Помощь в написании студенческих работ
Антистрессовый сервис

Феномен комплимента в истории французской речевой культуры XVI-XVIII веков

ДиссертацияПомощь в написанииУзнать стоимостьмоей работы

На основании проведенного анализа словарей и практических пособий по воспитанию придворного можно сделать вывод, что комплимент входящий в состав понятия «учтивость» может означать не только как слово или фразу, как лингвистические категории, но и образ мыслей, манеру поведения (как вербального так и невербального) и речевой акт, сочетающий в себе определенный набор этикетных правил, нацеленных… Читать ещё >

Феномен комплимента в истории французской речевой культуры XVI-XVIII веков (реферат, курсовая, диплом, контрольная)

Содержание

  • ГЛАВА 1. ФОРМИРОВАНИЕ ФРАНЦУЗСКИХ ТРАДИЦИЙ СВЕТСКОГО РЕЧЕВОГО ПОВЕДЕНИЯ
    • 1. 1. Становление норм рыцарского куртуазного этикета
    • XII. -XIV вв.)
      • 1. 2. Речевой этикет в педагогических трактатах периода Средневековья (XII-XV вв.)
      • 1. 3. Влияние итальянских гуманистических традиций на формирование французского речевого этикета (XV-XVI вв.)
  • ГЛАВА 2. КОМПЛИМЕНТ В СТРУКТУРЕ ПРИДВОРНОГО РЕЧЕВОГО ЭТИКЕТА В XVI-XVIII ВЕКАХ
    • 2. 1. Историко-культурологический анализ понятий «комплимент» и «учтивость»
    • 2. 2. Комплимент в структуре речевого поведения французского придворного XVI—XVIII вв.
    • 2. 3. Семантическая типология французского комплимента
  • ЗАКЛЮЧЕНИЕ
  • СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННЫХ ИСТОЧНИКОВ
  • ПРИЛОЖЕНИЕ 1
  • ПРИЛОЖЕНИЕ 2
  • ПРИЛОЖЕНИЕ

Актуальность исследования. В центре современных исследований в области лингвокультурологических теорий стоят проблемы межкультурного диалога, который предполагает взаимодействие национальной культуры с другими культурами. Восприятие иноязычной культуры без осмысления характерных особенностей других культурных пространств невозможно, поскольку лишь при условии их знания и понимания происходит обогащение и гармоничное развитие собственной культуры. Одним из основных компонентов и инструментов культуры является язык, поскольку все достижения в области духовной культуры познаются, интерпретируются и усваиваются не без участия языка, и чем выше уровень языковой культуры, тем успешнее развитие межкультурной коммуникации. В современной общественно-речевой практике и нарастающей «демократизации» речетворчества особую значимость приобретает прагматическая сторона языка, наиболее чувствительная различным социальным изменениям, причем этико-эстетическая функция языка не является убывающей.

Осмысление проблем. современной речевой практики заставляет нас обратиться к традиции французской речевой культуры, в частности, к опыту комплиментарной речи, оказавшей большое влияние на европейские нормы речевого поведения. Комплиментарная речь и собственно комплимент как единица речи в составе диалога относится к явлениям общественно-речевой практики в историко-культурологическом аспекте. В лингвистической теории диалога рассматриваются языковые средства, т. е. лексико-грамматические и стилистические качества слова, которое лежит в основе речи, тогда как отношения людей, вовлеченных в диалог, семантические и функциональные качества диалога в организации речевой деятельности следует отнести к области культурологии.

Данная диссертационная работа посвящена изучению комплиментарной речи и феномену комплимента в культуре Франции XVIXVIII веков. Именно во Франции в XVII веке в силу определенных политических, идеологических и этических условий, многие сферы языковой коммуникации, в том числе этико-эстетического характера, оказались под патронажем государства, что в определенной мере сформировало специфику и место французской речевой культуры в Европе того времени и в последующие века. Благодаря культивированию речевого поведения, а именно речевой учтивости и комплимента как ее неотъемлемой составляющей, французский «homme gallant» (благородный, учтивый человек) являлся и является по сей день своего рода образцом речевого поведения. Именно поэтому французская комплиментарная речь и собственно комплимент заслуживают особого внимания, детального изучения и оценки, что и определяет актуальность настоящего исследования.

Работа выполнена в русле исследований, посвященных лингвокультурологическому анализу текстов, что обусловливает изучение не только собственно комплиментарной речи, но и культурологических аспектов ее функционирования.

Степень научной разработанности проблемы. Функционирование комплимента в речи уходит глубоко в прошлое, однако научно-философское и этико-эстетическое осмысление комплимента как ядра комплиментарной речи и речевой единицы не имело места в эпохи, предшествующие Новому Времени, ни в античности и средневековой культуре, ни в эпоху Возрождения. Только в связи глубокими изменениями в сознании человека Нового времени французскими мыслителями были предприняты попытки теоретически осмыслить природу и функции комплимента в речи. Теории порождения и функционирования комплимента представлены в трудах французских и итальянских мыслителей XVI—XVII вв.еков (Эсташ де Рефюж, Антуан Куртэн, Бальдассар Кастильоне, Джованни дела Каза, Де Вера Суига, и др). Однако в их работах комплименты систематизировались только с целью их практического использования, теоретический анализ в них практически отсутствовал. Авторы данных пособий ставили перед собой цель популяризировать искусство произнесения комплимента, как и в последующие эпохи, связанные с изменением культурно-нравственных идеалов, научно-философская мысль не уделяла внимания комплиментарной речи. Начиная с XX века в зарубежной науке начинает проявляться интерес к феномену комплимента, однако он изучался и изучается по сей день не как отдельно взятая категория речи, а как элемент, входящий в состав других понятий, преимущественно в области истории, социологии, психологии, этики, лингвистики. Подтверждением этому могут служить труды таких ученых как С.-Н. Boudhors, F. Bruno, J. Burckhardt, Ph. Chasles, J.J. Courtine, R. Galatolo, C. Haroche, M. Jeanneret, M. Lacroix, J. Manes, A. Pomerants, B. Valade, N. Wolfson, Th. Zeldin.

Современная отечественная наука рассматривает комплимент в различных областях гуманитарного знания. Собственно комплимент, как категория речевого этикета, рассматривается филологией, в ее рамках риторикой, этикой, психологией. В трудах Л. Э. Безменовой, Е. М. Вольф, Г. С. Двиняниновой, Е. В. Зверевой, В. В. Леонтьева, Е. С Петелиной, Н. И. Формановской, К. Ф. Седова, Р. В. Серебряковой и других авторов комплимент рассматривается с точки зрения лингвистики, но не культурологии, как отдельно взятой области знания. Эти исследования концентрируют свое внимание на содержательной стороне комплимента и варьировании в нем различных оценочных характеристик как лексико-грамматических, так и семантико-стилистических, и выявляют его структурные, семантические и прагматические особенности.

В современных исследованиях по риторике (К.В. Муратова, Л. Э. Безменова, Н. Н. Василькова, А. Е Гольдин, Н. А. Граудина, Л. Н. Колесникова, Г. И. Махов, В. Е. Миськезич, М. И. Панов, Ю. В. Рождественский и др.) комплимент чаще всего рассматривается как элемент обыденной речи, характерный для бытового и делового диалога, а также диалектического спора, который ведется в границах этических норм.

В современных исследованиях по этикету комплиментарная речь, в большей степени, остается прерогативой научных публикаций и практических пособий и рассматривается как норма речевого этикета. Так, в частности, комплимент упоминается в работах зарубежных (Э. Вандербильт, И. Вольф) и отечественных учебных (А.А. Акишина, А. Г. Балакай, JI.A. Глинкина, В. Е. Гольдин, Е. А. Дмитриева, Н. И. Формановская и др).

Проведенный нами анализ показал, что категория «комплимент» остается вне поля зрения исследователей-культурологов, несмотря на то, что комплиментарное речевое поведение и комплимент могут быть включены в такие культурологические понятия как церемониальное поведение, игра, диалог, межгрупповая и межличностная коммуникация, коммуникативные побуждения, коммуникативная и культурная компетентность. Таким образом, представляется необходимым исследовать комплимент с точки зрения его историко-культурного функционирования и выявить в нем признаки, свойственные культурологическим категориям.

Целью настоящего исследования является анализ феномена комплимента в истории французской речевой культуры в период с XVI по XVIII века и выявление его классов и определенной типологии.

Поставленная цель определила ряд задач:

1. Проанализировать процесс становления и развития французских традиций светского речевого поведения, определить влияние на него других культур.

2. Определить понятие «комплимент» с точки зрения его культурологического осмысления.

3. Рассмотреть феномен комплимента в структуре придворного речевого этикета на материале практических пособий по поведению, словарей и письмовников XVI—XVIII вв.еков.

4. Произвести семантическую классификацию французского комплимента, определить его классы, виды и типы.

Объектом диссертационного исследования является комплимент, рассматриваемый в культурологическом аспекте. Предметом — феномен комплимента в истории французской речевой культуры XVI—XVIII вв.еков.

