Помощь в написании студенческих работ
Антистрессовый сервис

Формирование межкультурной компетенции старшеклассников на основе учебных лингвокультуроведческих материалов

ДиссертацияПомощь в написанииУзнать стоимостьмоей работы

Методы исследования. Для решения поставленных задач и проверки исходных предположений использовался комплекс взаимодополняющих методов исследования: методы теоретического анализа (сравнительно-сопоставительный, моделирование, проектирование) — методы изучения и обобщения передового педагогического опыта (наблюдение, анализ) — методы опытно-экспериментальной работыпедагогическое тестирование… Читать ещё >

Формирование межкультурной компетенции старшеклассников на основе учебных лингвокультуроведческих материалов (реферат, курсовая, диплом, контрольная)

Содержание

  • ГЛАВА 1. Теоретические основы формирования межкультурной компетенции старшеклассников на основе учебных лингвокультуроведческих материалов
    • 1. 1. Теоретико-методологические аспекты формирования межкультурной компетенции
    • 1. 2. Учебный лингвокультуроведческий материал как средство формирования межкультурной компетенции старшеклассников
    • 1. 3. Модель формирования межкультурной компетенции в старшей школе
  • Выводы по первой главе
  • ГЛАВА 2. Опытно-экспериментальная работа по формированию межкультурной компетенции старшеклассников на основе учебных лингвокультуроведческих материалов
    • 2. 1. Содержательно-процессуальные особенности опытно-экспериментальной работы
    • 2. 2. Организация опытно-экспериментальной работы по формированию межкультурной компетенции учащихся старших классов
    • 2. 3. Анализ и оценка результатов опытно-экспериментальной работы
  • Выводы по второй главе

Актуальность исследования. Анализ научно-педагогической литературы позволяет судить о том, что различные аспекты межкультурной компетенции личности обучаемых изучены и освещены в теоретических трудах философов (М.М.Бахтин, В. С. Библер, С. Л. Франк и др.), вопросы социального становления личности раскрыты в трудах психологов (Л.С.Выготский, П. Я. Гальперин, А. А. Леонтьев и др.) — современные положения о взаимопроникновении культур в языковом образовании разработаны в трудах отечественных педагогов (И.Л. Бим, Е. М. Верещагин, В. Г. Костомаров, A.A. Полякова, В. В. Сафонова, П. В. Сысоев, Г. Д. Томахин, А. Н. Утехина и др.). Исследования вопросов межкультурной компетенции, как необходимого условия для успешного взаимодействия в межкультурном мире, представлены в работах зарубежных ученых (J. Banks, M. Byram, W.B.Gudykunst, M. Hammer, C. Kramsch).

Актуальность исследования обусловлена недостаточной разработанностью теории и практики формирования межкультурной компетенции старшеклассников и выходом нового федерального государственного образовательного стандарта, в котором одним из ключевых моментов является формирование универсальных учебных действий, в т. ч. и компетенций. Анализ психолого-педагогической литературы позволил выявить противоречия: научно-теоретического характера: между потребностью системы образования в создании научно-обоснованной педагогической модели в формировании межкультурной компетенции и недостаточной разработанностью теории формирования межкультурной компетенции старшеклассниковсоциально-педагогического характера: между наличием в обществе этноцентричных и интолерантных настроений, межрасовых беспорядков и недостаточной сформированностыо таких личностных качеств у старшеклассников, которые бы позволили им осуществлять эффективное межкультурное взаимодействие с представителями других культур- — научно-методического характера: между необходимостью формирования межкультурной компетенции старшеклассников в процессе обучения иностранным языкам и культурам и недостаточным научно-дидактическом обеспечением этого процесса средствами обучения диалогу культур.

Указанные противоречия позволили нам сформулировать проблему исследования: каким должно быть обучение старшеклассников на основе учебных лингвокулыпуроведческих материалов, чтобы способствовать формированию их меэ/скулътурной компетенции? Решение данной проблемы обусловило выбор темы: «Формирование межкультурной компетенции старшеклассников на основе учебных лингвокультуроведческих материалов».

Цель исследования: теоретически обосновать и экспериментально проверить теоретические идеи и практические разработки процесса формирования межкультурной компетенции старшеклассников при помощи учебных лингвокультуроведческих материалов, используемых на уроках иностранного языка.

Объект исследования: процесс формирования межкультурной компетенции старшеклассников при изучении иностранного языка.

Предмет исследования: дидактический комплекс лингвокультуроведческих материалов, позволяющий успешно формировать межкультурную компетенцию старшеклассников.

Гипотеза исследования: формирование межкультурной компетенции старшеклассников на основе учебных лингвокультуроведческих материалов, будет успешным, если: определить сущностную характеристику, структурно-компонентный состав, содержание «межкультурной компетенции» как новой педагогической категории;

• теоретически обосновать и практически реализовать модель формирования межкультурной компетенции старшеклассников, включающую принципы формирования межкультурной компетенции, критерии отбора содержания, дидактические блоки и алгоритм работы над учебными лингвокультуроведческими материалами;

• разработать технологию, базирующуюся на интеграции диалогового и проектного методов с приемами развития критического мышления, которая позволит развивать старшеклассникам позиавательно-конструктивные умения и умения критического культурно-контрастивного анализа в работе с учебными лингвокультуроведческими материалами.

Цель настоящего исследования, объект, предмет, гипотеза обусловили постановку следующих задач:

1. Определить сущность, структурно-компонентный состав, содержание межкультурной компетенции старшеклассников, критерии и показатели ее с ф ормированн о сти;

2. Создать и обосновать модель формирования межкультурной компетенции старшеклассников в контексте обучения их иностранному языку;

3. Разработать дидактический комплекс и технологию, обеспечивающих формирование межкультурной компетенции старшеклассников и опытно-экспериментальным путем проверить их эффективность.

4. Опытно-экспериментальным путем проверить эффективность реализации модели и технологии формирования межкультурной компетенции.

Методологическую основу исследования составляют: общефилософские положения о гуманистическом образовании культурологического типа (В.С.Библер, М.М.Бахтин) — культурно-историческая концепция развития личности в процессе обучения и воспитания (Л.С.Выготский), идеи компетентностного подхода (Н.И.Алмазова, И. А. Зимняя, A.B. Хуторской и др.) — концептуальные положения социои межкультурного развития учащихся в контексте европейской и мировой культуры (Р. П. Мильруд, В. В. Сафонова, П.В.Сысоев).

Методологическими ориентирами послужили системный, культурологический, компетентностный и интегративный подходы.

Теоретическую основу исследования составляют: •положения о духовно-ценностном, патриотическом и национально-региональном наполнении содержания образования (Н.В.Бордовская, Т. В. Сафонова, Д. И. Фельдштейн, В. Ю. Хотинец и др.);

•основные положения проектирования педагогических технологий (Л.А.Байкова, В. П. Беспалько, И. Б. Ворожцова, Л. К. Гребенкина, В. В. Гузеев, М. В. Кларин, Е. С. Полат, Г. К. Селевко и др.);

•теоретические положения о межкультурной коммуникативной компетенции (А.В.Анненкова, В. Г. Апальков, К. Э. Безукладников, Г. В. Елизарова, О. Леонтович, Ю. Ким, А. Ю. Муратов, О. Г. Оберемко, Л. П. Павлова, М. В. Плеханова, И. Л. Плужник, Ю. А. Синиципа, Э. Р. Хакимов, Ю. В. Чичерина, A. Artamonova, А.Е.Fantini, G. Ellis, E. Jung, M. King, M. Mariama, J. Martin, T. Nakayama, Valerie J. Pruegger, Tim B. Rogers, Y. Sarkees, G. Triandis и др.);

•концепции зарубежных исследователей, выявляющих специфику процесса формирования межкультурной компетенции (M.Bennet, G. Chen, M. Byram, L.R.Kohls, J.M. Knight, C. Kramsch, W. Starocsta и др.);

•теоретические положения контроля качества учебных материалов (С.И.Архангельский, А. С. Казаринов, Н. И. Лыгина, В. С. Черепанов, T. McNamara и др.);

•вопросы интегративного подхода к организации формируемого процесса (М.Н.Берулава, Л. И. Гурье, А. Я. Данилюк, Н. Ю. Ерофеева, И. Д. Зверев и др.);

•теория познавательной активности старшеклассников (Н.И. и И. Н. Поспеловы, Л. Д. Столяренко, Т. И. Шамова и др.) — •основные положения теории развития критического мышления в читательской деятельности (Е.Н.Волков, И. Загашев, С.И.Заир-Бек, Д. А. Карпов, И. В. Муштавинская, Д. Халперн, L. Elder, С. Grant, С. Sleeter и.

