Помощь в написании студенческих работ
Антистрессовый сервис

Модели пространства в поэзии Елены Шварц

ДиссертацияПомощь в написанииУзнать стоимостьмоей работы

Традиционно поэтический мир Елены Шварц рассматривают в рамках поэтики и эстетики такого направления постмодернизма, как необарокко (или метареализма). «Метареализм — это реализм многих реальностей, связанных непрерывностью внутренних взаимопроникновений и переходов». Одной из центральных особенностей необарокко является стремление автора с помощью определенных художественных средств и приемов… Читать ещё >

Модели пространства в поэзии Елены Шварц (реферат, курсовая, диплом, контрольная)

Содержание

  • Глава I. Геокультурная модель «Восток-Запад» в поэзии Елены Шварц
    • 1. 1. Пространство жанра. Соотношение Восток-Запад в
  • Хокку" Елены Шварц
    • 1. 2. Религия как геокультура. Место встречи Востока и Запада
    • 1. 3. Парагеографические образы Востока и Запада в аспекте мировой литературной традиции
  • Глава II. Интертекстуальная модель пространства русской литературы в поэзии Елены Шварц
    • 2. 1. Образ «русской Италии» как пример геобиографии личности
    • 2. 2. Петербургский текст: пространство города как постмодернистский эксперимент
    • 2. 3. Мифопоэтика биографического пространства: образы русских поэтов и писателей в стихотворениях Елены Шварц
  • Глава III. Антропологическое пространство как предмет художественной рефлексии в последнем сборнике «Перелетная птица. Последние стихи» (2007 — 2010)
    • 3. 1. Хронотоп возраста в последних стихотворениях Елены
  • Шварц
    • 3. 2. Танатологическое пространство как предмет лирической рефлексии
      • 3. 2. 1. Антропологические пространственные границы болезни как процесса умирания
      • 3. 2. 2. Художественное пространство больницы в последних стихотворениях Елены Шварц
    • 3. 3. Динамика мортального пространства

Исследование художественного пространства — одно из ведущих направлений в современном литературоведении, и актуальной для его изучения является проблема типологии пространственных образов и выстраиваемых на их основе пространственных моделей.

Специфика пространственных моделей, трудность вычленения той или иной модели зависит от индивидуальных законов построения поэтического мира и историософских концепций, принятых автором. Кроме того, в литературе можно выделить как традиционные модели пространства, так и новые, формирующиеся в соответствии с эстетическими установками и художественной практикой. Предметом исследования в данной работе являются пространственные модели в творчестве Елены Шварц.

Елена Шварц (17 мая 1945 — 11 марта 2010 гг.) — видный поэт и прозаик конца XX — начала XXI века, одна из ключевых фигур современной русской литературы. Писала стихи с раннего детства. По словам петербургского прозаика, поэта и издателя Николая Кононова, уже в юношеских стихах Елены Шварц, которые она писала в возрасте 15−16 лет, видна уникальность творчества поэтессы: «Уже в этих ранних строчках видна ее метафизика: и странная, и страшная, и изысканная. Основной темой Шварц был абсурд человеческого бытия, но, в отличие от абсурдистов Хармса и Введенского, ей удалось одомашнить этот абсурд, перевести его на лирическую почву» [Кононов].

Елена Шварц стала одним из поэтов так называемой ленинградской неофициальной андеграундной «второй культуры», распространяемой в самиздате и на квартирных чтениях. С середины 1970;х годов ее стихи становятся известными относительно широкому кругу читателей, несмотря на отсутствие официального признания. В самиздате в период с 1974 по 1987 год вышло 5 стихотворных сборников: «Войско, изгоняющее бесов» (1976), «Оркестр» (1978), «Разбивка парка на берегу Финского залива» (1980),.

Корабль" (1982), «Лоция ночи» (1987). Центральной для этого периода творчества становится книга стихов «Труды и дни Лавинии, монахини из ордена обрезания сердца» (1984).

Поэтесса долгое время состояла в «Клубе-81», фактически первом и единственном независимом литературном объединении в Ленинграде, получившем официальное признание.

Большой интерес творчество Елены Шварц вызывает за рубежом. С 1978 года ее стихи начинают печатать в журналах за пределами СССР, чем окончательно вычеркивают поэтессу из официальной литературной жизни страны. Первая книга «Танцующий Давид» (1985) выходит в США, затем там же — «Труды и дни Лавинии.» (1987).

Во время перестройки стихи Елены Шварц становятся известны и массовому читателю в России. В 1989 году в Ленинграде вышел ее первый официальный сборник — «Стороны света». Последний сборник «Перелетная птица. Последние стихи» (2011) вышел уже после смерти поэтессы, в данный момент готовятся к публикации ее дневники и ранние произведения. С 2002 по 2008 год вышло 4 тома собрания сочинений, в которое вошли стихотворения и проза. Стихи Елены Шварц переведены на английский, немецкий, шведский, норвежский, итальянский и сербский языки, иврит. Елена Шварц была лауреатом Литературной премии Андрея Белого (1979) за «сопротивление языку», премии «Северная Пальмира» (1999), премии журнала «Звезда» (2000), премии «Триумф» (2003), премии журнала «Знамя» (2006).

Критик и поэт Валерий Шубинский писал о ней: «Шварц меньше всего похожа на правильного „культурного“ поэта. Ее поэтическая практика донельзя далека от ученого филологического стихотворчества. Кто же она? Ответить на этот вопрос трудно. При первом чтении ясно одно: такого в русской поэзии еще не было. Элементы — были, приемы — были, но не былотакого мира» [Шубинский. Елена Шварц. (Тезисы доклада)].

Самобытная поэзия Елены Шварц: парадоксальность и яркость взаимосвязанных образов, особая музыкальность и выразительная полиметрия стихотворений, странное сплетение различных религиозных, мистических и культурных мотивов, — все это привлекло к творчеству Шварц интенсивное внимание критиков, особенно возросшее в первое десятилетие XXI в. Публикация последних стихов, дневников, писем поэтессы после ее смерти в 2010 году вызвала новую волну интереса к творчеству и к личности Елены Шварц, назревает острая необходимость анализа богатого поэтического наследия поэтессы: современные исследователи пытаются осмыслить весь корпус текстов как единое целое, проследить эволюцию образов и мотивов, рассмотреть особенности поэтики и проблематики.

Среди критических работ, посвященных поэзии Елены Шварц, наиболее значимы для данного исследования статьи Олега Дарка («Танец молнии», «Пчела Шварц», «Волна и пламень», «Измерение слога», «Птицы и рыбы», «Театр на островах»), Валерия Шубинского («Елена Шварц. (Тезисы доклада)», «Садовник и сад», «Дерево масок», «Союз огня и воды»), Юрия Колкера («О стихах Елены Шварц», «Русалочий хвост в разрезе»), В. Кривулина («Мистическая география «Сторон света» «), Дмитрия Голынко-Вольфсона («Об Елене Шварц»), Ивана Безземельного («О «Сочинениях» Елены Шварц), Андрея Анпилова («Сказки одной судьбы», «Кристаллы песнопения», «Магнитная аномалия», «Светло-яростная точка», «Жар и озноб. «Дикопись последнего времени» «) и др. Эти работы в основном носят литературно-критический характер.

Проблема художественного пространства в творчестве Елены Шварц затрагивалась в ряде статей. Критики обозначают отдельные свойства этого пространства: масштабность, гибкость, подвижность, способность мгновенно сворачиваться в точку и разворачиваться в бесконечность. Валерий Шубинский в статье «Изобилие и точность» утверждает: «Поэтический мир Шварц огромен, всеобъемлющ, полон высот и бездн — и одновременно мал, тесен, странно уютен. Система магических зеркал заставляет его то увеличиваться, то сжиматься, и тончайшие изменения языка сигнализируют об этих изменениях. Здесь и только здесь, в полуигрушечном космосе, возможны странные соседства и дружбы: к примеру, Монастырь обрезания сердца, „где служат боги, Будды, бесы“, или та ленинградская коммунальная квартира, где ведут вечный мирный спор православный святой, еврей-каббалист и „горный суфий“ — и созданный каббалистом Голем спасает дом от бомбежек в блокаду» [Шубинский. Изобилие и точность].

Борис Ванталов в статье «Ниндзя русской поэзии» сравнивает Елену Шварц с «канатоходцем над бездной того и этого, она умеет сохранять удивительно ясную голову во время самых экстатических прогулок между мирами. Она трезвый пьяница этих пространств» [Ванталов].

Многие исследователи говорят о театральности пространства поэтессы: «Пространство у Елены Шварц — это, прежде всего, театральное пространство, сцена, где может произойти всё, что угодно. Театральность, присущая её стихам, как ни в чём другом, проявляется именно в особенностях пространства, у которого нет никаких неотменяемых „качеств“. Пустота сцены в зависимости от обстоятельств и мгновенного контекста становится то площадью Древнего Рима, то питерской улочкой, то внутренностью платяного шкафа. Жизнь — театр, как известно. Но, судя по стихам Елены Шварц, это не метафора, а метафизический факт» [Алексеева]. Истоки этого своеобразия понятны — мать поэтессы, Дина Мориссовна Шварц была знаменитым завлитом БДТ, сама Елена Шварц в 1971 году окончила заочное отделение Ленинградского института театра, музыки и кинематографии, долгое время зарабатывала переводами пьес для ленинградских театров.

О многомерном необарочном и мифопоэтическом пространстве Шварц пишет поэтесса Ольга Седакова: «Она пришла в русскую поэзию со своим миром, со своим космосом: по вертикали он простирается от Альдебарана до глубины рудников и морского дна: я опущусь на дно морское придонной рыбой камбалой, по горизонтали — во все четыре стороны света. В этом мире есть Китай и Северный полюс, белорусские местечки, Аркольский мост, городок Стокгольм и Дева Венеция, множество эпох и обитателей этих эпох („Распродажа библиотеки историка“). А птицы, а рыбы, а звери. А насекомые! пчелы, шмели, мухи, даже моль. Среди мух есть и белые мухиМузы, а среди зверей — такие, каких можно встретить только в старых Бестиариях. Впрочем, и все шварцевские звери, птицы, пчелы, растения туда стремятся — куда-то поближе к Единорогу, в мир иносказаний. „Пятая сторона света“ занимала ее не меньше четырех общеизвестных: ангелы, эльфы, саламандры, всяческие иноприродные существа — вроде китайских оборотней-лис, да еще обширная шварцевская бесология (более занимательная, чем графическая серия Д. Пригова на эту неприятную тему). Ей интересны люди, находящиеся в постоянной связи с этим пятым измерением: пифии, сивиллы, библейские пророки, святые, юродивые, алхимики, монахи всех конфессий, даосы, хасиды и фиваидские пустынники. А среди „простецов“ — уроды, глухонемые, полоумные: они тоже ближе к Тому. Что же до соединения вер, которое задумывала Е. Шварц, „экуменизм“, даже „экуменизм без берегов“ — слишком слабое для этого название. Не только веры человеческие, но и веры животных и стихий она пыталась изложить и соединить („Воздушное Евангелие“, „Благая весть от четырех элементов“, „Труды и дни Лавинии“) — или познакомить друг с другом, поселить в одном помещении („Прерывистая повесть о коммунальной квартире“)» [Седакова 2011: 47].

