Помощь в написании студенческих работ
Антистрессовый сервис

Теория обучения иностранным языкам как научная область

Реферат Купить готовую Узнать стоимостьмоей работы

Сущность методологического компонента содержания обучения сводится к тому, что в процессе обучения учитель не только объясняет новый материал и организует его правильную отработку, но и предлагает своим ученикам определенные последовательности выполнения упражнений, обучает их базовым приемам самостоятельной работы, а в случае необходимости снабжает их памятками по рациональному выполнению тех… Читать ещё >

Теория обучения иностранным языкам как научная область (реферат, курсовая, диплом, контрольная)

Содержание

  • Глава 1. Лингводидактика как общая теория обучения иностранным языкам и культурам
    • 1. 1. Интерпретация лингводидактики в отечественной науке и её взаимоотношение с методикой
    • 1. 2. Лингводидактика как отдельная наука
  • Глава 2. Методика как научная дисциплина
    • 2. 1. Цели обучения как концептуально-методическая категория
    • 2. 2. обучения иностранным языкам и культурам
    • 2. 3. Принципы обучения иностранным языкам и культурам
  • Заключение
  • Список литературы

Психологический компонент содержания обучения иностранному языку призван определить те навыки и умения, которые должны быть определены в процессе обучения на конкретных этапах и применительно к конкретным условиям.

Сущность методологического компонента содержания обучения сводится к тому, что в процессе обучения учитель не только объясняет новый материал и организует его правильную отработку, но и предлагает своим ученикам определенные последовательности выполнения упражнений, обучает их базовым приемам самостоятельной работы, а в случае необходимости снабжает их памятками по рациональному выполнению тех или иных заданий или видов работ.

Поскольку обучение иностранному языку предполагает формирование необходимой языковой, речевой и социокультурной компетенции, то очевидно, что в понятие методологического компонента содержания обучения различным аспектам языка и видам речевой деятельности входит обучение различным приемам работы с лексикой, грамматикой и фонетикой, различными типами словарей и справочников, а также приемам работы с текстом, в том числе и собственным. Необходимо также научить учащихся проводить социокультурные наблюдения в процессе изучения языков и культур.

2.

3. Принципы обучения иностранным языкам и культурам В методике обучения иностранным языкам существуют различные подходы к определению принципов обучения. Тем не менее, можно выделить общедидактические принципы обучения и специфические принципы формирования иноязычной коммуникативной компетенции на уроках иностранного языка.

Общедидактические принципы. В основе обучения любому предмету лежат такие основополагающие принципы как:

Воспитывающего обучения Сознательности Активности Наглядности Доступности и посильности Прочности Индивидуализации Все эти принципы подробно анализируются в курсе дидактики. В некоторых методиках обучения иностранному языку эти особенности раскрываются в разделе, посвященном определению базовых принципов обучения предмету. Нам же более интересны специфические принципы, используемые в методике обучения иностранным языкам.

Итак, Саловова выделяет следующие принципы:

Принцип коммуникативной направленности. В основе данного принципа лежит, прежде всего, категория смысла. Важно обеспечить наличие смысла при выполнении каждого задания и типов упражнения. Механическое зазубривание вызывает ненависть к предмету. В основе категории смысла лежат реальные потребности учащихся, их интересы, обусловленные реальным или возможным контекстом деятельности.

Принцип дифференциации и интеграции. Объяснить суть интеграции можно в одном предложении: какому бы аспекту языка или виду речевой деятельности мы ни обучали, одновременно в большей или меньшей степени мы задействуем все остальные виды и аспекты речевой деятельности.

Суть дифференциации в данном случае определяется тем, что при формировании каждого вида речевой деятельности и аспекта языка мы используем особые упражнения и задания, построенные с учетом специфических механизмов, лежащих в основе формирования каждого отдельного языкового и речевого навыка.

