Помощь в написании студенческих работ
Антистрессовый сервис

Обучение сжатию и развертыванию текста изложения учащихся школы для детей с тяжелыми нарушениями речи

ДиссертацияПомощь в написанииУзнать стоимостьмоей работы

В специальной педагогической литературе можно выделить ряд мало разработанных аспектов проведения диагностических исследований в средних классах школы для детей с тяжелыми нарушениями речи. Анализ психолого-педагогической литературы, результаты экспериментов, наблюдение за реальным учебным процессом показывают, что учителя испытывают потребность в совершенствовании методики обучения связной речи… Читать ещё >

Обучение сжатию и развертыванию текста изложения учащихся школы для детей с тяжелыми нарушениями речи (реферат, курсовая, диплом, контрольная)

Содержание

  • Глава 1. Проблема изучения текста в современной литературе
    • 1. 1. Лингвистические и психолингвистические основы изучения текста
    • 1. 2. Формирование связного монологического высказывания у 24 школьников с нормальной речевой деятельностью
    • 1. 3. Состояние связного монологического высказывания у 33 школьников с недоразвитием речи
  • Глава 2. Организация, материалы и методика исследования сжатия и развертывания текста изложения
    • 2. 1. Организация исследования, характеристика контингента учащихся
    • 2. 2. Методика исследования возможностей сжатия и развертывания текста изложения
  • Глава 3. Анализ результатов исследования сжатия и развертывания текстов изложений учащимися среднего звена школы для детей с тяжелыми нарушениями речи
    • 3. 1. Особенности создания сжатого изложения
    • 3. 2. Результаты исследования возможностей структурно- смыслового анализа, направленного на сжатие текста изложения
    • 3. 3. Особенности создания развернутого текста изложения
    • 3. 4. Результаты исследования возможностей структурно-смыслового анализа, направленного на развертывание текста изложения
  • Глава 4. Основные направления коррекционного обучения сжатию и развертыванию текста изложения
    • 4. 1. Основные направления коррекционного обучения сжатию и развертыванию текста изложения
    • 4. 2. Описание результатов обучающего эксперимента
  • Заключение 139 Библиография

Актуальными для различных областей научного знания являются вопросы, связанные с овладением письменной речью. Репродуцирование образца выступает как необходимый компонент при формировании у школьников связного письменного высказывания и предполагает достаточный уровень восприятия и понимания текстовой информации. Это определяет необходимость и значимость научно обоснованной системы обучения репрезентации вторичного текста.

Вопросы понимания и порождения речи являются предметом исследования таких отечественных и зарубежных исследователей, как А. А. Брудный, Л. С. Выготский, И. Н. Горелов, Л. П. Доблаев, В. В. Знаков, А. А. Залевская, И. А. Зимняя, Н. И. Жинкин, А. А. Леонтьев, М. Доналдсон, Ч. Филмор и др.

Особую актуальность приобретают работы, связанные с исследованием обозначенных проблем в области специальной педагогики. Проблемы формирования связной речи у различных категорий детей с отклоняющимся развитием рассматривались многими специалистами. Особенности связного высказывания у умственно отсталых детей рассматривались В. Я. Василевской, В. В. Воронковой, В. А. Лапшиным и др. Вопросы понимания устного и письменного текста детьми с задержкой психического развития изучались Н. Ю. Боряковой, Н. А. Масюковой, Н. А. Цыпиной и др. Специфика развития монологической речи у детей с нарушенной слуховой функцией исследовалась В. И. Бельтюковым, Е. П. Кузьмичевой, Т. В. Розановой и др.

Вопросы порождения и понимания текста у детей с нарушениями речи представлены в работах А. А. Алмазовой, Г. В. Бабиной, Т. Д. Барменковой, В. К. Воробьевой, Р. И. Лалаевой, Э. Б. Парфеновой, Е. Ф. Соботович, В. В. Строгановой, Н. Г. Токаревой, Л. Б. Халиловой, Г. В. Чиркиной и др.

Анализ литературных данных об особенностях речевого развития детей рассматриваемой категории свидетельствует о том, что трудности связного монологического высказывания обусловлены ограничением смыслового восприятия и несформированностью умений анализа текста, что опосредовано.

3 > л дисфункциональным состоянием ряда соответствующих психологических V’J механизмов (Г.В.Бабина, Г. Н. Васильева, В. К. Воробьева, Е. Н. Российская, Л-й. Халилова, Г. В. Чиркина и др.).

При этом недостатки развития связной речи рассматриваются исследователями в качестве постоянного компонента в структуре речевого дефекта школьников изучаемой категории.

Однако вопросы создания сжатых и развернутых текстов учащимися среднего звена школы для детей с тяжелыми нарушениями речи не являлись предметом специального исследования. Отсутствуют теоретически обоснованные методики диагностики и коррекционного обучения сжатию и развертыванию содержания текста изложения.

Недостаточная разработанность проблемы и ее значимость для теории и практики развития связной письменной речи учащихся с тяжелыми нарушениями речи определили актуальность темы настоящего исследования.

Проблема исследования заключается в выявлении особенностей сжатия и развертывания содержательной информации текста изложения учащимися с нарушениями речи.

Цель исследования — охарактеризовать возможности создания сжатых и развернутых текстов изложений учащимися школы для детей с тяжелыми нарушениями речи и на этой основе разработать приоритетные направления коррекционного обучения.

Объект исследования — вторичные письменные сообщения, создаваемые школьниками, имеющими тяжелые нарушения речевого развития.

Предмет исследования — процесс создания сжатых и развернутых текстов изложений школьниками с речевым недоразвитием.

Гипотезой исследования явилось предположение о том, что трудности сжатия и развертывания содержательной информации текста в ходе написания изложения учащимися с тяжелыми нарушениями речи в значительной степени определяются недостаточной сформированностью умений структурно — смыслового анализа текста. Целенаправленное формирование названных умений будет способствовать интенсификации процесса обучения школьников рассматриваемой категории сжатию и развертыванию текстовой информации в ходе написания изложения.

В соответствии с целью исследования были определены задачи:

1. Проанализировать теоретический и методический аспекты исследуемой проблемы в области современной лингвистики, психолингвистики, коррекци-онной педагогики и психологии, общей и специальной методики обучения языку для определения теоретико-методологических и методических основ исследования.

2. Охарактеризовать специфические особенности структурно-смыслового анализа текста и их влияние на процессы сжатия и развертывания его содержания у школьников с тяжелыми нарушениями речи (в сравнении с нормально развивающимися сверстниками).

3. Выявить типологические особенности сжатия и развертывания текста, свойственные разным группам школьников с нормальной и нарушенной речевой деятельностью.

4. Разработать и обосновать основные направления обучения школьников с недоразвитием речи сжатию и развертыванию текста.

Методологической основой исследования явились: положения психологии и психолингвистики о языке как важнейшем средстве общения (JI.C. Выготский, А. Н. Леонтьев, А. Р. Лурия, С. Л. Рубинштейн, Т. Н. Ушакова и др.), современные концепции, раскрывающие механизмы порождения и восприятия речевых сообщений (Н.И. Жинкин, И. А. Зимняя, А. А. Леонтьев, Л. В. Сахарный и др.), базовые положения теории вторичной репрезентации языковой информации (Г.И.Богин, А. А. Брудный, Е. С. Кубрякова и др.) — положения методики преподавания родного языка (Г.Г.Граник, В. И. Капинос, Т. А. Ладыженская, М. Р. Львов и др.).