Материалом данного исследования явились отечественные и зарубежные публикации, касающиеся проблем речевого этикета и культуры речи, общие и специальные словари (филологические, энциклопедические, культурологические, лингво-страноведческие, литературоведческие), справочники, а также аутентичные трактаты по воспитанию придворного такие как В. Castiglione «Le parfait courtisan et la dame de Cour», 1528 («О Придворном») — G. Delia Casa «Galatee, ou l’art de plaire dans la conversation», 1556 («Галатео, или искусство вести беседу») — F. Du Souhait «Le parfait gentil-homme», 1660 («Идеальный дворянин») — J. Vera Zuiga у Figueroa «Le parfait ambassadeur», 1642 («Идеальный посол») — E. Refuge «Le nouveau traite de la Cour ou Instruction des courtisans», 1664 («Новый придворный трактат, или Учебник для придворных») — Manuel de l’homme de bon ton (auteur anonyme), 1682 («Учебник хороших манер, или Церемониал высшего общества»), а также сборники по составлению комплиментов: A. Courtin «Nouveau traite de la civilite qui se pratique en France parmi les honnestes gens», 1728 («Новый трактат об учтивости, популярный во Франции среди благородных людей») — «Traite de la civilite nouvellement dresse d’une maniere exacte et methodique & suivant les regies de l’usage vivant» (auteur anonyme), 1681 («Трактат об учтивости, заново составленный в манере верной и обучающей всем правилам повседневного общения" — «Regies de la bienseance. avec la maniere de faire des compliments» (auteur anonyme), 1754 (Правила приличия .с образцами комплиментов) и письмовники: «Lettres sur toutes sortes de sujets avec des avis sur la maniere de les ecrire», 1709 («Все виды писем с наставлениями в правилах их написания») — «Le nouveau secretaire du cabinet», 1760 («Новый настольный письмовник») — «Modeles de lettres sur differents sujets», 1767 («Образцы писем на разные темы») — «Le nouveau secretaire de la Cour.», 1768 («Новый придворный письмовник.») и др.

Теоретико-методологическая основа исследования. Исследование осуществляется на стыке нескольких научных областей: культурологии, филологии, истории, этики. В центре внимания находятся идеи ученых, t согласно которым комплиментарная речь может быть включена в состав областей научного знания, исследующих общие проблемы межкультурной коммуникации, взаимоотношения языка и культуры, порождения речи, ее категорий. Труды М. М. Бахтина, JI Г. Ведениной, А. Вежбицкой, С. Г. Воркачева, В. В. Воробьева, Ю. К. Воробьева, А. П. Лободанова, Ю. М. Лотмана, В. А. Масловой, Ю. В. Рождественского, С.Г. Тер-Минасовой, Б. А. Успенского, В. П. Фурмановой послужили теоретической основой данной работы.

При решении поставленных задач автор использовал следующие методы:

• аксиологический метод, позволяющий определить феномен комплимента как ценность, постоянную воспроизводимую в культуре;

• сравнительно-исторический метод, позволяющий выделить как общее в развитии различных культур, так и специфическое, характеризующее национальную культуру;

• структурно-семиотический метод, позволяющий проанализировать знаковый характер комплиментарного акта, его семантические, синтаксические и прагматические аспекты;

• методы анализа аутентичных текстов (практические пособия, письмовники, словари) и обработки лексикографических данных, t дополненные общенаучными методами систематизации и классификации.

Научная новизна исследования заключается в том, что в нем впервые на материале аутентичных практических пособий и письмовников проводится комплексный культурологический анализ комплиментарной речи и комплимента, как компонента речевой культуры, а также семантический анализ собственно комплимента как обязательной речевой единицы. На защиту выносятся следующие положения:

• Сущность комплимента как культурологического явления, представляет собой не только речевой акт, но и определенный образ мыслей, манеру поведения (как вербального так и невербального), сочетающего в себе определенный набор эшкетных правил, нацеленных на положительное восприятие и оценивание всего, что связано с ситуацией общения.

• Анализ процесса становления и развития французских традиций светского речевого поведения позволил выделить основные этапы эволюции французского комплимента: I) Комплиментарная речь зародилась в рамках куртуазной рыцарской культуры (XII-XIV вв.), которая предполагала не только определенный образ жизни, но следование установленным речевым i нормам, проявлявшимся в сословно-организованной игре между рыцарем и дамой (куртуазная любовь). Развитие куртуазной этики и организованная игра в куртуазную любовь породили новые литературные жанры, в частности, поэзию трубадуров. Утверждается, что устойчивые формулы и смысловые универсалии, которыми пользовались поэты для описания Прекрасной Дамы и выражения своих чувств, могут рассматриваться как предшественники комплиментарных фраз. II) Средневековые трактаты, датируемые XII—XV вв.еками, явились прародителями появившихся позднее письмовников и пособий по поведению, которые обучали искусству комплиментарной речи. III) На формирование французского речевого этикета большое влияние оказали итальянские гуманистические традиции (XV-XVI вв.), проповедующие культ светского воспитания и образования.

• Комплиментарная речь и собственно комплимент выполняли ряд функций в семиотическом' образе французского придворного XVI—XVIII вв.еков: символическую — комплимент являлся символом элитарной культуры, благородства, учтивости, куртуазности, красноречия, хорошего вкусавоспитательную, выражающуюся в воспитании нравственных качеств придворного, уважения к вышестоящим по рангу персонам, в искоренении невежества, косноязычиясоциальную — владение искусством комплиментарной речи определяло принадлежность индивида к социальным группам, носителям «высокой культуры" — эстетическую, коммуникативную, игровую — комплимент являлся одним из элементов куртуазной игры, демонстрировал умение вести диалог-флирт.

• Семантическая классификация французского комплимента 4 основывается на модальных признаках, то есть на отношении высказывания к предмету мысли, в частности на целеустановках говорящего и оценках слушающего, определены его классы (устные, эпистолярные, авторские комплименты), виды (по цели и объекту высказывания) и типы (комплимент-благодарность, комплимент-восторг, комплимент-соболезнование и др., комплимент-похвала, комплимент-сравнение).

Теоретическое значение работы состоит в том, что в ней впервые формируется теория и методика изучения комплиментов, основанная на материале практических пособий и письмовников, а также определяется их роль в речевом общении в целом.

Предлагаемые теоретические наработки изучения комплимента и комплиментарной речи могут быть использованы в культурологических и лингвострановедческих исследованиях подобного рода на речевом материале других эпох. '.

Практическая значимость данного исследования состоит в возможности использования его результатов в курсах культурологии, лингвокультурологии, а также при освоении иноязычной речи в практике преподавания родного и иностранного языка как с общекоммуникативными так и специальными целями.

Апробация работы. Основные положения, выводы и результаты проведенного исследования излагались на международных, всероссийских и региональных научных и научно-практических конференциях. В том числе на Международной научно-практической конференции «Языки в современном мире» (Саранск, 2003) — Всероссийской научно-практической конференции «Межкультурная коммуникация: язык, культура, личность» (Саранск, 2003) — Всероссийской научной конференции «Языковая личность у как предмет теоретической и прикладной лингвистики» (Тула, 2004);

Региональной научно-практической конференции «Иностранные языки в диалоге культур: экономика, политика, образование» (Саранск, 2005), а также на ряде университетских научных конференциях и Огаревских чтениях и отражены в 11 научных публикациях автора. Поэтапные итоги исследования обсуждались на заседаниях кафедры теории речи и перевода Мордовского государственного университета им. Н. П. Огарева. 30 июня 2005 года диссертация рекомендована к защите. Материал исследования также нашел свое отражение в чтении курсов лекций по общим и специальным дисциплинам студентам II-IV курсов.

Структура работы обусловлена спецификой предмета исследования, ее целями и задачами. Исследование состоит из введения, двух глав, шести параграфов, заключения, списка использованных источников и трех приложений. Библиографический список включает 259 наименований, из них 108 на иностранных языках. Общий объем работы составляет 209 страниц.

Выводы ко второй главе:

На основании проведенного анализа словарей и практических пособий по воспитанию придворного можно сделать вывод, что комплимент входящий в состав понятия «учтивость» может означать не только как слово или фразу, как 4 лингвистические категории, но и образ мыслей, манеру поведения (как вербального так и невербального) и речевой акт, сочетающий в себе определенный набор этикетных правил, нацеленных на положительное оценивание всего, что связано с ситуацией общения. Речевой этикет и комплиментарная деятельность придворного отождествлялись и составляли практически единое целое, входившее в понятие «искусство беседы», которому и обучали специальные пособия. В период с XVI по XVIII век во Франции было издано множество подобных пособий, излагавших правила поведения при дворе и в салонах, а также обучавших дворян регламентированной комплиментарной деятельности. Их популярность объяснялась стремлением дворян занимать определенное место в придворной жизни, которая была чрезвычайно усложнена этикетными правилами. Тщательно формализованные поведенческие нормы требовали от дворянина знаний правил придворного этикета и неукоснительного соблюдения придворных обязательств, которые излагались в вышеупомянутых пособиях. Таким образом, основной целью подобных пособий и учебников по поведению было научить придворных правилам светского, в частности речевого этикета, которому отводилась особая роль. Пособия, в свою очередь, имели огромную популярность не только во Франции, но и во всей Европе и переводились на другие европейские языки.