В русском и зарубежном литературоведении на сегодняшний день обозначено множество ключевых вопросов исследования творчества Елены Шварц. Однако следует признать, что творчество поэтессы в аспекте изучения художественного пространства рассматривается лишь эпизодически.

Исследование пространственных образов представляется нам существенным для постижения творчества Елены Шварц как художественного феномена, однако особенности пространственной структуры ее произведений литературоведами до сих пор не рассматривались. Единственное существующее диссертационное исследование, посвященное творчеству поэтессы, — работа A.B. Зотеева «Лирический герой Елены Шварц и его трансформации в переводах на английский язык» рассматривает специфику приемов создания лирического героя и особенности преломления авторского сознания при переводе на иностранные языки. Особенности художественного мира Елены Шварц, пространственной структуры ее творчества автор исследования затрагивает только косвенно и лишь в аспекте средств создания образа лирической героини: «Основным способом построения поэтической картины мира для Шварц является совокупность нескольких, перетекающих друг в друга миров. Важно для автора и то, как лирический герой переживает проникновение миров друг в друга, что происходит с сознанием героя, с его самоидентификацией» [Зотеев 2011: 54]. Основным принципом создания художественного пространства у Елены Шварц A.B. Зотеев считает метареалистическое «» единомирие", которое предполагает взаимопроникновение множества реальностей. Здесь нет единого мира, который отбрасывает свои отражения — каждый из многочисленных миров реален, индивидуален, неповторим" [Зотеев 2009: 724].

Исследование в целом дискуссионно и вызывает ряд вопросов. Прежде всего, следует сказать о том, что A.B. Зотеев, говоря о хронотопе, уделяет большее внимание художественному времени, художественное пространство же в данном исследовании оказывается второстепенным, вспомогательным инструментом, с чем мы согласиться не можем. Художественное пространство в поэзии Елены Шварц является функциональным полем, в границах которого лирический герой взаимодействует с культурой, и этим определяется не только специфика создания образов, но и художественные принципы творчества поэта в целом.

Одной из ключевых «точек» среди многообразия художественного пространства в поэтическом мире Елены Шварц для литературоведов стал итальянский текст ее стихотворений, исследуемый с различных позиций и с применением различных подходов. Итальянская исследовательница Клаудия Скандура рассматривает римские стихи Шварц только в контексте творчества других поэтов и писателей, становившихся стипендиатами Фонда памяти Иосифа Бродского (см. «Римский текст в русской современной поэзии: Елена Шварц и Борис Херсонский» [Скандура 2012: 134−141], «О создании Русской академии в Риме» [Скандура 2010: 14−51]). Итальянский текст в поэзии Елены Шварц на примере стихотворения «Aqua alta» рассматривается в контексте широкого круга современных поэтов и писателей в диссертационном исследовании О. В. Соболевой «Венецианский текст в современной русской литературе (1996;2009 гг.)» [Соболева 2010: 88].

Особняком в этом ряду стоит работа Антона Нестерова «Елена Шварц и Ольга Мартынова: Рим в четыре руки», являющаяся рецензией на двуязычное издание римских стихов Елены Шварц и Ольги Мартыновой «Rom liegt irgendwo in Russland. Zwei russische Dichterinnen im lyrischen Dialog uber Rom» [Нестеров]. Однако эта статья содержит важные выводы о структуре римского текста в произведениях поэтесс, о культурной цитации и взаимодействии с литературной традицией, восходящей к Иосифу Бродскому, Николаю Гумилеву, Осипу Мандельштаму.

Петербургский текст в прозе и поэзии Елены Шварц рассматривается в статьях зарубежных исследователей Ральфа Дутли «Блуждания по Петербургу» [Дутли 2000: 14] и Енисы Успенски «Петербуршка тема» у варщащци 1елене Шварц" [Успенски 1992: 95−100].

Швейцарская исследовательница Виолен Фридли занимается изучением особенностей поэтики Елены Шварц в целом. В статье «» Элегии на стороны света" Елены Шварц" ключевым для художественного мира поэтессы называй образ круга, в котором заперт лирический герой, как символ «некой реконструкции мира» [Фридли 2010: 305].

Культурологичность образров пространства в поэзии Елены Шварц отмечается многими следователями. Так, например, в статье Натальи Ивановой «Жертва географии» [Иванова 2003: 208−218] затрагивается проблема русского («советского») человека на Западе, «Литературные гастроли» интерпретируются как диалог культур и различных менталитетов.

Таким образом, изучение творчества Елены Шварц через систему пространственных моделей в ее поэзии — актуальная и далеко не полно исследованная задача современного литературоведения.

Объектом изучения являются поэтические произведения Елены Шварц, написанные с 1970;х годов по 2010 год.

В качестве предмета исследования выступает система пространственных образов и моделей в поэзии Елены Шварц.

Материалом исследования послужили стихотворные и прозаические произведения Елены Шварц, дневники и интервью, мемуары друзей Елены Шварц, ее эпистолярное наследие, включая фрагменты переписки с автором диссертации, вынесенные в приложение к работе. Все цитаты художественных произведений автора приведены из следующих источников: Шварц, Е. А. Сочинения Елены Шварц. ММП. В 4-х томах / Е. Шварц. СПб: Пушкинский фонд, 2002;2008; Шварц, Е. А. Перелетная птица. Последние стихи / Е. А. Шварц. — СПб.: «Пушкинский фонд», 2011.

Цель настоящего исследования состоит в том, чтобы выявить семантику и художественную специфику основных пространственных моделей в поэзии Елены Шварц.

Поставленная цель предполагает решение ряда конкретных задач:

1. Проанализировать геокультурную модель «идеального мира» в поэзии Елены Шварц, основанную на диалоге Востока и Запада.

2. Рассмотреть интертекстуальную модель пространства у Елены Шварц, сформированную в русле эстетики и поэтики постмодернизма и основанную на «пространственногенном» (Д.Н. Замятин) потенциале культурной цитации.

3. Выявить и охарактеризовать особенности антропологической модели пространства в поэзии Елены Шварц.

4. Исследовать мифопоэтическую основу системы пространственных моделей в поэзии Елены Шварц.

В работе применяются различные методы исследования: биографический метод, метод интертекстуального анализа, метод традиционного историко-литературного анализа, сравнительно-сопоставительный метод, метод мотивного анализа, а также системный метод, включающий целостный анализ лирического стихотворения.

Методологическую базу настоящей работы составляют фундаментальные исследования в области теории лирики (М.Л. Гаспарова, Л. Я. Гинзбург, В. М. Жирмунского, Н. Д. Тамарченко, Ю. Н. Тынянова, В.Е. Хализева), исследования проблемы художественного пространства и проблемы сверхтекста (работы М. М. Бахтина, Д. С. Лихачева, Ю. М. Лотмана, Б. А. Успенского, В. В. Иванова, В. Н. Топорова, Т. В. Цивьян, Н.Е. Меднис), труды по теории постмодернизма (работы Р. Барта, Ж. Делеза, Ж. Дерриды, В. Н. Курицына, Н. Л. Лейдермана, М. Н. Липовецкого И.С. Скоропановой, М.Н. Эпштейна). Особое место в свете современного интегративного подхода к гуманитарному знанию занимает методология моделирования культурно-географических образов (работы Д. Н. Замятина, В. Л. Каганского, И. Т. Касавина), труды по проблемам антропологического пространства в современной русской поэзии (Н.Е. Тропкиной, Н.Е. Рябцевой). Пространство в творчестве Елены Шварц стоится по законам мифопоэтики, поэтому нами были использованы классические исследования по теории мифа (М. Элиаде, К. Г. Юнга, А. Ф. Лосева, Е. М. Мелетинского и др.).

Научная новизна работы состоит в том, что впервые в литературоведении рассматривается типология пространственных образов и система моделей пространства в поэзии Елены Шварц. В научный оборот вводятся новые материалы, связанные с жизнью и творчеством поэта: ее переписка, неизданные воспоминания современников о Елене Шварц.

Теоретическая значимость исследования заключается в дальнейшей разработке теории художественного пространства в лирическом тексте, в углублении представления о типологии образов пространства и о пространственных моделях в поэзии, в разработке актуальной для современного литературоведения проблемы антропологического пространства.

Практическая значимость работы состоит в том, что ее важнейшие положения могут быть использованы при разработке лекционных курсов по истории русской литературы, спецкурсов по русской поэзии конца XXначала XXI века, элективных курсов по современной русской поэзии для профильных классов с углубленным изучением предметов гуманитарного цикла. Представленные в диссертации материалы могут быть использованы в эдиционной практике при подготовке текстов Елены Шварц к научному изданию.

Апробация результатов. Основные положения диссертации были изложены в докладах на международных конференциях: V и VI научных конференциях «Рациональное и эмоциональное в литературе и фольклоре» (Волгоград, 26−28 октября 2009 г.- Волгоград, 31 октября — 2 ноября 2011 г.) — III Научной Конференции «Восток — Запад в пространстве русской литературы и фольклора» (Волгоград, 19 ноября 2009; IV научной конференции «Восток-Запад: Пространство природы и пространство культуры в русской литературе и фольклоре» (Волгоград, 19 ноября 2010 года) — V научной конференции «Восток — Запад: Типология пространства в русской литературе и фольклоре» (Волгоград, 19 ноября 2012 г.) — IV Виртуальной научно-практической конференции по русистике, литературе и культуре «Образовательные технологии в виртуальном лингво-коммуникативном пространстве» (Вермонт, США, 2−4 марта 2011 г.) — II научно-практической конференции «Актуальные вопросы востоковедения: проблемы и перспективы» (Уссурийск, июнь 2011 г.) — Международной научно-практической конференции «Славянская культура: истоки, традиции, взаимодействие. X Юбилейные Кирилло-Мефодиевские чтения» (Москва,.

2009 г.) — научно-практической конференции «Славянская культура: истоки, традиции, взаимодействие. XII Кирилло-Мефодиевские чтения. Диалог культур: Россия — Запад — Восток» (Москва, 16−17 мая 2011 г.) — научно-практической конференции «Славянская культура: истоки, традиции, взаимодействие. XIV Кирилло-Мефодиевские чтения», (Москва, 13−17 мая 2013 г.).

На всероссийских конференциях: научно-практической конференции с международным участием «Филология и культурология в информационном обществе» (Хабаровск, 20−26 декабря 2010 г.) — научно-практической конференции «Вопросы духовности и нравственности в российском обществе, культуре и литературе» (Михайловка, 18 октября 2007 г) — научно-практической конференции «Особенности духовно-нравственного формирования личности в современной цивилизации» (Михайловка, 16−18 октября 2009 годаМихайловка, 21−22 октября 2010 года) — I научно-практической Интернет-конференции «Проблемы межлитературного взаимодействия» (Якутск, 19−24 марта 2012 г.) — III научной конференции молодых ученых «Актуальные вопросы филологической науки XXI века» (Екатеринбург, 8 февраля 2013 г.).

На региональных конференциях: XII, XIII, XV конференциях молодых исследователей Волгоградской области (Волгоград, 13−16 ноября 2007; Волгоград 11−14 ноября 2008 г.- Волгоград, 9−12 ноября 2010 гг.) — ЫХЬХШ Научных конференциях студентов ВГПУ (Волгоград, апрель, 2006.