В соответствии с намеченной целью и задачами были определены и использованы следующие методы исследования: теоретический (анализ и обобщение психологической, лингвистической, педагогической и методической литературы по теме исследования) — социолого-педагогический (изучение школьной документации) — экспериментальный (проведение сравнительного констатирующего, обучающего и контрольного экспериментов) — статистический (качественный и количественный анализ вторичных текстов школьников).

Научная новизна диссертационного исследования состоит в том, что:

— определены структура и содержание методики изучения сжатых и развернутых речевых сообщений на основе учета лингвистических, психолингвистических и психологических закономерностей функционирования текста;

— представлены новые данные, характеризующие процессы сжатия и развертывания текстовой информации учащимися общеобразовательных школ V вида: затруднения в определении композиционной структуры текста, неумение устанавливать и рубрифицировать авторскую программу текста, трудности ведения диалога, направленного на сжатие и развертывание, невладение способами развертывания микротемы;

— установлена различная степень сформированности умений структурно-смыслового анализа текста и возможностей создания сжатых и развернутых изложений учащимися с нормальной и нарушенной речевой деятельностью;

— научно обоснованы и разработаны основные направления обучения сжатию и развертыванию текста изложения средствами структурно-смыслового анализа.

Теоретическая значимость исследования состоит в следующем:

— представлены данные, отражающие специфику результативных и процессуальных аспектов создания сжатых и развернутых изложений учащимися школы для детей с тяжелыми нарушениями речи;

— расширены теоретические представления о том, что умения структурно-смыслового анализа являются базовыми в обучении сжатому и развернутому представлению текстовой информации;

— существенно дополнены теоретические сведения об особенностях функционирования в речеязыковой деятельности школьников с тяжелыми нарушениями речи механизмов, определяющих создание вторичных письменных сообщений: компрессии, эквивалентных замен, экспликации и механизма повествовательной организации предикативной семантики текста.

Практическая значимость определяется тем, что использование предложенной методики обследования, критериев анализа изложений, а также оценки умений структурно-смыслового анализа текста в практике школьного обучения открывает широкие перспективы для целенаправленной характеристики результатов логопедического обследования и обоснования диагностических выводов. Разработаны и апробированы направления коррекционного обучения школьников сжатию и развертыванию текста изложения. Применение данных направлений на уроках развития речи в общеобразовательной школе V вида способствует повышению результативности учебного процесса. Кроме того, практическая ценность материалов исследования состоит в том, что они могут являться базой для разработки содержания и методик обучения изложению учащихся, относящихся к другим категориям детей с особыми образовательными потребностями. Материалы исследования могут быть использованы в работе учителей-логопедов школ для детей с тяжелыми нарушениями речи, других типов образовательных учреждений, при разработке содержания лекционных курсов по специальной методике преподавания русского языка для системы подготовки, переподготовки и повышения квалификации учителей-логопедов.

Достоверность и обоснованность полученных результатов обеспечивается методологическим обоснованием исследования, опирающимся на достижения современной психологии, лингвистики и психолингвистикиприменением комплекса методов, адекватных природе изучаемого явлениясочетанием количественных и качественных методов анализа при обработке экспериментального материала.

Организация исследования. Исследование проводилось в 2002;2006 гг. на базе школы-интерната для детей с тяжелыми нарушениями речи V вида № 60 г. Москвы и школы-интерната для детей с тяжелыми нарушениями речи.

V вида № 13 г. Ижевска, а также на базе общеобразовательных школ №№ 711 и 665 г. Москвы. В экспериментальную группу вошло 58 учащихся 8 классов, имеющих нарушения речи и 56 школьников 7 классов с нормальным речевым развитием.

Работа выполнялась в четыре этапа: 1 этап (2002 — 2003) — изучение и анализ специальной литературы по педагогике, логопедии, лингвистике, психолингвистикепостановка проблемыопределение цели и задач исследования. 2 этап (2003 — 2004) — разработка содержания экспериментального исследования (методики обследования возможностей сжатия и развертывания изложения, умений структурно-смыслового анализа текста) — проведение констатирующего эксперимента, обобщение и систематизация полученных данных. 3 этап (2004 -2005) — разработка и реализация экспериментального обученияпроведение контрольного эксперимента. 4 этап (2005 — 2006) — анализ результатов обучающего и контрольного экспериментов, формулирование выводов.

Апробация результатов диссертационного исследования осуществлялась на заседании кафедры логопедии МГПУ (2006 г.), основные положения докладывались на конференции с международным участием «Онтогенез речевой деятельности: норма и патология» (Москва, 2004 г.), на научно-практической конференции, посвященной 10-летию МГПУ, «Современные технологии диагностики, профилактики и коррекции нарушений развития» (Москва, 2005 г.), на симпозиуме с международным участием «Логопедия XXI века» (Санкт-Петербург, 2006 г.), на международном Конгрессе по когнитивной лингвистике (Тамбов, 2006 г.).

На защиту выносятся следующие положения:

1. Результативная и процессуальная характеристика особенностей создания сжатых и развернутых изложений учащимися с тяжелыми нарушениями речи основывается на исследовании умений структурно-смыслового анализа текста.

2. Выявление и описание типологических особенностей сжатия и развертывания текстов изложений учащимися школ для детей с тяжелыми нарушениями речи позволяет охарактеризовать состояние психологических механизмов, лежащих в основе создания вторичных письменных сообщений, и с учетом полученных данных предложить дифференцированную характеристику состояния письменной речи школьников рассматриваемой категории.

3. Направленность коррекционной работы на формирование у школьников с тяжелыми нарушениями речи умений структурно-смыслового анализа текста будет способствовать оптимизации процесса обучения сжатым и развернутым изложениям.

3.4. Результаты исследования умений структурно-смыслового анализа, направленного на развертывание текста изложения.

Первое задание предполагало изучение возможности выбора способа распространения сложного синтаксического целого. Учащимся предлагалось прочитать два первых фрагмента текста, представленных полностью и развернуть остальные фрагменты с опорой на данные тематические предложения и предложенный способ распространения. Анализ результатов выполнения задания проводился с учетом наличия или отсутствия ошибок при выборе способа распространения микротемы, а также реализованности лексико-семантических связей между фрагментами текста. Сравнительные показатели результатов структурно-смыслового анализа, направленного на развертывание текста представлены в таблице 7.

Аналитическое рассмотрение экспериментальных материалов показало, что возможность распространения информации, заложенной в тематических предложениях сложного синтаксического целого была зафиксирована у 9 (15%) учащихся специальной школы (средние показатели выполнения заданий). Испытуемые в целом показали возможность выбора соответствующего способа распространения микротемы, однако при этом было отмечено неоправданно частое использование способа приведения подробностей, также учащиеся испытывали отдельные затруднения при установлении связей между фрагментами текста. Результаты распространения ССЦ этими испытуемыми были характеризованы как средние показатели выполнения экспериментального задания.