Принцип учета родного языка. В основе данного принципа лежат две противоположные тенденции, которые условно можно охарактеризовать как положительную и отрицательную. Речь идет о явлениях переноса и интерференции. Очевидно, что если в процессе обучения мы можем привести определенные параллели с родным языком, установить общие закономерности, то процесс обучения будет представлять меньше сложностей. Положительное влияние родного языка на формирование аналогичных языковых и речевых навыков называется переносом. Тем не менее, при изучении языка мы часто сталкиваемся с такими языковыми явлениями, которые либо не имеют аналогов в родном языке, либо используются по-разному. В данном случае возникает отрицательное явление интерференции. Данный принцип может быть эффективно использован только в том случае, если учитель, помимо иностранного языка владеет и родным языком его учеников. 3, 28]

Заключение

В первой главе нашего исследования представлялось необходимым рассмотреть, что понимается в настоящее время под лингводидактикой и методикой. С этой целью нами был проведен анализ позиций различных учёных по данному вопросу, поскольку именно это являлось определяющим и для решения последующих задач нашего исследовании. Мы считаем, что интерпретация фундаментальных понятий-терминов имеет принципиальное значение не только для теории, но и для практики обучения иностранных языков.

Нужно заметить, что во многих науках существует нечеткая терминология. Это в значительной степени касается и методики обучения иностранному языку, где ситуация сейчас почти парадоксальна — данный учебный предмет и раздел науки называются разными терминами. Все более популярным для их обозначения сегодня становится термин «лингводидактика». Мы определили, что среди учёных нет единого мнения о содержании и назначении термина «лингводидактика». При этом многие ученые считают, что данные категории нельзя считать синонимичными и пытаются их дифференцировать и отводят им самостоятельные роли в науке.

В данной работе приводятся теории Гальсковой Н. Д. и Гез Н. И, а также работа Щукина А. Н., которые дифференцируют такие понятия как «лингводидактика» и методика обучения иностранным языкам"

Дано обоснование этих категорий как категорий науки. Выявлены цели, предметы, объекты.

А также рассмотрены цели, содержания и принципы обучения как основные категории методологической науки.

Ведь именно сейчас предъявляются высокие требования к уровню образования специалистов, поэтому разработки в сфере теоретико-методологических основ обучения языку для профессиональных целей, призванных восполнить те пробелы, что существуют у специалистов в данной области. Сложная и высокая социальная ориентированность исследуемой проблемы, заинтересованность научных кругов в фундаментальных исследованиях этой области знаний и нестабильность, дискуссионность связанных с данными вопросами решений, выявили проблему разработки теоретико-методологических основ стремительно расширяющегося процесса обучения иностранному языку.

Список литературы

1. Гальскова Н. Д., Гез Н. И. Теория обучения иностранным языкам. Лингводидактика и методика. — М.: Академия, 2007.

2. Львов М. Р. Словарь-справочник по методике русского языка. — М., 1988.

3. Соловова Е. Н. Методика обучения иностранным языкам: Базовый курс лекций: Пособие для студентов пед.

вузов и учителей — М.: Просвещение, 2002.

4. Щукин А. Н. Обучение иностранным языкам. Теория и практика: учебное пособие / А. Н. Щукин. — 2-е изд., испр. и доп. — М.: Филоматис, 2006.

5. Стычева О. А. Теоретические основы лингводидактики. // Вестник КАСУ № 2. 2006.

МАПРЯЛ — Международная ассоциация преподавателей русского языка и литературы

Показать весь текст

Список литературы

  1. Н.Д., Гез Н.И. Теория обучения иностранным языкам. Лингводидактика и методика. — М.: Академия, 2007.
  2. М.Р. Словарь-справочник по методике русского языка. — М., 1988.
  3. Е.Н. Методика обучения иностранным языкам: Базовый курс лекций: Пособие для студентов пед. вузов и учителей — М.: Просвещение, 2002.
  4. А.Н. Обучение иностранным языкам. Теория и практика: учебное пособие / А. Н. Щукин. — 2-е изд., испр. и доп. — М.: Филоматис, 2006.
  5. О.А. Теоретические основы лингводидактики. // Вестник КАСУ № 2. 2006.
Заполнить форму текущей работой
Купить готовую работу

ИЛИ