2010 гг.).

Основные положения диссертации нашли отражение в 20 публикациях, в том числе 3 публикациях в изданиях, рекомендованных ВАК Минобрнауки России.

Использование в нашей работе понятий «модель пространства», «образ пространства», «локус», «топос» диктует необходимость краткого экскурса в область терминологии.

В современной науке философская категория пространства репрезентируется в нескольких основных терминах, которые еще не имеют до конца устоявшихся дефиниций и чаще всего используются в качестве синонимических и взаимозаменяемых понятий: образ пространства, локус, топос, хронотоп, пространственно-временной континуум.

В современном литературоведении художественное пространство, как правило, рассматривается в тесной связи с временными образами. В работе «Формы времени и хронотопа в романе» М. М. Бахтин впервые высказал идею о связи временных и пространственных отношений в художественном произведении: «В литературно-художественном хронотопе имеет место слияние пространственных и временных примет в осмысленном и конкретном целом. Время здесь сгущается, уплотняется, становится художественно-зримымпространство же интенсифицируется, втягивается в движение времени, сюжета, истории. Приметы времени раскрываются в пространстве, и пространство осмысляется временем» [Бахтин 1986: 121].

Несмотря на актуальность тезиса Бахтина о том, что «хронотопичен всякий художественно-литературный образ» [Бахтин 1975: 399], многие ученые в соответствии с субстанциальной концепцией вполне допускают возможность условного разделения категорий пространства и времени. Художественное пространство как относительно самостоятельная категория рассматривается в работах Ю. М. Лотмана («О понятии географического пространства в русских средневековых текстах" — «Проблема художественного пространства в прозе Гоголя», «Заметки о художественном пространстве»), В. Н. Топорова («Пространство и текст»), Д. Н. Замятина («Метагеография: Пространство образов и образы пространства», «Феноменология географических образов», «Гуманитарная география: пространство и язык географических образов») и других ученых.

В настоящей работе категории пространства рассматриваются нами как самостоятельные структуры художественного текста, что позволяет осмыслить образную систему поэзии Елены Шварц в рамках более крупных типологических моделей, актуальных для творчества данного автора. Пространство в текстах рассматриваемого автора «эксплицируется в виде лексико-семантических дихотомий, номинаций ключевых концептов и ориентационных метафорических моделей» [Прокофьева 2005: 87]. Пространство художественное не равно пространству реальному, и наличие смысловых оппозиций в его структуре отражает набор авторских представлений и преференций о мире реальном, поэтому и типология пространственных моделей в каждом конкретном случае зависит от авторской картины мира. Актуальность изучения образов пространства в литературном тексте отмечает В. Н. Топоров: «Само пространство и его заполнение, существенным образом предопределяемое, образуют род некой „перво-матрицы“, которая в конечном счете была „родиной“ художественного» [Топоров 1995: 4].

Наиболее часто используемым является термин образ пространства, который обозначает абстрагированный фрагмент действительности, переосмысленный авторским сознанием и являющийся функциональным полем для художественного текста. Сравнительно частотными в употреблении являются термины, которые используются в качестве синонимических понятию «образ пространства», — топос и локус, представляющие «любое включенное в художественный текст автором намеренно или подсознательно пространство, как открытое, так и имеющее границы, то есть находящееся между точкой и бесконечностью» [Прокофьева 2005: 87]. Впервые термин «локус» начинает активно использоваться Ю. М. Лотманом в работах по семиотике художественного пространства, в которых утверждается, что каждый литературный герой связан с определенным местом, пространством, попадание в которое гарантирует включение конфликтных ситуаций и завязку сюжета. «Локус» часто трактуется через топос", так как эти понятия вербализуют отношения «ограниченное пространство — безграничное пространство»: таким образом, «топос» более обширное пространство (топос Петербурга), «локус» — более узкое (локус Исаакиевского собора). Кроме того, «топосу отводится роль обозначения „языка пространственных отношений“, пронизывающих художественный текст <.>, т. е. „места“ разворачивания смыслов» [Прокофьева 2005: 88]. В этом смысле справедлива дихотомия «топос болезни» — «локус больницы». Это позволяет нам говорить о том, что локус является семантическим ядром топоса.

A.A. Булгакова четко разграничивает эти термины и подчеркивает культурную составляющую термина топос: «В культурном континууме топос также выполняет функцию образной универсалии. Под универсалией, понятие которой активно разрабатывается в западноевропейской науке, мы понимаем определенное клише сознания с постоянным набором связей и отношений. <.> В качестве универсалии топос функционирует не только в произведениях одного писателя или литературного направления. Можно сказать, что он является актуальным на протяжении всей культуры человечества (например, топос „мир“, топос „сад“, топос „храм“, топос „дом“, топос реки, топос дороги и пр.)» [Булгакова 2008: 29]. Если топос представляет собой систему пространственных образов, находящихся между собой в определенных отношениях, то под локусом исследовательница понимает семантическое поле топоса, представленное пространственными образами в совокупности всех значений.

Нами используется термин, также не имеющий окончательной дефиниции, — модель пространства. Под моделью пространства мы понимаем наиболее абстрагированные и глобальные пространственные метаобразы, включающие в себя множество более мелких с точки зрения семантики элементов, нашедшие свое воплощение в наибольшем количестве произведений рассматриваемого автора.

В творчестве каждого поэта можно выделить так называемые доминантные" (М.М. Бахтин) пространственные модели, каждая из которых обладает собственным набором художественно-семантических признаков, определяющих характер пространственных отношений в пределах данной модели. С наступлением эпохи постмодернизма эта концепция «объемлющего» пространства осложнилась в значительной степени идеей культуры. М. Н. Эпштейн выделяет для литературы нового времени следующие ключевые понятия: «миф», «обычай», «традиция», «опосредование», «рефлексия», «многозначность». «Действительность, многократно пережитая и прочувствованная в ее „обыкновенности“, начинает восприниматься как совокупность обычаев, правил, обыкновений, контролирующих человеческое бытие и, прежде всего, его принадлежность к культуре» [Эпштейн 1988: 142]. В связи с этим в центре внимания литературы постмодернизма оказываются не просто пространственные модели, а геокультурные функциональные поля, в границах которых возможно построить диалог между различными типами человеческой культуры. Ведущей чертой современной литературы является сложная связь ассоциаций, восходящих к различным пластам культуры, к мифологическим праосновамздесь каждый образ имеет не одну, а целый «перечень причин» [Эпштейн 1988: 149]. Все это справедливо и для пространственных моделей.

Традиционно поэтический мир Елены Шварц рассматривают в рамках поэтики и эстетики такого направления постмодернизма, как необарокко (или метареализма). «Метареализм — это реализм многих реальностей, связанных непрерывностью внутренних взаимопроникновений и переходов» [Эпштейн 1988: 160]. Одной из центральных особенностей необарокко является стремление автора с помощью определенных художественных средств и приемов охватить не только «вещную» «первую» реальность, но и скрытую от повседневного сознания, глубинную метареальность, это направление «исходит из принципа единомирия, предполагает взаимопроникновение реальностей, а не отсылку к одной из них» [Эпштейн 1988: 163]. Всё это делает весьма актуальным вопрос об особенностях пространственной структуры художественных текстов Елены Шварц, о формах и средствах, позволяющих автору описать разные «слои» реальности. «Культурность пространства» — основное свойство ее поэзии. «Елена Шварц преодолевает пространство и время мировой культуры с легкостью акробата и уверенностью лунатика» [Мартынова]. Любые пространственные границы (от самых тесных до самых обширных) наполнены в ее творчестве знаками культуры, перенасыщены ими. Все это позволяет нам выявить типологию «доминантных» моделей художественного пространства в творчестве Елены Шварц, основываясь на культурном признаке. Причем в своем исследовании мы будем идти от общего к частному, от макрокосма к микрокосму, от мира вообще к России и от России к личностному пространству индивида. Типология пространственных моделей в поэзии Елены Шварц включает в себя:

• Геокультурную модель Восток-Запад как попытку создания «идеального мира» на различных основаниях.

• Модель интертекстуальных пространств русской литературы, объединяющую множество локальных текстов, характерных для единой русской культуры.

• Антропологическую модель пространства как отражение культурных представлений человека о самом себе.

Наша типология основана на частотности пространственных образов, объединенных семантикой и структурными признаками в конкретную модель, а также на важности определенных тем для авторской концепции художественного мира.

Исследование осложняется тем, что в любом художественном тексте «доминирующие» модели хронотопов существуют не изолированно, а находятся в непрерывном взаимодействии друг с другом: «Хронотопы могут включаться друг в друга, сосуществовать, переплетаться, сменяться, сопоставляться, противопоставляться или находиться в более сложных взаимоотношениях.» [Бахтин 1975: 401]. Выделение обособленных пространственных моделей в едином лирическом пространстве произведения невозможно без определенной степени допущения. Различные пространственные модели находятся в постоянном взаимодействии и взаимопроникновении и образуют в творчестве художника сложную систему.

На защиту выносятся следующие положения:

1. Геокультурная модель Восток-Запад рассматривается Еленой Шварц как фундамент для построения «идеального мира» с единой культурой, религией и литературой. Попытка снятия устойчивой оппозиции между двумя типами человеческой цивилизации осуществляется в границах традиционных лирических жанров и на основе культурных парагеографических образов, однако главенствующей для формирования единого пространства остается авторская экуменическая концепция. Культурологические парадигмы Востока и Запада представлены «пространственногенными» стереотипными образами.

2. Художественная природа творчества Елены Шварц обусловлена эстетикой постмодернизма, поэтому межтекстовый диалог как основное свойство произведений поэтессы позволяет сформироваться интертекстуальной пространственной модели. Эта модель актуализируется в культурной цитации, которая предполагает использование и переосмысление уже имеющихся в русской литературе сверхтекстов: локальных текстов и биографических мифов.

3. В позднем творчестве Елены Шварц, ключевой является антропологическая модель пространства. Семантический фокус картины мира в последнем сборнике Елены Шварц составляют такие явления, как старость, болезнь, а также умирание как физиологический процесс. Категория телесности становится значимой для поэтического сознания поэтессы в силу биографических обстоятельств.

4. Все пространственные модели в творчестве Елены Шварц носят четко выраженный мифопоэтический характер, который определяет структуру и культурологическую семантику образов пространства.

Структура работы определяется поставленной целью и задачами. Диссертация состоит из введения, 3 глав, заключения, списка использованной литературы (426 источников) и приложений, которые включают переписку автора диссертационной работы с Еленой Шварц, иконографические материалы.

ЗАКЛЮЧЕНИЕ

.

В рамках данного исследования нами была предпринята попытка в общих чертах обозначить закономерности формирования и функционирования пространственных моделей в поэзии Елены Шварц.

Искусство последних десятилетий XX — начала XXI века подарило нам абсолютно новую идею культуры. Различные пласты ее в творчестве современных авторов причудливо взаимопроникают и переплетаются, включают различную символику для создания образов. Для поэзии Елены Шварц культурный принцип оказывается основополагающим. В эссе «В лесу под Кёльном» Ольга Мартынова замечает об этой черте личности Шварц: «В ее стихах культура расположилась, как посуда на кухне, как белье в тазике. Это ее быт, она с этим, она в этом живет — и не церемонится! Она блюет культурой, она потеет ею» [Мартынова]. В связи с этим художественное пространство у Елены Шварц, в первую очередь, представляет собой культурное образование, наполненные текстами, цитатами и предшествующей литературной традицией, переосмысленной и переиначенной в духе постмодернизма.

