Помощь в написании студенческих работ
Антистрессовый сервис

Уменьшительно-ласкательные суффиксы в английском языке

КурсоваяПомощь в написанииУзнать стоимостьмоей работы

Национальный миропорядок, существующий в коллективном сознании любого этноса, также тесно переплетается с системой оценок и ценностных ориентиров, отраженных на эмоционально-ценностном уровне. Представляя собой механизм косвенной оценки, диминутивность выступает как аксиологическая система координат, сочетающая в себе два оценочных полюса — мелиоративный и пейоративный. Специфика диминутивности… Читать ещё >

Уменьшительно-ласкательные суффиксы в английском языке (реферат, курсовая, диплом, контрольная)

Содержание

  • ВВЕДЕНИЕ
  • ГЛАВА 1. КАТЕГОРИЯ ДИМИНУТИВНОСТИ (УМЕНЬШИТЕЛЬНОСТИ) И ЕЕ РЕАЛИЗАЦИЯ
    • 1. 1. Значение и смысл. Денотативный и коннотативный компоненты лексического значения слова
    • 1. 2. Уменьшительность как понятийная категория
    • 1. 3. Эмотивный концепт как важная составляющая понятийной категории диминутивности
  • ГЛАВА 2. ПОНЯТИЕ ДИМИНУТИВА КАК ЛЕКСИКО-СЕМАНТИЧЕСКОГО И МОРФОЛОГИЧЕСКОГО СРЕДСТВ ВЫРАЖЕНИЯ ЗНАЧЕНИЯ УМЕНЬШИТЕЛЬНОСТИ
    • 2. 1. Средства выражения категории уменьшительности в английском языке
    • 2. 2. Функциональная обусловленность использования диминутивов и особенности их эмоционального воздействия на слушателя с точки зрения восприятия речевого акта
    • 2. 3. Выражение категории уменьшительности в художественной литературе на английском языке
  • ЗАКЛЮЧЕНИЕ
  • СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ

Актуальность исследования. Интердисциплинарный характер проблем исследования диминутивности вписывается в парадигму современной лингвистики, требуя многостороннего подхода, включающего вопросы связи с языковой картиной мира, которые находят проекцию в аспекте межкультурной коммуникации, а также в лингвокультуро-логическом и этнокультурном аспектах исследования. Являясь когнитивно-прагматической категорией, диминутивность пересекается с категориями эмотивности и экспрессивности. В рамках когнитивного подхода диминутивность рассматривается как средство концептуализации и категоризации мира и представляет оформленный концепт. Связь когнитивной и эмоциональной сфер сознания подтверждается тем, что «осуществление оформления когнитивного значения основано на корреляции между когнитивным и эмоционально-оценочным компонентом содержания посредством переключения мыслительных единиц когнитивных структур сознания на их корреляты в прагматических эмоционально-оценочных структурах сознания», «где эмоции — там и когниция».

Национальный миропорядок, существующий в коллективном сознании любого этноса, также тесно переплетается с системой оценок и ценностных ориентиров, отраженных на эмоционально-ценностном уровне. Представляя собой механизм косвенной оценки, диминутивность выступает как аксиологическая система координат, сочетающая в себе два оценочных полюса — мелиоративный и пейоративный.

Специфика диминутивности, заключенная в ее амбивалентности, имеет возможность служить средством актуализации как инвективной (пейоративной), так и ласкательно-эмпативной (мелиоративной) модели, которые могут быть определены как когнитивные модели поведения.

Прагматический потенциал диминутивности реализуется за счет контекстуально-ситуативной объективации эмотивных составляющих концепта «диминутивность», а диминутивы выполняют функцию аккумуляции и трансляции эмоций. Эмотивная составляющая концепта «диминутивность» включает набор эмоконцептов, связанных с объективацией определенного спектра эмоций. Говоря о спектре эмоций, следует упомянуть кластерностъ, которая предопределена самой природой эмоций.