Резкое ограничение возможности выбора способа развертывания тематического предложения зафиксировано у 49 (85%) испытуемых, их показатели выполнения задания были оценены как низкие. Обобщение экспериментальных материалов позволило зафиксировать наиболее характерные трудности:

— в тематическом предложении, предикат которого требовал указания на следствие тема распространялась:

— путем приведения подробностей (8%): «И мы по-человечески полюбили маленькую Хромку. Хромка была маленькая. У нее была больная нога"',.

— путем причинного обоснования (11%): «И мы по-человечески полюбили маленькую Хромку. Потому что она была маленькая и хромая.».

В тех случаях, когда семантика тематического предложения требовала обоснования причины, представлялось указание на следствие (15%): «Горе хромому в мире всяких зверушек и птиц. Уточка Хромка не дружила со зверушками.»,". .Хромка не могла улететь с птицами.";

Если предикат тематического предложения требовал развертывания при помощи ответа на вопрос, он распространялся:

— встречным вопросом (13%): «Какой умишко может быть у маленького хромого утенка? Чем он виноват, что не может летать?.», «. Как Хромка может улететь в теплые края?.»;

— путем приведения подробностей (17%): «Какой умишко может быть у маленького хромого утенка? Утенок был маленький, он не умел летать. У него была сломана лапа»;

Если предикат тематического предложения требовалось распространить при помощи приведения подробностей, он распространялся при помощи:

— указания на следствие (9%): «Вот почему теперь, когда я плыву на лодочке на утиную охоту моя уточка со мной. Она плывет с лодкой рядом.»;

— указания на причину (12%): «. Потому что я ее позвал на охоту.»;

При этом отмечались грубые нарушения при реализации лексико-семантических связей между фрагментами, которые появлялись в повторах, незавершенности предложений, перефразировании.

Для 49 (88%) учащихся общеобразовательной школы было характерно владение различными способами развертывания тематического предложения. Этим испытуемым было доступно определение способа реализации лексико-семантических связей между фрагментами текста. Показатели выполнения задания этими школьниками мы расценивали как высокие. У 7 (12%) детей выявлены отдельные затруднения при выборе соответствующих способов распространения отдельных текстовых фрагментов. Также они испытывали незначительные затруднения при установлении связей между фрагментами текста.

Сходные результаты были получены при выполнении второго задания, которое предполагало распространение текста. Учащимся предлагались тематические предложения, которые нужно было распространить так, чтобы получился связный текст.

Аналитическое рассмотрение результатов задания позволило выявить следующее. У 8 (14%) школьников с нарушениями речи были отмечены незначительные ограничения развертывания связного текста, которые проявились в неверном выборе способа распространения тематического предложения (в отдельных фрагментах), также в некоторых случаях испытуемые затруднялись при реализации средств лексико-семантической связи, например:

Мальчик в корзине соорудил гнездо и уложил в него птицу. Он хотел принести утке попить, но вокруг ходила кошка. И он боялся, что кошка съест утку. У мальчика была собака Цезарь. Тут подоспела собака Цезарь". В этом случае зафиксирован повтор части тематического предложения.

Результаты этих школьников были охарактеризованы как средние показатели выполнения задания.

В работах 50 (86%) учащихся специальной школы (низкие показатели выполнения экспериментальных заданий) было отмечено резкое ограничение расшифровки семантики и грамматики повествовательных предикатов, что проявлялось в неверном выборе способа распространения тематических предложений, выраженных затруднениях развития тем данных фрагментов, что нарушало композиционную и смысловую завершенность текста. При анализе экспериментальных материалов были выделены следующие типичные ошибки:

— повторы отдельных предложений (12%): «Селезень был ранен. Утка была ранена.»;

— невозможность выбора способа распространения тематического предложения (15%): «Тут подоспела собака Цезарь. Мальчик обрадовался, что птица выжила. С тех пор птица осталась жить в корзине. Собака сама легла около корзины»;

— попытки объединить предшествующее предложение с тематическим (12%): «Она смотрела очень долго на птицу. Ходила вокруг и потом. Собака сама легла около корзины», «Поднявшись наверх он увидел. Собака сама легла около корзины»;

— реконструированное представление данных тематических предложений (24%): «Мальчик в корзине соорудил гнездо и уложил в него птицу. Мальчик уложил птицу в гнездо в корзине»;

— развитие темы отрывка, не отражающее «приращения смысла» (11%): ««Мальчик в корзине соорудил гнездо и уложил в него птицу. Он понес его домой. Дорога была дальняя, через лес. В лесу мальчик шел по тропинке и видел белку»;

— привнесение лишней информации (12%): «Мальчик в корзине соорудил гнездо и уложил в него птицу. У него была собака по кличке Цезарь. И приказал ему, чтобы сторожил утку. Однажды Костя со своими друзьями пошел купаться на речку. Тут подоспела собака Цезарь».

Также отмечалось резкое ограничение возможностей установления лек-сико-семантических связей между фрагментами (46%): «Но Юра не разрешил собаке и прогнал Цезаря в конуру. Собака сама легла около корзины" — «Он унес утку в дом. Собака сама легла около корзины», «Она смотрела очень долго на птицу. Ходила вокруг и потом. Собака сама легла около корзины».

Для 49 (88%) учащихся с нормальной речью, результаты которых были отнесены к высоким показателям, было характерно владение различными способами развертывания данных микротем в связный текст. Им также было доступно установление соответствующих лексико-семантических связей между его фрагментами. У 7 (12%) испытуемых данной категории выявлены отдельные затруднения как при выборе соответствующих способов распространения отдельных текстовых фрагментов, так и при установлении связей между ними (средние показатели выполнения заданий).

Третье задание предполагало исследование особенностей ведения диалога, направленного на развертывание содержательной информации текста. Анализ результатов проводился с учетом наличия всех вопросов, необходимых для понимания текстового фрагментанаправленности вопросов на раскрытие фактуальной и концептуальной информации, наличия вопросов эмоционально-оценочного характера. Также учитывались вопросы, направленные на раскрытие информации, не относящейся к содержанию текста.

Аналитическое рассмотрение экспериментальных материалов позволило установить, что 7 (12%) учащихся с нарушениями речи испытывали незначительные затруднения, которые проявлялись в следующем: некоторое ограничение количества вопросов, раскрывающих фактуальную информацию, а в отдельных фрагментах — отсутствие вопросов, раскрывающих концептуальную информацию. Результаты ведения диалога с текстом этими учащимися были отнесены нами к средним показателям выполнения заданий.

Для значительной части учащихся школы для детей с тяжелыми нарушениями речи (49 школьников-88%) были характерны выраженные трудности при постановке вопросов, что позволило нам расценивать эти результаты как низкие показатели выполнения заданий. Эти испытуемые показали резкое ограничение возможности ведения диалога, направленного на развертывание. При этом было отмечено:

— резкое ограничение количества вопросов (1−2 вопроса), необходимых для развертывания содержания текста (по всем фрагментам) (23%) или.

— неоправданно большое количество вопросов к одному фрагменту (26%).

