Помощь в написании студенческих работ
Антистрессовый сервис

Использование игры в формировании коммуникативной компетенции студентов языковых педвузов, 1 курс, немецкий язык

ДиссертацияПомощь в написанииУзнать стоимостьмоей работы

Присущий большинству методических публикаций обобщенный и часто упрощенный характер описания технологии игры, как правило, не выявляет специфических особенностей деятельности преподавателя и обучаемых в той или иной фазе игры и не содержит рекомендаций по ее подготовке, проведению и обсуждению результатов. Очевидно, однако, что специфика деятельности преподавателя и студентов дает возможность… Читать ещё >

Использование игры в формировании коммуникативной компетенции студентов языковых педвузов, 1 курс, немецкий язык (реферат, курсовая, диплом, контрольная)

Содержание

  • Глава 1. Функциональный потенциал игры в организации процесса естественного общения
    • 1. Возможности игры в трансполяции параметров естественного общения на процесс учебной коммуникации
    • 2. Формы игры в организации социального взаимодействия обучающихся
    • 3. Страноведческий материал как содержательная основа коммуникативных игр
  • Выводы по главе
  • Глава 2. Технология организации и проведения коммуникативной игры
    • 1. Инвариантная модель технологии организации и проведения коммуникативной игры
    • 2. Методические аспекты реализации фаз игры применительно к разным видам речевой деятельности
    • 3. Экспериментальное обучение
  • Выводы по главе

Проблема активизации процесса обучения иностранным языкам в высшей школе достаточно давно находится в центре внимания научной общественности. Предлагаемый для ее решения диапазон приемов интенсификации учебно-познавательной деятельности студентов весьма широк и разнообразен. К ним, в первую очередь, относятся проблемно-коммуникативные задачи, познавательно-исследовательские проекты, учебные дискуссии и прочие.

Особое место в арсенале приемов активизации иноязычной деятельности студентов по праву отводится дидактической игре. На этот факт указывает множество методических публикаций, в том числе, исследования Е. А. Боровиковой, М. Г. Евдокимовой, Е. В. Семеновой, Й. И. Симеоновой, В. М. Филатова и других.

Интерес, проявленный в последнее время к проблеме использования игр в обучении, обусловлен, прежде всего, изменениями задач в деятельности высшей школы. От вуза и преподавателя в значительно большей степени требуется не только сформировать навыки и развить умения, предусмотренные программой обучения, но и, в первую очередь, научить студентов творчески пользоваться ими.

Переориентация задач вузовского обучения, в свою очередь, вызвана теми социально-экономическими и политическими изменениями, которые происходят в жизни российского государства Современное общество в гораздо большей степени нуждается в активной и инициативной личности, умеющей творчески мыслить, способной принимать нестандартные решения, быстро и адекватно реагировать на ситуацию. Игра поэтому должна занять в практике обучения достойное место, ибо в отличие от традиционных приемов она в гораздо большей степени ориентирована на формирование у обучаемых самостоятельности, предприимчивости и находчивости, социальных свойств личности, наиболее полно востребованных в современных условиях /Е.И. Балакирева, Е. А. Жадан, О. А. Исламов, И. В. Кучерук, Н. В. Лебедева, Г. Н. Назаренкова, Е. А. Ходырева и дрУ.

Феномен игры с давних пор исследовался психологией, педагогикой и методикой обучения. В изучении психологии игры особую роль сыграла советская психологическая школа /Л.С. Выготский, CJI Рубинштейн, А. Н. Леонтьев, Д. Б. Эльконин и дрУ, которая особое внимание уделяла сюжетно-ролевым играм детей, что соответствовало господствовавшей до относительно недавнего времени концепции «ведущей деятельности», согласно которой человек познает мир через игру, учение и трудовую деятельность /Л.С. Выготский, А. В. Запорожец, А.Н. Леонтьев/.

Между тем, в современных исследованиях содержатся указания на тот факт, что игра, наряду с другими вновь образующимися деятельностями, сопровождает человека в течение всей его жизни и служит «инструментом» развития личности /Б А. Зельцерман, Н.В. Рогалева/. Это подтверждает практика, которая наглядно демонстрирует, что взрослые играют весьма охотно, в том числе, в процессе изучения разных учебных дисциплин, в частности, иностранных языков /Б.Г. Ананьев, Н. П. Аникеева, А. Н. Лук, Г. А. Китайгородская, Э. Н. Савельева и дрУ.

Что касается педагогического аспекта игры, то усилиями многих дидактов /Я. А. Коменский, К. Д. Ушинский, П. П. Блонский, СТ. Шацкий, Н. К. Крупская, А. С. Макаренко, В. А. Сухомлинский и дрУ были созданы различные педагогические концепции игры, которые впоследствии были развиты и расширены с учетом современной ситуации.

Особого внимания заслуживает теория «контекстного» обучения, разработанная А. А. Вербицким. Исследуя педагогический статус игры, автор склонен считать ее одной из форм проблемного обучения, поскольку игровой процесс по своему содержанию представляет собой «цепочку» проблемных ситуаций, связанных друг с другом и объединенных единой «сверхзадачей».

Одну из первых попыток педагогического осмысления опыта игрового обучения осуществили авторы теории проблемно-модельного обучения М. Ж. Арстанов, П. И. Пидкасистый, Ж. С. Хайдаров. На основе сочетания исторического и логического подходов они рассматривают отдельные виды игр и предлагают классификацию и «дерево» игр /138/. Согласно концепции вышеупомянутых авторов, дидактическая игра относится к типу искусственной, к классу результативной и к роду имитационной игры.

Преимущества учебных занятий в форме дидактической игры убедительно показаны в работе Н. Ю. Посталюк. По мнению автора, игра является уникальной организационной формой обучения и воспитания, в которой одновременно реализуются три фактора развития творческого стиля деятельности: проблематизация, рефлексия и диалог /145/. Н. Ю. Посталюк приходит к выводу, что совместное действие трех факторов и составляет механизм развития личности: «через самоопределение в проблемных ситуациях игры к самостоятельной постановке целей и их осуществлению в условиях свободного выбора средств».

Игра является предметом изучения в рамках методических исследований, в том числе и в методике преподавания иностранных языков. В создании игр здесь накоплен значительный опыт /Р.С. Алпатова, Г. К. Крюкова, М. Л. Мухарова, ВМ. Филатов, С. С. Часнок и дрJ. В то же время, за пределами методических исследований остался ряд весьма важных и принципиальных, с нашей точки зрения, вопросов. Так, хотя разработанные в коммуникативной методике ролевые игры в известной мере ориентированы на формирование у обучаемых речевых умений /Н.В. Абанина, В. П. Гашкова, O.JI. Лившиц, Т. И. Олейник, Л. А. Сажко и др./, в то же время, потенциальные возможности ролевой игры в плане трансполяции коммуникативных умений в условия их практического применения весьма ограничены. Необходимость действовать в рамках той или иной заранее заданной роли естественно накладывает определенные ограничения на свободу речемыслительных действий обучаемых, а также возможность самореализации и, в конечном итоге, не способствует формированию полноценной коммуникации между партнерами.

В силу этого обстоятельства представляется целесообразным принять за основу моделирования не взаимодействие ролей, а аутентичную ситуацию общения, под которой в контексте настоящего исследования понимается ситуация информационного пробела, когда речевые партеры, как правило, не знают или не догадываются о коммуникативных интенциях друг друга и пытаются в ходе общения ликвидировать дефицит информации.

Принимая за основу моделирования аутентичную ситуацию общения, представляется правомерным выделение параметров, которые в наибольшей степени присущи естественной коммуникации, и которые поэтому необходимо сохранить в процессе обучения иностранному языку.

Аутентичность ситуации как основа моделирования в игре позволяет поставить вопрос об использовании в качестве содержательной основы игр страноведческого материала. Иначе говоря, включение в игру страноведческих элементов обусловлено, в первую очередь, внутренней необходимостью самого процесса обучения. Анализ публикаций по рассматриваемой проблеме убеждает нас в том, что содержание игр, используемых на занятиях иностранным языком, как правило, связано с отечественной действительностью и, в значительно меньшей степени, с реалиями страны изучаемого языка На этот факт указывают также публикации Н. А. Салановича и В. Muller-Karpe /154- 219/.

Необходимость насыщения процесса обучения иностранным языкам страноведческой информацией подтверждают результаты опроса /см. Приложение/, проведенного нами в студенческих группах первого курса московского педагогического университета /МПУ/.