Что касается форм светского общения, то двор и салоны, как общественные институты, культивировали как содержательную сторону общения, так и различные его формы. Традиционными становились беседы на самые разные естественно-научные и гуманитарные темы. Огромное значение приобретала популяризация науки и искусств, помноженная на ее элегантную и остроумную интерпретацию. Собеседник был обязан проявить тонкий ум, преподнести мысль в изящной форме. Для этого требовался «гибкий и элегантный язык» (Тарасов Б.Н., 1986: 168), соответствующей обработкой которого занялись законодатели французского классицизма поэт Франсуа Малерб (1555−1628) и лингвист Клод Фавр де Вожла (1595−1650). Вышедшие в 1647 «Заметки о французском языке» Вожла стали настольной книгой светского общества, законодателем хорошего слога.

С изысканностью выражения любой мысли тесным образом сочеталась учтивость. Именно двор и салоны культивировали утонченную и одновременно галантную интерпретацию серьезных научных вопросов. Любой разговор должен быть галантным и приятным. Собственно учтивая галантная речь подвергалась регламентации^,. Ставшее нормой учтивое общение требовало эстетизированных форм, которые закреплялись, прежде всего, в практических пособиях по учтивой куртуазной речи и в письмовниках. Одним из неотъемлемых компонентов учтивой речи стал, собственно, комплимент. На протяжении столетий комплимент являлся одним из важнейших конституирующих элементов речевого этикета («О Придворном» Бальдассаре Кастильоне, 1517- «Галатео, или искусство вести беседу» Джованни дела Каза, 1558- «Идеальный посол» де Вера Суига, 1662 и др.), однако своего наивысшего расцвета он достиг в придворном обществе к середине XVII века. Именно в это время выдвигаются первые теории порождения и функционирования комплимента (Эсташ де Рефюж «Новый придворный трактат, или Учебник для придворных», 1664- Антуан Куртэн «Новый трактат об учтивости, популярный во Франции среди благородных людей», 1728- «Трактат о праздности, или Искусство вести светский образ жизни», 1677).

Анализ комплиментов, содержащихся в вышеупомянутых письмовниках и комплиментарных сборниках и пособиях по этикету, дал нам возможность произвести их классификацию (см. таблицу 2.2.6).

ЗАКЛЮЧЕНИЕ

.

Каждый исторический период в западноевропейской придворной салонно-бытовой жизни придавал искусству куртуазной речи определенные формы: как надо было знакомиться, ухаживать, как выражать и скрывать свои чувства, какие и как говорить комплименты. Так, в XVII—XVIII вв.еках во Франции галантная, куртуазная, а значит, и комплиментарная речь превратилась в нормированную, особую, как бы «привилегированную» часть речевой деятельности. В истории французской и европейской культуры куртуазное общение в целом играло значительную роль в дифференциации общества, в поддержании корпоративного единства господствующего класса. Характерной особенностью" французской придворно-дворянской культуры было сознательное культивирование куртуазных форм общения как в устном придворно-салонном общении, так и в эпистолярном жанре. В XVII веке Версаль, как центр придворной культуры, был для Европы своеобразной экспериментальной лабораторией, где проигрывались, отрабатывались, а затем, уже в европейском масштабе, культивировались куртуазные формы общения. Во всех декоративно-прикладных аспектах придворного и салонного бытия господствовали вкус и элегантность. Вещный мир дворцов, изысканный вкус в костюмах, требовали утонченного словесного выражения всего созерцаемого. Речь придворного в целом и, разумеется, комплимент должны были быть такими же элегантными и изысканными, как и все вокруг. Рационально-эстетствующее устройство быта требовало рационально-эстетствующего комплимента.

Таким образом, комплиментарное общение, как форма культурной коммуникации, было живым воплощением куртуазного мироощущения и, одновременно, его активно формирующей силой. Именно французские стереотипы куртуазного поведения постепенно становились нормой для подражания в большинстве западноевропейских стран. Устоявшаяся семантическая организация комплиментарной речи ретранслировалась в другие языковые культуры как речемыслительный закон.

Что касается форм светского общения, то двор и салоны, как общественные институты, культивировали как содержательную сторону общения, так и различные его формы. Традиционными становились беседы на самые разные естественно-научные и гуманитарные темы. Огромное значение приобретала популяризация науки и искусств, помноженная на ее элегантную и остроумную интерпретацию. Собеседник был обязан проявить тонкий ум, преподнести мысль в изящной форме. С изысканностью выражения любой мысли тесным образом сочеталась учтивость. Именно двор и салоны культивировали утонченную и одновременно галантную интерпретацию серьезных научных вопросов. Любой разговор должен быть галантным и приятным. Собственно учтивая галантная речь подвергалась регламентации. Ставшее нормой учтивое общение требовало эстетизированных форм, которые закреплялись, прежде всего, в практических пособиях по учтивой куртуазной речи и в письмовниках. Одним из неотъемлемых компонентов учтивой речи стал, собственно, комплимент. На протяжении столетий комплимент являлся одним из важнейших конституирующих элементов речевого этикета («О Придворном» Бальдассаре Кастильоне, 1.517- «Галатео, или искусство вести беседу» Джованни дела Каза, 1558- «Идеальный посол» де Вера Суига, 1662 и др.), однако своего наивысшего расцвета он достиг в придворном обществе к середине XVII века. Именно в это время выдвигаются первые теории порождения и функционирования комплимента (Эсташ де Рефюж «Новый придворный трактат, или Учебник для придворных», 1664- Антуан Куртэн «Новый трактат об учтивости, популярный во Франции среди благородных людей», 1728- «Трактат о праздности, или Искусство вести светский образ жизни», 1677).

На основании проведенного анализа словарей и практических пособий по воспитанию придворного можно сделать вывод, что комплимент входящий в состав понятия «учтивость» может означать не только как слово или фразу, как лингвистические категории, но и образ мыслей, манеру поведения (как вербального так и невербального) и речевой акт, сочетающий в себе определенный набор этикетных правил, нацеленных на положительное оценивание всего, что связано с ситуацией общения. Речевой этикет и комплиментарная деятельность придворного отождествлялись и составляли практически единое целое, входившее в понятие «искусство беседы», которому и обучали специальные пособия. В период с XVI по XVIII век во Франции было издано множество подобных пособий, излагавших правила поведения при дворе и в салонах, а также обучавших дворян регламентированной комплиментарной деятельности. Их популярность объяснялась стремлением дворян занимать определенное место в придворной жизни, которая была чрезвычайно усложнена этикетными правилами. Тщательно формализованные поведенческие нормы требовали от дворянина знаний правил придворного этикета и неукоснительного соблюдения придворных обязательств, которые излагались в вышеупомянутых пособиях. Таким образом, основной целью подобных пособий и учебников по поведению было научить придворных правилам светского, в частности речевого этикета, которому отводилась особая роль. Пособия, в свою очередь, имели огромную популярность не только во Франции, но и во всей Европе и переводились на другие европейские языки.

Формирование французского куртуазного этикета берет свое начало в рыцарской культуре. К XIII веку, с завершением образования феодализма, рыцарство окончательно оформляется в самостоятельное и наиболее влиятельное в сфере светской жизни сословие. Оно приобщается к образованности и, главное, вырабатывает собственное культурное самосознание и культурные идеалы. Если в эпоху раннего средневековья рыцарские ценности имели .по преимуществу военно-героический характер, то к XIII веку эти ценности распространяются также на куртуазное поведение. Такие категории как доблесть, верность, щедрость, милосердие, а также вежество, изящество, владение искусством охоты, музыкальными инструментами, умение слагать стихи, петь, танцевать тесно переплетаются.

В рамках рыцарской культуры формируются и устанавливаются правила придворного поведения, именуемого куртуазным этикетом. Куртуазный или рыцарский этикет предполагал не только определенный образ жизни, но следование определенным речевым нормам, проявлявшимся в сословно-организованной игре между рыцарем и дамой. Данная игра порождает такое явление как куртуазная любовь. Куртуазная любовь, как культурно-исторический феномен, оказала большое влияние на дальнейшее развитие феодальной культуры в целом. Утверждается новая модель отношений, включающая в себя ритуальные слова и поступки, которые вначале складываются в аристократических кругах, а затем постепенно проникают до самых нижних слоев социальной структуры. Изменяется роль и положение женщины в эпоху расцвета феодализма, это проявляется в частности в оформлении куртуазных отношений и в воспитании рыцаря-дворянина. Создаются первые практические пособия по воспитанию и куртуазному поведению, касающиеся различных областей куртуазного этикета: Робер де Блуа «Хороший тон для дам», Андрей Капеллан «О любви», Бонкомпаньо Болонский «Колесо Венерино», Франческо да Барберино «Предписания любви». Развитие куртуазной этики и организованная игра в куртуазную любовь, процветавшая в недрах рыцарского сословия, породили развитие новых литературных жанров, в частности, поэзии трубадуров. Центральным звеном в лирических произведениях трубадуров выступала Прекрасная Дама, которую поэты воспевали при помощи системы устойчивых формул и смысловых универсалий. Подобная система применялась для описания всех любовных сюжетов и типичных для куртуазной лирики ситуаций. По нашему мнению, устойчивые формулы и выражения могут рассматриваться как предшественники комплиментарных фраз, зафиксированных позднее в письмовниках и пособиях.