ДР-).

Методы исследования. Для решения поставленных задач и проверки исходных предположений использовался комплекс взаимодополняющих методов исследования: методы теоретического анализа (сравнительно-сопоставительный, моделирование, проектирование) — методы изучения и обобщения передового педагогического опыта (наблюдение, анализ) — методы опытно-экспериментальной работыпедагогическое тестирование (тесты для диагностики уровня сформированности исследуемого явления) — диагностические методы (анкетирование, опрос, беседа, интервьюирование, тестирование, экспертные оценки, самоотчеты, обобщение независимых характеристик), интерпретационно-описательные методы (знаково-символическое описание материалов исследования — схемы, таблицы, диаграммы) — математико-статистические методы обработки данных проверки выдвигаемых гипотез. Обработка результатов исследований проводилась с использованием возможностей программ SPSS, Statistica и Excel.

Опытно-экспериментальной базой исследования послужили: муниципальные образовательные учреждения МОУ СОШ № 66 (г. Ижевск), лингвистический лицей № 25 (г.Ижевск), областной Центр воспитательной работы (пос.Завьялово), лингвистический колледж «Лингва» (ИИЯЛ. УдГУ), ИИЯЛ (УдГУ). Всего в исследовании на разных его этапах приняли участие 300 человек — учащиеся и учителя школ, педагоги дополнительного образования, преподаватели, культурные информанты.

Исследование проводилось с 2005 по 2010 гг. Работа проходила в три этапа, различающихся характером выдвигаемых проблем, методологией и методами их анализа.

На первом этапе (2005;2006 гг.) определялась теоретическая база исследования: формулировалась рабочая гипотеза, задачи исследованияизучался и обобщался педагогический опыт обучения старшеклассников сопоставительному чтению лингвокультуроведческих текстовбыли выявлены основные концептуальные идеи и базовые понятия исследованияразрабатывалась программа, содержание и обеспечение экспериментальной работы.

Второй этап (2006 — 2007 гг.) был посвящен теоретико-методологической и научно-методической разработке программы курса «Межкультурное воспитание старшеклассников» (на материале английского и русского языков), обоснованию ключевых положений, их апробации и экспериментальной оценке.

На третьем этапе (2008 — 2010 гг.) разрабатывались технология формирования межкультурной компетенции учащихся старших классов, критерии и показатели уровней сформированности межкультурной компетенции старшеклассниковпроектировалась модель экспериментального обученияпроводилась апробация элективного курса «Межкультурное воспитание старшеклассников" — уточнялись выводы, внедрялись основные положения исследования в практику работы школ, в учебный процесс учреждений дополнительного образования.

Научная новизна исследования:

1. Определена сущность понятия «межкультурная компетенция» старшеклассников как совокупность личностных качеств, знаний системы ценностей и отношений, способствующих созданию ценностно-смысловых, когнитивных, эмоционально-волевых и поведенческих результатов, в которой выделен трехуровневый содержательно-компонентный состав: когнитивный, эмоционально-оценочный, коммуникативно-деятельностный компоненты;

2. Создана поликомпонентная модель формирования межкультурной компетенции старшеклассников, включающая такие компоненты, как: цель, принципы формирования межкультурной компетенции, критерии отбора содержания, содержание формирования межкультурной компетенции старшеклассников, которое выражается в специально отобранном лингвокультуроведчески-ориентированном учебном материале, алгоритм работы над учебными лингвокультуроведческими материалами и задания на сопоставление фактов бикультурного пространства;

3. Определено понятие учебных лингвокультуроведческих материалов и выделено три уровня их функционирования (когнитивный, коммуникативный, ценностный).

4. Предложена технология работы старшеклассников с учебными лингвокультуроведческими материалами, включающая стадии («вызов», «осмысление содержания учебных лингвокультуроведческих материалов», «включение материалов в ситуативно-коммуникативную деятельность на уроке», «рефлексия-анализ»).

5. Создана программа элективного курса по английскому языку «Межкультурного воспитания старшеклассников», направленная на развитие способностей учащихся к самообразованию по работе с лингвокультуроведческими материалами.

Теоретическая значимость исследования состоит в том, что полученные результаты:

— расширяют представления о сущности категории межкультурной компетенции старшеклассников, а также определяют ее структурно-компонентный состав;

— наряду с обобщением опыта, полученного в педагогической практике, содержат новое осмысление исследуемого процесса, направленного на использование учебных лингвокультуроведческих материалов, обогащающих культуроведческие знания старшеклассников, способствующих эффективности межкультурного взаимодействия;

— расширяют представление о возможностях учебных лингвокультуроведческих материалов, используемых учащимися в процессе коммуникативно-познавательной деятельности.

Теоретически обоснована модель формирования межкультурной компетенции старшеклассников с учетом положений системного, компетентностного, культуроведческого и интегративного подходов.

Теория обучения дополнена уточнением понятия текстовой деятельности, успешность которой зависит от трех факторов: проблемной жизненной ситуации старшеклассникакоммуникативно-познавательных намерений и умений старшего школьникаизбранных учащимся стратегии сопоставления культуроведческих явлений.

Практическая значимость исследования заключается в том, что разработанный дидактический комплекс, включающий технологию обучения сопоставительному анализу, приемы развития критического мышления, упражнения и задания, критерии и диагностические материалы, обеспечивает формирование межкультурной компетенции старшеклассников в ходе обучения сопоставительному анализу бинарных учебных лингвокультуроведческих материалов, объединенных в содержательно смысловую структуру общей концепцией межкультурного диалога. Программа «Межкультурное воспитание старшеклассников» была представлена на конкурс элективных курсов для общеобразовательной школы, отмечена дипломом I степени в номинации «Филология» (2009г.) и используется Институтом повышения квалификации и переподготовки работников образования Удмуртской республики, а также стала финалистом Московского конкурса образовательных проектов по интеграции мигрантов средствами образования «Диалог — путь к пониманию» (2009г.).

Результаты исследования используются в общеобразовательных школах и учреждениях дополнительного образования Удмуртской республики РФ.

Достоверность и обоснованность результатов исследования обеспечиваются методологической обоснованностью исходных позиций, многоаспектностью рассмотрения проблемы, опорой на результаты современных психолого-педагогических исследованийиспользованием разнообразных методов исследования, адекватных цели, предмету и поставленным задачамэкспериментальной проверкой полученных результатов.

На защиту выносятся следующие положения:

1. В рамках данного исследования межкультурная компетенция старшеклассников рассматривается как совокупность личностных качеств (порядочность, познавательная активность, нацеленность на эффективность м еж кул ътурного общения, умение слушать и критически оценивать услыгианное), знаний системы ценностей и отношений (знания о культурных ценностях и особенностях коммуникации с представителями других культур), способствующих созданию ценностно-смысловых, когнитивных, эмоционально-волевых и поведенческих результатов.

2. Теоретически основанная на системном, культурологическом и компетентностном подходах модель формирования межкультурной компетенции старшеклассников и органично включенная в программно-дидактический комплекс, характеризуется:

— нацеленностью на овладение старшеклассников умениями работы с учебными лингвокультуроведческими материалами;

— структурно-содержательной этапностью: определением принципов обучения, критериев отбора учебных лингвокультуроведческих материалов, учетом информационной представленности ценностных ориентаций в других культурах, алгоритмом работы над учебными лингвокультуроведческими материалами;

3. Дидактический комплекс, который включает в себя набор учебных лингвокультуроведческих бинарных материалов, алгоритм работы с материалами, позволяет развивать старшеклассникам познавательноконструктивные умения и умения критического культурно-контрастивного анализа, которые в последствие трансформируются в способность к межкультурной компетенции.