Показать весь текст

Список литературы

  1. Э.С. Стилистический аспект номинации словом как единицей речи //Языковая номинация (виды наименований). — М., 1977. — С. 86−128.
  2. Ю.Д. Лексическая семантика. — М, 1974.
  3. И. В. Семантическая структура слова в современном английском языке и методика ее исследования. — Л., 1966.
  4. Н.Д. Язык и мир человека. — М.: Языки русской культуры, 1999.
  5. В. Л. Устойчивые фразы в современном русском языке. Основы теории устойчивых фраз и проблемы общей фразеологии. — Ростов на Дону, 1964.
  6. О. С. и др. Общее языкознание. — М, 1964.
  7. В. И. Эмоцинальность в языковой и неязыковой вариативности (основы эмотивной стилистики текста). — Ташкент, 1981.
  8. А.В. Основы функциональной грамматики. Языковая интерпретация идеи времени. — СПб., 1999.
  9. А.В. Понятийные категории и языковые семантические функции в грамматике // Универсалии и типологические исследования. — М, 1974.
  10. А. Обозначения цвета и универсалии зрительного восприятия // Язык. Культура. Познание. — М., 1997. — С. 231 -290.
  11. А. Язык. Культура. — М, 1996.
  12. Л. Философские работы. — T.1. — М., 1994.
  13. Т.О. Регистр общения с детьми: структурный и социолингвистический аспекты (на материале русского языка). — СПб, 2002.
  14. И. Р. и Черкасская Е. Б. Лексикология английского языка. — М, 1956.
  15. О. Философия грамматики. — М., 1958.
  16. И.П. Структура английского имени существительного. — М., 1975.
  17. С.Ш. Средства выражения категории диминутивности в английском и русском языках : (на материале английской и русской художественной прозы XIX — XX веков): дис. … канд. филол. наук; [Дагест. гос. пед. ун-т]. — Махачкала, 2007.
  18. В. И. Культурные доминанты в языке // Языковая личность — культурные концепты. — Волгоград-Архангельск, 1996.
  19. С.Д. Общее и типологическое языкознание. — Л., 1986.
  20. С.Д. Типология языка и речевое мышление. — Л., 1972.
  21. Ю.А. Актуализация личностных смыслов автора в системе коннотативных значений французского прозаического художественного текста/Автореф.дисс. докт. филол. н. Иркутск, 2000.
  22. Лингвистический энциклопедический словарь. — М., 1990. [ЛЭС]
  23. Н. А. Некоторые вопросы диалектной лексикологии. Новосибирск, 1979.
  24. Н. А. Экспрессивная лексика разговорного употребления: проблемы семантики. — Новосибирск; 1986.
  25. Г. П. Системология и языковые аспекты кибернетики. М., 1978.
  26. И.И. Типологические сопоставления и типология систем // НДВШ. Филол. науки, 1958. — № 3.
  27. Г. Принципы истории языка. — М., 1960.
  28. Е.Ю. Роль диминутивов в современном русском языке // Russian language: system and functioning. — Tartu, 2001.
  29. И.И. Семантическая категория интенсивности в английском языке. — М., 1990.
  30. О. Е. Язык эмоций в английском тексте. Когнитивный и коммуникативный аспекты. — СПб., 2001.
  31. Г. Логика и логическая семантика. — М., 2000.
  32. У.Л. Значение и структура языка. — М., 1975.
  33. В.И. Категоризация эмоций в лексико-семантической системе языка. — Воронеж, 1987.
  34. Firth J.R. The Tongues of Men and Speech. Westport Greenwood Press, 1986.
  35. Lewis C.J. The Modes of Meaning // Semantics and the Philosophy of Language. Urbana: The University of Illinois Press, 1952. P. 50−63.
  36. Morris Ch. Writings on the General Theory of Signs. — The Hague, Paris: Mouton, 1971.
  37. Beckett S. Malone Dies. — Harmondworth, 1977.
  38. Beckett S. No’s knife. — L., 1967.
  39. Beckett S. Waiting for Godot. — NY, 1954.
  40. Bronte Ch. Jane Eyre. — L., 1997.
Заполнить форму текущей работой