Например, к четвертому отрывку текста «Задерихвост» были поставлены следующие вопросы: «Как вскочил медведь? Как кинулся ловить малыша? Как раскидал кучу? Раскидал всю кучу хвороста? Как проскользнул задерихвост? А задерихвост мышонком проскользнул? Что с хвостиком? И хвостик торчком? С головой его выдал? И поймал его там?»;

— отсутствие необходимого количества вопросов к одному фрагменту текста (один вопрос), и неоправданное количество вопросов (7−8 вопросов) — к другому (19%). При этом вопросы не были направлены на выяснение малосущественной информации текста;

— вопросы, не соотносящиеся с микротемой отрывка (8%): «Как надо следить за своей спиной, чтобы хищник не напал на жертву?», «Какая должна быть охота, чтобы хищник поймал себе добычу?», «Что стало с кучей?», «Кони поднимали голову?» (Вопросы к тексту «Задерихвост»).

Также были зафиксированы замены вопроса номинативным предложением, которое чаще всего используется в виде заглавий (12%): «Добыча на лугу», «Добыча сбежала», «Злой медведь».

При оценке результатов диалога, направленного на раскрытие различных видов информации, школьников с нарушениями речи было отмечено отсутствие вопросов, раскрывающих концептуальную информацию текста. Также отсутствовали вопросы эмоционально-оценочного характера.

При этом, при выполнении этого задания, так же, как и при ведении диалога, направленного на свертывание, были отмечены явления инертности и стереотипизации: «Какой тюлененок?» «Какая у него шкура?» «Как он лежал?». Кроме этого, необходимо отметить, что для учащихся рассматриваемой категории было характерно отсутствие маркировки вопросительных предложений (отсутствие вопросительного знака).

Для 51 (91%>) учащихся с нормальным речевым развитием было доступно формулирование вопросов для раскрытия всех видов содержательной информации текста. Это позволило нам расценивать их показатели выполнения задания как высокие. Школьники задавали вопросы по фактическому содержаниювопросы, раскрывающие концептуальную информацию, а также вопросы, имеющие эмоционально — оценочную направленность. 7 (9%) школьников столкнулись с отдельными затруднениями, которые проявились в ограничении количества вопросов, отражающих фактуальную информацию. Кроме этого, при анализе работ этих испытуемых в отдельных текстовых фрагментах зафиксировано отсутствие вопросов, раскрывающих главную мысль. Результаты выполнения задания этими школьниками были оценены нами как средние показатели.

ЗАКЛЮЧЕНИЕ

.

Развитие связной письменной речи учащихся среднего звена является одной из важнейших задач обучения в условиях школы для детей с тяжелыми нарушениями речи.

Обращение к теме исследования обусловлено неразработанностью в специальной педагогике таких вопросов, состояние процессов сжатия и развертывания содержательной информации текста изложения, специфика кор-рекционно-направленной работы по формированию навыка языкового анализа.

В специальной педагогической литературе можно выделить ряд мало разработанных аспектов проведения диагностических исследований в средних классах школы для детей с тяжелыми нарушениями речи. Анализ психолого-педагогической литературы, результаты экспериментов, наблюдение за реальным учебным процессом показывают, что учителя испытывают потребность в совершенствовании методики обучения связной речи учащихся. Смысловая обработка текста при подготовке к изложению является одним из наиболее трудно осваиваемых видов перцептивной деятельности учащихся. К важным факторам сложности можно отнести недостаточную разработанность данной проблемы в современной учебной и методической литературе. Преодоление трудностей сжатия и развертывания текста при подготовке к изложению является одной из приоритетных задач коррекционного обучения в условиях специального школьного учреждения.

Настоящее исследование направлено на поиск оптимальных путей обучения сжатию и развертыванию тексту школьников с тяжелыми нарушениями речи. Анализ данных литературы различных областей научного знания позволил определить умения структурно-смысловой обработки текста как значимые для сжатия и развертывания текста изложения. Итоговый анализ результатов констатирующего эксперимента показал, что у младших школьников с тяжелыми нарушениями речи выявляется разный уровень успешности при написании сжатого и развернутого изложения, что определило необходимость разработки основных направлений по их коррекции и совершенствованию. Результаты опытного обучения детей с тяжелыми нарушениями речи и сравнение с показателями контрольной группы свидетельствуют о более высокой динамике у них развития возможностей сжатия и развертывания текста в процессе написания изложения.

В результате проведенного исследования можно сформулировать следующие выводы:

1. Применение разработанной методики изучения сжатых и развернутых изложений, включающей исследование умений структурно-смыслового анализа текста (определение композиционной структуры текста, установление авторской программы и ее рубрификацияведение диалога, направленного на сжатие и развертывание текстаопределение способов распространения мик-ротем), позволяет охарактеризовать не только результативную, но и процессуальную стороны речемыслительной деятельности в ходе создания вторичного текста.

2. Для результативного уровня создания сжатых и развернутых изложений учащимися с тяжелыми нарушениями речи характерны следующие показатели:

— при сжатии: трудности отбора и репрезентации компонентов содержания, составляющих авторскую программу текста, и ориентация на привнесение информации, не относящейся к теме;

— при развертывании: подробное представление содержания отдельных частей текста, основанное на запоминании, тенденция к минимальному распространению отдельной микротемы (с опорой на план/ тематические предложения), искажение фактуальной информации;

— представление излишне укрупненных или неоправданно детализированных фрагментов текста изложения.

3. Ведущими показателями несформированности умений структурно-смыслового анализа у учащихся с нарушениями речи являются:

— при сжатии: затруднения в распределении информации на главную и второстепеннуюограничения в выявлении доминантного смысла на глобальном уровне и на уровне текстовых фрагментовтрудности смыслового преобразования в процессе перефразирования и переконструирования базовых элементов текстанедостаточная реализация тематической редукции и трудности установления глубинных отношений при ведении диалога, направленного на сжатие текста;

— при развертывании: на уровне текста — односторонний характер развертывания темы/доминантного смыслатрудности установления иерархической системы внутритекстовых связейна уровне сложного синтаксического целого — невозможность развития главной мысли фрагмента и трудности организации текстового материала вокруг элементов необходимой информации, невладение способами распространения микротемы сложного синтаксического целого;

— ограничение возможностей структурно — композиционного распределения текстового материала.

В рассмотренных показателях объективируется специфика процессуальной стороны создания вторичных письменных текстов учащимися школы для детей с тяжелыми нарушениями речи.

4. Выявленные трудности сжатия и развертывания содержательной информации текста в значительной степени детерминированы несформирован-ностью или недостаточной сформированностью ряда психологических механизмов, лежащих в основе создания вторичных письменных сообщений: механизма компрессииэквивалентных заменэкспликацииповествовательной организации предикативной семантики текста.

5. Анализ типологических особенностей сжатия и развертывания текста изложения школьниками с нормальной и нарушенной речевой деятельностью позволил выделить три группы учащихся (в зависимости от степени успешности выполнения экспериментальных заданий):

I группа — школьники с высокими показателями выполнения экспериментальных заданий (80% учащихся с нормальной речью);

II группа — школьники со средними показателями выполнения заданий (16% учащихся с нарушениями речи и 20% учащихся с нормальной речью);

III группа — школьники с низкими показателями выполнения экспериментальных заданий (84%) учащихся с тяжелыми нарушениями речи).