Необходимо также отметить, что прародителями появившихся позднее письмовников и пособий по поведению явились, средневековые трактаты Наш анализ показал, что средневековая педагогика, во многом базирующаяся на религиозном воспитании, не была лишена светского начала. Этот факт подтверждает наличие педагогических трактатов, которые предназначались для воспитания у дворян галантности, учтивости и речевого этикета. Несмотря на отсутствие специальных пособий, посвященных только воспитанию речевого куртуазного этикета, почти в каждом произведении авторы, прямо или косвенно затрагивают этот аспект. Кроме того, в трактатах прослеживается определенный пересмотр взглядов на женское воспитание и образование — женщина наравне с мужчиной получает право обучаться светскому речевому этикету.

Следует также отметить, что на французскую придворную культуру большое влияние оказали гуманистические воспитательные идеи, зародившиеся в Италии, которые носили светский характер, то есть ориентировали человека на получение удовольствия от земной жизни и эстетические формы ее организации. Итальянские гуманисты особенно подчеркивали необходимость в речи красоты изысканности, блеска, изящного стиля письма. В трактатах итальянских гуманистов отчетливо прослеживается идея, что в гуманистическом воспитании важное место занимала организация речевого поведения. Одним из выдающихся произведений, излагающих правила куртуазного и в частности речевого этикета являлся и является по сей день трактат итальянского гуманиста Бальдассара Кастильоне.

В данной работе намечаются перспективы дальнейшего исследования, которые открывают новые направления исследования комплимента с точки зрения его культурологического осмысления, которое может придать новый импульс дальнейшему многоаспектному изучению собственно комплиментарной речи и роли последней в формировании норм письменно-литературных языков. Работа имеет прямой выход на изучение этнических особенностей речевого общения и этнокультурной самобытности собственно комплимента как единицыречи. Огромный интерес для исследователей придворного и салонного этикета представляет собой история такой культурно-исторической реальности как флирт, рассматриваемый, разумеется, вне его негативных коннотаций.

