят; Imperativus Praesentis Activi, 2-е лицо, множественное число — будьте теми, кому причиняют вред!; В словосочетании определите тип склонения каждого слова. Просклоняйте словосочетание (с переводом): Определите грамматическую форму глагола (время, наклонение, залог, лицо и число), переведите форму: Scribuntur…
Контрольная Проблема адекватной интерпретации переводчиком текста исследуемых нами текстов оказывается обусловленной не буквальным переводом текста путем обнаружения соответствия для каждой единицы перевода, а путем переистолкования смысла при помощи другого лексического материала с другой логической последовательностью, которая обуславливает частое применение грамматических приемов перевода, вниманием…
Дипломная Очевидно, что проблема не нова для Европы. Но все же за последние десять лет произошли существенные изменения. Во-первых, вдвое возросло количество людей незаконно проживающих на территории ЕС, во-вторых, новые способы пересечения границы часто оборачиваются трагедиями и, наконец, нельзя забывать о негативных последствиях волны незаконной иммиграции, которые испытывает на себе местное население…
Реферат Но в то же время понятие «бедняга» не имеет эквивалента в английском языке. Это ведёт к потере ряда специфических черта текста, стиля автора. В художественном переводе наиболее велико различие между эквивалентностью и ценностью перевода. На первый план при переводе выступает не точное воспроизведение содержания оригинала, а обеспечение высоких литературных достоинств художественного текста…
Курсовая Блюда и соусы soup of the day, salad, liver pate, granary toast, Mudeford Crab, tomato salad, Moules Marinieres, wine cream sauce, walnut salad, pesto, corned fed chicken breast, red wine sauce, sausage and mash, pork sausages, onion gravy, steal and ale pie, Hampshire beef, Ringwood ale gravy, mash potato, Dorset lamb cutlets, Shepards pie, red current sauce, Somerset cider sauce, cream sauce…
Курсовая К учителю-мужчине британские школьники обращаются Mr + фамилия или Sir; к учительнице — Miss + девичья фамилия, даже если она замужем, или просто Miss (традиция со времен королевы Виктории, когда работать в школе разрешалось только незамужним женщинам). В США форма обращения к учителю та же, а к учительнице — в зависимости от семейного положения: Mrs + фамилия по мужу или Miss + фамилия. Ister…
Курсовая На пороге нового века существенно изменился социокультурный контекст изучения иностранных языков в России. Значительно возросли их образовательная и самообразовательная функции в школе и вузе, профессиональная значимость на рынке труда в целом, что повлекло за собой усиление мотивации в изучении языков международного общения. Соответственно возросли и потребности в использовании иностранных…
Курсовая К компонентам фоновых знаний, рассматриваемых в зарубежныхи отечественных исследованиях, относят историко-культурные, социокультурные и этнокультурные знания, включающие информацию обыте, традициях, праздниках, знания о национальной символике и т. д. К фоновым знаниям также относят общечеловеческие и специфические понятия, характерные для всех членов определенной этническойи языковой общности…
Курсовая Вполне разделяя данное утверждение, мы не рассматриваем здесь частеречные трансформации, т.к. они играют минимальную роль в формировании смысла высказывания. Типологические признаки английского и русского предложений хотя и близки, но не тождественны. В. Д. Аракин выдвигает следующие критерии для определения типов повествовательных предложений: 1) составность предложения — односоставные…
Дипломная