Анализ результатов /более подробно см. Гл. 2, § 3/ показывает, что студенты обладают незначительным объемом страноведческой информации, верно отражающей современную действительность страны изучаемого языка. Их знания часто не носят целостного характера, они скорее отрывочны, фрагментарны, что приводит к наличию фактических ошибок в речи обучаемых, обусловленных незнанием национально-культурных реалий.

Не вызывает сомнения факт целесообразности применения игр на страноведческой основе в практике обучения иностранным языкам в условиях языкового педагогического вуза. Это обстоятельство обусловлено профессиональной необходимостью владения иностранным язьжом как для полноценного общения с его носителями, так и для правильной интерпретации фактов национальной действительности средствами иностранного языка в последующей самостоятельной деятельности.

Особенно важным представляется использование игр страноведческого содержания на начальном этапе языкового педагогического вуза, поскольку именно здесь закладываются содержательные основы интеркультурной коммуникации.

Проблема использования игровых приемов обучения является особенно актуальной применительно к педагогическим институтам и университетам еще и потому, что обусловлена необходимостью профессиональной подготовки будущего учителя иностранного языка к деятельности в условиях инновационных педагогических технологий.

Создание естественных условий коммуникации предполагает выбор адекватных форм социального взаимодействия — групповой и парной форм, в связи с чем в работе выдвинут тезис о приоритете групповой и парной форм социального взаимодействия обучающихся в игре. Это обусловлено тем, что общение по своей природной сущности диалогично. Взаимодействие в парах поэтому является основой коммуникативно-игровых приемов обучения. Как показали результаты анкетирования преподавателей МПУ (см. Приложение), преимущественной формой организации социального взаимодействия обучаемых в подавляющем большинстве случаев продолжает оставаться фронтальная работа, осуществляемая в вопросо-ответной форме.

Результаты предпринятого анализа литературы приводят к выводу и о том, что наиболее широко представлено в теоретическом плане использование игр по аспектам языка, так называемых языковых игр /Г.Г. КатаеваТ.Б. КлементьеваВ.И. КувшиновЕ.В. МягковаЕ.Р. Поршнева, Т.С. ПетроваО.Ю. СавченкоТ.П. Устенкова и дрУ и значительно меньше внимания уделено шрам, обучающим видам речевой деятельности. В то же время, коммуникативная ориентация процесса обучения иностранным языкам в известной мере обусловливает необходимость разработки игр, дидактический потенциал которых может быть реализован, прежде всего, в овладении разными видами речевой деятельности.

Различная направленность и разнообразие игр убеждает нас в целесообразности их специальной организации, отражающей потребность процесса обучения иностранным языкам в формировании коммуникативной компетенции студентов. Это послужило основанием для создания каталога коммуникативных игр, в основу которого положены виды речевой деятельности.

Поскольку успешность использования игры в обучении неразрывно связана с проблемой детального описания ее технологии, представляется правомерным разработать инвариантную модель технологии организации и проведения коммуникативной игры, рассмотреть образующие ее параметры, характерные свойства, условия функционирования и описать на ее основе игры применительно к разным видам речевой деятельности.

Присущий большинству методических публикаций обобщенный и часто упрощенный характер описания технологии игры, как правило, не выявляет специфических особенностей деятельности преподавателя и обучаемых в той или иной фазе игры и не содержит рекомендаций по ее подготовке, проведению и обсуждению результатов. Очевидно, однако, что специфика деятельности преподавателя и студентов дает возможность по-новому расставить акценты и позволяет дифференцированно подойти к описанию каждой фазы игры. В связи с этим представляется целесообразным обосновать методические рекомендации по подготовке, реализации и рефлексии игры и соотнести каждую ее фазу с характерными особенностями деятельности преподавателя и студентов.

Сказанное выше дает нам основание считать проблему использования в обучении иностранным языкам игр недостаточно разработанной и требующей специального рассмотрения. Это обусловливает актуальность и выбор темы настоящего исследования: «ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ИГРЫ В ФОРМИРОВАНИИ КОММУНИКАТИВНОЙ КОМПЕТЕНЦИИ СТУДЕНТОВ ЯЗЫКОВЫХ ПЕДВУЗОВ» /1 курс, немецкий язык/.

Объектом исследования выступает процесс формирования коммуникативной компетенции посредством игры при обучении студентов первого курса языкового педвуза немецкому языку.

Предметом данного исследования является коммуникативная игра в обучении иностранному языку.

Целью исследования является теоретическое обоснование и практическая разработка инвариантной модели технологии организации и проведения на занятиях иностранным языком игр, построенных на страноведческом материале и симулирующих аутентичную ситуацию общения.

Гипотеза настоящего исследования заключается в том, что использование на занятиях иностранным языком коммуникативных игр как составного элемента процесса формирования коммуникативных умений повысит как уровень коммуникативной компетенции, так и степень владения языковым /страноведческим/ материалом.

Предмет, цель, гипотеза исследования определили его основные и частные задачи.

Основные задачи диссертационного исследования заключаются в следующем:

1.Обосновать возможности трансполяции основных параметров естественного общения на процесс обучения с широким применением коммуникативных игр.

2.Раскрытъ потенциал групповой и парной форм социального взаимодействия обучающихся как приоритетных в коммуникативной игре.

3.Обосновать целесообразность использования страноведческого материала в качестве содержательной основы коммуникативных игр.

4.Разработать инвариантную модель технологии организации и проведения коммуникативной игры.

5 .Составить методические рекомендации по подготовке, реализации и рефлексии игры на занятиях иностранным языком.

Экспериментально проверить эффективность предлагаемой методики формирования отдельных компонентов коммуникативной компетенции.

Частные задачи исследования:

1. Разработать каталог коммуникативных игр, положив в основу каталогизации виды речевой деятельности.

2. Предложить варианты расположения участников коммуникативной игры в аудитории.

3. Составить каталог игровых приемов для организации парной и групповой работы.

Методы исследования, как правило, имели комплексный характер. Среди них, прежде всего, выделялись а) теоретические метода: анализ психолого-дидактической и методической литературыанализ программы по устной и письменной речи немецкого языка для педагогических вузов, отечественных и зарубежных учебников и учебных пособийб) эмпирические метода: наблюдение и опрос, обобщение педагогического опытав) экспериментальные: диагностические методы, анализ речевых продуктов деятельности студентов, метода обработки экспериментальных данных.

Научная новизна исследования заключается в разработке инновационной модели технологии организации и проведения игры, направленной на формирование коммуникативной компетенции студентов первого курса языковых педагогических вузов.

Теоретическая значимость работы заключается:

— в создании инвариантной модели технологии организации и проведения коммуникативной игры;

— в разработке методических рекомендаций по подготовке, реализации и рефлексии игры;

— в обосновании достоинств парной и групповой форм социального взаимодействия обучающихся в плане адекватной организации общения студентов на изучаемом иностранном языке;

— в рассмотрении возможностей игры в трансполяции основных параметров естественного общения на процесс учебной коммуникациии.

— в выявлении потенциала страноведческого материала как содержательной основы игр.

Практическая ценность исследования выражается в том, что:

— создан каталог коммуникативных игр;

— подготовлены методические рекомендации по реализации фаз игры;

— разработан каталог игровых технологий для организации парной и групповой работы;

— предложены варианты размещения участников коммуникативной игры в аудитории.

Апробация методики использования на занятиях иностранным языком коммуникативных игр осуществлялась в студенческих группах первого курса московского педагогического университета /МПУ/.

Основные теоретические положения и результата экспериментального исследования докладывались на научно-практических конференциях /гг. Москва, Киров, Новокузнецк/.

На защиту выносятся следующие положения:

1. Аутентичная ситуация информационного пробела является основой моделирования в игре за счет трансполяции основных параметров естественного общения на процесс учебной коммуникации.

2. Использование в качестве содержательной основы коммуникативных игр страноведческого материала является наиболее оправданным в силу внутренней необходимости самого процесса обучения.

3. Групповой и парный характер социального взаимодействия обучающихся в игре максимально приближают условия учебной коммуникации к аутентичной ситуации общения.

4. Реализация фаз коммуникативной игры заставляет сместить акцент с активной деятельности преподавателя на самообразовательную позицию обучаемых.

Цели и задачи настоящего исследования определили содержание и структуру диссертации, которая состоит из введения, двух глав, заключения, библиографии и приложения.