Апробация и внедрение результатов исследования осуществлялись: -в ходе обсуждений на аспирантском семинаре на кафедре педагогики и педагогической психологии и кафедре раннего обучения иностранным и национальным языкам Удмуртского государственного университета;

— в выступлениях на международной научно-практической конференции («Международные организации в России и проблемы культурной интеграции» (СПб: 2006), на научной конференции «Проблемы поликультурного воспитания/ образования». (Ижевск: 2008), на международной конференции «Коммуникация и конструирование социальных реальностей» (СПб: 2006), «Человек и мир: социальные миры изменяющейся России» (Ижевск: 2008), на научно-практической школьной конференции «Проблемы совершенствования школьного образования» (Ижевск: 2009) и международной конференции «Диалог — путь к пониманию» (Москва: 2009) и в публикациях научных статей.

Технология формирования межкультурной компетенции старшеклассников внедрена в общеобразовательную практику школ и вузов г. Ижевска и Удмуртской республики.

Диссертационное исследование выполнялось в рамках темы, утвержденной Поволжским отделением Российской академии образования «Межкультурное языковое образование и воспитание в полиэтническом регионе», а также в рамках коллективного проекта по теме «Языковое и межкультурное образование в полиэтническом регионе» № 04−06−326а, утвержденным РГНФ на период 2004;2006 гг.

Структура диссертации соответствует логике научного исследования и состоит из введения, двух глав, заключения, библиографии (232 источника, в т. ч. 48 источников на иностранном языке) и трех приложений.

Выводы по второй главе.

В ходе экспериментального обучения, связанного с внедрением в учебный процесс авторской экспериментальной программы и пособия элективного курса «Межкультурное воспитание старшеклассника» для формирования межкультурной компетенции мы пришли к следующим выводам:

1. Необходимость проверки эффективности разработанной модели формирования межкультурной компетенции старшеклассников на основе учебных лингвокультуроведческих материалов потребовала проведение опытно-экспериментальной работы.

2. С помощью использованных методик и разработанных заданий, объектом диагностирования которых была межкультурная компетенция, представленная на когнитивном, эмоционально-оценочном, коммуникативно-деятельностном уровнях, были получены данные о степени повышения интереса к сопоставительному анализу лингвокультуроведческих материалов, о чувствительности, учащихся к ценностному смыслу лингвокультуроведческой информации, о степени самостоятельности старшеклассника в принятии адекватных решений сообразно межкультурной ситуации, о знании концептуальных категорий культуры, выбранных обществом правил и норма поведения в процессе межкультурного взаимодействия, о характере эмоционально-оценочного отношения старшеклассников к русской английской культуре, об уровне владения коммуникативно-деятельностными стратегиями межкультурного взаимодействия, которые.

3. Положительная динамика формируемого качества в экспериментальных группах, установленная в совокупности ее критериев, подтвердила эффективность разработанной технологии обучения старшеклассников работе с учебными лингвокультуроведческими материалами. У обучаемых обнаружили интерес к проявлениям родной и иноязычной культур, старшеклассники успешно овладели лингвокультуроведческими знаниями, стали более открыто и терпимо относится к представителям другой культуры.

4. Количественный и качественный анализ результатов исследовательской работы дает возможность полагать, что процесс обучения старшеклассников работе с учебными лингвокультуроведческими материалами становится более эффективным при создании модели формирования межкультурной компетенции учащихся старших классов, основанной на сопоставлении русской и иноязычной культур.

ЗАКЛЮЧЕНИЕ

.

Результаты проведенного теоретического исследования и опытно-эксперименталыюй работы подтверждают все положения гипотезы и дают основания для следующих выводов:

1. Анализ психолого-педагогической литературы и обобщение педагогического опыта отечественной и зарубежных стран в рамках исследуемого процесса позволили обосновать актуальность проблемы межкультурной компетенции старшеклассников, которая подтверждается рядом отмеченных противоречий: между потребностью системы образования в создании научно-обоснованной педагогической модели в формировании межкультурной компетенции и недостаточной разработанностью теории формирования межкультурной компетенции старшеклассниковмежду наличием в обществе этноцентричных и интолерантных настроений, межрасовых беспорядков и недостаточной сформировапностью таких личностных качеств у старшеклассников, которые бы позволили им осуществлять эффективное межкультурное взаимодействие с представителями других культурмежду необходимостью формирования межкультурной компетенции старшеклассников в процессе обучения иностранным языкам и культурам и недостаточным научно-дидактическом обеспечением этого процесса средствами обучения диалогу культур.

2. Целью настоящего исследования было теоретическое обоснование и экспериментальная проверка теоретических идей и практических разработок процесса формирования межкультурной компетенции старшеклассников при помощи учебных лингвокультуроведческих материалов, используемых на занятиях по иностранному языку. Формулировка цели определила ряд задач, которые было необходимо решить для ее достижения. В соответствии с первой задачей было проанализировано современное состояние проблемы формирования межкультурной компетенции старшеклассников, были определены: сущность, структурно-компонентный состав, содержание межкультурной компетенции старшеклассников, критериии показатели ее сформированности. Таким образом, межкультурная компетенция была определена как совокупность личностных качеств (порядочность, познавательная активность, нацеленность на эффективность межкультурного общения, умение слушать и критически оценивать услышанное), знаний системы ценностей и отношений (знания о культурных ценностях и особенностях коммуникации с представителями других культур), способствующих созданию ценностно-смысловых, когнитивных, эмоционально-волевых и поведенческих результатов (т.е. способность воспринимать, понимать и интерпретировать феномены иной культуры и умений сравнивать, находить общность и различия с ценностным складом роднойментальности и национальными традициями, критически их осмысливать и встраивать в собственную картину мира. Обобщив теоретико-практический опыт в области межкультурной коммуникации, мы выделили в межкультурной компетенции три компонента и установили его содержательный состав.

В соответствии со второй задачей была создана модель формирования межкультурной компетенции старшеклассников, методологической основой которой служат системный, культурологический, компетентностный и интегративный подходы, и которая включает цель, принципы формирования межкультурной компетенции, критерии отбора содержания, содержание формирования межкультурной компетенции старшеклассников.

В соответствии с третьей задачей мы разработали дидактический комплекс формирования межкультурной компетенции старшеклассников. Концептуально-отобранное содержание и технология работы с учебными лингвокультуроведческими материалами органично представлены в «Программе межкультурного воспитания» старшеклассников и включают учащихся старшей школы во взаимодействие с русской и английской культурой, с учителем и одноклассниками в ходе выполнения познавательно-поисковых, исследовательских проблемных заданий, культуроведческих ролевых игр и дискуссий, благодаря чему старшеклассники овладевают межкультурной компетенцией на когнитивном, эмоционально-оценочном и коммуникативнодеятельностпом уровнях.

3. Опытно-экспериментальная работа показала, что разработанный дидактический комплекс, ориентированный формирования межкультурной компетенции старшеклассников и осуществляемый посредством работы с учебными лингвокультуроведческими материалами, достаточно эффективен.

Вышеизложенное подтверждает факт разработки научно обоснованной и экспериментально проверенной разработки процесса формирования межкультурной компетенции старшеклассников при помощи учебных лингвокультуроведческих материалов, используемых на уроках иностранного языка, что и являлось целью данного диссертационного исследования.

Данная работа, тем не менее, является лишь частью исследовательской работы по изучаемой проблеме. Требуют дальнейшей разработки следующие аспекты: развитие умений познавательно-сопоставительного анализа на начальной и средней ступени в общеобразовательной школе, развитие умений мыслить критически при анализе лингвокультуроведческих материалов, применение новых технологий, активных и диалоговых методов обучения работе с межкультурными затруднениями, разработка диагностического инструментария для определения единого уровня межкультурной компетенции, расширение системы мониторинга за качеством умений работы с учебными лингвокультуроведческими материалами,.