Показать весь текст

Список литературы

  1. Т. А. Речевой этикет как предмет лингвистического изучения / Т. А. Абрамова // Язык, коммуникация и социальная среда / ВГТУ -Воронеж, 2002. Вып. 2. — С. 94−98.
  2. А. А. Этикет русского письма / А. А. Акишина, Н. И. Формановская. М.: Рус. язык, 1983. — 192 с.
  3. А. А. Русский речевой этикет / А. А. Акишина, Н. И. Формановская. М.: Рус. язык, 1983. — 181 с.
  4. П. Комедия о придворных нравах / П. Аретино // Комедии итальянского Возрождения — пер. с итал. М.: Искусство, 1965. — 234 с.
  5. Аристотель. Поэтика. Риторика / Аристотель — вступ. ст., коммент. С. Ю.
  6. Трохачева — пер. с греч. В. Аппельрота. СПб.: Азбука, 2000. — 347 с. i
  7. Аристотель. Риторика / Аристотель — пер. с древнегреч. и прим. О. П. Цыбенко. М.: Лабиринт, 2000. — 224 с.
  8. А. К. У истоков этикета: этнограф, очерки / А. К. Байбурин, А. Л. Топорков — АН СССР. Л.: Наука — Ленингр. отд-ние, 1990. — 165 с.
  9. А. Г. Словарь русского речевого этикета: Формы доброжелательности обхождения / А. Г. Балакай. — М.: Аст.-Пресс, 2001.-672 с.
  10. M. М. Эстетика словесного творчества / М. М. Бахтин. — М.: Искусство, 1986. 444 с.
  11. JI. Э. Комплимент в свете теории речевых актов / Л. Э. Безменова // Вестн. Оренбург, гос. пед. ин-та. Гуманитарные науки. -1999.-№ 3.-С. 32−37.
  12. Л. Э. Комплимент как речевое взаимодействие / Л. Э. Безменова // Научные труды молодых ученых ОГПУ. Оренбург, 1999. -С. 30−36.
  13. Н. А. Краткая история французской риторики (XVI XX вв.): автореф. дис.. канд. филол. наук / МГУ им. М. В. Ломоносова. — М., 1985.-24 с.
  14. Н. А. Массовая информация в свете «отраженной» риторики / Н. А. Безменова // Роль языка в средствах массовой коммуникации. М.: ИНИОН, 1986. — С. 82−99.
  15. Н. А. Очерки по истории и теории риторики / Н. А. Безменова. М.: Наука, 1991. — 215 с.
  16. Н. А. Теория и практика риторики массовой коммуникации : науч. аналит. обзор / Н. А. Безменова — АН СССР, ИНИОН. М.: ИНИОН, 1989.-39 с.
  17. В. Г. Антология педагогической мысли христианскогоj
  18. Средневековья: пособие для учащ. пед. колледжей и студентов вузов. В 2 т. Т. 2: Мир преломился в книге. Воспитание в средневековом мире глазами наставников / В. Г. Безрогова, О. И. Варьяш. — М.: АО «Аспект Пресс», 1994.-352 с.
  19. В. С. От наукоучения к логике культуры: два филос. введения в двадцать первый век / В. С. Библер. — М.: Политиздат, 1991. — 412 с.
  20. Бонкомпаньо. Колесо венерино / Бонкомпаньо // Жизнеописания трубадуров. М.: Наука, 1993. — 584 с.
  21. Босова JL М. Лингводидактические и когнитивные аспекты межкультурной деловой коммуникации Электронный ресурс. / Л. М. Босова. Электр, дан. — www. aomai/ab.ru:8080/Books/Files/2000−02/18/рар18.html/-Яз. рус.
  22. Л. М. Итальянский гуманизм : Этические учения XIV—XV вв. / Л. М. Брагина. М.: МГУ, 1977. — 204 с.
  23. Н. Д. Кодификация куртуазной любви Трактат Андрея Капеллана «О любви» XII в. / Н. Д. Бутенина // Проблемы отечественной и всеобщей истории: сб. науч. тр. / Уссурийс. гос. пед. ин-т. Уссурийск, 1996.-С. 124−141.
  24. Н. К. Лингвистические основания изучения жестов и мимики во французской спонтанной речи / Н. К. Вадягин, Е. В. Соловьева // Сб. науч. тр. / Моск. гос. ин-т иностр. яз. им. Мориса Тореза. М., 1989. -Вып. 332.-С. 75−84.
  25. Э. Этикет : в 2-х кн. / Э. Вандербильт. М.: АО «Авиаль», 1996.-Кн. 1.-216 с.- кн. 2.-264 с.
  26. Н. Н. Раздел «украшений» в традиционной риторике : (По сочинениям М. В. Ломоносова и Амвросия (Серебренникова)) / Н. Н. Василькова // Русский язык вчера и сегодня. М., 1988. — С. 87−107.
  27. Н. Н. Типология стилистических фигур в двух отечественных риториках XVIII века / Н. Н. Василькова // Краевая науч.-практ. конф. «Риторика и синтаксические структуры», 1−3 февр. 1989 г.: тез. докл. и сообщ-Красноярск, 1988. С. 15−17.
  28. Н. Н. Типология стилистических фигур в риториках и курсах словесности второй половины XVIII начала XIX вв.: автореф. дис.. канд. филол. наук / АН СССР, Ин-т рус. яз. — М., 1990. — 20 с.
  29. Л. Г. Теория межкультурной коммуникации и значение слова / Л. Г. Веденина // Иностр. языки в школе. 2000. — № 5. — С. 72−77.
  30. А. Язык. Культура. Познание / А. Вежбицкая — отв. ред. и сост., вступ. ст. Е. В. Падучевой. М.: Русские словари, 1996. — 416 с.
  31. Л. Люди, нравы и обычаи Древней Греции и Рима / Л. Винничук — пер. с польск. В. К. Ронина. М.: Высшая школа, 1988. -496 с.
  32. Т. Г. Говорящий и слушающий. Варианты речевого поведения / Т. Г. Винокур — Рос. АН, Ин-т рус. яз. М.: Наука, 1993. — 171 с.
  33. Виоле-ле-Дюк Э. Э. Жизнь и развлечения в средние века / Э. Э. Виоле-ле-Дюк. СПб.: Евразия, 1999. — 354 с.
  34. Р. Ю. История средних веков / Р. Ю. Виппер. Киев: Airland, 1996.-384 с.
  35. Е. М. Функциональная семантика оценки / Е. М. Вольф — Изд. 2-е, доп. М.: Едиториал УРСС, 2002. — 280 с.
  36. И. Современный этикет / И. Вольф. М.: Кристина и К, 2000. -255 с.
  37. С. Г. Лингвокультурология, языковая личность, концепт: становление антропоцентрической парадигмы в языкознании / С. Г. Воркачев // Филологические науки. 2001. — № 1. — С. 64−72.
  38. В. В. Теоретические и прикладные аспекты лингвокультурологии : автореф. дис.. докт. филол. наук / М., 1996. -20 с.
  39. Ю. К. Греко-римская мифология в русской культуре XVIII в.: учеб. пособие для студ. вузов, обуч. по спец. «Филология» / В. В. Воробьев. Саранск: Изд-во Мордов. ун-та, 2003. — 99 с.
  40. Ю. К. Очерки по теории речи : Курс лекций / Ю. К. Воробьев, А. И. Узойкин. Саранск: Изд-во Мордов. ун-та, 2000. — 122с.
  41. Н.И. Теоретическая культурология : Учебн. пособие в 2 ч. / Н. И. Воронина. Саранск: Изд-во Мордов. ун-та, 2001. — 208 с.
  42. Всеобщий секретарь, или Новый и полный письмовник, содержащий в себе письма: известитильныя, советоподающия, обличительныя. с нравоучениям контрактов, записей, свидетельств.: в 4-х ч. -М.: Унив. тип. у Ридичера и Клаудия, 1807. 609 с.
  43. М. JI. Античная риторика как система / М. Л. Гаспаров // Об античной поэзии: Поэты. Поэтика. Риторика. СПб., 2000. — С. 494−472.
  44. М. Л. Любовный учебник и любовный письмовник / М. Л. Гаспаров // Жизнеописания трубадуров. М.: Наука, 1993. — С. 571−574.
  45. Л. А. Весь Ваш, без церемоний: речевой этикет в частных письмах XIX в. / Л. А. Глинкина // Русская речь. 1985. — № 1. — С. 3945.
  46. . Н. Основы культуры речи / Б. Н. Головин. — М.: Высшая школа, 1980. 335 с.
  47. И. Б. Секреты хорошей речи / И. Б. Голуб, Д. Э. Розенталь. М.: Междунар. отношения, 1993. — 279 с.
  48. В. Е. Этикет и речь / В. Е. Гольдин. Саратов: Изд-во Саратов, ун-та, 1978.-112 с.
  49. Л. М. Костюм средневекового Запада: от нательной рубахи до королевской мантии / Л. М. Горбачева. М.: Гитис, 2000. — 232 с.
  50. Л. К. Теория и практика русского красноречия / Л. К. Граудина, Г. И. Миськевич — АН СССР, Ин-т рус. яз. М.: Наука, 1989. -254 с.
  51. Г. В. Хрестоматия по истории мировой культуры : учеб. пособие для студ. вузов / Г. В. Гриненко. М.: Юрайт, 1999. — 672 с.
  52. А. Я. Категории средневековой культуры / А. Я. Гуревич. 2-е изд., испр. и доп. — М.: Искусство, 1984. — 352 с.
  53. А. Я. Культура и общество средневековой Европы глазами современников : Exempla, XIII в. / А. Я. Гуревич. М.: Искусство, 1989.-366 с.
  54. П. С. Философия культуры : пособие для студ. гуманит. вузов / П. С. Гуревич. М.: АО «Аспект Пресс», 1994. — 315 с.
  55. С. Н. Культурология / С. Н. Гуревич. М.: Гардарики, 2004. -335 с.
  56. Г. С. Комплимент: Коммуникативный статус или стратегия в дискурсе / Г. С. Двинянова // Социальная власть языка: сб. науч. тр. / Межрегиональн. ин-т обществ, наук, Воронеж, гос. ун-т, Фак. романо-герман, истории. Воронеж, 2001. — С. 101−106.
  57. Е. А. Русские письмовники середины XVIII — первой трети XIX в. и эволюция русского эпистолярного этикета / Е. А. Дмитриева // Серия лит. и яз. Т. 45. 1986.-№ 6. — С. 543−551.
  58. Дюби Жорж. Куртуазная любовь и перемены в положении женщин во Франции XII века / Жорж Дюби // Одиссей: Человек в истории. Личность и общество. М.: Наука, 1990. — С. 90−96.
  59. Дюби Жорж. Время соборов: Искусство и общество. 980−1420 гг. / Жорж Дюби. М.: Ладомир, 2000. — 379 с.
  60. Е. В. Коммуникативно-речевая ситуация «Комплимент» : (На материале исп. яз.): автореф. дис.. канд. филол. наук / Рос. ун-т Дружбы народов. М., 1995. — 13 с. — Рез. на англ. яз.
  61. О. С. Речевая практика комплимента в разговорной речи / О. С. Иссерс // Речь города: тез. докладов Всероссийск. межвузовск. науч. конф. Омск, 1995. — С, 33−35.