ВЫВОДЫ ПО ВТОРОЙ ГЛАВЕ.

1. Проблема разработки технологии игры, не являвшаяся до настоящего времени объектом специального рассмотрения, нашла свое решение в данной работе в виде описанной нами инвариантной модели технологии организации и проведения коммуникативной игры. Методическая значимость настоящей модели заключается в том, что она, во-первых, раскрывает дидактический и коммуникативный потенциал игры, во-вторых, дифференцирует игры по видам речевой деятельности, в-третьих, раскрывает интеркультурный фон игры и, наконец, организовывает деятельность преподавателя по подготовке игры.

На основе созданной модели нами было описано 15 видов коммуникативной игры. Всего же в работе представлено 46 игр.

Перечень коммуникативных игр представлен в виде каталога, ценность которого заключается в группировке игр в зависимости от формируемых речевых умений. Иначе говоря, основным параметром каталогизации коммуникативных игр стали виды речевой деятельности.

2. Описывая фазовый характер игры, было обращено внимание на смещение акцента с активной деятельности преподавателя на активную самообразовательную позицию студентов.

Особое значение приобретает фаза рефлексии, которая предусматривает анализ и обсуждение результатов через самои взаимооценку, сопровождаемую активным взаимообменом мыслями и мнениями.

На основании специфики деятельности преподавателя и студентов в каждой из трех фаз нами были разработаны подробные методические рекомендации по подготовке, реализации и рефлексии игры.

3. Количественный и качественный анализ результатов экспериментального обучения полностью подтверждает выдвинутую ранее гипотезу о положительном влиянии игры на формирование у обучаемых коммуникативной компетенции. В частности, отмечается достаточно высокий уровень сформированности умений диалогической речи. Диалоги, как правило, носили характер естественной коммуникации, высказывания обучаемых достаточно часто включали стимулирующие фразы, реакции на реплики партнера носили вполне адекватный характер.

Письменные сообщения обучаемых экспериментальных групп включали правильно оформленные в орфографическом и грамматическом отношении предложения.

С интересом обучаемые выполняли задания по аудированию и чтению.

Данные эксперимента, показавшие заметный рост учебной успешности обучаемых, позволяют, таким образом, судить об эффективности использования на занятиях иностранным языком коммуникативных игр.

ЗАКЛЮЧЕНИЕ

.

В настоящем исследовании была предпринята попытка теоретического обоснования трансполяции основных параметров естественного общения на процесс учебной коммуникации при использовании игр. Востребованность решения настоящей проблемы обусловлена, в первую очередь, реализацией в практике обучения иностранным языкам коммуникативного подхода, в рамках которого успешность обучения языку во многом определяется степенью соответствия условий обучения параметрам реального общения.

Выявление параметров естественной коммуникации, которые необходимо сохранить в процессе обучения, позволило назвать в качестве таковых ситуативность, содержательность и социальность общения. Им в полной мере соответствуют такие параметры коммуникативной игры, как: а) различие в степени информированности участников общения, б) страноведческий материал как содержательная основа игр, в) парный и групповой характер социального взаимодействия партнеров.

Различие в степени информированности участников общения заключено в характере аутентичной ситуации, которая является основой моделирования в игре и базируется на факторе «информационного пробела», когда речевые партнеры пытаются в ходе общения ликвидировать дефицит информации.

Аутентичность ситуации в известной мере является предпосылкой для наполнения содержательной основы коммуникативной игры страноведческим материалом.

Экспериментальным путем доказано, что построение игр на базе страноведческих сведений способствует, во-первых, созданию мотивации изучения немецкого языка, во-вторых, более глубокому ознакомлению студентов с культурой страны изучаемого языка и, в-третьих, повышению образовательного потенциала предмета «иностранный язык» в целом.

Предпринятый во втором параграфе первой главы анализ социальных форм игры показал, что парная и групповая формы в гораздо большей степени обладают моделирующим потенциалом и отвечают специфике естественного общения. Это обстоятельство позволило обосновать целесообразность организации коммуникативных игр в рамках пар и малых групп.

Решением проблемы разработки технологии коммуникативной игры можно считать созданную нами в первом параграфе второй главы инвариантную модель технологии организации и проведения коммуникативной игры, основными параметрами которой стали: дидактический потенциал, коммуникативная направленность, речевые умения, страноведческая основа, социальная форма, правила проведения, дидактическое оснащение, коммуникативные намерения и образцы речевого поведения для игр, направленных на формирование диалогических умений общения.

Настоящая модель а) учитывает коммуникативный подход к обучению иностранным языкам, б) раскрывает интеркультурный фон игры, в) дифференцирует игры по видам речевой деятельности и г) помогает преподавателю в деле организации игры.

На основе созданной модели нами описано и представлено в приложении 15 видов коммуникативной игры: 1) викторина- 2) «Вспомни дату" — 3) домино- 4) загадка- 5) игра в карты- 6) кроссворд- 7) «Кто больше запомнит?" — 8) лото- 9) «Найди слово в квадрате букв" — 10) «Не знаешь — спроси" — 11) пазл- 12) «Продолжи рассказ" — 13) «Снежный ком" — 14) «Узнай текст по картинке" — 15) эстафета. Общее количество разработанных нами игр равно 46.

Проблема группировки игр нашла свое решение в виде созданного нами каталога коммуникативных игр. Практическая ценность настоящего каталога заключается в расположении в нем игр в зависимости от формируемых речевых умений. Иначе говоря, основным параметром каталогизации коммуникативных игр стали виды речевой деятельности.

Принимая во внимание специфические особенности деятельности преподавателя и студентов в игре, нами разработаны во втором параграфе последней главы подробные методические рекомендации по ее подготовке, реализации и рефлексии.

Данные экспериментального обучения, представленные в заключительном параграфе второй главы, показывают заметный рост учебной успешности студентов и, таким образом, полностью подтверждают выдвинутую ранее гипотезу о положительном влиянии коммуникативной игры на формирование у ее участников речевых умений и овладение языковым (страноведческим) материалом. Это обстоятельство с полным правом позволяет говорить об эффективности предлагаемой методики формирования коммуникативной компетенции.