Показать весь текст

Список литературы

  1. , В.Г. Методика формирования межкультурной компетенции средствами электронно-почтовой группы (английский язык, профильный уровень). Автореф. дис. канд.пед.наук: 13.00.02/ В. Г. Апальков, Тамбов, 2008.-21 с.
  2. , Ш. А. Размышления о гуманной педагогике Текст. / Ш .А.Амонашвили. 2001, — 424с
  3. , A.B. Межкультурная коммуникативная компетенция как цель обучения иностранным языкам в языковом вузе // A.B. Анненкова. — Известия РГПУ им. А. И. Герцена. 2009. -№ 102. С. 121−125.
  4. , С.И. Лекции по научной организации учебного процесса высшей школе Текст. / С. И. Архангельский. -М.: Высшая школа, 1976, -200 с.
  5. , Л.А., Гребенкина, Л.К, Педагогическое мастерство и педагогические технологии Текст. / Л. А. Байкова, Л. К. Гребенкина. М.: Пед. общ-во России, 2001. — 179с.
  6. , И.В. Современные подходы к реализации идей мультикультурного образования в США. Электронный ресурс. URL: http://journal.sakhgu.ru/archive/2005−04-l .doc (дата доступа: 11.05.2010)
  7. , Н.В. Параметры обучения межкультурной коммуникации в средней школе / Н.В. Барышников// ИЯШ. № 2. — 2002. — С.28 — 32.
  8. , М. М. Эстетика словесного творчества Текст. / М. М. Бахтин. -М.: Искусство, 1979.-423 с.
  9. Ю.Беспалько, В. П. Слагаемые педагогической технологии Текст. / В. П. Беспалько. М.: Педагогика, 1989. — 192 с.
  10. П.Берулава, М. Н. Теоретические основы интегративного образования Текст. / М. Н. Берулава. М.: Изд-во «Гуманитарная книга», -2000.
  11. , В. С. Диалог. Сознание. Культура Текст. / В. С. Библер. М.: Наука, 1989.-255 с.
  12. Бим, И. Л. Теория и практика обучения немецкому языку в средней школе, М.: Просвещение, 1988. -256 с.
  13. , Е.В. Воспитание как возрождение человека культуры и нравственности Текст. /Е.В.Бондаревская. Ростов-на-Дону, 1991.-174 с.
  14. , Е.В. Гуманистическая парадигма личностно ориентированного образования Педагогика/ Е. В. Бондаревская. 1997. — № 4. — С.11−17
  15. , Н. В. Педагогика: учебник для вузов/ Н. В. Бордовская, А. А. Реан. СПб.: Питер, 2000. — 304 с.
  16. , Ю.Ю. Проблема становления межкультурного образования в современной России Электронный ресурс. URL: http://www.oim.ru/reader.asp?whichpage=2&mytip=:l&word=&pagesize=15 &Ношег=(дата обращения: 12.10.2005)
  17. , О.В. Социальная адаптация специалиста в условиях полиэтнического региона. Электронный ресурс. URL: http://nv-study.intramail.ru/modules (дата обращения: 12.10.2005)
  18. , Б. Своя культура и чужая. Парадокс науки о «чужом» / Пер. О. Кубановой Электронный ресурс. URL: http://www.anthropology.rinet.rU/old/6/wald.htm (дата обращения: 12.04.2003)
  19. , H.H. Межкультурная компетенция. Стратегии и техники её достиженияЭлектронный ресурс. URL://http://rspu.edu.ru/journals/ lexicography/conference/vasilieva%20N.htm (дата обращения: 18.02.2004)
  20. , А. Понимание культур через посредство ключевых словТекст. / А.Вежбицкая. -М.: Языки славянской культуры, 2001. 288 с.
  21. , Е.М. Костомаров, В.Г. Язык и культура: Три лингвострановедческие концепции: Лексического фона, рече-поведенческих тактик и сапиентемы: Монография Текст. / Под ред. Степанова Ю. С. М.: Изд-во Индрик, — 2005. — 1040 с.
  22. , Л. Русские проблемы в английской речи / Л.Виссон. М.: Изд-во «Р.Валент», 2007. — 223 с.
  23. , Е. Н. Критическое мышление: принципы и признаки. Введение. -Электронный ресурс. URL: http://evolkov.net/critic.thinlc/articles/ Volkov.E.Critical.think.principles.introduction.html (дата обращения 11.01.2009)
  24. , С. JI. Становление познавательного интереса старшеклассников средствами лингвострановедения: автореф. дис.. канд. пед. наук: 13.00.01 / С. Л. Волкова. СПб, 2008. — 23 с.
  25. , В.В. Культурологическая парадигма русского языка: теория описания языка и культуры во взаимодействии Текст. / В. В. Воробьев. -М.: ИРЯП, 1994.-75 с.
  26. О.Воробьева, Е. И. Содержание и структура понятиялингвострановедческая компетенция учителя иностранного языка" Электронный ресурс. URL: http://www.pomorsu.ru/ScientificLife/ Library/Sbornic2/article 17. htm (дата обращения: 12.10.2008)
  27. , Л.С. Проблема культурного развития ребенка / Л. С. Выготский // Вестник Московского университета. Сер. 14, Психология, 1991. N 4. С. 5−18.
  28. Гальперин, П. 51. Лекции по психологии Текст. / П. Я. Гальперин. М: Высшая школа. 2002, — 399с.
  29. , Н.Д. Современная методика обучения иностранным языкам: пособие для учителя Текст. / Н. Д. Гальскова. -М.: Аркти, 2000. 165с.
  30. , В.Д. Национальные образы мира: Америка в сравнении с Россией и славянством Текст. / В. Д. Гачев. М., 1998. — 432с.
  31. Гез, Н., Ляховицкий, М. и др. Методика обучения иностранным языкам в средней школе Текст. / Н. Гез, М. Ляховицкий и др. М: Высшая школа. 1982.Г.- 373 стр.
  32. , И.Г. Структура межкультурной компетенции/И.Г. Герасимова // «Известия РГПУ», 2008. № 30. — С.59−62.
  33. , Б. А., Баксанский, O.E. Моделирование и когнитивные репрезентации Текст. / Б. А. Глинский, O.E. Баксанский. М.: Альтекс, 2000. — 148 с.
  34. , Н.Ф. Подходы к воспитанию в современной педагогике / Н. Ф. Голованова // Педагогика. 2007. — № 10. С.38−46.
  35. , Д. Оценка компетенции, возникающей на пересечении культур в транснациональном образовании: инвентаризация межкультурного развития. Электронный ресурс. URL: http://www.auditorium.ru/books/324/greenhol.htm (дата обращения: 12.04.2005)
  36. Гроза, О. JL, Дворецкая, О. Б., Казырбаева, Н. Ю., Клименко, В. В., Мичурина, М. JI. New Millennium English/ О. JI. Гроза, О. Б. Дворецкая, Н. Ю. Казырбаева, В. В. Клименко, М. Л. Мичурина. Изд-во: Титул, 2006. -200с.
  37. Т.Г., Попков, В.Д., Садохин, А. П. Основы межкультурной коммуникации: Учебник для вузов / Под ред. А. П. Садохина. -М.:ЮНИТИ-ДАНА, 2002. 352с.
  38. , П.С. Культурология. Учебник Текст. / П. С. Гуревич. 4-е изд., стереотипное. — М.: Гардарики, 2003. — 280 с.
  39. Дидактическое содержание и организация самостоятельной работы при обучении иноязычному информативному чтению Текст.: автореф. дис.. канд. пед. наук: 13.00.0113.00.02 / И.В. Перлова- Мин-во общ. и проф. образования Рос. Федерации. М., 1997. — 25 с.
  40. , О., Колесникова, И. Англо-русский терминологический справочник по методике преподавания иностранных языков Текст. / О. Долгина, И.Колесникова. М.: Дрофа. — 2008. -432с.
  41. , Т.М. Социальная коммуникация как текстовая деятельность в семиосоциопсихологии / Т. М. Дридзе // Общественные науки и современность. 1996. № 3. С. 145−152.
  42. , Г. В. Культура и обучение иностранным языкам Текст. / Г. В. Елизарова. СПб.: КАРО, 2005. — 352 с.