6. Разработаны и апробированы основные направления коррекционного обучения сжатию и развертыванию содержания текста изложения, составной частью которых является формирование умений структурно-смыслового анализа текстового материала. Ориентация обучения на преодоление выявленных трудностей и формирование механизмов, определяющих создание вторичных письменных сообщений, позволяет повысить эффективность учебного процесса.

Проведенное исследование является начальной ступенью комплексного всестороннего изучения текстовой деятельности и дискурсивного мышления детей с тяжелыми нарушениями речи. Дальнейшей разработки требуют вопросы становления первичных текстов у детей с нарушенной речевой деятельностью.

Показать весь текст

Список литературы

  1. А.А. Структура целого текста. Вып. 1. — М., 1979. — 88 с.
  2. А.А. Обучение построению письменного текста учащихся школы для детей с тяжелыми нарушениями речи. Автореф. дисс.канд. пед. наук. М., 1998. — 16 с.
  3. В.Б. О смысловой структуре связного текста (в связи с обучением порождению текстов на иностранном языке). М.: Знание, 1976. — С. 112−122.
  4. Т.В. Порождение речи. Нейролингвистический анализ синтаксиса. М.: Изд-во МГУ, 1989. — 213 с.
  5. Л.Г. и др. Лингвистический анализ художественного текста. -Екатеринбург, 2000. 64 с.
  6. Г. В. Анализ смысловой структуры текста учащимися с тяжелыми нарушениями речи //Онтогенез речевой деятельности. Норма и патология. М.: Прометей, 2005. — С. 172−177.
  7. Г. В. Системный подход в формировании грамматического строя речи у учащихся школы для детей с тяжелыми нарушениями речи // Недоразвитие и утрата речи. Вопросы теории и практики. М.:МГПИ им. В. И. Ленина, 1985. — С. 62−70.
  8. Г. В. Особенности понимания глагольной лексики с отвлеченным значением учащихся с речевой патологией /Дефектология. 1989. — № 5.-С. 17−19.
  9. Г. В. Установление инферентной информации текста школьниками с нарушениями речи / Дефектология. 1992. — № 3.- С. 18−21.
  10. К.Б., Истрина Е. С. Методика русского языка в средней школе. -Минск, 1938. С.14−15.
  11. Н.Е. Заголовку однозначность// Русская речь. — 1970. — № 6. -С 72 — 73.
  12. Н.Е. Общие тенденции и некоторые закономерности структурно- функционального развития газетного заголовка //Русское и зарубежное языкознание. Алма-Ата, 1970. — С. 72−79.
  13. М.М. Эстетика словесного творчества. М.: Искусство, 1979. -270 с.
  14. М. Насколько линейно упорядоченной является языковая обработка. Новое в зарубежной лингвистике. Вып. XXIII. М.: Прогресс, 1998.-С. 104−112.
  15. Я.В. Различия краткого и полного воспроизведения текста в младшем школьном возрасте // Вопросы психологии. 1975. — № 3. С. 5661.
  16. Г. В., Крючкова Т. Б. Цельность текста и свойства его элементов. В кн.: Общение: теоретические и прагматические проблемы. — М.: АН СССР, 1978.- С. 37−49.
  17. Г. В., Шрейдер Ю. А. Текст, смысл, ситуация. М.: Наука, 1978.- С. 36.
  18. Т.А. Скорость чтения и стратегия смыслового выражения // Смысловое восприятие речевого сообщения в условиях массовой коммуникации. М, 1976.-С. 101 103.
  19. А.А. Понимание как компонент психологии чтения // Проблемы социологии и психологии чтения. -М., 1975. 24 с.
  20. А.А. Психологическая герменевтика. Учеб. пособие. М.: Лабиринт, 1998.-336 с.
  21. Э.В. Когнитивные основы использования метафоры в естественнонаучном популярном журнальном дискурюе // Когнитивная семантика. Материалы второй международной школы-семинара. 4.1. Тамбов, 2000. — С. 220−222.
  22. Дж. Психология познания: За пределами непосредственной информации. М., 1977. — С. 36−43.
  23. Г. Н. Возможности контекстуализации при чтении текста школьниками с тяжелыми нарушениями речи // Современные технологии диагностики, профилактики и коррекции нарушений развития: в 2х т. Т.2. М., С. 50−54.
  24. Л.М.Веккер. Психические процессы. Л., 1976.- 339 с.
  25. Л.И. Работа над текстом на уроках русского языка. М.: Просвещение, 1983. — 128 с.
  26. Вопросы логопедии: Недостатки речи, чтения и письма у учащихся младших классов. М.: Изд-во АПН СССР, 1959. — 253 с.
  27. В.К. Особенности связной речи школьников с моторной алалией // Нарушение речи и голоса у детей. М.: Просвещение, 1975. — С.55−64.
  28. В.К. Обучение первоначальному навыку связного высказывания младших школьников с моторной алалией // Дефектология. 1989. -№ 4. — С. 40−46.
  29. Т.В. Антиципация в процессе понимания текста: Автореф. дисс. .канд. филол. наук. М., 1987. — 16 с.
  30. Выготский Л. С. Избранные психологические исследования. Мышление и речь. Проблемы нейропсихологического развития ребенка / Под ред. А. Н. Деонтьева и А. Р. Лурия. М.: Изд-во Академии пед. наук РСФСР, 1956. -519 с.
  31. Л.С. Развитие высших психических функций. М.: Наука, 1960. — 82 с.
  32. Л.С. Мышление и речь / Собрание сочинений в 6 т. Т.2. -М., 1982.-504 с.
  33. Л.С. Психология. М.: ЭКСМО — Пресс, 2000. — С. 841−843.
  34. Гак В.Д. К проблеме семантической синтагматики // Проблемы структурной лингвистики. М: Наука, 1972. — С. 367−395.
  35. Гак В. Г. Сравнительная типология французского и русского языков: учебное пособие для фак. и ин-тов иностр. яз. Л.: Просвещение, Ленингр. отд-е, 1976. — 300 с.
  36. Гак В.Г. О семантической организации текста // Лингвистика текста. Матер, научн. конф. 4.1. М., 1974. — С. 61−66.
  37. И.Р. Информативность единиц языка. М.: Наука, 1974. -86 с.
  38. И.Р. Текст как объект лингвистического исследования. М.: Наука, 1981.- 184 с.
  39. А.Н. Вопросы изучения детской речи. М.: Изд-во Акад. пед. наук РСФСР, 1961.-471 с.
  40. И.Н. Вопросы теории речевой деятельности. В кн.: Психолингвистические основы искусственного интеллекта. — Таллин: Валгус, 1986. -196 с.
  41. И.Н., Седов К. Ф. Основы психолингвистики. Учеб. пособие. -М.: Лабиринт, 1998. 256 с.
  42. Г. Г. Как учить школьников работать с учебником. М.: Просвещение, 1987. — 136 с.
  43. Г. Г., Бондаренко С. М., Концева JI.A. Как учить работать с книгой. М.: Просвещение, 1995. — 80 с.