Показать весь текст

Список литературы

  1. Н.В. Ролевые игры на уроках в младших классах с углубленным изучением немецкого языка //ИЯШ. — 1997. — № 1.— С. 27−31.
  2. И.Г. Игротехнические приемы: (Рекомендации для организации игровых занятий в школе). СПб: Образование, 1992. — 43 с.
  3. Е.В., Ашкинази Н. С. Учебные игры на уроках английского языка // ИЯШ. 1987. — № 4. — С. 66 — 67.
  4. .Г. О человеке как объекте и субъекте воспитания. // Избранные психологические труды: В 2-х т. М.: Педагогика, 1980. — Т.2. — С. 20.
  5. Н.П. Анализ имитационных педагогических игр: Сб. науч. тр. «Игра в педагогическом процессе». Новосибирск: НГПИ, 1989. — С. 28 — 37.
  6. Р.С. Учебно-ролевая игра как средство интенсификации обучения групповому общению: Дис. канд. пед. наук. М., 1987. — 207 с.
  7. М.Ж., Пидкасистый П. И., Хайдаров Ж. С. Проблемно-модельное обучение. Вопросы теории и технологии. Алма-Ата: «Мектеп», 1980. — 208с.
  8. В.В. Коллективная организационная форма учебного процесса. СПб.: АОЗТ «Интерес», 1995. — 135 с.
  9. Е.И. Учебно-игровая деятельность как средство формирования и развития креативной личности школьника: Дис. канд. пед. наук. Саратов, 1996." — 240 с.
  10. Ю.Бим И. Л. Теория и практика обучения немецкому языку в средней школе: Пробл. и перспективы: Уч. пособие для студентов пед. ин-тов по спец. № 2103 «Иностр. яз.» М.: Просвещение, 1988. — 256 с.
  11. П.Боровикова Е. А. Методика использования системы игр для обучения неофициальному общению (французский язык, неязыковой вуз): Дис. канд. пед. наук. М., 1990. — 269 с.
  12. Д. Игра, мышление и речь //Перспективы. Вопросы образования. — 1987. № 1. — С. 73−81.
  13. В.М. Педагогические таинства дидактических игр: Уч. пособие. -М.: Московский психолого-социальный институт / Флинта, 1997. 96 с.
  14. Л.П. Формирование умений самообразования в условиях учебного сотрудничества на уроках русского языка: Методические рекомендации. Ленинград: ЛГИУУ, 1991. — 29 с.
  15. Введение в философию: Учебник для вузов: В 2 ч. Ч. 2. / И. Т. Фролов, Э.А. Араб-Оглы, Г. С. Арефьева и др. М.: Политиздат, 1990. — 639 с.
  16. А.А. Игровые формы контекстного обучения. М.: Знание, 1983.-95 с.
  17. Е.М., Костомаров В. Г. Язык и культура. Лингвострановедение в преподавании русского языка как иностранного. 2-е изд. — М.: Русский язык, 1976. — 248с.
  18. Взаимосвязное обучение видам речевой деятельности в неязыковом вузе: Сб. науч. тр. Краснодар: Изд-во Кубанского гос. ун-та, 1985. — 135 с.
  19. О.Н. Система разработки и применения игр в высшей школе СССР и США: сравнительный анализ: Дис. канд. пед. наук. Алма-Ата, 1989.-169 с.
  20. Л.С. Роль игры в психическом развитии ребенка // Вопросы психологии. 1966. — № 6. — С. 62 — 76.
  21. О.С. Проблема формирования личности школьника в игре: Межвуз. сб. науч. тр. «Педагогика и психология игры» Новосибирск: Новосиб. гос. пед. ин-т, 1985. — С. 14−27.
  22. Н.Д., Никитенко З. Н. О взаимодействии учителя и учащихся на уроке иностранного языка // ИЯШ. — 1991. № 1. — С. 17 — 22.
  23. Н.В. Специфика групповой работы в условиях дифференцированного обучения: Дис. канд. пед. наук. — М., 1995. — 143 с.
  24. В.П. Ролевые игры и задания на уроках английского языка в 4 классе // ИЯШ. 1986. — № 5. — С. 53 — 56.
  25. Гез Н. И. Формирование коммуникативной компетенции как объект зарубежных методических исследований // ИЯШ. 1985. — № 2. — С. 17 — 24.
  26. Ю.В. Игра, модель, экономика. М.: Знание, 1989. — 208 с.
  27. Т.Я. Немецкий с радостью: Уч. пособие. — Кемерово: Кемер. обл. ин-т усовершенствования учителей, 1997. — 83 с.
  28. Т.С. Сочетание индивидуальных и коллективных видов учебной деятельности учащихся при изучении биологии (9 класс): Дис. канд. пед. наук. Тамбов, 1998. — 188 с.
  29. М. В. Чуйкова C.JI. Игра и игровая ситуация на начальной и средней ступенях обучения // ИЯШ. 1990. — № 6. — С. 48 — 53.
  30. Г. В. Проектирование учебно-технологических игр в процессе профессиональной подготовки учащихся в новых типах учебных заведений — лицеях: Дис. канд. пед. наук. Казань, 1996. — 167 с.
  31. В.Г. Система дидактических игр как средство формирования познавательных интересов учащихся (на примере гимназии): Дис. канд. пед. наук. Волгоград, 1997. — 195 с.
  32. Л.Г. Драматические игры для творческой инсценировки // ИЯШ. 1978. — № 2. — С. 55 — 57.
  33. В.В. Творческая самостоятельная деятельность учащихся: теория и практика ее организации: Монография. — Челябинск: ЧГПУ, 1997.-110 с.
  34. В.К. Сотрудничество в обучении: О коллективном способе учебной работы: Кн. для учителя. -М.: Просвещение, 1991. 192 с.
  35. М.Г. Проблема использования компьютерных языковых игр в работе над рецептивной лексикой (английский язык, неязыковой вуз): Дис. канд. пед. наук. М., 1992. — 250 с.
  36. Ершов П. М, Ершова А. П., Букатов В. М. Общение на уроке, или Режиссура поведения учителя. Изд. 2-е, перераб. и доп. — М.: МПСИ,, Флинта, 1998. — 336 с.
  37. В.М., Пельман Г. Л., Чахоян В. А. Игровое имитационное моделирование расширенного воспроизводства. М.: Изд-во Моск. ун-та, 1982.-184 с.
  38. Е.А. Социально-игровая контекстность в обучении как средство социализации старшеклассников: Дис. канд. пед. наук. — Волгоград, 1997. -208 с.
  39. Г. И. Развитие форм организации обучения в педагогической теории и практике: Дис. док. пед. наук. Казань, 1993. — 381 с.
  40. И. О-Э. Компьютерные игры индивидуализированное средство развития творческой активности детей седьмого года жизни: Дис. канд. пед. наук. — М., 1996. — 158 с.
  41. Игра в педагогическом процессе: Межвузовский сб. науч. тр. — Новосибирск: НГПИ, 1989.-121 с.
  42. Игра в учебно-воспитательном процессе общеобразовательной школы (5 11 классы) /Сост. Ю. С. Самойленко. — М.: НПИ теории и истории педагогики, 1992. — 24 с.
  43. Игра, творчество, развитие: (Материалы межрегиональной пед. конференции). Обнинск: Интерколледж, 1994. — 67 с.
  44. Игры и развлечения: Игры. Викторины. Головоломки. Задачи. Кроссворды. Ребусы. Фокусы. Считалки. Загадки / Сост. Л. М. Фирсова. — М.: Изд-во «Молодая гвардия», 1989. 237 с.
  45. Игры народов СССР. Сборник материалов / Сост. В.Н. Всеволодский-Гернгросс, B.C. Ковалева, Е. И. Степанова. М. — Л., 1933. — 564 с.
  46. Игры обучение, тренинг, досуг / Под ред. В. В. Петрусинского. — М.: Новая школа, 1994. — 368 с.
  47. Игры //Энциклопедический сборник / Сост. В. А. Черноземцев. — Челябинск: Южно-уральское книжное из-во, 1995. — 800 с.
  48. В.П. Методика использования игрового общения в работе с детьми и подростками: Методическое пособие. М.: ВНМЦ НТ и КПР МКСССР, 1991.-88 с.
  49. О.А. Дидактические игры как средство формирования познавательной активности учащихся в процессе обучения черчению: Дис. канд. пед. наук. М., 1994. — 167 с.
  50. Д.Н. Обучение и игра. Введение в активные методы обучения. М.: Московский психолого-социальный институт, изд-во «Флинта», 1998.-192 с.
  51. Г. Г. Учебные игры для интенсификации обучения аудированию на французском языке // ИЯШ. 1999. -№ 1.- С. 76 — 78.