  43. , Е.М. Межкультурная парадигма — новая онтология современного образования. Электронный ресурс. URL: http://www.adastra2005.narod.ru/esetova.doc (дата обращения: 02.01.2009)
  44. , В.Ю. Основы теории культуры: Учебное пособие для студетов вузов Текст. / В. Ю. Жуков. СПб.: СПбГАСУ, 2004. — 192 с. 50.3авершинская, H.A. Оппозиция «своего» и «чужого» в современной культуре/ Н. А. Завершинская // «Вестник Новгородского
  45. , Г. В. Формирование готовности к межкультурной коммуникации у студентов вуза. Автореф. дис. канд.пед.наук: 13.00.01 / Г. В. Захарова. -Нижний Новгород, 2009. 19 с.
  46. , И.Д. Совершенствование содержания образования в школе Текст. / И.Д. Зверев- М.: Знание. 1980.
  47. , И.А. Педагогическая психология: Учебник для вузов Текст. / И. А. Зимняя. 2-е изд., доп., испр. и перераб. — М.: Логос, 2002. — 384с.
  48. , A.M. О самоопределении личности в современном обществе. Электронный ресурс. URL: http://www.psi.lib.ru/statyi/sbornik/solicho.htm (дата обращения: 26.12.2005).
  49. , В.В. Практика англоязычной коммуникации Текст. / В. В. Кабакчи. СПб.: Изд-во «Союз», 2004. — 480 с.
  50. , О. В. Формирование межкультурной компетенции учащихся старших классов (на примере иностранного языка). Автореф. дис. канд.пед.наук: 13.00.01/ О. В. Казакова. Нижний Новгород, 2007. — 27 с.
  51. , И.Е. Анализ лирики в старших классах: 10−11 классы Текст. /И.Е.Каплан. М.:Изд-во: Экзамен — 2007. 253 с.
  52. , В., Новак, Т. Ассертивность в жизнь! Текст. / В. Каппони, Т. Новак, — СПб.: «Питер», 1995. — 200с.
  53. , А. Д., Костин, А. К. Межкультурная компетентность как конкурентное преимущество выпускников школы/ А. Д. Карнышев, А. К. Костин / Педагогика.- 2009. № 7. — С .39−48.
  54. , Д.А. Критическое чтение как вид коммуникативного чтения. Текст. / Д. А. Карпов // Традиции и инновации в методике обучения иностранным языкам. Сборник научных трудов. СПб, Изд-во «Каро», 2007. — С. 232−237.
  55. , З.И. Психологические особенности обучения чтению на иностранном языке. Пособие для учителя Текст. / З. И. Клычникова. М.: Просвещение, 1973.-223с.
  56. , И.Л., Алтарева, С.А. Технология разработки учебных программ иностранному языку // Методики обучения иностранным языкам в средней школе / отв.ред. М. К. Колкова. СПб.: Изд-во «Каро», 2006. 224с.
  57. , Я.М., Устинова, Е.С., Еналиева, Т. М. Практическая методика обучения иностранному языку: Учеб. пособие Текст. / Я. М. Колкер, Е. С. Устинова, Т. М. Еналиева. М.: Издательский центр «Академия», 2001.-264с.
  58. , Г. В. Лингвокоммуникативные аспекты речевого общения/ Г. В. Колшанский // Иностр. языки в школе. 1985. — № 1.- С. 10−15.
  59. , А.И. Культура народов мира в преподавании иностранных языков. Сб.: Дискуссионный клуб FLT «Межкультурная коммуникация: Теория и практика Текст. / А. И. Комарова. М.: ГУВШЭ. — 2000. — 34 -53 с.
  60. Компетенции в образовании: опыт проектирования: сб. науч. тр. / под ред. А. В. Хуторского. М.: Научно-внедренческое предприятие «ИНЭК», 2007. — 327 с.
  61. , В. В. Методология педагогики: Пособие для педагогов-исследователей Текст./ В. В. Краевский. Чебоксары: Изд-во Чуваш, унта, 2001.-244 с.
  62. , В.В. Текст в свете лингво-когнитивного подхода к межкультурной коммуникации / Функциональные исследования: сб. статей по лингвистике/ Под ред. Изотова А. Н., Татаринова В. А. М.: Моск. лицей, 1997. — Вып.З. С.56−65.
  63. , Н.Б. Социокультурный контекст образования / Н. Б. Крылова // Новые ценности образования. М., 1995. — Вып. 2. — С. 67−103
  64. , В.П. Английский язык: Кн. для учителя к учеб. для 10−11 кл. общеобразоват. учереждений / В. П. Кузовлев, Н. М. Лапа. 3-е изд. М.: Просвещение. 2002. 127с.
  65. , Ю.Б. О формировании кросс-культурной компетенции при обучении иностранным языкам / Ю. Б. Кузьменкова // Английский язык в школе. 2002. № 1. — С. 58−60.
  66. , JI.B. Межкультурная коммуникация: теоретические и прикладные аспекты. На материале русской и немецкой лингвокультур: Монография Текст./ JI.B. Куликова- Красноярск: РИО КГГТУ, 2004. -196 с.
  67. , М.А. Введение в лингвокультурологию: Учебное пособие к спецкурсу Текст./ М. А. Кулинич. Самара: Изд-во СамГПУ, 2002. 120 с.
  68. , Ю.Н., Бездухов В. П. Ценностные ориентиры и когнитивные структуры в деятельности учителя. Самара: СамГПУ, 2002. — 400 с. URL: http://bim-bad.ru/docs/kuljutkinbezduhovuchitel.pdf (дата обращения: 08.03.2010)
  69. , Т.В. Категория вежливости и стиль коммуникации: сопоставление английских и русских лингвокультурных традиций Текст./ Т. В. Ларина. М.: Гнозис, 2009. 512 с
  70. , Н.Д. О психических состояниях человекаТекст./ Н. Д. Левитов. -М.: Просвещение, 1964.
  71. , Н.С. Возрастная одаренность школьников. Учеб. пособие для студ. высш. учеб. заведений Текст. / Н. С. Лейтес. М.: Издательский центр «Академия», 2000. — 320с.
  72. , O.A. Русские и американцы: парадоксы межкультурного общения: монография Текст./ О. А. Леонтович. М.: Гнозис, 2005. -352с.
  73. , А.Н. Деятельность, сознание, личность Текст./ А. Н. Леоптьев. М.: Политиздат, 1977. — 304 с.
  74. , Д.С. Письма о добром и прекрасном. 3-е изд. Текст./ Д. С. Лихачев М.: Дет.лит., 1989. — 238 с.
  75. , Ю.М. Беседы о русской культуре Текст. / Ю. М. Лотман. СПб.: Искусство, 1994.-399с.
  76. , Л.К. Текст как культурно-языковое пространство и единица обучения иностранному языку Текст. / Л. К. Мазунова // Вестник Башкирского университета, № 4. Уфа, 2001. — С. 70−74
  77. , Н. Д. Парадигмы интерпретации текста. Монография: в 2 ч. / Н. Д. Марова. / Урал. гос. пед. ун-т- Институт иностранных языков УрГПУ. -Екатеринбург, 2006. Ч. 1 — 209 е., Ч. 2 — 294 с.
  78. , И.Н. Толерантность и коммуникация / И. Н. Мартынова, «Язык и межкультурная коммуникация» // Сб. научн. тр. Чебоксары, -2007. — С.27 — 34.
  79. , В.А. Лингвокультурология Текст. / В. А. Маслова. М, 2001. -430с.
  80. , Т. Языковое тестирование Текст. / Т. Макнамара / Пер. с англ. Л. Н. Беляевой. M.: Relod, 2002. — 192 с.
  81. , О. Л. Что такое коммуникация и нужно ли нам коммуникативное образование? / О. Л. Матьяш // Сибирь. Философия. Образование. Альманах. Вып.6. 2002. — С. 37−47.
  82. , A.A. Привлечение материалов культуры для повышения мотивации у школьников/ A.A. Миролюбов // ИЯШ 2001. — № 5. — С.11−15.
  83. Мифология вражды: познание и преодоление. Факультативный курс для старших классов Текст. М.: Права человека, 2003. — 364 с.
  84. , А.Н. Воспитание культуры средствами иностранного языка / А. Н. Морозова // Английский язык в школе. 2002. — № 1. — С. 61−67.