Созданная нами культурологическая типология художественных пространственных моделей, на наш взгляд, полнее всего раскрывает специфику творчества Елены Шварц в контексте эстетики и поэтики постмодернизма. Мифопоэтический характер пространства в стихотворениях поэтессы расширяют пространственные границы до бесконечности и поднимают даже обыденные замкнутые пространства (коммунальная квартира, больничная палата) до уровня универсума. Именно поэтому, на наш взгляд, целесообразно рассматривать соответствующие культурные парадигмы с точки зрения метагеографии или географии образов.

Мифопоэтическая модель мира в поэзии Елены Шварц рассматривается как соединение культурных парадигм Востока и Запада, их взаимодействие, взаимовлияние, диалог. Восток и Запад — это одновременно.

171 и противопоставленные друг другу, враждебные полюса, и взаимопроникающие парадигмы существования человечества.

Литература

последних десятилетий рассматривает мировое единство как вязь ассоциаций, образов, традиций и культурных интертекстов, поэтому пространство в творчестве рассматриваемого автора наделяется таким свойством, как глубина и многослойность. Если рассматривать художественное пространство Востока и Запада как взаимопроникающие функциональные поля, то в поэзии Елены Шварц они определяют не только конфликтные ситуации, в которые попадают лирические герои, но и сам характер наррации, объект и субъект лирического произведения, интертекстуальные связи.

В стихотворениях Елены Шварц идея диалога цивилизаций Востока и Запада нашла самобытное выражение через различные «культурные» маски лирических героев и героинь, авторские ментальные карты, попытки объединения на религиозно-философской основе, использовании культурно маркированных жанров.

Другой уровень — пространственно-культурная модель интертекстов русской литературы. Россия соотносится с миром совмещаемого Востока и Запада как частное и общее. На уровне русской культуры возникают локальные тексы, связанные с ней не столько географически, сколько исторически, ассоциативно и семантически. И в этом плане присутствие итальянского текста в представленной типологии не противоречит общей геокультурной направленности: это не реальная Италия, а Италия, воспринятая через призму русской культуры, где Рим выступает своеобразной машиной времени, путешествующей по литературно-историческому процессу развития русской литературы.

Петербургский текст воспринят Еленой Шварц из классической русской литературы, однако, помимо культурной цитации и пастишизации традиционных образов, она переосмысляет все мотивы с помощью постмодернистской иронии. Постмодернизм в искусстве (и в первую очередь в литературе как главному отражению бытия человека в мире) рассматривается как критика современной культуры в целом, всей цивилизации, поэтому постмодернисты стремятся разрушить современный привычный, конформный мир и из фрагментов старого сконструировать новую реальность. Елена Шварц конструирует свой Петербург из мифов, чужих текстов, попыток посмотреть на родной город «туристическими» глазами. Петербург для Елены Шварц — это квинтэссенция России и русской культуры, поэтому он и становится одной из центральных тем ее творчества. Петербург «вообще незримо присутствует в каждом стихотворении Шварцразные земли, разные культуры и народы видятся сквозь легкую петербургскую дымку» [Медведев]. Неоднократно пространство Петербурга характеризуется как зыбкое, ненадежное, фантасмагорическое, лиминальное пространство между Востоком и Западом, между миром живых и миром мертвых, между эпохами, между земной вещной и надмирной реальностью. Он архаически и архетипически мифопоэтичен. В этом плане Северная столица — это практически Древний Рим.

Пространство биографических мифов русских писателей также рассматривается нами как геокультура, так как персональные мифы обладают явным пространственногенным и культурогенным характером.

Уровень микрокосма человеческого тела появляется в творчестве Елены Шварц сравнительно поздно, в последних предсмертных стихотворениях, когда категория телесности перестоит восприниматься только в философском и религиозном плане, становится необходимым атрибутом любой человеческой личности. Границы человеческого тела тесны для духовных стремлений, когда взгляд направлен наружу, в макрокосм, и становятся практически безграничными, когда взгляд автора обращается вовнутрь, на телесные изменения, связанные со старостью, болезнью или предчувствием скорой гибели физической оболочки.

В то же самое время тело, благодаря мифопоэтичности авторского сознания, воспринимается как аналог Вселенной, поэтому типология пространственных моделей замыкается в кольцо:

Мифопоэтическая модель мира, в котором соединяются в единую геокультуру Восток и Запад.

Таким образом, поставленная перед исследователем цель была достигнута путем решения всех обозначенных задач. Были выявлены особенности структуры и функционирования пространственных моделей в поэзии Елены Шварц. Данная работа может послужить базой для дальнейших системных исследований генезиса и функционирования художественного пространства в литературе, а также для научных трудов по изучению вопросов поэтики Елены Шварц. Работа по совершенствованию выделенной типологии возможно продолжить рассмотрением еще более масштабных пространственных моделей таких, как, к примеру, модель космоса, Вселенной. Наибольшим исследовательским потенциалом обладает последняя глава настоящей работы, посвященная антропологическим пространствам: необходимо уточнить терминологический аппарат, используемый при описании данного типа пространства, его феноменологию, проследить закономерности функционирования антропологической пространственной модели на широком культурном и литературно-историческом материале. В конечном итоге полноценная разработка.

Антропологическое просранство: человеческое тело как геокультура затронутой нами темы не только даст возможность проследить способы функционирования и структуру художественного пространства в современной художественной литературе, но и будет способствовать более глубокому и основательному прочтению всего корпуса творческого наследия Елены Шварц, которое еще требует детального изучения.