  52. К.В. Новый взгляд на содержание подготовки учителя физики к уроку: Тезисы докладов межвузовской научно-практической конференции «Место и роль учителя в инновационных педагогических технологиях». Бирск: Б.и., 1994. — С. 78 — 79.
  53. Т.П. Функции учителя в осуществлении речевого взаимодействия с учащимися при обучении иностранному языку // ИЯШ. -1991.-№ 4.-С. 21 -26.
  54. Каникулы: игра, воспитание: О педагогическом руководстве игровой деятельностью школьников: Книга для учителя / Под ред. О. С. Газмана. -М.: Просвещение, 1988. 160 с.
  55. JI.А. Влияние размера учебной группы на успешность совместной познавательной деятельности // Вопросы психологии. 1984.- № 1. — С. 71 75.
  56. Г. А. Система интенсивного краткосрочного обучения иностранным языкам (Метод активизации возможностей личности и коллектива): Дис. док. пед. наук. М., 1987. — 510 с.
  57. М.В. Инновационные модели учебного процесса в современной зарубежной педагогике: Дис. док. пед. наук. — М., 1994. 365 с.
  58. Т.Б. Грамматические игры для самостоятельных занятий учащихся (на материале английского языка) // ИЯШ. 1989. — № 5. — С. 85 -92.
  59. Г. Е., Панкина М. Н. Роль деловой игры в формировании профессиональных знаний, умений и навыков студентов: Сб. науч. тр. «Использование в учебном процессе высшей школы методов активного обучения». Ленинград: ЛГИ, 1990. — С. 66 — 72.
  60. И.Е. Игры на уроке английского языка (5 класс): Пособие для учителя. Минск: Народная асвета, 1990. — 112 с.
  61. О. А. Использование ролевых игр для обучения педагогическому общению на иностранном языке (английский язык): Дис. канд. пед. наук. М., 1986. — 243 с.
  62. Концепция коммуникативного обучения иноязычной культуре в средней школе: Пособие для учителя / Под ред. Е. И. Пассова и В. А. Царьковой. — М.: Просвещение, 1993. 127 с.
  63. Е.П. Психологическая природа эффективности учебной ролевой игры: Дис. канд. псих. наук. — М., 1988. — 295 с.
  64. B.C., Пассов Е. И., Кузовлев В. П. Принцип создания системы коммуникативного обучения иноязычной культуре // ИЯШ. 1988. — № 2. -С. 40−45.
  65. И.М., Кайдаков B.C. Игра как потребность человека: Сб. науч. тр. «Педагогика и психология игры». Новосибирск: Новосиб. гос. пед. ин-т, 1985.-С. 123−128.
  66. Н.М., Гинзбург Я. С. Социально-психологические проблемы деловых игр: Сб. науч. тр. «Педагогика и психология игры». -Новосибирск: Новосиб. гос. пед. ин-т, 1985. С. 50 — 62.
  67. В.В. Организация на уроках коллективной деятельности учащихся (Пособие по спецкурсу). Рязань: Рязанск. гос. пед. ин-т, 1977. — 100 с.
  68. Н.Г. Игровые учебные ситуации (на материале английского языка в муз. вузе): Дис. канд. пед. наук. Новосибирск, 1993. — 252 с.
  69. О.Н. Дидактические игры как средство формирования целостных знаний школьников об объекте изучения: Дис. канд. пед. наук. -СПб., 1995.-191 с.
  70. Г. К. Формирование коммуникативных умений у школьников средствами игровых методов: Дис. канд. пед. наук. JL, 1985. — 233 с.
  71. В.И. Игры на занятиях английским языком // ИЯШ. 1993. -№ 2.-С. 26−28.
  72. С.Ю. Ребенок и взрослый в учебном диалоге: Кн. для учителя. -М.: Просвещение, 1989. 127 с.
  73. И.В. Учебные игры как средство активизации познавательной деятельности учащихся на уроках истории СССР (8 класс): Дис. канд. пед. наук. М., 1991. — 268 с.
  74. З.И. Стимулирующие возможности игры в коллективной деятельности отряда старших пионеров: Сб. науч. тр. «Эмоциональное стимулирование в процессе нравственного воспитания школьников». -Киров: КГПИ им. В. И. Ленина, 1987. С. 62 — 70.
  75. Н.В. Формирование активности и предприимчивости подростков в системе деловых игр: Дис. канд. пед. наук. М., 1996. -211с.
  76. А.Н. Психологические основы дошкольной игры // Сов. педагогика. 1994. -№ 8−9. -С. 37−47.
  77. А.А. Коммуникативность: пришло или прошло ее время? // ШШ. 1991. — № 5. -С. 22.
  78. А.А. Психолошя общения: Учеб. пособие для студентов-психологов. Тарту: Тарт. ун-т, 1974. — 219 с.
  79. А.А. Социально-психологические проблемы обучения языку // Психологические вопросы обучения иностранцев русскому языку / Под ред. А. А. Леонтьева, Т. В. Рябовой. М.: МГУ, 1972. — С. 5 — 11.
  80. А.А. Язык, речь, речевая деятельность. М.: Просвещение, 1969.-212 с.
  81. О.Л. Педагогические основы использования ролевых игр в учебно-воспитательном процессе: Дис. канд. пед. наук. Ростов-на-Дону, 1990.-205 с.
  82. Х.Й. Групповая работа на уроке. М.: Знание, 1975. — 64 с.
  83. Личность и игра: от начальной школы до выпускного класса: Уч. пособие. Новосибирск: Изд-во НГПУ, 1995. — 155 с.
  84. .Ф. Категории общения и деятельности в психологии // Вопросы философии. 1979. — № 8. — С. 34 — 47.
  85. .Ф. Общение и социальная регуляция поведения индивида // Психологические проблемы социальной регуляции поведения / Отв. ред. Е. В. Шорохова, М. И. Бобнева. М.: Наука, 1976. — С. 64 — 93.
  86. .Я. Роль и место лингвострановедческого аспекта при обучении иностранным языкам // ИЯШ. 1985. — № 2. — С. 24 — 29.
  87. Лук А. Н. Эмоции и личность. М.: Изд-во «Знание», 1982. — 172 с.
  88. Ю.Г. Дидактические условия сочетания обучения и самообразования старшеклассников: Дис. канд. пед. наук. — Тюмень, 1983.-283 с.
  89. Н.Я. Игра на уроке английского языка // ИЯШ. 1997. — № 1. -С. 25−27.
  90. Е.А. Моделирование устного иноязычного общения в обучении иноязычной речи: Сб.ст. «Вопросы лингвистики и методики преподавания иностранных языков». Минск: Наука и техника, 1975. — С. 70−85.
  91. Е.А., Бабинская П. К., Будько А. Ф., Петрова С. И. Настольная книга преподавателя иностранного языка. Справочное пособие. — 3^-е изд., стереотипное. Минск: Вышэйшая школа, 1997. — 522 с.
  92. Е.Д. Модели сюжетной ролевой игры на уроке по работе с газетой. // ИЯШ. 1990. — № 2. — с. 81 — 85.
  93. Л.Н. Дидактическая игра в процессе подготовки будущего учителя к профессиональной деятельности: Дис. канд. пед. наук. М., 1994.-177 с.
  94. Г. С., Меркин Б. Г. Учить творчеству: (Уроки и внеклассная работа по лит. в малокомплект. шк.): Уч. пособие. Смоленск: СГПИ, 1990.-96 с.
  95. Место и роль учителя в инновационных педагогических технологиях: Тез. докл. межвуз. науч.-пр. конф., 26 28 мая 1994 г. — Бирск: Б.и., 1994. -206 с.
  96. Р.П. Обучение школьников речевому взаимодействию на уроке иностранного языка // ИЯШ. 1991. — № 6. — С. 3 — 8.
  97. О.Д. Имитационная игра в процессе подготовки будущих учителей к воспитательной работе: Дис. канд. пед. наук. М., 1994. — 180 с.
  98. Миньяр-Белоручев Р.К., Оберемко О. Г. Лингвострановедение или «иноязычная» культура? // ИЯШ 1993. — № 6. — С. 54 — 56.
  99. Р.М. Игра в развитии активности детей. Минск: Народная асвета, 1989. — 176 с.
  100. Н.Н. Особенности социальной ориентации старшеклассников в игровой деятельности: Сб. науч. тр. «Психолого-педагогические проблемы игры». Новосибирск: НГПИ, 1992. — С. 3 — 13.
  101. М.А. Гуманизация организационных форм обучения в современной общеобразовательной школе: Дис. док. пед. наук. — Луганск, 1993.-424 с.
  102. Т.Н. Игра как средство активизации речевого общения на уроках французского языка // ИЯШ. 1987. — № 5. — С. 90 — 91.