  85. , А.Ю. Структура межкультурной компетенции личности / А. Ю. Муратов // Вестник БГПУ: Психолого-педагогические науки. — Выпуск 4, 2005. С. 138−142.
  86. , И.Н. Тестирование уровня владения умениями чтения при обучении иностранному языку / И. Н. Навроцкая // Вестник Санкт-Петербургского университета МВД России, 2009. Т. 43. — С. 170−174.
  87. , А.Д. Математические методы психологического исследования. Анализ и интерпретация данных. Учебное пособие. 3-е изд., стереотип / А. Д. Наследов. СПб.: Речь, 2008. — 392.
  88. , И.А. Сущностные характеристики культуры межнационального общения. / И. А. Новикова // Мир науки, культуры, образования. 2007. — № 4 (7). — С.84−91.
  89. , О.Г. Содержание образования лингвиста с точки зрения межэтнической и межкультурной компетенции / О. Г. Оберемко //Вестник НГЛУ им. H.A. Добролюбова, 2008. -№ 3. С. 119−129.
  90. , А. Потребность в знаниях: стимулирование интереса/ А. Осин // Учитель. 2003. — № 4. — С.2−4.
  91. Ощепкова, T.B. Tech-Pack collection of up-to-date classroom techniques: учеб.метод.пособие Текст. / T.B. Ощепкова. -M.: Дрофа, 2005. 381с.
  92. , Л.Г. Спор, дискуссия, полемика / Л. Г. Павлов. М.: Просвещение, 1991.— 124с.
  93. , Л.П. Исследование влияния игровой деятельности на формирование межкультурной компетенции на студентов вуза (на материале иностранного языка). Автореф. дис. канд.пед.наук: 13.00.08 / Л. П. Павлова. Ставрополь, 2004. — 22 с.
  94. , Е.И. Коммуникативное иноязычное образование. Концепция развития индивидуальности в диалоге культур Текст. / Е. И. Пассов. -Липецк, 1998. 159 с.
  95. , Е.И. Культуросообразная модель профессиональной подготовки учителя: философия, содержание, реализация Текст. / Е. И. Пассов.-М., 2001.-48 с.
  96. , Е.И. Методология методики: Аксиологический, онтологический и прикладной аспекты Текст. / Е. И. Пассов. Липецк, 2001.-26 с.
  97. ПЗ.Пахотин, А. И. Живой английский. Сборник живых бесед носителей языка по 19 темам (с параллельным русским переводом) Текст. / А. И. Пахотин. М.: Издатель Кареева А. К., 2002. — 272с.
  98. Персикова, Т. Н. Межкультурная коммуникация и корпоративная культура: Учебное пособие для вузовТекст. / Т. Н. Персикова. Логос, 2002. — 224с.
  99. , М.В. Межкультурный компонент как основа формирования межкультурной компетенции при обучению иноязычному общению студентов технического вуза / М.В. Плеханова// Вестник ТГПУ. 2007. -Выпуск 7 (70). Серия: Педагогика. С.62−67.
  100. , И.Л. Формирование межкультурной коммуникативной компетенции студентов гуманитарного профиля в процессепрофессиональной подготовки. Автореф. дис. док.пед.наук: 13.00.01 / И. Л. Плужник. Тюмень, 2003. 29 с.
  101. , И.П. Педагогика: новый курс: учеб. пособие для высш.учеб.заведений Текст. / И. П. Подласый: в 2 кн. М.: Гуманит. изд. центр ВЛАДОС, 2003. — кн.2: Процесс воспитания. — 256 с.
  102. , Е.С. Новые педагогические технологии в системе образования Текст. /Е.С. Полат. М.: Владос.2001.-221 с.
  103. , И.П. Межкультурное обучение иностранному языку в спецкурсе социально-экономического профиля на старшей ступени школы: Дисс. канд. пед. наук. Т3.00.02/ И. П. Попова М., 2003. — 190с.
  104. , Л. Формировать культуру умственного труда/ Л. Попова // Учитель. 2002. — № 4. — С. 16−22.
  105. , H.H., Поспелов, И.Н. Формирование мыслительных операций у старшеклассников Текст. / Н.Н.Поспелов, И.Н.Поспелов. -М.: Педагогика, 1989. 152с.
  106. Проект «Российская модель пересчета кредитов ECTS на основе методологии Tuning для применения в рамках Болонского процесса в области гуманитарных наук». URL: http://ru-ects.csu.ru/ru/node/ll. (дата обращения: 09.06.2010).
  107. Программы общеобразовательных учреждений. Английский язык. Школа с углубленным изучением иностранных языков. II-XI классы / под ред. В. В. Сафоновой. М.: Изд-во «Просвещение», 2005.
  108. Расчет показателей ключевых компетенций аддитивной методики сверстки локальных критериев// под ред. Н. А. Трубицыной. Ижевск, 2006. 52 с.
  109. , М.Б. Обучение чтению на иностранном языке как компонент многоосевого образования (к вопросу о реализации педагогической категории «метод обучения» в конкретной методике обучения)// Вестник ТГУ. 2006. -№ 291. С. 244−248.
  110. Рот, Ю., Коптельцева, Г. Межкультурная коммуникация. Теория, тренинг Текст. / Ю. Рот, Г. Коптельцева. М.: Изд-во «Юиити-Дана», 2006, 223с.
  111. , С.Г. Барьеры коммуникации в межкультурной среде / С. Г. Саблина // Сборник научных трудов «Актуальные проблемы теории коммуникации». СПб. Изд-во СПбГПУ, 2004. — С. 52−74.
  112. , А.П. Метод тренинга в формировании межкультурной KOMneTeHTHocTH.URL:http://www.ifapcom.ru/files/Monitoring/sadohin metod training. pdf (дата обращения 02.08.2010)
  113. , Н.Г. Виды и функции материализации в обучении Текст. / Н. Г. Салмина. М.: Изд- во Моск. ун-та, 1981. — 136 с
  114. , В.В. Культурно-языковая экспансия и её проявления в языковой политике и образовании / В. В. Сафонова // Иностранные языки в школе. 2002. — № 3. — С.22−32.
  115. , Т.В. Национально-региональный компонент стандартизации отечественного образования / Т. В. Сафонова // Вестник Ижевского государственного технического университета. 2006. № 1. — С. 98−103.
  116. , Г. К. Современные образовательные технологии: учебное пособие Текст. / Г. К. Селевко: М.: Народное образование, 1998. — 256с.
  117. , Т.С., Ковалева, Т.А. Обучение решению коммуникативно-познавательных задач в процессе иноязычного информативного чтения Текст. / Т. С. Серова, Т. А. Ковалева. — Пермь, 2006. 136 с.
  118. , Ю.А. Межкультурная коммуникативная компетенция: требования к уровню владения и некоторые пути ее формирования/ Ю. А. Синицина // Иностранные языки в школе. 2002. — № 6. — С. 8−14.
  119. , В.А. Педагогика: Инновационная деятельность Текст. / В. А. Сластении. М.: Магистр, 1997. — 224с.
  120. , Ю.А. Очерки психологии ума Текст. / Ю. А. Самарин. Изд-во: Академия педагогических наук РСФСР, 1962. 504 с.
  121. , М. Языковые выражения другого в концепциях Ж. Лакана и М. Бахтина //София: Рукописный журнал Общества ревнителей русской философии. Выпуск 2−3, 2001 г. http://www.eunnet.net/sofia/02−3-2000/text/0217.htm — (дата обращения: 10.10.2007)
  122. , E.H. Практикум к базовому курсу методики обучения иностранным языкам: Учеб. пособие для вузов Текст. / E.H. Соловова. -М.: Просвещение, 2004. 192с.
  123. , И.А., Ларина Т. В., Стернина М. А. Очерк английского коммуникативного поведения Текст. / И. А. Стернин, Т. В. Ларина, М. А. Стернина. Воронеж. — 2003. — 184 с.