Показать весь текст

Список литературы

  1. А. Блокадная книга. СПб: Лениздат, 2013. — 576 с.
  2. М. Машина времени // «Рим совпал с представленьем о Риме.». Италия в зеркале стипендиатов Фонда памяти Иосифа Бродского / Joseph Brodsky Memorial Fellowship Fund (2000−2008). M.: НЛО, 2010.-С. 159−188.
  3. А.Д. Стихотворения. [Электронный ресурс]. Режим доступа: http://magazines.russ.rU/arioiV2002/2/aleh.html (дата обращения: 15.04.2013).
  4. A.A. Собрание сочинений: в 6 т. М.: Эллис Лак, 1998−2002.
  5. Е.А. Полное собрание стихотворений: в 2 т. Л.: Советский писатель, 1936.
  6. М. По тропинкам Севера / Пер. с япон. В. Марковой, Н. Фельдман. СПб.: Азбука-классика, 2007. — 288 с.
  7. А. Собрание сочинений: в 6 т. М.: Терра-Книжный клуб, 2004.
  8. И.А. Русская Академия: предварительные заметки // Новое русское слово. 1996. — 9−10 марта. — С. 17.
  9. И.А. Сочинения Иосифа Бродского: в 7 т. СПб.: Пушкинский фонд, 1997−2001.
  10. Ю.Бурлюк Д., Бурлюк Н. Стихотворения. СПб.: Академический проект, 2002. 215 с.
  11. П.Вишневский В. Спасибо мне, что есть я у тебя. М.: «Праминко», 1992.-320 с.
  12. В. Изделия духа СПб.: А-Я, 1995.- 192 с.
  13. З.Георгадзе М. Фестиваль русской подпольной культуры. Беседа с Еленой Шварц // Russian Bazaar. 2003. № 11. — С. 23−29.
  14. Л. Я. Записки блокадного человека // Гинзбург Л. Я. Человек за письменным столом: Эссе. Из воспоминаний. Четыре повествования. Л.: Советский писатель, 1989. — С. 517−578.
  15. Н.В. Полное собрание сочинений и писем: в 23 т. М.: Наследие, 2001.
  16. ГорланОВа Н. В. Хокку // Интерпоэзия. 2006. — № 5. Электронный ресурс. -Режим доступа: http://magazines.mss.ru/interpoezia/2006/5/go 10. html (дата обращения: 17.02.2012).
  17. Н. С. Собрание сочинений: в 4 т. М.: ТЕРРА, 1991.
  18. О. Елена Шварц: из писем, порция два (и последняя). Электронный ресурс. Режим доступа: http://levkipp.liveiournal.com/69 266.html (дата обращения: 12.01.2013).
  19. Ф.М. Собрание сочинений: в 15 т. JI.: Наука, 1988−1996.
  20. В. Коммутатор. М.: ИМА-пресс, 1991. — 145 с.
  21. В.В. Собрание сочинений: в 4 т. Брюссель, 1987.
  22. История хитрого плута, Лиса Рейнарда. Пер. с англ. Л. Шведовой. -СПб.: Азбука-классика, 2004. 192 с.
  23. Т. Парафразис. Книга стихов. СПб.: Пушкинский фонд, 1997.- 114 с.
  24. Кибиров Т. Sfiga // «Рим совпал с представленьем о Риме.». Италия в зеркале стипендиатов Фонда памяти Иосифа Бродского / Joseph Brodsky Memorial Fellowship Fund (2000−2008). M.: НЛО, 2010. С. 5870.
  25. Кодзики: Мифы Древней Японии / сост. В. Харитонов- пер. со ст. яп., предисл. и коммент. Е. М. Пинус. — Екатеринбург: У-Фактория, 2007. -252 с.
  26. М.А. Стихотворения. М.: Эксмо, 2011. — 480 с.
  27. Легенды и сказки Древней Японии- пер. с яп. В. Марковой. -Екатеринбург: У-Фактория, 2007. 512 с.
  28. Г. Г. Хокку+. Японские поэты+ Герман Лукомников http://www.vavilon.m/bgl/hok.htmlfaaTa обращения: 12.11.2012).
  29. К.С. Хроники Нарнии. М.: Эксмо-пресс, 2002. — 513 с.
  30. О. Собрание сочинений: в 4 т. М.: Арт-Бизнес-Центр, 1994.
  31. О. Из писем Елены Шварц (17 мая 1948 г. 11 марта 2010 г.) Электронный ресурс. — Режим доступа: http://www.newkamera.de/blogs/olga martynova/?p= 140 (дата обращения: 12.11.2012).
  32. О. Из писем Елены Шварц 2. Электронный ресурс. -Режим доступа: http://www.newkamera.de/blogs/olga martynova/?p:= 199 (дата обращения: 12.11.2012).
  33. О. Римские стихи. Электронный ресурс. Режим доступа: http://www.newkamera.de/roma.html (дата обращения: 12.11.2012).
  34. О. С небес в наказанье на землю поверженный. Электронный ресурс. Режим доступа: http://www.newkamera.de/martynova/omartynoval 3 .html (дата обращения: 23.07.2011).
  35. В. Стихи из журнала. М.: Прометей, 1989. — 96 с.
  36. Ф. Сумерки богов. М.: Политиздат, 1989. — 398 с.
  37. В. Священная книга оборотная. М.: Эксмо, 2008. — 320 с.
  38. Поэтика живого. Беседа с Антоном Нестеровым // «Контекст 9″. -№ 5. -2000.-С. 314−326.
  39. Премия Андрея Белого: 1978−2004: Антология / Сост. Б. Останин -М.: НЛО, 2005.-398 с.
  40. Ф. Темные начала: в 3 т.- М.: Изд-во „Эксмо-пресс“, 2007.
  41. Сказки Китая / пер. с кит., сост., предисл. Б. Рифтина. Екатеринбург: У-Фактория, 2007. — 398 с.
  42. Ф.И. Полное собрание сочинений и письма: в 6 т. М.: Издательский центр „Классика“, 2002.
  43. И. Священная мелодия. 2 т. — Екатеринбург: Фабрика комиксов, 2007.-45 с.
  44. Д. Полное собрание сочинений: в 3 т. — СПб.: Академический проект, 1997.
  45. Ю. Сны эпохи Тайсё. Екатеринбург: Фабрика комиксов, 2009. -48 с.
  46. В. Собрание сочинений: в 3 т. СПб.: Академический проект, 2001.
  47. Е.А. Видимая сторона жизни. СПб.: Лимбуспресс, 2003. — 352 с.
  48. Е.А. Девочка со ста сорока восемью родинками. Электронный ресурс. Режим доступа: http://newkamera.de/shwarz/escwarzpovest.html (дата обращения: 03.03.2013).
  49. Е.А. Дневники. Электронный ресурс. Режим доступа: http ://newkamera.de/shwarz/escwarz 13 .html (дата обращения: 03.03.2013).
  50. Е.А. Из „Воспоминаний Арно Царта, вымышленного поэта“ Электронный ресурс. Режим доступа: http ://ne wkamer a. de/sh warz/osh warz02. html (дата обращения: 03.03.2013).
  51. Е.А. Перелетная птица. Последние стихи. / Е. А. Шварц. СПб.: „Пушкинский фонд“, 2011. — 56 с.
  52. Е.А. Ранние стихотворения. 1961−1965. Электронный ресурс. Режим доступа: http://newkamera.de/shwarz/escwarz 14. html (дата обращения: 03.03.2013).
  53. Е.А. Сочинения Елены Шварц. MMII: в 4 т. СПб: Пушкинский фонд, 2002.
  54. Эко У. Имя Розы. Спб.: „Симпозиум“, 2005. — 640 с.
  55. Японские поэты + Герман Лукомников. Бабочки полет, или Хокку плюс. М. — СПб.: Красный Матрос, 2001.- 100 с.
  56. Blake William. Songs of Innocence and Experience. Shewing the Two Contrary States of the Human Soul/ William Blake Электронный ресурс.-Режим доступа: http://www.lib.ru/POEZIO/BLAKE/blake.txt (дата обращения: 03.07.2010).
  57. Gould Henry. Letters to Elena. / Henry Gould. Providence: Alephoe Books, 1999.- 36 pp.
  58. Martynova Olga and Schwarz Jelena. Rom liegt irgendwo in Russland. Zwei russische Dichterinnen im lyrischen Dialog uber Rom. Gedichte. Russisch / Deutsch. Aus dem Russischen von Elke Erb und Olga Martynova. Edition per procura. Wien: Lana, 2006. 48 s.
  59. H.B. Чань-буддизм и культурно-психологические традиции в средневековом Китае. Новосибирск: Буква, 1989. — 456 с.
  60. Александр Иванов в письмах, документах, воспоминаниях. М.: ИД „XXI век Согласие“, 2001. — 776 с.
  61. Т. Боговедение Елены Шварц (эссе). Электронный ресурс. Режим доступа: http://tania-al.livejournal.com/392 451.html (дата обращения: 20.08.2010).
  62. А. Русские хайку Электронный ресурс. Режим доступа: http://magazines.russ.rU/arion/1999/2/andreev.html (дата обращения: 4.03.2013).
  63. А. Грозовая звезда (на полях книги Е. Шварц „Крылатый циклоп“). Электронный ресурс. Режим доступа: http://seredina-mira.narod.ru/anpilov-star.html (дата обращения: 4.03.2013).
  64. А. Жар и озноб. Дикопись последнего времени // Знамя. -2001.-№ 7.-С. 221−222.
  65. А. Звон серебристый знакомых колец Электронный ресурс. Режим доступа: http://anpilov.golos.de/images/zwonSerebr.pdf (дата обращения: 4.04.2013).
  66. А. Ключ, зеркало, существа // Новая камера хранения: стихотворный отдел. 2011. — Электронный ресурс. Режим доступа: http://newkamera.de/ostihah/anpilov09.html (дата обращения: 10.12.2012).
  67. А. Магнитная аномалия (о Елене Шварц). Электронный ресурс. Режим доступа: http://seredina-mira.narod.ru/anpilov-tshvarts.html (дата обращения: 10.12.2012).
  68. Н.П. „Непостижимый город“. Душа Петербурга. Петербург Достоевского. Петербург Пушкина. СПб.: Лениздат, 1991. -335 с.
  69. Д. Поэзия и правда// Русский Журнал -2001. 26 июля. -С. 15−18.
  70. О. (Пере)сотворение Рима //Дружба народов. 2011. — № 8. — С. 3−8.
  71. Р. Избранные работы: Семиотика: Поэтика. М.: Прогресс, 1989.-418 с.
  72. М.М. Проблемы поэтики Достоевского / М. М. Бахтин. 3-е изд. — М.: Худож. лит., 1972. — 470 с.
  73. М.М. Работы 20-х годов / М. М. Бахтин. Киев: Next, 1994. -384 с.
  74. М.М. Собрание сочинений: в 7 т. Т. 5. Работы 1940-х начала 1960-х годов. — М.: Русские словари, 1996. — 732 с.
  75. М.М. Творчество Франсуа Рабле и народная культура средневековья и Ренессанса / М. М. Бахтин. М.: Худож. лит., 1965. -543 с.
  76. М.М. Эстетика словесного творчества. 2-е изд. — М.: Искусство, 1986. — 445 с.
  77. И. Ковчег. Сочинения Елены Шварц // Октябрь. 2003 -№ 6.-С. 23−25.
  78. В. Вопросы и ответы. Электронный ресурс. Режим доступа: http://newkamera.de/ostihah/beilises.html (дата обращения: 15.09.2011).
  79. Д. Жареные розы Елены Шварц // Континент. -1987. № 51. -С. 418−426.
  80. К.А. Врачи, пациенты, читатели: Патогафические тексты русской культуры XVII XIX веков. — М.: ОГИ, 2005. — 504 с.
  81. С.Г. О художественных мирах. М.: Сов. Россия 1985. -296 с.
  82. Т.И. Поэзия Мацуо Басё. М.: Наука, 1981. — 152 с.
  83. И. О гротеске и духовной концепции в стихах Е. Шварц до 1978 г. // Ковчег 1981. — № 6. — С. 25−32.
  84. М.Я. Сюжет Гоголя: Морфология. Идеология. Контекст. М.: Рос. гос. гуманит. ун-т, 2002. — 686 с.
  85. Ван Вэньцянь. Образы природы в русской и китайской поэзии первой трети XX века. Дисс.. канд. филол. наук. Волгоград, 2008. -163 с.
  86. . Ниндзя русской поэзии (о стихотворении Елены Шварц „Драка на ножах“, март 2005 г.) // Новая камера хранения. -Электронный ресурс. Режим доступа: http://www.newkamera.de/escwarz.html (дата обращения: 20.08.2010).
  87. Е. „Вино, огонь, Адамова голова, или Нечто о поэтике Елены Шварц // Новый мир. 2007. — № 8. — С. 222−236.
  88. И.З. Ленинградский текст Сергея Довлатова. Дисс.. канд. филол. наук. Саратов, 2005. — 222 с.
  89. Е.А. Сакральный город: основной сюжет Петербургской мистерии // Феномен Петербурга. Труды Международной конференции- СПб.: Изд-во „Русско-Балтийский информационный центр БЛИЦ“, 2000. С. 67−74.