  103. М.Л. Дидактическая игра как средство формирования навыков устной немецкой речи в киргизской школе (начальный этап обучения): Дис. канд. пед. наук. М., 1989. — 177 с.
  104. Е.В. Игры при обучении немецкому языку // ИЯШ. — 1989. -№ 1. С. 65−69.
  105. Г. Н. Игра как средство развития творческой активности подростков: Дис. канд. пед. наук. М., 1994. — 225 с.
  106. Р.С., Хвостов К. А. Межличностная активность в условиях группового обучения // Психологический журнал. 1984. — № 6. — С. 39 -47.
  107. М.А. Лингвострановедческий аспект обучения на среднем этапе общеобразовательной школы (английский язык): Дис. канд. пед. наук.-М., 1993. 219 с.
  108. З.Н. Повышение мотивации изучения английского языка у учащихся 4−7 классов средней школы: Дис. канд. пед. наук. М., 1984. — 207 с.
  109. .П. Ступеньки творчества, или Развивающие игры. 3-е изд., доп. — М.: Просвещение, 1990. — 160 с.
  110. С.В. Игровая деятельность как средство демократизации учебного процесса в вузах культуры: Дис. канд. пед. наук. М., 1990. — 171 с.
  111. О.Г. Лингвострановедческий аспект обучения французскому языку в 5 7 классах средней школы: Дис. канд. пед. наук. — М., 1989. — 246 с.
  112. Обычаи и традиции немецкого народа: Материалы для углубленного изучения нем. яз. Ярославль: Б.и., 1983. — 45 с.
  113. Т.И. Интенсификация обучения диалогической речи с помощью ролевой игры в 7 классе средней школы (на материале английского языка): Дис. канд. пед. наук. Киев, 1986. — 242 с.
  114. О.М. Национально-культурный компонент содержания обучения английскому языку в начальной школе: Дис. канд. пед. наук. — М., 1993.-237 с.
  115. В.П. Психологическая основа интенсификации обучения устной и письменной речи на втором языке: Сб. науч. тр. «Русский язык для студентов иностранцев». М., 1967.
  116. Т.И. Использование страноведческого материала в обучении английскому языку в 5 6 классах средней общеобразовательной школы: Дис. канд. пед. наук. — Петрозаводск, 1997. — 175 с.
  117. Е.И. Коммуникативный метод обучения иноязычному говорению. 2-е изд. — М.: Просвещение, 1991. — 223 с.
  118. Г. И. Педагогические условия развития творческой активности школьников в процессе групповых форм обучения: Дис. канд. пед. наук. — М., 1996.-216 с.
  119. Педагогическая энциклопедия. М.: Сов. энциклопедия, 1965. — Т. 2. — 911с.
  120. А.В. Опыт построения социально-психологической концепции групповой активности // Вопросы психологии. — 1973. № 5. — С. 3−18.
  121. А.В., Шпалинский В. В. Социальная психология коллектива: Уч. пособие для студентов пед. ин-тов. М.: Просвещение, 1978.-176 с.
  122. A.M. Объективная и нормативная точка зрения на язык // Избранные труды. М.: Учпедгиз, 1959. — 252 с.
  123. П.И. Самостоятельная познавательная деятельность школьников в обучении: Теоретико-экспериментальное исследование. -М.: Педагогика, 1980. 240 с.
  124. П.И., Хайдаров Ж. С. Технология игры в обучении и развитии: Уч. пособие. М.: МПУ, 1996. — 269 с.
  125. Н.Е. Формирование лингвострановедческого компонента коммуникативной компетенции учащихся при обучении чтению: Дис. канд. пед. наук. М., 1992. — 235 с.
  126. В.М. Функция организационных форм обучения в формировании у учащихся умений работать в коллективе: Дис. канд. пед. наук. М., 1986.-285 с.
  127. О.П. Дидактическая игра как средство подготовки студентов к инновационной педагогической деятельности: Дис. канд. пед. наук. Астрахань, 1996. — 201 с.
  128. А.П. Обучение дошкольников иностранному языку на основе игрового моделирования иноязычного общения (на материале английского языка): Дис. канд. пед. наук. Минск, 1991. — 222 с.
  129. В.Д. Введение в игровую технологию учебно-воспитательной деятельности современной школы. Учеб.-метод. пособие.- Кемерово: Обл. ИУУ, 1997. 109 с.
  130. Е.Р., Петрова Т. С. Языковые игры на французском языке и лексический материал для их проведения // ИЯШ. 1991. — № 4. — С. 98 -101.
  131. Н.Ю. Творческий стиль деятельности: педагогический аспект. Казань: Изд-во Казан, ун-та, 1989. — 204 с.
  132. Е.Ю., Райхпггейн А. А. Интерактивные игры в обучении второму языку дошкольников // ИЯШ. 1996. — № 4. — С. 21 -25.
  133. Психология //Словарь / Под. Ред. А. В. Петровского, М. Г. Ярошевского.- 2-е изд., испр. и доп. М.: Политиздат, 1990. — 494 с.
  134. Психолого-педагогические проблемы игры: Межвузовский сборник научных трудов. Новосибирск: Изд-во НГТТИ, 1992. — 104 с.
  135. Г. В. Обучение устной речи как средству общения // ИЯШ. — 1976. -№ 4. -С. 95−101.
  136. Г. В., Рабинович Ф. М., Сахарова Т. Е. Методика обучения иностранным языкам в средней школе. М.: Просвещение, 1991. — 287 с.
  137. Э.Н. Индивидуально-психологические особенности овладения иностранным языком в ролевой игре (на материале интенсивного обучения взрослых): Дис. канд. психол. наук. — М., 1990. -210 с.
  138. О.Ю. Игры на уроках английского языка // ИЯШ. 1992. -№ 2.-С. 39−41.
  139. JI.A. Обучение устному иноязычному общению с применением ролевой игры в пятом классе средней школы (на материале немецкого языка): Дис. канд. пед. наук. Киев, 1990. — 237 с.
  140. Н.А. Лингвострановедческий подход в игровых упражнениях на уроках французского языка в 7 8 классах // ИЯШ. -1994.-№ 1.-С. 49−53.
  141. Самостоятельная работа студентов и активные методы обучения: Тезисы докладов, выступлений и сообщений областной межвузовской научно-практической конференции. Омск: ОмПИ, 1989. — 168 с.
  142. В.В. Социокультурный подход к обучению иностранному языку как специальности: Дис. док. пед. наук. М., 1992. — 672 с.
  143. Г. К. Современные образовательные технологии: Уч. пособие. М.: Народное образование, 1998. — 256 с.
  144. Е.В. Дидактическая игра в процессе формирования коммуникативных умений студентов педвуза: Дис. канд. пед. наук. — М., 1984.-230 с.
  145. В.В. Личностный подход в образовании: концепция и технологии: Монография. Волгоград: Перемена, 1994. — 152 с.
  146. Й.И. Создание коммуникативной обстановки на уроке иностранного языка как один из способов интенсификации учебно-речевой деятельности учащихся (на материале английского языка): Дис. канд. пед. наук. М., 1978. — 198 с.
  147. С.А. Игровое общение как форма развитая деятельности: Сб. науч. тр. «Игра в педагогическом процессе». Новосибирск: НГПИ, 1989. -С. 53−62.
  148. М.С. Применение игр при изучении экономической и социальной географии: Дис. канд. пед. наук. М., 1991. — 167 с.
  149. Советский энциклопедический словарь / Гл. ред. A.M. Прохоров. 4-е изд., испр. и доп. — М.: Сов. энциклопедия, 1989. — 1630 с.
  150. Современные формы организации учебного процесса в школе: Методические указания / Сост. В. А. Беликов. Магнитогорск: Магнитогорский пед. ин-т, 1994. — 18 с.
  151. И.Г. Возможности организационных форм обучения в обеспечении личностной значимости школьного образования: Дис. канд. пед. наук. М., 1995. — 197 с.
  152. Н.Н. Система дидактических игр как средство формирования педагогической умелости и направленности: Автор, канд. пед. наук. Л., 1980.-15 с.