  124. , A.M. Психология и педагогика: Учеб. пособие для вузов Текст. / A.M. Столяренко. М.: ЮНИТИ — ДАНА, 2001. 423с.
  125. , Ю. В., Тихомирова. Е. П., Скоромная, Ю. Е. Тренинг коммуникативной компетенции Текст. / Ю. В. Суховершина, Е. П.Тихомирова, Ю. Е. Скоромная. Изд-во: Академический проект, Трикста, 2006.-112с.
  126. , П.В. Концепция языкового поликультурного образования (на материале культуроведения США): Монография Текст. / П. В. Сысоев. -М.: Изд-во «Еврошкола», 2003. 406 с.
  127. , П.В. Культурное самоопределение личности как часть поликультурного образования в России средствами родного и иностранного языков / П. В. Сысоев // Иностранные языки в школе. 2003. № 1. — С. 42−47.
  128. , П.В. Социокультурный компонент содержания обучения американскому варианту английского языка (для школ с углубленным изучением английского языка): дис. канд. пед. наук. Тамбов, 1999.
  129. , Н. Ф. Педагогическая психология: Учеб. пособие для студ. сред. пед. учеб. заведений Текст. / Н. Ф. Талызина. М.: Издательский центр: «Академия», 1998. — 288 с.
  130. Тер-Минасова, С. Г. Язык и межкультурная коммуникация: Учебное пособие для студентов, аспирантов и соискателей по специальности «Лингвистика и межкультурная коммуникация» Текст. / С.Г. Тер-Минасова. М.: Слово, 2000. — 261с.
  131. , Г. Д. Лингвострановедение: что это такое? / Г. Д. Томахин // Иностранные языки в школе. 1996. — № 6. — С. 22−27.
  132. , Г. Д. Реалии в языке и культуре / Г. Д. Томахин // Иностранные языки в школе. -1997.-№ 3.-С. 13−18.
  133. , Е.В. Формирование готовности студентов к межкультурному взаимодействию в образовательной деятельности: автореф. дис. канд. педаг. наук: 13.00.01 / Е. В. Тройникова. Ижевск, 2005. 20с.
  134. , Г. С. Структура педагогической коммуникативной компетентности: (методол. аспект): монография / Г. С. Трофимова. -2-е изд., испр. и доп. Ижевск: Купол, 2000. — 90 с.
  135. , Ю.С., Ворожбитова, A.A. Культурология и лингвориторика: факторы интеграции гуманитарного знания / Ю. С. Тюнников, А. А. Ворожбитова // Лингвопоэгика. Лингвостилистика. Лингвориторика. -М., 1999. С.122−126.
  136. , O.B. Деятельностные задания в аспекте компетентностного подхода URL:http://festival. 1 september.ru/articles/211 477/2004 (дата обращения 10.10.2008)
  137. , А.Н. Межкультурное образование молодежи в полиэтническом регионе Текст. / А. Н. Утехина. Ижевск. — 2006. -150 с.
  138. , А.Н., Ажмякина, H.H. Межкультурное воспитание младших школьников в процессе обучения иностранному языку: монография Текст. / А. Н. Утехина, H.H. Ажмякина. Ижевск: Издательский дом «Удмуртский университет», 2004. -158 с.
  139. , А.Н., Тройникова Е. В., Хасанова Л. И. Программа межкультурного воспитания молодежи в полиэтническом регионе / под ред. Т. И. Зелениной, Н. В. Платоненко. Ижевск: Изд. дом «Удмуртский университет», 2007.
  140. Федеральный государственный образовательный стандарт общего образования URL: http://standart.edu.ru/ (дата обращения: 05.09.2010)
  141. , Д. И. Психология взросления: структурно-содержательные характеристики процесса развития личности: избр. тр. / Д. И. Фельдштейн. М.: Моск. псих.-соц. ин-ут: Флинта, 1999. — 672 с.
  142. , С.Л. Реальность в опыте общения / Франк С. Л. Реальность и человек, http://altrea.narod.ru/frank/realnost07.html (дата обращения: 12.04.2006)
  143. , В.П. Межкультурная интерпретация дискурса в обучении иностранным языкам / В. П. Фурманова // Вестник НГЛУ.2009.- № 7. С.133−140.
  144. , Э.Р. Конкурентоспособность учащихся как результат поликультурного oбpaзoвaния.URL:http://pedsovet.org/components/commtree/attachment.php?linkid=25 877&cfid=24 (дата обращения 20.08.2010.)
  145. Халеева, И. И. Основы теоретического обучения пониманию иноязычной речи (подготовка переводчиков) Текст. / И. И. Халеева. М., 1989.-237 с.
  146. , Д. Психология критического мышления. URL: http://apologet.orthodox.ru/apologetika/text/psihologia/halpernpsiholk ritmislen. zip (дата обращения 11.06.2010)
  147. , М.В. Использование «идейных сеток» на уроке иностранного языка / М. В. Харламова // ИЯШ. 2005. — № 1. — С. 3−9.
  148. , Л.И. Формирование личности студента как субъекта диалога культур в образовательной деятельности: автореф. дис.. канд. пед. наук: 13.00.01 / Л. И. Хасанова. Удмурт, гос. ун-т. — Ижевск, 2006. — 20 с
  149. , Г. Б. Принцип активности в обучении иностранным языкам / Г. Б. Хлыбова //ИЯШ.- 1994. -№ 5. -С. 10−14.
  150. , М.С. Как не надо себя вести. 2-е изд Текст. / М. С. Ходаков. -М.: «Молодая гвардия», 1975.- 141 с.
  151. , В. Ю. Этническая идентичность и толерантность Текст. /
  152. В. Ю. Хотинец. Екатеринбург: Изд во Уральского университета, 2002. -121 с.
  153. Л., Зиглер Д. Теории личности Текст. / Л. Хьелл, Д.Зиглер. -СПб: Питер Ком, 1998. 608с.
  154. , Л.Х. Текст как результат речевой деятельности / Л. Х. Цику // Известия Российского государственного педагогического университета. 2008. № 86. — С. 262−265.
  155. , B.C. Проблема измерений в педагогике: концептуально-программный подход// Вестник Урал.отд.РАО. 1999. — № 1.- С.159−165.
  156. , К.Г. Гуманизация образовательного процесса при обучении иностранным языкам / К. Г. Чикнаверова // Акмеология 2008. Методологические и методические проблемы / Под ред. Н. В. Кузьминой, E.H. Жарииовой. СПб.: Изд-во ЦСИ, 2008. — С. 140−142.
  157. , Е.И. Внимание, невербалика. Невербальные средства коммуникации при обучении иностранному языку Текст. / Е. И. Чиркова. СПб.: Каро, 2009. — 272 с.
  158. , Ю.В. Методика обучения чтению прагматических текстов как основа формирования межкультурной компетенции старших школьников (французский язык) Автореф. дис. канд.пед.наук. Нижний Новгород, 2009. 24 с.
  159. , А.Н. Когнитивная лингвистика как теоретическая база когнитивного подхода в обучении лексической стороне речи / А. Н. Шамов //Человек и языковое пространство: Аспекты взаимодействия: межвуз. сб. науч. работ: НГЛУ им. Добролюбова, 2006. С. 195−200.
  160. , Т.И. Активизация учения школьников Текст. / Т. И. Шамова. -М.: Педагогика, 1982. 208с., ил.
  161. , E.H. Проблема Другого в современной культурологии / E.H. Шапинская // Обсерватория культуры. — 2005. № 1. С. 25−33.
  162. , С.Ф. Методика обучения немецкому языку в средней школе Текст. / С. Ф. Шатилов. М.: 1986. -223 с.
  163. , В. А.Моделирование и философия Текст. / В. А.Штофф. -М.: Изд-во Наука, 1966. 304 с.
  164. , И.Ю. Процесс самоопределения старшеклассников / И. Ю. Шустова // Педагогика 2005. — № 5. — С.45−49.