  44. О.Е. К проблеме анализа феномена устойчивой формы общего недоразвития речи // Онтогенез речевой деятельности: норма и патология. Монографический сборник. М.: Прометей, 2005. — С. 30−37.
  45. Т.Ю. Психолингвистический анализ понимания письменного текста М.: Просвещение, 1997. — С. 43−49.
  46. Т.А. ван. Язык. Познание. Коммуникация / Под ред. В. Н. Герасимова. М., 1989. — С. 12−40.
  47. В.В. «Событие» в семантике, грамматике и координатах интерпретации текста//Изв. АН СССР. 1983. — Т.42. — № 4. — 26 с.
  48. Л.П. Вопросы психологии понимания учебного текста. -Саратов: Изд-во Саратовского университета, 1967. 66 с.
  49. Л.П. Логико психологический анализ текста. — Саратов: Изд-во Саратовского университета, 1969. — 171 с.
  50. Л.П. Смысловая структура учебного текста и проблемы его понимания. М., 1982. — С. 168−176.
  51. Л.П. К вопросу о семантических связях ближайших предложений текста // Вопросы психологии. 1983. — № 3. — С. 101−105.
  52. К.А. Практикум по интерпретации текста: (Фр. яз). М.: Просвещение, 1992. — 32 с.
  53. Т.М., Интерпретационные характеристики и классификация текстов // Смысловое восприятие речевого сообщения (В условиях массовой коммуникации). М.: Наука, 1976. — С. 34−45.
  54. Т.М. Организация и методы лингво -психологического исследований массовой коммуникации. М.: Наука, 1979. — С 45−63.
  55. Т.Н. Язык и социальная психология. М., 1980. — 224 с.
  56. Т.М. Текстовая деятельность в структуре социальной коммуникации: проблемы семиосоциопсихологии. М.: Наука, 1984. — 268 с.
  57. Т.Н. Особенности восприятия текста взрослыми и детьми // Вопросы психологии. 1994. — № 3. — С. 82−87.
  58. Н.И. Развитие письменной речи учащихся III-IV классов // Психология усвоения грамматики, орфографии и развития письменной речи / Под ред. Д. Н. Богоявленского. М.: Просвещение, 1956. — Вып. 78. — С. 141−250.
  59. Н.И. Механизмы речи. М.: Наука, 1958. — 370 с.
  60. Н.И. Психологические основы развития речи // В защиту живого слова. М.: Просвещение, 1966. — С. 7−12.
  61. Н.И. Речь как проводник информации. М.: Наука, 1982. — С. 188−189.
  62. Н.С., Мастюкова Е. М., Филичева Т. Б. Преодоление общего недоразвития речи у дошкольников. М.: Просвещение, 1990. — С. 35−65.
  63. А.А. Психолингвистические проблемы семантики слова. -Калинин.: КГУ, 1982. 80 с.
  64. А.А. Понимание текста: психолингвистический подход: Учеб. пос. Калинин: КГУ, 1988. — С. 6−57.
  65. А.А. Специфика единиц и механизмов индивидуального лексикона // Психолингвистические исследования значения слова и понимания текста //Межвузовский сборник научных трудов. Отв. ред. А. А. Залевская. -Калинин: КГУ, 1988. С. 17−43.
  66. А.А. Введение в психолингвистику. М.: Наука, 1999.- С. 2932.
  67. А.А. Текст и его понимание. Тверь: Твер. Гос. Унив-т., 2001.- 177 с.
  68. И.А. Смысловое восприятие речевого сообщения. М.: Наука, 1976.-С. 5−33.
  69. И.А. Речевой механизм в схеме порождения речи / применительно к задачам обучения иностранному языку. В кн.: Психолингвистика и обучение русскому языку нерусских. М.: Русский язык, 1977. — 265 с.
  70. И.А. Общие проблемы порождения и восприятия речевого сообщения // Психологические механизмы порождения и восприятия текста: Сб. научных трудов МГТШИЯ им. Мориса Тореза. Вып. 243. М., 1985. — С 25−34.
  71. В.В. Понимание в познании и общении. Самара, 1998. — 36 с.
  72. В.В. Понимание как проблема психологии человеческого бытия // Психологический журнал. М., 2000. — Т.21. — № 2. — С.7−15.
  73. Н.А. Текст в системе обучения русскому языку в школе: Учеб. пособие для студентов пед. вузов. М.: Флинта, Наука, 1998. — 176 с.
  74. Каменская O. JL Текст и коммуникация: Учеб. пособие для институтов и факультетов иностр. яз. М.: Высшая школа, 1990. — 152 с.
  75. С.Д. Типология языка и речевое мышление. Л.: Наука, 1972.-216 с.
  76. Н.А. Функциональная модель // Язык как функциональная система. Сб. ст. к юбилею проф. Н. А. Кобриной. Тамбов: Изд-во Тамб. ун-та, 2001.- С. 5−21.
  77. В.А. К вопросу о нарушении различных знаковых систем в речевой деятельности детей с экспрессивной алалией // Изучение динамики речевых и нервно-психических нарушений. Л., 1983. — С. 79−97.
  78. В.А. Экспрессивная алалия.- М.: Ин-т общегуманитарных исследований, 2001. 96 с.
  79. А.Н., Крылова А. А., Одинцов В. В. Функциональные типы русской речи. М., 1982. — С. 154−172.
  80. К. Об аспектах связности в тексте как целом // Синтаксис текста. М., 1979.-С. 12−18.
  81. Г. В. Прагматика языка // Сб. науч. тр. МГПИИЯ им. М.Тореза. 1979. — Вып. 151. — С.5−12.
  82. Г. В. Контекстная семантика. М.: Наука, 1980. — 128 с.
  83. Я. Парадигматический компонент и теория текста // Синтаксис текста. М., 1979. — С. 68−77.
  84. М.Б. Таксономия и аксиология в языке и тексте. М., 1993. -163 с.
  85. M.JI. Роль заголовка и ключ слов в понимании художественного текста. Автореф. дисс. .канд. филол. наук. Тверь, 1996. — 14 с.
  86. В.В. От концепта к тексту и обратно //Вестник Московского университета. Серия 9. Филология, — 1998. № 1. — С. 53−70.
  87. С.В. Текст как иерархическая система напряжения // Общение: структура и процесс. М., 1982. — С. 74−84.
  88. Т.А. Методика развития речи на уроках русского языка: Пособие для учителей / Под ред. Т. А. Ладыженской. М., 1980. — С. 179.
  89. Т.А. Определение уровня развития связной речи учащихся // Исследования по развитию связной речи учащихся / Под ред. Т. А. Ладыженской. М.: Педагогика, 1974. — 156 с.
  90. Т.А. Система работы по развитию связной устной речи учащихся. М.: Педагогика, 1975. — 256 с.
  91. Э.А. Газета как текст: Автореф. дис. .канд. филол. наук.-Екатеринбург, 1994. 24 с.
  92. Р.Е. Опыт изучения неговорящих детей-алаликов. М.: Учпедгиз, 1951.-294 с.
  93. Ю.А. Сложноподчиненное предложение. Пермь: Изд-во Том. ун-та, Перм. отд-е, 1991.- 169 с.
  94. Ю.А. От высказывания к предложению. От предложения к высказыванию. Пермь, 1995. — С.46−49.