  62. Итальянское Возрождение: Гуманизм второй половины XIV в. первой половины XV в.: сб. текстов / сост. и пер. Н. В. Ревякина. -Новосибирск: Наука, 1975. — 260 с.
  63. В.И. Язык социального статуса / В. И. Карасик. М.: ИТДГК «Гнозис», 2002. — 333 с.
  64. Кин М. Рыцарство / Морис Кин — пер. И. А. Тогоевой. М.: Научный мир, 2000.-518 с.
  65. JI. Н. Обаяние личности как категория риторики / JI. Н. Колесникова — Орл. гос. ун-т. Орел, 1998. — 200 с.
  66. Т. В. Языковая личность носителя элитарной культурны : автореф. дис.. докт. филол. наук. Саратов, 1999. — 24 с.
  67. И. А. Английская куртуазная культура второй половины XVI века во взаимоотношениях королевы Елизаветы с ее придворными / И. А. Краснов // Вестник всеобщей истории. СПб., 1997. — С. 20−30.
  68. И. А. Этические идеи Англии второй половины XVI в.: (Куртуазно-рыцарская традиция): автореф. дис.. канд. ист. наук /С.-Петерб. гос. ун-т. СПб., 1998. — 18 с.
  69. Критика одного француза на нравы своих одноземцев (переведена с французского). Печатано в Санктпетербурге, 1769. — 290 с.
  70. О. А. Русский речевой этикет. Приветствия Электронный ресурс. / О. А. Крылова // Русский дом № 7. 2001. — Электр, дан. -http://rus/l september.ru/200 l/07/4.htm. — Яз. рус.
  71. Л. П. Речевое общение и социальные роли говорящих / Л. П. Крысин // Социально-лингвистические исследования. М., 1976. — С. 46−52.
  72. Ларошфуко Франсуа де. Максимы / Франсуа де Ларошфуко. М.: ACT, 2001.-558 с.
  73. Ле Гофф Ж. Цивилизация средневекового Запада / Ж. Ле Гофф. -Екатеринбург: У-Фактория, 2003. 586 с.
  74. Леклерк Никола Габриель. Искусство явиться в свет с успехом приписанное господам 'Кадетам V возраста / Никола Габриель Леклерк. СПб.: Тип. Сухопутного кад. корпуса. — II издание. — 52 с.
  75. А. А. Национальные особенности коммуникации / А. А. Леонтьев // Национально-культурная специфика речевого поведения. -М., 1977.-С. 5−14.
  76. В. В. «Похвала», «Лесть» и «Комплимент» в структуреанглийской языковой личности : автореф. дис.. канд. филол. наук. 1. Волгоград, 1999. 26 с.
  77. В. В. Синтаксис похвалы в английской лингвокультуре / В. В. Леонтьев // Лингводидактические проблемы межкультурной коммуникации. Волгоград, 2003. — С. 83−92.
  78. А. П. Некоторые разыскания в области старофранцузского языка / А. П. Лободанов, В. В. Пылакина. М.: МАЛП, 1996. — 231 с.
  79. А. Ф. Философия. Мифология. Культура / А. Ф. Лосев — авт. вступ. ст. А. А. Тахо-Годи. М.: Политиздат, 1991. — 524 с.
  80. А. Ф. Эстетика возрождения / А. Ф. Лосев. М.: Мысль, 1978. -623 с.
  81. С. В. Культурная антропология в России и на Западе: концептуальные различия / С. В. Лурье // Общественные науки и современность. 1997. — № 2. — С. 67−71.
  82. Мартен-Фюжье Анна. Элегантная жизнь, или Как возник «Весь Париж», 41 815−1848 / Анна Мартен-Фюжье — пер. с фр. В. А. Мильчиной, О. Э. Гринберг — вступ. ст., прим., указ. имен В. А. Мильчиной. М.: Изд-во им. Сабашниковых, 1998. -480 с.
  83. О. И. Риторика как норма гуманитарной культуры / О. И. Марченко. -М.: Наука, 1994. 184 с.
  84. В. А. Лингвокультурология : учеб. пособие для студ. вузов / В. А. Маслова. М.: Академия, 2001. — 208 с.
  85. А. Е. Любовная риторика романтиков / А. Е. Махов. М.: Знание, 1991.-64 с.
  86. М. Б. Об одной ранней сатире на куртуазию : «Предписания любви» Франческо да Барберино / М. Б. Мейлах // Жизнеописания трубадуров.-М.: Наука, 1993.-С. 574−582.
  87. К. В. Диалектический метод ведения спора (опыт семантико-лингвистического анализа диалога Платона «Горгий») / К. В. Муратова // Риторика, специализированный проблемный журнал. 1995. — № 2. -С.146−159.
  88. Риторика и стиль: сб. ст. / под ред. Ю. В. Рождественского. М.: Изд-во ун-та, 1984. — 136 с.
  89. Новейший, самый полный и подробный письмовник, или Всеобщий секретарь / СПб., в Типографии императорских Театров, 1822 г. / репринт, изд.: в 4 ч. Б. м.: Синтаксис, 1986. — 482 с.
  90. H.JI. Культура повседневности. Теоретический аспект: Учебник. В 2-х ч. / H.JI. Новикова. Саранск: Тип. «Красный Окт.», 2006.-164 с.
  91. Образ человека в зеркале гуманизма: мыслители и педагоги эпохи Возрождения о формировании личности (XIV — XVII вв.) / сост., вступ. ст. и коммент. Н. В. Ревякиной, О. Ф. Кудрявцева. М.: Изд-во УРАО, 1999.-276 с.
  92. Овидий. Любовные элегии / Овидий Публий Назон — пер. с лат. — предисл. М. Гаспарова. М.- Харьков: ACT — Фолио, 2000. — 440 с.
  93. Овидий. Любовные элегии. Метаморфозы. Скорбные элегии / Овидий Публий Назон — пер. с.лат. С. В. Шервинского — вступ. ст. С. Ошерова- коммент. М. Томашевской — поел. В. Левика. — М.: Худож. лит., 1983. — 511 с.
  94. Овидий. Наука любви / Овидий Публий Назон — пер. с лат. М. Гаспарова. -М. -.Время, 2001.-319 с.
  95. Опыты истории письмен и нравоучения. Печатано в Императорской типографии, 1796. — 182 с.
  96. М. Рыцарь и буржуа. Исследования по истории и морали / Мария Оссовская — пер. с польск. К. В. Душенко — общ. Ред. А. А. Гусейнова — вступ. ст. А. А. Гусейнова и К. А. Шварцман. М.: Прогресс, 1987. — 528 с.
  97. М. И. Риторика от античности до наших дней : вступ. ст. / М. И. Панов // Антология русской риторики. М., 1995. — С. 3−9.
  98. М. Повседневная жизнь Франции и Англии во времена рыцарей Круглого стола / Мишель Пастуро — пер. с фр. М. О. Гончар — науч. ред., коммент. и послесл. Т. Д. Сергеевой. М.: Мол. Гвардия, 2001. — 239 с.
  99. Е. С. Некоторые особенности речевых актов похвалы и лести /
  100. Е. С. Петелина // Синтагматический аспект коммуникативной семантики: сб. науч. тр.-Нальчик, 1985.-С. 150−154.
  101. Правила светской жизни и этикета. Хороший тон: сборник правил и наставлений / сост. Юрьев, Владимирский. СПб, 1895. — 415 с.
  102. Правила учтивости / пер. с фр. Лейб. Гвардии Преображенскаго полку Подпрапорщик Петр Калязин. Изд. в Санктпетербурге при типографии Морского шляхетного кадетскаго корпуса, 1779. — 51 с.
  103. Приклады како пишутся документы разные на немецком языке, то есть писания от потентантов к потентантам, поздравительные и сожалетельные и иные: то кожде между сродников и приятелей / переведен с немецкого на российский язык. 1708. — 210 с.
  104. . Лирическая поэзия средних веков : вступ. ст. / Б. Пуришев // Поэзия трубадуров. Поэзия миннезингеров. Поэзия вагантов. М.: Худож. лит., 1974. — С. 5−28.
  105. Развлекательная культура России XVIII XIX веков. Очерки истории и теории / сост. Е. В. Дуков. — СПб.: Дмитрий Буланин, 2000. — 527 с.
  106. Ю. В. Введение в культурологию : учеб. пособие для вузов / Ю. В. Рождественский. М.: Чело, 1996. — 288 с.
  107. Ю. В. Введение в общую философию / Ю. В. Рождественский. М.: Высшая школа, 1979. — 224 с.
  108. Ю. В. Принципы современной риторики / Ю. В. Рождественский — под ред. В. И. Аннушкина. 3-е изд., испр. — М.: Флинта, 2000.- 176 с.
  109. Ю. В. Риторика (или как избежать ошибок при общении) / Ю. В. Рождественский. Грозный: Изд.-полиграф. объединение «Книга», 1992. — 48 с.
  110. Ю. В. Теория риторики : учеб. пособие для студ. филол. спец. ун-тов / Ю. В. Рождественский. М.: Добросвет, 1999. — 487 с.
  111. Руа Ж. Ж. История рыцарства / Ж. Ж. Руа. М.: Алетейа, 1996. — 240 с.
  112. Д. де. Любовь и Запад : главы из книги. / Д. де Ружмон // Новое лит. обозрение. 1998. г № з 1. с. 52−72.
  113. Т. Б. Женщина в истории западноевропейского средневековья / Т. Б. Рябова. Иваново: Прогресс, 1999.-212 с.
  114. Светский человек, изучивший свод законов общественных и светских приличий. Хороший тон / сост. Клеопатра Светозарская. С.П.: Тип. Б. Т. Яппольского., 1896. — 230 с.
  115. К. Ф. Внутрижанровые стратегии речевого поведения: «ссора», «комплимент», «колкость» / К. Ф. Седов // Жанры речи. Саратов, 1997. -С. 188−195.
  116. Способ, которым можно учить и обучаться словесных наук, сочинен г. Ролленом, а с французского языка на Российский переведен Иваном Крюковым. Ч. 1. Изд. в Санктпетербурге при Императорской академии наук, 1774.-256 с.
  117. И. А. Практическая риторика / И. А. Стернин. М.: Академия, 1993.-272 с.
  118. . Н. Ум. Блеск. Мираж / Б. Н. Тарасов // В мире человека. М.: Современник, 1986. — 319 с.
  119. Е. Ф. Место речевого общения в коммуникативном акте / Е. Ф. Тарасов // Национально-культурная специфика речевого поведения. -М., 1977.-С. 67−95.
  120. Тер Минасова С. Г. Язык и межкультурная коммуникация / С. Г. Тер -Минасова. — М.: Слово, 2000. — 624 с.
  121. Теоретическая культурология. М.: Академический проект, Екатеринбург: Деловая книга, 2005. — 624 с.