  153. Е.А. Педагогические основы использования игровой деятельности в учебно-воспитательном процессе общеобразовательной школы: Дис. канд. пед. наук. М., 1993. — 170 с.
  154. Т.Ю. К проблеме автономии обучающихся иностранному языку в педвузе // ИЯШ. 1998. — № 4. — С. 84 — 88.
  155. Е.Ф. Социолингвистические проблемы теории речевой коммуникации // Основы теории речевой деятельности. М.: Наука, 1974. -С. 255−273.
  156. Тен Э. Г. Некоторые игровые упражнения для обучения чтению на французском языке в младших классах // ИЯШ. 1996. — № 4. — С. 36 — 38.
  157. Технология игровой деятельности: Уч. пособие / Сост. Л. А. Байкова, Л. К. Гребенкина, О. В. Еремкина. Рязань: Изд-во РГПУ, 1994. — 120 с.
  158. А.И. Формирование готовности будущего учителя к использованию игры как педагогического средства: Дис. канд. пед. наук. Ярославль, 1995. — 194 с.
  159. Г. Д. Лингвострановедение: что это такое? // ИЯШ. 1996. -№ 6.-С. 22−27.
  160. Е.А. Интеллектуально-развивающие игры как средство формирования способности младших школьников к творчеству: Автор, канд. пед. наук. М., 1989. — 17 с.
  161. Т.П. Языковые и речевые игры на уроке немецкого языка И ИЯШ. 1996. — № 3 — С. 30−35.
  162. М.А. Формы организации обучения в современной общеобразовательной школе.-М.: Просвещение, 1986. 80 с.
  163. Учебные игровые упражнения как одно из средств реализации практической направленности при обучении русской фонетике и грамматике: Методическое руководство / Сост. Т. А. Волкова. Казань: КГПИ, 1993.-32 с.
  164. В.М. Обучение инициативной речи с использованием ситуативно-ролевых игр на первом курсе языкового педагогического вуза (немецкий язык): Дис. канд. пед. наук. М., 1983. — 357 с.
  165. Философский энциклопедический словарь. 2-е изд. / Редкол. С. С. Аверинцев и др. -М.: Сов. энциклопедия, 1989. — 815 с.
  166. Г. М. Использование ситуаций ролевого общения для профессионально-методической подготовки студентов (англ. яз., языковой вуз): Дис. канд пед. наук. М., 1987. — 268 с.
  167. .С. Теория и практика организации игровой деятельности студентов в учебном процессе (дидактическая имитационная игра): Дис. канд. пед. наук. Алма-Ата, 1981. — 121 с.
  168. Е.А. Игровая среда как фактор развития творческой активности младших школьников в обучении: Дис. канд. пед. наук. — Киров, 1998. 206 с.
  169. Т.Д. Применение элементов методики интенсивного обучения иностранному языку на уроках в средней школе (5 класс): Сб. науч. тр. «Учитель-ученик: проблемы, поиски, находки». М.: Б.и., 1995. — С. 225 — 232.
  170. Л.Х. Теория и практика игрового обучения студентов (на материале национальных игр): Дис. канд. пед. наук. Майкоп, 1998. -264с.
  171. Г. А. Зачем детям учиться вместе? М.: Знание, 1985. — 80 с.
  172. Н.В. Использование лингвострановедческого подхода при обучении устной речи на младших курсах языкового вуза: Дис. канд. пед. наук.-М., 1984.-236 с.
  173. С.С. Ситуативно-игровое обучение иноязычному устному общению на начальном этапе средней школы (английский язык, 4 класс средней школы): Дис. канд. пед. наук. Минск, 1989. — 219 с.
  174. К.Д. Роль эмоционального фактора в учебном процессе // Современные психолого-педагогические проблемы высшей школы / Под ред. А. А. Бодалева. Л.: Изд-во ЛГУ, 1976. — Вып. 3. — 135 с.
  175. Р. Имитационное моделирование систем: искусство и наука. -М.: «Мир», 1978. 12 с.
  176. С.А. Игра учащихся как педагогический феномен культуры: Дис. док. пед. наук. М., 1997. — 409 с.
  177. Г. И. Роль деятельности в учебном процессе: Кн. для учителя. — М.: Просвещение, 1986. 144 с.
  178. Д.Б. Психология игры. М.: Педагогика, 1978.- 304 с.
  179. М.Г. Игра в эмоциональном восприятии и переживании подростков: Сб. науч. тр. «Педагогика и психология игры». — Новосибирск: Новосиб. гос. пед. ин-т, 1985. С. 115 — 122.
  180. Altemoller Е.М. Fragespiele: fur den Unterricht zur Forderung der spontanen mundlichen Ausdrucksfahigkeit. Miinchen: Verlag Klett Edition Deutsch GmbH, 1987. — 112 S.
  181. U. 666 Spiele fiir jede Gruppe, fur alle Situationen. Miinchen: Kallmeyersche Verlagsbuchhandlung GmbH, 1994. — 432 S.
  182. Behme H. Miteinander reden lernen. Sprechspiele im Unterricht. — Miinchen: Indicium Verlag GmbH, 1988. 222 S.
  183. Bohn R., Schreiter J. Sprachspielereien fiir Deutschlernende. — Leipzig, Berlin, Miinschen: Langenscheidt Verlag Enzyklopadie, 1992. 168 S.
  184. Borelli M. Interkulturelle Erziehung in Praxis und Theorie. — Baltmannsweiler, 1986. 96 S.
  185. Buttjes D. Landeskunde Didaktik und landeskundliches Curriculum II Handbuch Fremdsprachenunterricht / hrsg. von K. R. Bausch, H. Christ, H. J. Krumm. — 3., iiberarb. und erw. Aufl. — Tubingen- Basel: Francke, 1995. — S. 142−149.
  186. Claupen B. Didaktische Konzeptionen zum sozialen Lernen. Ravensburg, 1978. — 86 S.
  187. Dauvillier C. Projekt Didaktik und Methodik fur den Uneterricht Deutsch als Fremdsprache in Frankreich: «Im Sprachunterricht spielen? Aber ja!» -Miinchen: Goethe-Institut, 1986. -165 S.
  188. Deppe E. Spielend lernen lernend spielen // Friedrich Jahresheft XIII."Spielzeit. Spielraume in der Schulwirklichkeit".- Stuttgart: Ernst Klett Grundsschulverlag, 1995.-S. 134−140.
  189. Dreke M., Lind W. Wechselspiel. Sprechanlasse fiir die Partnerarbeit im kommunikativen Deuschunterricht. Arbeitsblatter fiir Anfanger und Fortgeschrittene. Berlin und Miinchen: Langenscheidt KG, 1986. — 160 S.
  190. Duncker L. Spiel und Phantasie. Eine kreative Form von Weltaneigmmg // Friedrich Jahresheft XIII. «Spielzeit. Spielraume in der Schulwirklichkeit». -Stuttgart: Ernst Klett Grundsschulverlag, 1995. S. 4−6.
  191. Firges J., Melenk H. Landeskundliches Curriculum // Handbuch Fremdsprachenunterricht / hrsg. von K. R. Bausch, H. Christ, H. J. Krumm. -3., uberarb. und erw. Aufl. Tubingen- Basel: Francke, 1995. — S. 513−517.
  192. Gobel R. Lernen mit Spielen. Lemspiele fur den Unterricht mit auslandischen Arbeiten. Frankfurt-Bonn: Padagogische Arbeitsstelle des Deutschen Yolkshochschul — Verbandes, 1979. — 75 S.
  193. Haas G. Nur ein Spiel? Uber die Balance von Spielen und Lernen // Friedrich Jahresheft XIII. «Spielzeit. Spielraume in der Schulwirklichkeit». -Stuttgart: Ernst Klett Grundsschulverlag, 1995. S. 116−120.
  194. Handbuch Fremdsprachenunterricht / hrsg. von K. R. Bausch, H. Christ, H. J. Krumm 3., uberarb. und erw. Aufl. — Tubingen- Basel: Francke, 1995. -585 S.
  195. Hanneforth D. Ein Koffer voller Spiele. Thematische Brettspiele // Friedrich Jaresheft XIII. «Spielzeit. Spielraume in der Schulwirklichkeit». Stuttgart: Ernst Klett Grundsschulverlag, 1995. — S. 112−115.
  196. Haussermann U., Piepho H. E. Aufgaben Handbuch. Deutsch als Fremdsprache: Abriss einer Aufgaben — und Ubungstypologie. — Munchen: Judicium, 1996. — 528 S.
  197. Husgen S. A. Kreuzwortratsel Deutsch 1. Goete-Institut Sofia, 1993. — 20 S.
  198. Kerschhofer N. Sozialformen //Handbuch Fremdsprachenunterricht / hrsg. von K. R. Bausch, H. Christ, H. J. Krumm. 3., uberarb. und erw. Aufl. Ttibingen- Basel: Francke, 1995. — S. 489−495.