  165. , И.С. Разработка технологии личностно-ориентированного обучения Текст. / И. С. Якиманская // Вопросы психологии. 1995. -№ 2. — С.13−21.
  166. Albert, R.D., Triandis, H.D. Intercultural education for multicultural societies: critical issues // Samovar L.A., Porter R.E. Intercultural communication. A reader. Belmont, 1994. — 452p.
  167. Alvarez, I., Lorenzo, M. Multicultural and intercultural education. URL. http://www.tolerance.cz/courses/papers/papers2003/Alvarez.doc (дата обращения: 12.05.2006)
  168. Banks, J. A. The stages of ethnicity: Implications for curriculum reform Multiethnic education: Theory and practice, 2nd ed. Текст. / J. A. Banks.
  169. Boston: Allyn & Bacon, 1988. pp. 193−202.
  170. Behl, T.L. Intercultural communication workshop: American teachers teaching eastern European students / T.L. Behl. RCA, 2006. 32 p.
  171. Bennett, M. J. A Developmental Model of Intercultural Sensitivity. URL: http://www.library.wisc.edu/EDVRC/docs/public/pdfs/SEEDReadings/intCulS ens. pdf (дата обращения: 22.02.2009)
  172. Byram, M. Assessing intercultural competence. Sprogforum. 2000, № 18. http://inet.dpb.dpu.dk/infodok/sprogforum/Esprl 8/byram.html (дата обращения: 12.04.2006)
  173. Byram, M. Language and Culture Learning: The Need for Integration // In Germany. It’s Representation in Textbooks for Teaching German in Great Britain. Frankfurt am Main.: Moritz Diesterweg, 1993. — Pp. 71−78.
  174. Candfield, J., Hansen, M.V., Spilchuk B. A Cup of Chicken Soup for the 205. er, and Evaluate Programs Текст. / J. Candfield, M.V.Hansen, B. Spilchuk USA: Jossey-Bass 207. Academic Organization. Soul. USA: Health Communications, Inc., 1996-Pp. 130−131
  175. Chen, G-M., Starosta, W.J. The development and validation of the intercultural sensitivity scale Текст. / G-M.Chen, W.J. Starosta. Seattle, WA. 2000. 22p
  176. Cultural Communication and Intercultural Contact Текст. / Carbaugh D.: Lawrence Erlbaum Associates. Place of Publication: Hillsdale, NJ. Publication Year: 1990. 439 p.
  177. Culture learning: the fifth dimension in the language classroom Текст. / Louise Damen- Sandra J. Savignon. Reading, Mass.: Addison-Wesley Pub. Co., 1987. 406 p.
  178. Cushner, K. International Perspectives on Intercultural Education Текст. / Cushner, K. Mahwah, NJ. Lawrence Erlbaum Associates. 1998. — 387p.
  179. Darder, A. Culture and Power in the Classroom: A Critical Foundation for Bicultural Education Текст. /A.Darder. New York: Bergin & Garvey. -1991.- 174 p.
  180. Davis, N. Definition of Intercultural Competence -URL:http://www.kwintessential.co.ul
  181. Defining Cultural Competence. URL: http://www.artsci.wustl.edu/-overseas (дата обращения: 12.11.2007)
  182. Elder, L. A Professional Development Model for K-12 Schools: Critical Thinking as the Key to Substantive Learning. URL: http://www.critical thinldng.org/professionalDev/model-for-k-12.cfm (дата обращения: 08.10.2007)
  183. Ellis, G. Developing intercultural competence with children in the English language class. URL: http://www.counterpoint-online.org/download/ 179/Thresholds-1 -Gail-Ellis.pdf (дата обращения: 12.11.2008)
  184. Esmeralda, M.A. Multicultural and intercultural education: the Canadian experience. URL http://www.sqdi.0rg/v0lumes/pdf/l2. l-thornhill.pdf (flaTa обращения: 14.03.2010)
  185. Fantini, Alvino E. A central concern: developing intercultural competence. URL: http://faculty.mdc.edu/jmcnair/Joe4pages/A%20CENTRAL%20CONCE RN. htm (дата обращения: 17.11.2007)
  186. Fantini, Alvino E. Exploring and Assessing Intercultural Competence. URL: http://csd.wustl.edu/Publications/Documents/RP07−01 .pdf (дата обращения: 16.02.2009)
  187. Global Constructions of Multicultural Education: Theories and Realities / Carl A. Grant, Joy L. Lei. Mahwah, NJ.: Lawrence Erlbaum Associates. -2001.-398p.
  188. Holliday, A., Hyde M., Kullman, J:. Intercultural Communication: An Advanced Resource Book. Routledge. New York, 2004. — 240 p.
  189. How does Cultural Competency. differ from Cultural Sensitivity/Awareness?URL:http://cecp. air.org/cultural/Qhowdiffe rent. htm (дата обращения: 08.05.2007)
  190. Intercultural competence assessment. Ld? II, 2004. 47 p. ^
  191. Jung E. Intercultural competence development: ICT- based intercultural leaching and learning for pupils in Korea. URb: http://www.wcf2009.org /program/down/053S7-I06 4EunheeJung0Neill. pdf (дата обращения: 17.05.2009)
  192. Kikoski,. C.K., Kikoski, J. F. Reflexive Communication in the Culturally Diverse Westport, CT. Praeger. 1999: — 218 p.
  193. King, Ml A., Sims, A., Osher, D. How is Cultural. Competence Integrated in Education?. URL: http://cecp.air.org/cultural/Qintegrated.htm (дата обращения: 08.05.2007)
  194. Kohls, L. R, Knight, J.M. Developing intercultural awareness. Yarmouth, ME: Intercultural Press. 1994.
  195. Korotkikhj Z. Training for effective intercultural communication. URL: http://www.prof.msu.ru/publ/omsk2/o32.htm (дата обращения: 12.01.2007)
  196. Kramsch, С. Context and culture in language. OUP, 1993. URL: http://books.google.ru/books?id=73rFnM6qlrwC&printsec=frontcover &dq=kramsch&hl=ru&ei=xsWDTNy6J8q60NCc6NAO&sa=X&oi=bookres ult&ct=result&resnum=2&ved=0CC0Q6AEwAQ#v=onepage&q&f=false
  197. Our voices: essays in culture, ethnicity and communication / Gonzalez A., Houston M., Chen V. 3rd edition, Roxbury, 2000, 267p.
  198. Pavlovskaya, A. England and the English. M.: Moscow University Press. 2005. 270p.
  199. PICO measure. URL: http://www.pico-global.com (дата обращения: 12.10.2008)
  200. Peterson E., Coltrane B. Culture in Second Language Teaching URL: http://www.cal.org/resources/Digest/digestpdfs/0309peterson.pdf (дата обращения: 14.11.2007)
  201. Pratt M. L., Manley R. G., Bassnett S. Intercultural dialogue Text. / M.L.Pratt, R. G. Manley, S.Bassnett. London: British Council, 2004. — 35 p
  202. Sarkees, Y. Intercultural Sensitivity. Training in a Diverse Society. URL: http://www.toronto.ca/metropolis/metropolistoronto2005/pdf/sarkees313 .pdf (дата обращения: 23.02.2009)
  203. Shaftel, J., Shaftel, Т., Ahluwalia, R. International Educational Experience and Intercultural Competence // International Journal of Business & Economics. Volume 6, Number 1, Fall 2007. Pp. 25−34.
  204. Tools for Teaching Cultural Competence. URL: http:// depts.washington.edu/ccph/pdffiles/Ch%207.pdf (дата обращения: 08.05.2007)
  205. Zdanoski, Julie E. Crossing Cultural Borders Текст. / Julie E. Zdanoski — Russia. Moscow, 2004. — 131 p.
Заполнить форму текущей работой