  122. Я. Правила словесности, руководствующиеся от первых начал до высших совершенств красноречия : в 4-х частях / Я. Толмачев. Изд. в Санктпетербурге в типографии Императорского Воспитательного дома, 1822.-264 с.
  123. Трактаты о любви: сб. текстов. / сост. О. П. Зубец. М.: ИФ РАН, 1994.- 187 с.
  124. В. П. Межкультурная коммуникация и лингвокультуроведение в теории и практике обучения иностранным языкам. Саранск: Изд-во Мордов. ун-та, 1993. — 124 с.
  125. Н. И. Русский речевой этикет: лингвистический и методический аспекты / Н. И. Формановская. М.: Русский язык, 1982. — 125 с.
  126. Н. И. Речевой этикет и культура общения / Н. И. Формановская. М.: Высшая школа, 1989. — 192 с.
  127. Н. И. Функциональные и категориальные сущности устойчивых формул общения : автореф. дис. .докт. филол. наук. М., 1978.-43 с.
  128. Н. И. Речевой этикет. Русско-французские соответствия.1
  129. Справочник / Н. И. Формановская. Г. Г. Соколова. М.: Высшая школа, 1989.- 112 с.
  130. Э. Иллюстрированная история нравов : Галантный век / Э. Фукс — пер. с нем. М.: Республика, 1994. — 480 с.
  131. Э. Иллюстрированная история нравов : Эпоха Ренессанса / Э. Фукс — пер. с нем. М.: Республика, 1993.-511 с.
  132. Э. История нравор / Э. Фукс — пер. с нем. В. М. Фриче. Смоленск: Русич, 2002. — 624 с.
  133. И. Осень Средневековья: исследование форм жизненного уклада и форм мышления в XIV и XV веках во Франции и Нидерландах / Й. Хейзинга. М.: Наука, 1988. — 539 с.
  134. Хейзинга Й. Homo Ludens. В тени завтрашнего дня / Йохан Хейзинга — пер. с нидерл. и примеч. В. В. Ошиса — общ. ред. Г. М. Тавризян. М.: Изд. группа «Прогресо-: «Прогресс-Академия», 1992. — 464 с.
  135. И. Прелесть / И. Чернышевский // Отеч. зап. 2002. — № 6.-С. 546−550.
  136. Элиас Норберт. О процессе цивилизации. Социогенетические и психогенетические исследования. В 2-х т. / Норберт Элиас. М., СПб.: Университетская книга, 2001. — с.
  137. Элиас Норберт. Придворное общество. Исследования по социологииtкороля и придворной аристократии, с введением: социология и история / Норберт Элиас. М.: Языки славянской культуры, 2002. — 368 с.
  138. Эразм Роттердамский и его время. -М.: Наука, 1989. 280 с.
  139. A. JI. Западная Европа XII XIII в. / A. JI. Ястребицкая. -М.: Искусство, 1978.- 140 с.
  140. Anglo S. The courtier: The Renaissance age changing ideals / S. Anglo // The Courts of Europe. L., 1984. — P. 33−53.
  141. Aretin P. L’Cortigiana: comedia di M. Pietro Aretino, ristampata novamente / P. Aretin. Num. BNF de l’ed. de Cambridge — Omnisis ca 1990.- reprod. de l’ed. de Vinegia: F. Marcolini, 1535. — 40 p.
  142. Bernard Lamy. La rhetorique ou L’art de parler / Lamy Bernard. Num. BNF de l’ed. de Paris: A. Pralard, 1688. — 405 p.
  143. Bibliotheque epistolaire ou choix des plus belles lettres des femmes celebres du sciecle de Louis XIV: Ninon del’Enclos, Mme de Maintenon, des Ursins etc. Paris: Passard Librarie-Editeur, 1855. — 568 p.
  144. Boiceau Jean de Borderie. L’Amye de court / Jean de Borderie Boiceau. -1622.-378 p.
  145. Boudhors C.-H. Introduction a Chevalier de Мёгё, Les Conversation. Т. 1 / C.-H. Boudhors. Paris: Belles Lettres (Ed. Fernand Roches), 1930. — 290 p.
  146. Bourdonne de. Le courtisan desabuse ou Les pensees d’un gentihomme / De Bourdonne. Nouv. Ed. P — Le Gras, 1699. — 282 p.
  147. Burckhardt J. La Civilisation de la Renaissance en Italie / J. Burckhardt- trad. j
  148. H. Schmitt- rev. Par. R. Klein. Paris: Plon, 1958. — 376 p.
  149. Bussy-Rabutin R. La France galante. Le palais royal. L’amour feint du roi pour madame La princesse ou les amours de Madame Junonie / R. Bussy-Rabutin — novelle edition. Berlin: Neufeld et Henius, Editeurs, 1778. -1431. P
  150. Bussy-Rabutin Roger de. Les. lettres de messire Roger de Rabutin, comte de Bussy. Т. 1. 1666 168Д / Roger de Bussy-Rabutin. — Reprod. de l’ed. de Paris: F. Delaulne, 1720. — 374 p.
  151. Callewaert A. Ars poetica et ars amandi dans l’oeuvre lyrique de Bernard de Ventadour / A. Callewaert // Lettres romanes. Louvain-la-Neuve, 1995. — T. 49, № ½.-P. 7−19.
  152. S. Т. «Forment pensifz ou lit me mis» : Les songes dans le Livre d’Amour espris / S. T. Carden. Louvain-la-Neuve, 1995. — T. 49, № ½. -P. 21−36.
  153. Castiglione Baldassare. Le parfait courtisan et la dame de Cour / trad, de l’italien du comte Baltasar Castiglione. Num. BNF de l’ed. de Paris: E. Loyson, 1690 8.-588 p.
  154. Celnart Elisabeth Felice. Manuel de Dames, ou Г Art de elegance, sous le rapport de la toilette, des honneurs de la maison, des plaisirs, des occupations agreables / Elisabeth Felice Celnart. 2-ed. rev. corr. — Paris: Poret, 1873. -272 p.
  155. Chasles Ph. Encore sur les contemporains / Ph. Chasles. Paris: Amyot, 1869.-180 p.
  156. Courpie A. De Corneille a la Bruyere: Image de la Cour /А. Courpie. Lille, 1984.-866 c.
  157. Courtin Antoine de. Traite de la civilite qui se pratique en France parmi les honnestes gens / Antoine de Courtin. Num. BNF de l’ed. de Paris: J. Josse et C. Robustel, 1728. — 360 p.
  158. Courtin Antoine de. Traite de la paresse ou L’art de bien employer le temps en toute sorte de conditions / Antoine de Courtin. Paris: Chez Helie Josset, rue Saint Jacques, a la Fleur de Lys d’Or, 1677. — 262 p.
  159. Courtine J. J. Introduction a L’Abbe Dinouard, L’Art de se taire (1771) / J. J. Courtine, CI. Haroche. Ed. Jerome Million, 1987. — 107 p.
  160. De la Tour Landry Le livre du chevalier de la Tour Landry pour l’enseignement de ses filles / Geoffroi de la Tour Landry- publ. d’apres le ms. de Paris et de Londres par M. Anatole de Montaglon. Paris: P. Jannet., 1854.-303 p.
  161. Delia Casa, Giovanni Le. Galatee / premierement compose en italien par J. [Jean] de La Case — et depuis mis en fran^is, latin, allemand et espagnol. Num. BNF de l’ed. de Montbeliard: J. Feuillet, 1615 XVI. 619 p.
  162. Demaiziere Colette. La categorie de l’Honneste dans la culture du XVI e siecle / Colette Demaizi&re. P.: Institut d’etudes de la Renaissance et de Г Age Classique, 1985. — 284 p.
  163. Dictionnaire du bon langage: contenant les difficultes de la langue franfaise. / par l’abbe N.-J. Carpentier. Reprod. de l’ed. de Liege: L. Grandmont-Donders, 1860. — P.80, 785.
  164. Dictionnaire neologique a 1'usage des beaux-esprit du siecle, avec Г eloge historique de Pantalon-Phosbus. Par un avocat de Province / Seconde edition, corrigee et augmentee, 1727. 194 p.
  165. Du Souhait Fran? ois. Le parfait gentil-homme / Fran? ois du Souhait. Num. BNF de l’ed. de Paris: G. Robinot, 1600. — 290 p.
  166. Duclos C. Considerations sur les moeurs de ce siecle / par C. Duclos. Num. BNF de l’ed. de Paris: INALF, 1961 — reprod. de l’ed. de Amsterdam: Aux depens de la Compagnie, 1751. — 404 p.
  167. Duclos C. Memoires pou. r servir a l’histoire des moeurs du XVIIIe siecle / par C. Duclos. Num. BNF de l’ed. de Paris: INALF, 1961.-284 p.
  168. Erasme Didier. La civilite morale des enfants / Didier Erasme — composee en latin par Erasme — trad, en fran? ois par Claude Hardy. Num. BNF de l’ed. de Paris: J. Sara, 1613, 9. — 87 p.
  169. Galatolo R. II complimento galante / R Galatolo // Versus. 1996. — № 75. -P. 47−68.
  170. Garin E. L’Education de Thomme moderne (L'educazione in Europa 14 001 600, Bari, Laterza, 1957) / E. Garin — trad. J.Humbert. Paris: Favard, 1968. -P. 240.
  171. Golden R. M. Recensio. / R. M. Golden // J. of mod. history. Chicago, 1993. — Vol.65, № 4. — P. 847−850.
  172. Gracian Baltasar. Maximes de Baltazar Gracien, traduites de l’Espagnol avec les reponses aux critiques de l’Homme universel et du Heros / Baltasar Gracian. Paris, 1790. — 170 p.
  173. Guevara Antonio de. Epistres dorees moralles et familieres, tome premier et tome second / Antonio de Guevara. Lyon: M. Bonhomme, 1558−1560. — p.
  174. Guevara Antonio de. Le mespris de la cour. / Antonio de Guevara. Paris :
  175. J. Ruelle le jeune, 1568. 368 p. t
  176. Haroche C. Position et disposition des convives dans la soci6te de cour au XVIIe siecle / C. Haroche // Rev. fr. de societe polit. 1998. — Vol. 48, № ¾.-P. 376−386.
  177. Hatton R. Louis XIV: At the court of the Sun King / R. Hatton // The courts of Europe. — L., 1984.-P. 233−261.
  178. Jaulnay Charles. Questions d’amour ou Conversations galantes, dediees aux belles / Charles Jaulnay. Num. BNF de l’ed. de Paris: J.- B. Loyson, 1671. -132 p.
  179. Jeanneret M. Des Mets et des mots. Banquets et propos de table a Renaissance / M. Jeanneret. Paris: Corti, 1987. —