  95. А.А. Понятие текста в современной лингвистике и психологии. В кн.: Психолингвистическая и лингвистическая природа текста и особенности его восприятия. Киев: Вища школа, 1970. — С. 7−18.
  96. А.А. Психолингвистические единицы и порождение речевого высказывания. М.: Наука, 1969- 307 с.
  97. А.А. Восприятие текста как психологический процесс // Психолингвистическая и лингвистическая природа текста и особенности его восприятия. Киев, 1974. — С. 18−30.
  98. А.А. Признаки связности и цельности текста //Лингвистика текста. М., 1976. Вып. 103. — С. 60−70.
  99. А.А. Основы психолингвистики. М.: Смысл, 1999. — 287 с.
  100. А.Н. Проблемы развития психики. М., 1981. — С. 141−142.
  101. Ю5.Лепская Н. И. Детская речь в свете теории коммуникации //Вопросыязыкознания. 1994. — № 2. — С. 37−42.
  102. Л.М. К изучению межфразовой связи (Абзац и сложное синтаксическое целое) // Рус. яз. в школе.- 1967. № 1. — С.89−95.
  103. Л.М. Синтаксическая структура целых текстов. Факультатив по изучению связной речи. Одесса, 1971. — 49 с.
  104. Ю8.Лотман Ю. М. Структура художественного текста. М.: Искусство, 1970.-373 с.
  105. В.И. Психологические проблемы аномального развития детей. М.: Знание. — 1989. — 169 с.
  106. А.Р. Язык и сознание. М.: Изд-во МГУ, 1979. — 319 с.
  107. Ш. Львов М. Р. Методика развития речи младших школьников: Пособиедля учителя. 2-е изд., перераб. -М.: Просвещение, 1985. — 176 с.
  108. М.Р. Тенденции развития речи учащихся. М.: Изд-во МГПИ, 1978, вып. 1.- 97 с.
  109. А.А. Причинное мышление ребенка в действии // Известия АПН РСФСР. Вып. 17. 1948. — С. 5−44.
  110. К.П. План текста как смысловая опора запоминания у младших школьников. В кн.: Вопросы психологии памяти / Под ред. А. А. Смирнова. — М.: Изд-во АПН СССР, 1958. — С. 175−194.
  111. Н.С.Мансуров, А. Ф. Эсаулов. Целеобразование и решение задач// Психологические исследования интеллектуальной деятельности. М., 1979.-С.101−105.
  112. Иб.Масюкова Н. А. Понимание учебных текстов младших школьников с ЗПР. Дис. .канд. пед. наук М., 1986. — 173 с.
  113. А.К. Психология усвоения языка как средства общения. М.: Наука, 1974. — С.10−38.
  114. .А. Проблемы лингвистического анализа связного текста (надфразовый уровень). Таллин, 1975. — 104 с.
  115. А.Д. Некоторые количественные характеристики структурной сложности целого текста. Автореф. дис.. канд. филол. наук. М., 1978. -26 с.
  116. A.M. Проблемные ситуации в мышлении и обучении. М.: Просвещение, 1972. — 53 с.
  117. A.M. Психологическая структура, динамика и развитие познавательной активности // Вопросы психологии. 1982.-№ 4, — С. 36−43.
  118. A.M. Основные направления исследования мышления и творчества // Психологический журнал. 1984 — № 1. — С. 9−17.
  119. Г. П. Системология и языковые аспекты кибернетики. М.: Советское радио, 1978. — С. 194 — 196.
  120. Методика развития речи на уроках русского языка / Под ред. Т. А. Ладыженской. М.: Просвещение, 1991. — 254 с.
  121. В.Н. Жанры школьных сочинений: Теория и практика написания: Учебно методич. пособие для студентов и учителей-словесников. -М.: Флинта: Наука, 2001. — 256 с.
  122. Москальская О. И Грамматика текста.- М.: Высшая школа, 1981. 183с.
  123. Н.Г. О понимании текста // Известия АПН РСФСР. Вып.7.-1965.-С. 191−239.
  124. Л.Н. Язык, текст и культура // Человек-текст-культура.- Екатеринбург, 1994.- С. 59−63.
  125. B.C. Возрастная психология. М.: Просвещение, 1997. — 148 с.
  126. О.А. Функционально-смысловые типы речи: (Описание, повествование, рассуждение). Улан-Удэ, 1974. — С. 11−14.
  127. Т.М. Единицы языка и теория текста // Исследования по структуре текста. М.: Наука, 1987. — С. 27−57.
  128. В.К. О связи грамматики текста с семантикой. В сб.: Семейная и социальная психология. Фрунзе: Илим, 1976. — С. 57−64.
  129. А.И. Семантика текста и ее формализация. М.: Наука, 1983.213 с.
  130. А.И. Структура содержания текста и возможности ее формализации (на материалах научно-технических текстов). Дис.. докт. филол. наук.-М., 1983.- 342 с.
  131. А.И. Смысл: семь дихотомических признаков // Теория и практика речевых исследований. М., 1999. — С. 68−82.
  132. А.И. Текст, смысл и проблемная ситуация // Вопросы филологии. -1999.-№ 3. С. 43−48.
  133. А.И. Доминантность и транспозиция в процессе осмысления текста // Scripta linguisticae applicatae. Проблемы прикладной лингвистики-2001. Сборник статей / Отв. ред. А. И. Новиков. М.: Азбуковник, 2001.- С. 155 181.
  134. А.И. Контекст и перефразирование как инструмент осмысления // Языковое сознание: устоявшееся и спорное. XIV Международный симпозиум по психолингвистике и теории коммуникации. М., 2003. — С. 187 188.
  135. А.И. Текст и «конртекст»: две стороны процесса понимания // Вопросы психолингвистики. Текст: восприятие, понимание, интерпретация. -М., 2004. С. 67−70.
  136. В.Н. Психолингвистический анализ функциональных типов высказываний (на материале детской речи). Автореферат дисс.. канд. филол. наук. -М., 1982. 15 с.
  137. В.В. Стилистика текста. М: Наука, 1980. — 254 с.
  138. М.И. Некоторые закономерности распознавания связного текста // Лингвистические проблемы функционального моделирования речевой деятельности. Л., 1982. — 182 с.
  139. Э.Б. Оптимизация процесса понимания речевого сообщения учащимися с недоразвитием речи. Автореф. дис.. канд. пед. наук. М., 1999, — 17 с.
  140. М.Ф. Синтаксический анализ художественного текста. М., 1980. — С. 71−74.
  141. A.M. Избранные труды. М.: Учпедгиз, 1939.- 67 с.
  142. М.М. Семантические типы предикатов. М.: Наука, 1982.-С.87−94.
  143. М.Я. Вопросы поэтики и художественной семантики.- М., 1978.- С. 22−29.
  144. Н.Б. Информативность поэтического текста. Екатеринбург, 1992. — 100 с.
  145. Н.С. Проблема сложного синтаксического целого в современном русском языке // Уч. зап. МГУ. Вып. 137. Кн.2. М., 1948. — С. 31−41.
  146. К. Языки мозга. М.: Прогресс, 1975. — 463 с.
  147. И.Г. Лексикологические основы интерпретации учебного текста. СПб., 1994.- С. 38−42.
  148. А.А. Психология изучения личности. СПб., 1999.- 194 с.