  199. Kleppin K. Sprach- und Sprachlernspiele //Handbuch Fremdsprachenunterricht / hrsg. von K. R. Bausch, H. Christ, H. J. Krumm. -3., uberarb. und erw. Aufl. Tubingen- Basel: Francke, 1995. — S. 220−223.
  200. Кгшгап Н. J. Interkulturelles Lernen und interkulturelle Kommunikation // Handbuch Fremdsprachenunterricht / hrsg. von K. R. Bausch, H. Christ, H. J. Krumm. 3., tiberarb. und erw. Aufl. — Tubingen- Basel: Francke, 1995. — S. 156−161.
  201. Lohfert W. Kommunikative Spiele fur Deutsch als Fremdsprache. -Munchen: Max Hueber Verlag, 1982. 158 S.
  202. Macaire D., Hosch W. Bilder in der Landeskunde. Munchen: Goethe-Institut, 1996. — 192 S.
  203. Menzel W. Spiel ist das Vergnugen, sich selbst auszuloten. Vom Spielen und Lernen // Freidrich Jahresheft XIII. «Spielzeit, Spielraume in der Schulwirklichkeit». Stuttgart: Ernst Klett Grundsschulverlag, 1995. — S. 7376.
  204. Miiller-Karpe B. Kinderatlas: Spiel und SpaP und nicht nur das! / Redaktion: H. Rehnert. Munchen: Inter Nationes, 1998. — 68 S.
  205. Naegele J., Haarmann D. Darf ich mitspielen? Kinder verstandigen sich in vielen Sprachen: Anregungen zur interkulturellen Kommunikationsforderung.- 3., aktualisierte Aufl. Weinheim- Basel: Beltz, 1991. — 124 S.
  206. Neuner G. Interaktion zwischen Fremdsprachenlehrer und — lerner // Handbuch Fremdsprachenunterricht / hrsg. von K. R. Bausch, H. Christ, H. J. Krumm. 3., uberarb. und erw. Aufl. — Tubingen- Basel: Francke, 1995. — S. 175−180.
  207. Pauels W. Kommunikative Ubungen // Handbuch Fremdsprachenunterricht / hrsg. von K. R. Bausch, H. Christ, H. J. Krumm. 3., uberarb. und erw. Aufl. -Tubingen- Basel: Francke, 1995. — S. 136−238.
  208. Picht R. Kultur-und Landeswissenschaften // Handbuch Fremdsprachenunterricht / hrsg. von K. R. Bausch, H. Christ, H. J. Krumm. -3., uberarb. und erw. Aufl. Tubingen- Basel: Francke, 1995. — S. 66−73.
  209. Piepho H. E. Sozialformen: Uberblick // Handbuch Fremdsprachenunterricht / hrsg. von K. R. Bausch, H. Christ, H. J. Krumm. 3., uberarb. und erw. Aufl.- Tubingen- Basel: Francke, 1995. S. 201−204.
  210. L. 44 Sprechspiele fur Deutsch als Fremdsprache. Munchen: Max Hueber Verlag, 1993. — 104 S.
  211. Rautenhaus H. DifFerenzierung und Individualisierung // Handbuch Fremdsprachenunterricht / hrsg. von K. R. Bausch, H. Christ, H. J. Krumm. — 3., uberarb. und erw. Aufl. Tubingen- Basel: Francke, 1995. — S. 211−213.
  212. Reif L., Friedemann H. J. Einzelunterricht und Kleingruppenunterricht // Handbuch Fremdsprachenunterricht / hrsg. von K. R. Bausch, H. Christ, H. J. Krumm. 3., uberarb. und erw. Aufl. — Tubingen- Basel: Francke, 1995. — S. 209−211.
  213. Rivers W. M. The Psychologist and the Foreign Language Teacher. -Chicago, 1965. 163 S.
  214. Schmitt U. Buchstabensalat. 60 Lernspiele fur Deutsch als Fremdsprache. -Munchen: Verlag ftir Deutsch, 1981. 64 S.
  215. Schwerdfeger J. C. Gruppenunterricht und Partnerarbeit // Handbuch Fremdsprachenunterricht / hrsg. von K. R. Bausch, H. Christ, H. J. Krumm. -3., uberarb. und erw. Aufl. Tiibingen- Basel: Francke, 1995. — S. 206−208.
  216. Spier A. Mit Spielen Deutsch lernen. Frankfurt am Mein: Scriptor, 1981. -155 S.
  217. Tatsachen iiber Deutschland. Frankfurt/Mem: Societats — Verlag, 1998. -568 S.
  218. Wagner J. Spieliibungen und Ubungsspiele im Fremdsprachenunterricht- 6. Auflage. -Regensburg, 1982. 107 S.
  219. Walter G. Frontaluntenicht // Handbuch Fremdsprachenunterricht / hrsg. von K. R. Bausch, H. Christ, H. J. Krumm. 3., uberarb. und erw. Aufl. -Tubingen- Basel: Francke, 1995. — S. 204−206.
  220. Weirath A. Kreative Ubungen // Handbuch Fremdsprachenunterricht / hrsg. von K. R. Bausch, H. Christ, H. J. Krumm. 3., tiberarb. und erw. Aufl. -Tubingen- Basel: Francke, 1995. — S. 238−240.
  221. Wicke R. E. Handeln und Sprechen im Deutschunterricht. Munchen: Verlag fur Deutsch, 1995. — 88 S.1. ОТЕЧЕСТВЕННЫЕ УЧЕБНИКИ
  222. А.Л., Гиниатуллин И. А., Лопасова Ж. Я., Никифорова В.Г. Deutsch Sprachpraxis im 1. Studienjahr, 1991.
  223. Любимова 3.M., Пиронкова М. П., Щабельская М. Н. Учебник немецкого языка для первого курса институтов и факультетов иностранных языков, 1973.
  224. Pironkova М.Р., Ljubimova S.M., Klimov N.D. Deutsch fur das erste Studienjahr, 1980.1. ЗАРУБЕЖНЫЕ УЧЕБНИКИ
  225. Banusch M., Berger M., Jacobeit H., Kress M., Nebe-Rikabi I., Reinke K., Schletter K., Werner- Alhussein S. Fremde Sprache Deutsch: Grundkurs Deutsch als Fremdsprache, 1995.
  226. Funk H., Koenig M., Scherling Т., Neuner G. Sowieso Deutsch als Fremdsprache fur JugendlicheKursbuch l, 1994.
  227. Funk H., Koenig M., Scherling Т., Stratz P. Sowieso Deutsch als Fremdsprache fur Jugendliche Kursbuch 2, 1995.
  228. Haussermann U., Woods U., Zenkner H. Sprachkurs Deutsch 2,1979.
  229. Haussermann U., Dietrich G., Tralau Т., Woods U., Zenkner H. Sprachkurs Deutsch 3, 1982.
  230. Haussermann U., Dietrich G., Tralau Т., Woods U., Zenkner H. Sprachkurs Deutsch 4, 1982.
  231. Haussermann U., D’Alessio G., Austin G., Dietrich G., Emmel H., Herrmann K., Voit von Kirschten H. Sprachkurs Deutsch 5,1985.
  232. Haussermann U., Dietrich G., Gunster C., Kaminski D., Woods U., Zenkner H. Sprachkurs Deutsch Neufassung 2,1990.
  233. Haussermann U., Dietrich G., Gunster C., Jost W., Kaminski D., Tralau T. Sprachkurs Deutsch Neufassung 4, 1992.
  234. Haussermann U., Dietrich G., Heckner S., Herrmann K., Kaminski D., Voit von Kirschten H. Sprachkurs Deutsch Neufassung 5, 1993.
  235. Haussermann U., Dietrich G., Kaminski D., Voit von Kirschten H. Sprachkurs Deutsch Neufassung 6, 1994.
  236. Neuner G., Schmidt R., Wilms H., Zirkel M. Deutsch aktiv Lehrbuch 1, 1979.
  237. Neuner G., Schmidt R, Wilms H., Edelhoff C., Gerighausen J., Scherling T. Deutsch aktiv Lehrbuch 2,1980.
  238. Van Eunen K., Gerighausen J., Neuner G., Schmidt R., Wilms H., Scherling T. Deutsch aktiv Neu, 1990.
  239. Edelhoff C., Funk H., Gerighausen J., Neuner G., Schmidt R., Wilms H., Scherling T. Deutsch aktiv 3. Ein Lehrwerk fur Etwachsene Teil 1,1984.
  240. Neuner G., Schmidt R, Wilms H., Scherling T. Deutsch aktiv Neu Lehrbuch 1 A, 1986.
  241. Neuner G., Schmidt R, Wilms H., Scherling T. Deutsch aktiv Neu Lehrbuch 1 B, 1987.
  242. Van Eunen K., Gerighausen J., Neuner G., Schmidt R, Wilms H., Scherling T. Deutsch aktiv Neu Lehrbuch 1 C, 1989.
  243. Vorderwtilbecke A., Vorderwulbecke K. Stufen international 1,1995.
  244. Vorderwulbecke A., Vorderwulbecke K. Stufen international 2,1995.1. Каталог1. Г. Эстафета" 1 /1 Отгадайте, куда яГпоеду!'А1. ТСго это?" Загадка ~.
  245. Знаете ли вы i ЗиастеливыГсрмагшти юрод для Достопримечательности/ ГГгра в карты1. Чем он знаменит? Л1. Немецкое застолье
  246. Немецкие традиции ICro? Что? Когда?
  247. Что вам известно * /. &bdquo-Об этих лщдях? I Когда это было?
  248. В каждом городе своя. Достопримечательное!", Главное о землях Герма н /1. ИИ .1. Не зпаешь спроси л
  249. Гб городов (Га / 4 частях света, А Расспроси о маршруте!
Заполнить форму текущей работой