  90. М.Н. Гоголевская мифология городов // Пушкин и другие. Сборник статей к 60-летию проф. С. А. Фомичева. Новгород, Новгород, гос. ун-т, 1997. — С. 213−220.
  91. М.Н. Город-мир и сакральный сюжет у Гоголя // Гоголь и Италия: Материалы Международной конференции „Николай Гоголь: между Италией и Россией“. Рим, 30 сентября 1 октября 2002 г. — М.: РГГУ, 2004. — С. 354−362.
  92. М.Н. Культурный герой Нового времени // Легенды и мифы о Пушкине. СПб.: Академический проект, 1994. — С.334−335.
  93. Т.Л. Римский текст в творчестве Н.В. Гоголя: Дисс. канд. фил. наук. Томск, 2006. — 207 с.
  94. Вольперт Л. И. Пушкин в роли Пушкина. М.: Языки русской культуры, 1998. — 572 с.
  95. С.Ю. Автор текст — читатель // Автор — текст -читатель/ Учебное пособие. Волгоград: Изд-во ВолГУ, 2012. — 120 с.
  96. С.Ю. Организация текстового пространства в романе Т. Толстой „Кысь“. Волгоград: Волгоградское научное издательство, 2012.
  97. Восток Запад: притяжение, отталкивание. — М.: ИВ РАН, 1998. -193 с.
  98. М.Л. Избранные труды: в 4 т. Т. 2: О стихах. М.: Языки русской культуры, 1997. — 664 с.
  99. Г. Д. Национальные образы мира. Космо-Психо-логос. М.: Прогресс-Культура, 1995. — 480 с.
  100. Г. Д. Национальные образы мира. Соседи России. Польша, Литва, Эстония. М.: „Прогресс-Традиция“, 2003. — 384 с.
  101. Л.Я. О лирике. М.: Советский писатель, 1974. — 320 с.
  102. Гоголь и Италия: Материалы Международной конференции „Николай Васильевич Гоголь: между Италией и Россией“. Рим, 30 сентября 1 октября 2002 г. — М.: РГГУ, 2004. — 285 с.
  103. А.Х. Архетипы в поэтике Н. В. Гоголя: монография. Изд. 3-е. М.: Флинта, 2013. 260 с.
  104. Голынко-Вольфсон Д. Елена Шварц. Стихотворения и поэмы // Новая русская книга (Санкт-Петербург). 1999. -№ 1. — С. 29−30.
  105. Т. „Ткань сердца расстелю Спасителю под ноги.“ //Грани. 1981.-№ 120.-С. 198−214.
  106. М.П. Концептосфера флорентийского мифа в русской словесности. — Томск: Изд-во Томского университета, 2009. 182 с.
  107. М.П. Флорентийский мир Н.С. Гумилева и A.A. Ахматовой // Вестник Томского государственного университета. -2006. -№ 291. -С. 38−42.
  108. Т.П. Красотой Японии рожденный. М.: Искусство, 1993.-464 с.
  109. А.В. Символика животных в славянской народной традиции. М.: Индрик, 1997. — 912 с.
  110. А.Я. Смерть как проблема исторической антропологии // Одиссей. Человек в истории. М.: Наука. 1989 — 214 с.
  111. В.А. Пушкинский и гоголевский миф: возникновение, развитие, трансформация // Гоголь и Пушкин. Четвертые гоголевские чтения: Сборник докладов под общ. ред. В. П. Викуловой. М.: Книжный дом „Университет“, 2005. — С. 75−76.
  112. Д. „Трость скорописца“. Короткие рецензии // „Книжное обозрение“ 2005. — № 31−32. — С.25−27.
  113. . Д. Буддизм. Сб. статей. СПб: Дацан Гунзэчойнэй, 1996. — 144 с.
  114. О.И. Волна и пламень // Знамя. 2004. — № 8. — С. 206−211.
  115. О.И. Измерение слога // Воздух. 2008. — № 2. — С. 151−163.
  116. О.И. Птицы и рыбы // Знамя. 2005. — № 9. — С. 210−213.
  117. О.И. Пчела Шварц // Русский Журнал. 2003. — № 7. — С. 75−83.
  118. О.И. Танец молнии Электронный ресурс. Режим доступа: http://seredina-mira.narod.ru/danceislands.html (дата обращения: 12.03.2013).
  119. О.И. Театр на островах Электронный ресурс. Режим доступа: http://seredina-mira.narod.ru/danceislands.html (дата обращения: 12.03.2013).
  120. ., Гваттари Ф. Что такое философия? / Пер. с фр. и послесл. С. Н. Зенкина М.: Институт экспериментальной социологии, Спб.: Алетейя, 1998. — 288 с.
  121. Деррида Ж. Поля философии. М.: Академический проект, 2012.376 с.
  122. Ф. Постмодернизм и общество потребления // Логос. -2000. № 4. — С. 63−77.
  123. Ф. Теории постмодерна // Искусствознание. -2001.l.-C. 111−122.
  124. Г. Г. „Запад“ в российском общественном сознании // ОНС: Общественные науки и современность. 2000. -№ 5. С. 15−19.
  125. Дневник русского путешественника первой четверти XVIII века // Советские архивы. 1975. -№ 1. — С. 105−108.
  126. Г. А. Пушкинский миф в творчестве Сергея Довлатова: Дисс.. канд. филол. наук. Самара, 2007. — 213 с.
  127. В. Из жанрового репертуара Елены Шварц Электронный ресурс. Режим доступа: http://www.bfsgu.ru/lob-sv/6structura/structura/KAF/Literat/kaf-lit-idan l. html (дата обращения: 19.06.2008).
  128. Е.М. Поэзия японского жанра трехстиший (хайку): происхождение и главные черты // Лирика: генезис и эволюция. М.: Российский государственный гуманитарный университет, 2007.С. 337 352
  129. Е.М. Природа, люди, вещи и способы их отражения в поэзии трехстиший // Человек и мир в японской культуре: Сборник статей. -М.: Наука, 1985. С. 196−208.
  130. Н. Триумф для Елены Электронный ресурс. Режим доступа: http://www.expert.ru/printissues /northwest/2004/05/05no-scult/ (дата обращения: 09.08.2010).
  131. M.B. Музыкальное видение мира и идеал китайской культуры // Вопросы философии. 1994. — № 6. — С. 82−88.
  132. А.К. Место окна в поэтическом мире Пастернака // Жолковский А. К., Щеглов Ю. К. Работы по поэтике выразительности: Инварианты Тема — Приемы — Текст. — М.: АО Издательская группа „Прогресс“, 1996. — С. 209−240.
  133. Е.В. Восток на Западе. М.: Наука, 1970. — 127 с.
  134. Е. В. Культура Востока в современном западном мире. -М.: Наука, 1977. 168 с.
  135. М.В. Автобиографизм //Достоевский: Эстетика и поэтика. Челябинск: Металл, 1997.-С. 135−136.
  136. М. В. Пушкин и Достоевский как народные герои (к вопросу о массовом восприятии личности и судьбы гения) Электронный ресурс. Режим доступа: http://www.lib.csu.m/vch/2/1999 01/007.pdf (дата обращения: 01.02.2013).
  137. Д.Н. Географические образы в гуманитарных науках // Человек. 2000. — № 5. — С. 81−87.
  138. Д.Н. Метагеография: пространство образов и образы пространства. М.: Аграф, 2004. — 512 с. — (Серия „Кабинет визуальной антропологии“).
  139. Д.Н. Метагеография русских столиц Электронный ресурс. Режим доступа: http://magazines.russ.rU/october/2003/4/zam.html (дата обращения: 01.06.2011).
  140. Д.H. Образ страны: структура и динамика // Общественные науки и современность. 2001. — № 1. — С. 107−112.
  141. Д.Н. Политико-географические образы и геополитические картины мира // Политические исследования. 1998. — № 6. — С.80−92.
  142. Д.Н. Феноменология географических образов // Человек. -2001.-№ 3.-С. 18−36.
  143. A.B. „Единомирие“ как принцип создания художественного мира в сборнике Елены Шварц „Дикопись последнего времени“ // Известия Самарского научного центра Российской академии наук. 2009. — Т. 11. — № 4. — С. 723−725.
  144. A.B. Лирический герой Елены Шварц и его трансформации в переводах на английский язык: Дисс.. канд. филол. наук. Самара, 2011. — 208 с.
  145. A.B. Художественный мир Елены Шварц в интерпретации англоязычных авторов. // Известия Самарского научного центра Российской академии наук. -2011. -Т.13. -№ 2. -С.155−159.
  146. Л. Деконструированный Пушкин (Пушкин в поэзии постмодернизма) -// Пушкинские чтения в Тарту 2000. — № 2. — С. 364−384. Электронный ресурс. — Режим доступа: http://www.ruthenia.ru/document/390 753.html (дата обращения: 15.01.2013).
  147. В.В. К семиотическому изучению культурной истории большого города // Ученые записки Тартуского гос. ун-та. Вып. 720. Семиотика пространства и пространство семиотики. Труды по знаковым системам XIX. Тарту: ТГУ, 1986. — С. 22−34.
  148. E.B. Мифологическое смыслообразование (образ культурного героя): Дисс.. докт. филос. наук. Екатеринбург, 2005 -408 с.
  149. Н. Жертва географии // Дружба народов. 2003. — № 8. -С. 208−218.
  150. С. Божественный ветер: камикадзе // Популярная механика. 2004. — Электронный ресурс. — Режим доступа: http://www.popmech.ru/article/4104-bozhestvennyiy-veter/ (дата обращения 10.12.2012).
  151. С. „Бог не умер, а только сошел с ума.“ // Книжный вестник-№ 2(21).-С. 10−13.
  152. С. „Вода с огнем сегодня повенчались.“ // Смена (СПб.). 1999. — № 18. — С. 2−6.
  153. С. Возможность поэзии: Мистика и алхимия маленьких поэм // Независимая газета. 1997. — 7 августа. — С. 5.
  154. Е. Поэзия Метаморфозы // Урал. 2000. — № 5. — С. 181−184.
  155. И.П. Постструктурализм. Деконструктивизм. Постмодернизм. М.: Интрада, 1996. — 256 с.
  156. А.Г. Запад Восток: к феноменологии диалога (поиск методологических оснований) Электронный ресурс. — Режим доступа: http://elib.altstu.rU/elib/books/Files/l999−01 /HTML/32/рар 32. html (дата обращения: 02.03.2013).
  157. Искусство стран Востока/Под ред. P.C. Василевского. -М.: Просвещение, 1986. 303 с.
  158. Исследования по структуре текста. М.: Наука, 1987. — 302 с.
  159. М.С. Град петров в истории русской культуры. СПб.: Паритет, 2006. — 480 с.
  160. М.С., Хилтухина Е. Г. Проблема „Запад-Восток“ в культурологи: взаимодействие художественных культур. М.: Наука, 1994.- 160 с.
  161. П. „Выдуваемое. пылающее слово“ // НЛО. -2011.-№ 5.-С. 273−276.
  162. Кара-Мурза A.A. Знаменитые русские о Венеции. М.: Независимая газета, 2001. — 384 с.
  163. Кара-Мурза A.A. Знаменитые русские о Риме. М.: Независимая газета, 2001. — 472 с.
  164. Кара-Мурза A.A. Знаменитые русские о Флоренции. М.: Независимая газета, 2001. — 351 с.
  165. A.M. Китайская цивилизация как альтернатива средиземноморской. // ОНС: Общественные науки и современность. -2000.-№ 1.- 132−138.
  166. И.Т. „Человек мигрирующий“: онтология пути и местности // Вопросы философии. 1997. — № 7. — С. 74−85.
  167. Т. Русский читатель над японским романом // Новый мир. —2001.-№ 4.-С. 165−182.
  168. В. Е. Коновалова Н.П. Восток и Запад: Судьба диалога. Исследования, хрестоматия, комментарии. Екатеринбург, 1999. — 161 с.
  169. КнабеГ.С. Римская тема в русской культуре и в творчестве Тютчева // Тютчевский сборник: Статьи о жизни и творчестве Ф. И. Тютчева. Таллинн: Ээсти раамат, 1990. — С. 252−285.