  180. Krause К. M. L’heroine et l’autorite du discours: Le Roman de la Violette et le Roman de la Rose ou de Guillaume de Dole / К. M. Krause // Moyen age. -Bruxelle, 1996.-T. 102, № 2.-P. 191−216.
  181. L’Art de la Correspondance. 3 edition — A Paris: Chez Louis, Librarie, 1804.-400 p.
  182. Lacroix M. De la Politesse. Essai sur la litterature du savoir-vivre / M. Lacroix. Paris: Julliard, 1990.
  183. Le dictionnaire de l’Academie franfoise, dedie au Roy lere ed. Tome premier. A-L. Num. BNF de l’ed. de Paris: AUPELF: France-Expansion, cop. 1972. — Reprod. de l^d. de Paris: chez Jean-Baptiste Coignard, 1694. -676 [64] p.
  184. Le mdnagier de Paris, tnaite de morale et d’economie domestique compose vers 1393: contenant des preceptes moraux, quelques faits historiques. -1393.-600 p.
  185. Le passe-temps agreable ou nouveau choix de bons-mots, pensees ingenieuses, rencontres plaisantes. A Rotterdam: Chez ean Hofhout, 1724. -340 p.
  186. Lespinasse Julie de. Lettres de Melle de Lespinasse / Julie de Lespinasse. -Num. BNF de l’ed. de Paris: INALF, 1961 — reprod. de l’ed. de Paris: Charpentier, 1876. T. LXXIX. — 411 p.
  187. Lettres d’un jeune lord a une religieuse italienne. Imitees de l’Anglais. Par Madame ***. A Paris: Chez Les marchands de Nouveautes, 1788. — 180 p.
  188. Lettres d’une dame Champenaise a une dame de qualitd a la Haye. -Amsterdam, 1749. 297 p.
  189. Lettres de Babet avec les lettres d’une Dame de qualite a son amant. A Jene, chez Felix Fickelscherr, 1764. — 204 p.
  190. Lettres de femmes a Jacques Casanova recueillies et annotees par Aldo Rava, traduite de l’italien par Edouard Maynial. Paris: Societd des Editions Louis-Michaud, 1911.-318 p.
  191. Lettres de Melle de Lespinasse. Num. BNF de l^d. de Paris: INALF, 1961 — reprod. de l’ed. de Paris: Charpentier, 1876. — p.
  192. Lettres des Princes, des seigneurs, des ministres, des magistrate a Madame de Maintenon. T. 7. Amsterdam: Aux depens de l’editeur, 1756. -240 p.
  193. Lettres galantes d’une femme de qualfti (1760−1770). Petits memoires intimes. A Paris: Chez. Emile Testard, Editeur, 1895. — 211 p.
  194. Lettres galantes de deux dames de notre temps. A Liege, 1762. — 216 p.
  195. Lettres historiques et galantes, par Madame de C***. Ouvrage curieux. -Cologne: Chez Pierre Marteau, 1707. 440 p.
  196. Livre damours du Chevalier et de la Dame Chastelaine de Vergier. Num. BNF de l’ed. de Paris: s.n., [16.-17.?]. — 280 p.
  197. Livre damours du Chevalier et de la Dame Chastelaine de Vergier. Num. BNF de l’ed. de Paris: s.n., [16.-17.?]. — 38 p.
  198. Madelaine Philipon de la Modeles de lettres sur diffёrents sujets, choisi dans le meilleurs Auteurs Epistolaires. Lyon: Nouvelle Edition a, chez Pierre Bruyset Ponthus, 1765. — 456 p.
  199. Manes J. Compliments: A mirror of cultural values / J. Manes. Newbury: N. Wolfson, E. Judd (Eds.), 1983. — 184 p.
  200. Manuel de l’homme de bon ton ou Ceremonial de la bonne societe.
  201. Comprenant des notions sur la maniere de faire les honneurs de la table, sur l’art de depocer et termine par un choix de jolis jeux de societe. 3-me ed.rev.et augm. — P.: Udron, 1682. — 268 p.
  202. Manuel de la politesse des usages du monde et du savoir-vivre / par madame J.-J. Lambert. Num. BNF de l’ed. de Paris: Delarue, 18??. — 360 p.
  203. Mere Antoine. Gombaud Maximes, sentences et reflexions morales et politiques Donnees textuelles / Antoine Mere. — Num. BNF de l’ed. de Paris: chez E. du Castin, 1687. 248 p.
  204. Mesnard Jean. La culture du XHe siecle. Enquetes et syntheses / Jean Mesnard. Paris: Presses univ. de France, 1992. — 640 p.
  205. Monson D. A. The troubadour’s lady reconsidered again / D. A. Monson —
  206. Speculum. Cambridge, 1995. — Vol. 70, № 2. — P. 255−274.
  207. Nicole Pierre. Essais de morale: contenus en divers traittez sur plusieurs devoirs importans. Volume second / de P. Nicole., Num. BNF de l’ed. de Paris: INALF, 1961 — reprod. de l’ed. de Paris: G. Desprez, 1701. — 396 p.
  208. Nouveau receuil de compliments selon l’usage qui se pratique aujourd’hui dans le commerce du monde poli. Hambourg: Civilite Moderne, 1744. — P. 2.
  209. Le. nouveau secretaire de la cour, contenant des lettres familieres sur toutes sortes de sujets, avec des reponses. Tome seconde. Paris: Chez Samson Librairie, 1768.-584 p. •
  210. Nouvelle correspondence ou Choix de lettres intdressantes sur divers sujets, receuillies en 1789. Paris: Chez Buisson, 1789. — 398 p.
  211. Orval de. Usages mondains: guide du savoir-vivre moderne dans toutes les circonstances de la vie / baronne d’Orval — ill. de M. Chatelaine. Num. BNF de l’ed. de Paris: Victor-Havard, 1901.-334 p.
  212. Piccolomini Alessandro. Dialogues et devis des damoiselles pour les rendre vertueuses et bien-heureuses en la vraye et parfaicte атШё / Alessandro Piccolomini. Num. BNF de l’ed. de A Paris: chez V. Norment, 1581. — 206 P
  213. Pomerants A. Compliment responses: notes on the cooperation or multiple constraints. Studies in the Organization of conversational interaction / A. Pomerants. N. Y.: Ed. by J. Schenkein, 1978. — 226 p.
  214. Quereuil M. Haine, amour et amitie dans Ami et Amile. Cahiers de civilisation m6dievale/M. Quereuil. 1990.-№ 3.-P. 241−253.
  215. Refuge Eustache de. Le. nouveau traite de la Cour ou Instruction des courtisans enseignant aux gentils-hommes l’art de vivre a la Cour et de s’y maintenir / Eustache de Refuge. Num. BNF de l’ed. de Paris: C. Barbin, 1664 [4]. -380 p.
  216. Regies de la bienseance gu la civilite qui se pratique parmi les honnetes gens. Avec la maniere de faire des compliments et des maximes pour se conduire sagement dans le monde. Strasbourg, 1754. — 456 p.
  217. Remond des Cours Nicolas. La veritable politique des personnes de qualit6. Avec une pref. de feu m-r le prof. Gottliebstolle / Nicolas Remond des Cours. Jena: Croeker, 1747. — 91 p.
  218. Rieger D. Le motif du viol dans la litterature de la France medievale entre norme courtoise et гёаШё courtoise / D. Rieger. 1988. — A. 31, № 3. — P. 241−267.
  219. Rougemont Denis de. L’amour et Occident / Denis de Rougemont. Paris: Editions 10/18, 1979.-P. 78−111.
  220. Rouillant-Castex L’amour et la зос! ё1ё fёodale / S. Rouillant-Castex. — 1985. -№ 552.-P. 295−329.
  221. Scudery Madelaine de. De l’air gallant et autres conversations. Pour une etude de l’archive galante / Madelaine de Scudery. Paris: Ed. par Delphine Denis, 1998.-380 p.
  222. Le. secretaire des amants ou La maniere d^crire avec justesse sur diffёrents sujets. Par Gentillome *** a la Court de France. Paris: Chez La Veuve Mabre Cramoisy — avec privilege du roi, 1694. — 386 p.
  223. Le. secretaire pratique ou traite complet de la correspondance par Durant et Meslins. Paris: Librairie A. Tardie, 1952. — 312 p.
  224. Sole Jacques. Les troubadours et l’amour passion. Amour et sexualite en Occident. Intr. de George Duby de L’Academie franfaise / Jacques Sole. -Paris: Edition du Seuil, 1991. 313 p.
  225. Stock B. Lecture, interiorite et modeles de comporetement dans l’Europe des Xle-XIIe s. / B. Stock — cahiers de civilisation medievale. 1988. — A. 33, № 2.-P. 103−112.
  226. Traite de la civilite nouvellement dresse d’une maniere exacte et methodique & suivant les regies de l’usage vivant. Num. BNF de l’ed. de Cambridge (Mass.): Omnisys, ca 1990. — reprod. de l’ed. de A Lyon: chez Jean Certe, 1681.-220 p.
  227. Valade B. De la civilite a la sociabilite, in Symposium Encyclopaedia Universalis / B. Valade. Paris, 1990. — P. 29−52.
  228. Valade В. Aux origines de la sience des mceurs: les enseignements de la civilite / B. Valade // L’Annee sociologique. 1993. — Ser. 3. Vol. 43. — P. 29−53.
  229. Vaumoriere. Lettres sur toutes sortes de sujets avec des avis sur la maniere de les ecrire. A Paris. Chez Jean Guinard a l’entee de la Grande Salle du Palais, a l’Image / Vaumoriere. S. Jean, 1660. — 437 p.
  230. Villey P. Les Sources d’idees. Le XVIe siecle. Ch. IV / P. Villey — sur les ouvrages de la civilite. Paris: Plon, 1912. — P. 137.
  231. Whigham F. Amitions and privilege: The social tropes of Elizabethan courtesy theory / F. Whigham. Berkeley ect.: Univ. of California press, 1984.-V. 14.-257 p.
  232. Zeldin Th. Les roles et J’etiquette en Histoire des passions fran9aises. T.III. Gout et corruption / Th. Zeldin. Paris: Ed. Recherches, 1979. — P. 359−374.
Заполнить форму текущей работой