  170. Е.А. Метареализм как направление: эстетические принципы и поэтика: Дисс.. канд. филол. наук. Пермь, 2000. — 209 с.
  171. П.А. Поэтический дискурс русского постмодернизма: Дисс.. докт. филол. наук. Орел, 2010. — 463 с.
  172. Ю. Русалочий хвост в разрезе // 22 (Иерусалим) № 115. -С. 12−16.
  173. Н. М. Голоса Электронный ресурс. Режим доступа: http://www.vavilon.m/texts/prim/kononovQ.html (дата обращения: 18.03.2011).
  174. Н. М. Елена Шварц была крупнейшим из поэтов нашего времени. Некролог. Электронный ресурс. Режим доступа: http://www.baltinfo.ru (дата обращения: 18.03.2011).
  175. Н.И. Запад и Восток: статьи. 2-е изд., испр. и доп. М.: Наука, 1972. — 496 с.
  176. В.И., Коновалова Н. П. Проблема взаимовлияния мировоззренческих систем Запада и Востока // Политика как фактор ускорения. Свердловск: Изд-во Уральского ун-та, 1988. — С. 115−119.
  177. М.Е. История искусства Китая. М.: Лань, Триада, 2004. 960 с.
  178. В. Мистическая география „Сторон света“ // Русская мысль (Париж). 1989. — № 3784. — 14 июля. — С. 11−13.
  179. О.С. Образ Рима в русской поэзии XIX в. / Лингвистика и культурология: К 50-летию проф. А. П. Лободанова. М.: МАЛП, 1999.-С. 261−282.
  180. A.B. Высоцкий и другие: сб. ст. М.: Благотворительный фонд Вл. Высоцкого, 2002. — 196 с.
  181. Культурологическое россиеведение в идеях и образах. Учебное пособие для самостоятельной работы студентов / Сост. Л. В. Щеглова, Н. Б. Шипулина, Н. Р. Саенко. Волгоград: Перемена, 2006. — 160 с.
  182. H.A. Битенская Г. В. Сверхтекст и его разновидности // Человек Текст — Культура. — Екатеринбург: ИРРО, 1994. — С. 214−235.
  183. В. Постмодернизм: новая первобытная культура // Новый мир. 1992. — № 2. — С. 225−232.
  184. О. Андрей Белый: Жить не умею. Чем же я виноват, что так устроен. Электронный ресурс. Режим доступа: http://www.vmdaily.ru/news/andrei-belii-jit-ne-ymeu-chem-je-ya-vinovat-chto-tak-ystroenl338405674.html (дата обращения: 01.04.2013).
  185. Кюблер-Росс Э. О смерти и умирании. Киев: „София“, 2001. -320 с.
  186. Леви-Стросс К. Структура мифов // Вопросы философии. 1970. — № 7. — С. 152−164.
  187. Ю. И. Избранные труды. Поэтика. Семиотика. М.: Языки русской культуры, 1998. — 824 с.
  188. Ю.И. Зеркало как потенциальный семиотический объект // Труды по знаковым системам. Тарту: ТГУ, 1988. — Вып. 22. — С. 6−24.
  189. Ли Да-чжао. Избранные статьи и речи. М.: Наука, 1965. — 291 с.
  190. Ли Синьмэй Русский и китайский постмодернизм Электронный ресурс. Режим доступа: http://www.independent-academy.net/science/tetradi/12/sinmei.html (дата обращения 1.07.2012)
  191. К. Образ города. М.: Стройиздат, 1982. — 328 с.
  192. Лиотар Ж.-Ф. Состояние постмодерна. М.: Ин-т экспериментальной социологии. — СПб.: Алетейя, 1998. — 160 с.
  193. М.Н. Изживание смерти. Специфика русского постмодернизма // Знамя. 1995. — № 8. — С. 194−205.
  194. М.Н. Конец века лирики // Знамя. 1996. — № 10. -С. 206−216.
  195. М.Н. Концептуализм и необарокко. Биполярная модель русского постмодернизма Электронный ресурс. Режим доступа: http://exlibris.ng.ru/kafedra/2000−09−07/3postmodern.html (дата обращения: 09.08.2010).
  196. М.Н. Русский постмодернизм. (Очерки исторической поэтики): монография. Екатеринбург: Урал. гос. пед. ун-т, 1997. — 317 с.
  197. М. Патогенез и лечение глухонемоты //Новый мир. -1992. № 7.-С.213−223.
  198. Д.С. Избранные работы : в 3 т. Л.: Худож. лит., 1987.
  199. Д.С. Поэзия садов. К семантике садово-парковых стилей. Сад как текст. Л.: Наука, 1982. — 341 с.
  200. H.A. Образы пространства в современной русской постмодернистской поэзии: Дисс.. канд. фил. наук. Волгоград, 2010.-208 с.
  201. Ю.М., А. Я. Серебряный. Религии Индии: учеб.пособие. Волгоград: Перемена, 2006. — 191 с.
  202. Ю.М. Анализ поэтического текста. Л.: Просвещение, 1972.-271 с.
  203. Ю.М. Избранные статьи: в 3 т. Таллинн, 1992. — 366 с.
  204. Ю.М. История и типология русской культуры. СПб.: Искусство СПб, 2002. — 765 с.
  205. Ю.М. Лекции по структуральной поэтике //Ю.М. Лотман и тартуско-московская семиотическая школа. М.: „Гнозис“, 1994.-С. 11−246.
  206. Ю.М. Поэтический мир Тютчева // Тютчевский сборник: Статьи о жизни и творчестве Ф. И. Тютчева. Таллинн: Ээсти раамат, 1990.-С. 108−141.
  207. Ю.М. Проблема Востока и Запада в творчестве позднего Лермонтова // Лермонтовский сборник. Л.: Наука, 1986. — С. 65−75.
  208. Ю.М. Смерть как проблема сюжета. // Ю. М. Лотман и тартуско-московская семиотическая школа. М.: Гнозис, 1994. — 560 с. 270. 271. Лотман Ю. М. Структура художественного текста. М.: Искусство, 1970. — 384 с.
  209. О.И. Типология топосных сверхтекстов в русской языковой картине мира // Лингвистика Вестник Нижегородского университета им. Н. И. Лобачевского. 2010. — № 4 (2). — С. 607−610.
  210. Д.М., Тамарченко Н. Д. „Сверхтекст“ исверхдеталь“ в русской и западной культуре // Дискурс. 1998. — № 7. — С. 24−29.
  211. Д. А. Человек как объект мифологизации и манипулирования в культуре XX века: Автореф. дис.. канд. филос. наук. СПб., 2009. — 25 с.
  212. Е.Е. Феномен хайку. Влияние дзэн-буддизма на поэзию Мацуо Басё Электронный ресурс. Режим доступа: http ://www.nsu.ru/education/i apanart/2 12 .htm (дата обращения: 09.08.2010).
  213. B.B. Волшебство сада // Сумерки Дао. Культура Китая на пороге Нового времени. М.: Дизайн. Информация. Картография, Астрель, ACT, 2003. — С. 302−351.
  214. Н. Б. „Париж со змеями“ (Введение в эстетику постмодернизма). М.: ИФРАН, 1995. — 220 с.
  215. В. О переводе японской лирики. История и проблематика (очерк первый) // Мастерство перевода: Сб. М.: Сов. Россия, 1968 — С.77−82.
  216. В. Предисловие // Басё: стихи / Пер. с яп. В.Марковой. М.: Сов. Россия, 1985.- С.5−14.
  217. О. В лесу под Кельном (к стихотворению Елены Шварц „Два надгробия“) Электронный ресурс. Режим доступа: http ://www.newkamera. de/martynova/omarty nova 12 .html (дата обращения: 09.08.2010).
  218. О. Венеция в смерти Электронный ресурс. Режим доступа: http://www.newkamera.de/nkr/om 08. html (дата обращения: 10.11.2012).
  219. О. Окно в окно со смертью. Диалог о последних стихах Елены Шварц // Новый мир. 2012. — № 4. — С. 53−59.
  220. К. Елена Шварц. Западно-Восточный ветер. Новые стихотворения Электронный ресурс. Режим доступа: http://old.russ.ru/iournal/zlobadn/97−12−18/medved.htm (дата обращения: 11.10.10).
  221. Е.М. Поэтика мифа. М.: Наука, 1976. — 407 с.
  222. З.Г., Безродный М. В., Данилевский A.A. „Петербургский текст“ и русский символизм // Труды по знаковым системам. Вып. 18. -Тарту: ТГУ, 1984. -С. 78−94.
  223. П.П. Образы Италии: в 3 т. М.: Республика, 1994.
  224. А. Елена Шварц и Ольга Мартынова: Рим в четыре руки // Критическая масса. 2006. — № 3. — С.68−73.
  225. О. ».Без бытия" // Новый мир. 1991. — № 10. -С. 244−248.
  226. Е.В. Китайский сад — модель взаимоотношений Человека и Природы // Человек и Природа в духовной культуре Востока. М.: ИВ РАН: Крафт+, 2004. — С. 397−417.
  227. Ю.Б. К истории хайку в России: переводы В. Мендрина (1904) // Хайкумена: Альманах поэзии хайку. Вып. 2. М.: Российский институт культурологии, Летний сад, 2004.
  228. Ю.Б. Японские хокку в переводах Веры Марковой. Опыт описания индивидуальной стихотворной поэтики // Тритон: Российский альманах поэзии хайку. Вып. 4. М.- Тверь: Колонна, 2003.
  229. Л. Итальянский путь // Новый Мир. 2011. — № 8. — С. 176 180.
  230. М.А. Анализ лирического произведения: учебно-методическое пособие. Самара: Изд-во «Самарский университет», 2001.- 108 с.
  231. М.А. «Смещенья. стилей, событий, героев и дат» как конструктивный принцип в поэме Н. Глазкова «Юность Рублева» // Вестник Пятигорского государственного лингвистического университета. 2010. — № 1. — С.224−228.
  232. М.А. Концепция города в русской поэзии XX века (от
  233. Т.И. Историко-культурные истоки мотива маскарада // Сюжет и мотив в контексте традиции. Вып. 2. Новосибирск: Институт филологии СО РАН, 1998. — С. 70−83.
  234. М. Любование стихами Басе // Человек без границ. — 2007.-№ 5.-С. 22−23.
  235. В.А. Феноменология тела. Введение в философскую антропологию. М.: Ad Marginem, 1995. — 340 с.
  236. В.Ю. Категория пространство в художественном преломлении: локусы и топосы // Вестник ОГУ. Оренбург, 2005. -№ 11-С. 87−94.
  237. В.Я. Морфология волшебной сказки. М.: Лабиринт, 1998.-335 с.
  238. О. Двойная воронка Елены Шварц // Взгляд. 2008 — 17 мая — Электронный ресурс. Режим доступа: http://vz.ni/culture/2008/5/l 7/168 899.print.html (дата обращения: 12.01.2013).
  239. О. Елена Шварц. Соло на раскаленной трубе // Волга.1999.-№ 2.-С. 139−141.
  240. О. Последние стихи Елены Шварц Электронный ресурс.
  241. Режим доступа: http://magazines.russ.ru/volga/2011 /7/го 19. html (дата обращения: 15.06.2012).
  242. Н.Е. Образы пространства и времени в поэзии Инны Лиснянской: Дисс.. канд. филолог, наук. Волгоград, 2005. — 241 с.
  243. Е. Координаты духа или дикопись в ритме свинга // Новый мир. 2001. — № 9. — С. 189−192.
  244. О. Ь’апйса Аатта (Вместо послесловия) // Е. А. Шварц Перелетная птица. Последние стихи 2007−2010. СПб.: «Пушкинский фонд», 2011.-С. 41−51.
  245. В. Неописуемый Петербург (Выход в пространство лабиринта) // Метафизика Петербурга: Петербургские чтения по теории, истории и философии культуры. СПб., 1993. — № 1. — С. 95 112.
  246. И. Римские письма Гоголя // Гоголь и Италия: Материалы Международной конференции «Николай Гоголь: между Италией и Россией». Рим, 30 сентября 1 октября 2002 г. М.: РГГУ, 2004. — С. 170−181.
  247. К.П. Цитаты из «Евгения Онегина» А. С. Пушкина в текстах разного жанра. СПб.: Образование, 1998. — 318 с.
  248. Н.Р. Путешествие по старому маршруту (трамвай в русской поэзии 20−30-х гг. XX в. //Филологический дискурс: Вестникфилологического факультета ТюмГУ. Вып. 2. Филологические прогулки по городу. Тюмень: Изд-во ТГУ, 2001. — С. 137−144.
  249. К. О создании Русской академии в Риме // «Рим совпал с представленьем о Риме.». Италия в зеркале стипендиатов Фонда памяти Иосифа Бродского / Joseph Brodsky Memorial Fellowship Fund (2000−2008). -M.: НЛО, 2010.-С. 14−51.
  250. И.П. Петербургская утопия // Анциферовские чтения. -Л.: Наука, 1989. С. 92−110.
  251. Т. Загадки хокку: путешествие в мир иной поэзии // Лицейское и гимназическое образование. 2006. — № 9. — С. 55−60. •
  252. А.Г. Японская поэзия и русский примитивизм: об одном эксперименте // Болгарская русистика. 2010. — № 3−4. — С. 84−98.
  253. Н. Велимир Хлебников. Жизнь и творчество. М.: Советский писатель, 1975. — 279 с.
  254. А. Корни и плоды // Новое русское слово. 2003. — 1516 февраля. — С. 45−54.
  255. Тахо-Годи А.А., Лосев А. Ф. Греческая культура в мифах, символах и терминах. СПб.: Алетейя, 1999. — 720 с.
  256. Р.Д., Топоров В. Н., Цивьян Т. В. Сны Блока и «петербургский текст» начала XX века // Тезисы I Всесоюзной (III) конференции «Творчество Блока и русская культура XX века». Тарту: ТГУ, 1975.-С. 129−135.
  257. В.Н. Вергилианская тема Рима // Исследования по структуре текста. М.: Наука, 1987. — С. 196−215.
  258. В.Н. Заметки по реконструкции текстов // Исследования по структуре текста. М.: Наука, 1987. — С. 99−132.
  259. В.Н. Италия в Петербурге // Италия и славянский мир. Советско-итальянский симпозиум in honorem Professore Ettore Lo Gatto. Сборник тезисов. -M.: АН СССР, 1990. С. 49−81.
  260. В.Н. Миф. Ритуал. Символ. Образ. Исследования в области мифопоэтического: Избранное. М.: Издательская группа «Прогресс» — «Культура», 1995. — 621 с.
  261. В.Н. Пространство и текст // Текст: семантика и структура. М.: Наука, 1983. — С. 227−285.
  262. В.Н. Святость и святые в русской духовной культуре. -T.I. Первый век христианства на Руси. М.: Гнозис- Языки русской культуры, 1995. — 874 с.
  263. Топоров В.Н. Vilnius, Wilno, Вильна: Город и миф // Балто-славянские этноязыковые контакты. М.: Наука, 1980. — С. 3−71.
  264. А. Лавиния, сестра Елены. // Уральская новь (Челябинск). 1994. — № 2. — С. 10.
  265. Н.Е. Образный строй русской поэзии 1917−1921 гг.: Монография. Волгоград: Перемена, 1998. — 222 с.
  266. Н.Е. Образ волка в русской поэзии XX века //Филологические записки. Вып. 24. Воронеж: Воронежский университет, 2006. — С.77−82.
  267. Н.Е., Рябцева Н. Е. Образ сада в русской поэзии XX века и в русском фольклоре //Проблемы истории, филологии и культуры. Москва-Магнитогорск-Новосибирск.- 2010.- № 4(30).- С.228−234.
  268. Н.Е. Типы и модели пространства в русской поэзии второй половины XX начала XXI века // Известия Волгоградского государственного педагогического университета. № 8. 2011. — С. 161
  269. А. Заметки Гериона // Знамя. 1998. — № 4. — С. 220−221.
  270. А. Постопоследний романтик? Рец. на кн.: Елена Шварц. Стихотворения и поэмы // Знамя. 1999. — № 9. — С. 26−31.
  271. .А. Избранные труды. Семиотика истории. Семиотика культуры. М.: Гнозис, 1994. — 432 с.
  272. .А. Семиотика искусства. М.: Школа «Языки русской культуры», 1995. — 360 с.
  273. Е. Юьижевност из подземл>а на дневно. светлости / Е. Успенски // Руски Алманах (Земун). 1992. — JeceH. — Bpoj 2. — С. 249 252.
  274. Успенски Ениса. «Петербуршка тема» у варщащуи. Гелене Шварц / Е. Успенски // Источник: Часопис за веру и културу (Земун-Сремски Карловци). 1992. — JeceH. — Bpoj 3−4. — С. 95−100.
  275. Е., Вольтская Т. Ленинградские стихи. Расшифровка программы «Поверх барьеров» на радио «Свобода». 04.05.2011. Электронный ресурс. Режим доступа: http://www.svoboda.org/content/transcript/24 092 226.html (дата обращения: 12.01.2013).
  276. Феномен Петербурга. Труды Междун. конф., состоявшейся 3−5 ноября 1999 г. во Всеросс. музее A.C. Пушкина. СПб: Изд-во «Русско-Балтийский информационный центр БЛИЦ», 2000. — 432 с.
  277. Д.Д. Фольклор в Ветхом завете. М.: Политиздат, 1985. -703 с.
  278. Д. Неудобная книга // Фома. 2006. — № 2 — С. 15−18.
  279. Т.В. Семиотические путешествия. СПб.: Издательство Ивана Лимбаха, 2001. — 248 с.
  280. Н.В. Архетипический образ «старик и старуха» в русской прозе ХХ-ХХ1 вв: Дисс.. канд. филолог, наук. Владимир, 2009.-211 с.
  281. Чжан Сюйдун. Постмодернизм и модерн Китая Электронный ресурс. Режим доступа: www.eduww.com/bbs/dispbbs.а5р?ЬоагсПс1:=33&лс≠3373 (дата обращения: 14.03.2013).
  282. Ши Хан. Флористические образы в русской и китайской поэзии первой трети XX века: Дисс.. канд. филол. наук. -Волгоград, 2012. -162 с.
  283. О. Закат Европы. Очерки морфологии мировой истории. Гештальдт и действительность. М.: Мысль, 1993. — 666 с.
  284. В.И. Вести из нестарости // Ореп8расе. 2011. -Электронный ресурс. — Режим доступа: http://os.colta.ru/literature/events/details/32 994 (дата обращения 10.12.2012).
  285. В.И. Город мертвых и город бессмертных. Об эволюции образов Петербурга и Москвы в русской культуре ХУШ-ХХ вв. // Новый мир. 2000. — № 4. — С. 146−156.
  286. В.И. Дерево масок // Вечерний Петербург. 1999. — 4 ноября. — № 202 (21 646). — С. 3.
  287. В.И. Елена Шварц // Знамя. 2001. — № 11. — С. 5056.
  288. В.И. Изобилие и точность Электронный ресурс. -Режим доступа: http://www.newkamera.de/shubinskij/vsho34.html (дата обращения: 20.08.2010).
  289. В.И. Садовник и сад. О поэзии Елены Электронный ресурс. Режим доступа: http://www.litkarta.ru/dossier/shubinskiy-o-51^аг1г/ (дата обращения: 20.08.2010).
  290. В.И. «Сияньем проколоть глаза у мертвых» // Час пик. 1999. — № 6. — С. 45−54.
  291. В.И. Союз огня и воды // Вечерний Петербург. 1998. — 3 октября. — № 180 (21 386). — С. 3.
  292. В.И. Чудесный случай и таинственный сон. Видимая сторона жизни // НЛО.- 2004. № 66. — С. 304−312.
  293. О. «Легкий стеклянный поэзии город». Эксплуатация двойника: На полях стихов Елены Шварц // Эхо (Париж).- 1980.-№ 2(10).-С. 117−125.
  294. Ф.И. Избранные труды по буддизму.- М.: Наука, 1998.-465 с.
  295. Т. Великанша маленькой поэмы Электронный ресурс.- Режим доступа: http://magazines.russ.ru/nlo/2010/103/ep23-pr.html (дата обращения: 11.10.2012).
  296. Юнг К. Различие восточного и западного мышления // Философские науки. -1988. № 10. — С. 92−103.
  297. О. Свидетельство. Рецензия на «Лоцию ночи» Электронный ресурс. Режим доступа: http://www.newkamera.de/iurjew/oshwarz.html (дата обращения: 04.03.2013).
  298. Heidt В. Terrible Perfection: Women and Russian Literature. -Bloomington, Indianapolis: Indiana University Press, 1992. P. 158−159.
  299. Heidt В. The Poetry of Elena Shvarts // World Literature Today (Oklahoma). Vol. 63. — 1989. — Summer. — № 3. — P. 381−383.
  300. Hinrichs J.P. Search of Another St. Petersburg // Venice in Russian Poetry. Munchen, 1997. — P. 283−285.
  301. Jaiazbhoy R.A. Oriental Influence on Western Art. London, 1965. -398 pp.
  302. Kawamoto K. The Poetics of Japanese Verse: Imagery, Structure, Meter. Tokyo, 2000. — 490 pp.
  303. Morbus, medicamentum et sanus Choroba, lek i zdrowie // Studia Litteraria Polono-Slavica, 6. -Warszawa: SOW, 2001. — 568 pp.
  304. Sandler S. Elena Shvarts and the Distances of Self Disclosure // Reconstructing the Canon: Russian Writing in the 1980s. Amsterdam:
  305. Harwood Academic Publishers. 2000. — P. 79−105.
  306. Sandler S. Elena Shvarts, Dikopis posledsnego vremeni // World Literature Review. 2002. — № 2. — P. 76−91.
  307. Sansom G. The Western World and Japan. New York, 1950. — 564 pp.
  308. Shirane H. Traces of Dreams: Landscape, Cultural Memory, and the Poetry of Basho. Stanford, 1998. — 345 pp.
  309. Sutiste E. Translating the seventeen syllables // Sign Systems Studies. Tartu, 2001. — Vol. 29. — P. 2.
  310. В. Анкудинов К. Современные русские поэты: Справочник. -М.: Мегатрон, 1997. 110 с.
  311. М.Ф. Буддизм. СПб.: Питер, 2007. — 224 с.
  312. Г. Энциклопедия символов. М.: Республика, 1996. -335 с.
  313. Божественный ветер. / сост. и пер. А. Больных. М.: ACT: Ермак, 2005. — 653 с.
  314. А. Неужели японцы думают по-другому? Да! / А. Грудинкин // Знание-сила. 2001. — № 8. — С. 68−74.
  315. Н. Словарь Символов: пер. с франц. Екатеринбург: УралЦГО, 1999.-327 с.
  316. Ф. Путь к цели: в обход или напрямик. Стратегия смысла в Китае и Греции. М.: Московский философский фонд, 2001. — 360 с.
  317. С.Н., Большакова М. Д. Теория культуры: учеб. пособие для студентов вузов. М.: Издательский центр «Академия», 2009. — 592 с.
  318. История стран Азии и Африки в средние века. М.: Изд-во Московского университета, 1987. — 319 с.
  319. Т.Х. Современный философский словарь. М.- Бишкек- Екатеринбург, 1996. — С. 910.
  320. Э. Буддизм: сущность и развитие. СПб.: Наука, 2003.288 с.
  321. Н.Б. Деконструкция// Культурология XX век. Словарь. СПб.: Университетская книга, 1997. — С.85−91.
  322. Мифы народов мира. Энциклопедия: в 2 т. / Гл. ред. С. А. Токарев. -М.: Рос. энциклопедия, 1998.
  323. О жизни, учениях и изречениях знаменитых философов. Диоген Лаэртский / пер. с древнегреч. М. Л. Гаспарова. М.: Мысль, 1986. -571 с.
  324. С.М. Иудаизм. М.: ФАИР-ПРЕСС, Информпресс+, 1999.-400 с.
  325. Славянские древности. Этнолингвистический словарь: в 5 т. Т. 4. / под. ред. Н. И. Толстого. М.: Международные отношения, 1995. — 656 с.
  326. Философия буддизма: энциклопедия / отв. ред. М. Т. Степанянц. -М.: Вост. лит., 2011. 1045 с.
  327. Философский энциклопедический словарь. М.: Советская энциклопедия, 1983. — 836 с.
  328. Христианство. Энциклопедический словарь: в 3 т. / под ред. С. С. Аверинцева. -М.: Слово-пресс, 1995.
  329. Ross С. Mishima’s Sword: Travels in Search of a Samurai Legend/ Christopher R. UK Cambridge: Da Capo Press. 2006. — 272 pp.
  330. Seward J. Hara-Kiri: Japanese Ritual Suicide / J. Seward. Brooklyn, NY: Charles E. Tuttle company, 1968. — 287 pp.
Заполнить форму текущей работой