  149. Т.М. Соматические корни семантики, или о телесной наследственности значения слова // Вопросы обучения иностранным языкам: методика, лингвистика, психология. Материалы конференции. Уфа: Уфим. гос. авиац. техн. ун-т, 2004. — С. 274−278.
  150. Ю.В. Введение в общую филологию. М., 1979.- 219с.
  151. Роль человеческого фактора в языке: Язык и картина мира. М., 198 886 с.
  152. Е.Н. Методика формирования самостоятельной письменной речи у детей. М.: Айрис Пресс, 2004. — 240 с.
  153. С.Л. Осмысление и пути его исследования. М., 1968.145 с.
  154. К.А. О филологическом анализе художественного текста // Художественный текст: Структура. Язык. Стиль. СПб., 1993. — 97 с.
  155. Рябова Т. В. Механизм порождения речи по данным афазиологии // Вопросы порождения речи и обучения языку. М.: МГУ, 1967.- С. 76−94.
  156. Т.П. Методика обучения чтению. Воронеж, 1996. — 23 с.
  157. Л.В. Актуальное членение и компрессия текста: (К использованию методов информатики в психолингвистике) // Теоретические аспекты деривации /Под ред. Л. Н. Мурзина.- ПермьД982. 138 с.
  158. Л.В. Введение в психолингвистику: Курс лекций. Л.: Изд-во Ленингр. Ун-та, 1989. — С. 28−133.
  159. Е.В. Основы системной концепции текста. М., 1978. — С. 5760.
  160. И.Г. Структура связного текста и автоматизация реферирования. -М., 1969.- 138 с.
  161. К.Ф., Кузнецова Л. Ю. Восприятие и понимание устных монологов школьниками (психолингвистическое исследование) // Становление детской речи. Вып. 3. Саратов, 1996. — С. 76−85.
  162. К.Ф. Структура дискурса и становление языковой личности: Грамматический и прагмалингвистический аспекты. Саратов, 1998.- 98 с.
  163. Т.И. Структура абзаца и принципы его развертывания в художественном тексте // Теоретические проблемы синтаксиса современных индоевропейских языков. Л.: Наука, 1975. — С. 208−216.
  164. С.Д. Психология образа: проблемы активности психического отражения. М.: Просвещение, 1985. — 230 с.
  165. Е.Н. Словосочетание и контекст // Языковые единицы и контекст. Л.: ЛГПИ, 1973. — 18 с.
  166. Г. Я. О структуре номинативных прозаических строф // Вопросы стилистики.-М.: МГУ, 1966. С. 156−165.
  167. Г. Я. Синтаксическая стилистика.-.М.: Прогресс, 1973. 137 с.
  168. А.Н. Внутренняя речь и мышление. М.: Наука, 1969. — 448 с.
  169. Л.Ф. Особенности речевого развития учащихся с тяжелыми нарушениями речи (1−4 классы). М.: Педагогика, 1980. — 192 с.
  170. Г. В. К проблеме единства выражения и убеждения (автор и адресат) // Контекст. М.: Наука, 1984. — С. 26−29.
  171. В.В. Формирование навыков понимания текста у учащихся начальных классов школы для детей с ТНР. Дисс.. канд. пед. наук. М., 1998.- 16 с.
  172. С.И. Механизмы цельности и связности в текстах больных с патологией речи. Дисс.. канд. пед. наук Л., 1990. — С. 131−134.
  173. С.А. Индивидуально-психологические различия в понимании текста. Дисс.. канд. психол. наук. -М., 1985. 16 с.
  174. А.Е. Текстовые реминисценции как языковое явление // Вопр. языкознания. 1995. — № 6. — С. 17−30.
  175. В.Н. Вторичная номинация и ее виды // Языковая номинация: Виды наименований. М., 1977. — С. 22−23.
  176. .В. Стилистика. JL, Просвещение, 1983. — 169 с.
  177. Н.Н. О путях нейрофизиологического исследования алалии и афазии // Вопросы патологии речи / Известия УкрНИИ психоневрологии.-Харьков, 1959. Т. 32 (81). — С. 72−77.
  178. В.Д. Прием и последующая передача речевого сообщения / Вопросы психологии. 1964. — № 4.- С. 106−114.
  179. З.Я. Лингвистика текста. М.: Просвещение, 1986. — 127 с.
  180. О.Е. Категориальный статус эмотивности //Язык как функциональная система. Сб.ст. к юбилею проф. Н. А. Кобриной. Тамбов: Изд-во Тамб. ун-та, 2001. — С. 163−177.
  181. Т.Б., Чиркина Г. В. Психолого-педагогические основы коррекции общего недоразвития речи у детей дошкольного возраста // Дефектология. 1985. -№ 4. — С. 35−42.
  182. Фрумкина РюМю Психолингвистика. М.: Академия, 2001. — 156 с.
  183. Р. Редуцированная речь// Новое в зарубежной лингвистике. Лингвистика текста. Сост. Николаева Т. М. М.: Прогресс, 1978. — С. 388−401.
  184. Г. А. Виды общения в обучении. Томск, 1993. — 216 с. 192. Черемисина Н. В. Словесная реминисценция и интерпретация текста //
  185. Лексика и фразеология: новый взгляд. М., 1990. — С. 15−16.
  186. Л.К. Лингвистика текста: Учебное пособие. Саранск, 1986.- С. 80−82.
  187. Г. Д. Формирование предметного кода как основа понимания текста//Вопросы психологии. 1960. — № 1. — С. 86−98.
  188. Чудинова J1.M. Приемы активизации речи у алаликов // Школа для детей с тяжелыми нарушениями речи / под ред. Р. Е. Левиной. М., 1961. — С. 112 130.
  189. Л.Г. Формирование предпосылок связной речи у детей младшего дошкольного возраста. Автореф. дисс.. канд. пед. наук. М., 1990.17 с.
  190. A.M. Текст как феномен языкового сознания // Языковое сознание. Содержание и функционирование: XIII Международный симпозиум по психолингвистике и теории коммуникации. М., 2000. — С. 273−275.
  191. Е.Д. Семантическая организация текста: креативный и рецептивный подходы. М., Наука, 1995. — С. 135−141.
  192. Е.Д. Исследование речевого мышления в психолингвистике. -М.: Наука, 1985. С. 88−93.
  193. Е.И. Внутренняя организация текста // Иностранные языки в школе. 1987. — № 7. — С. 9−12.
  194. Э.П. Ассоциативная структура слова //Структурные и статистические свойства английского языка. Учен. зап. КГПИ. Калинин, 1969. — Т.64. -№ 2. — С.32−35.
  195. Л. Б. Устанавливающие, определительные, причинные вопросы-гипотезы. Исследовательская активность в форме вопросов в разные возрастные периоды // Вопросы психологии. М., 1986. — № 1.- С. 19−22.
  196. П.Б. Метод экспертных оценок. М.: Изд-во МГУ, 1987. — 127с.
  197. В.И. Прагматические особенности заголовка микротекста // Текст: структура и анализ. М.: Русский язык, 1989. — С. 187−190.
  198. С.Б. Что является объектом понимания // Загадка человеческого понимания. М., 1991. — С. 53−57.
  199. Язык и композиция художественного текста. М. Наука, 1983.- 215 с.
  200. Л.П. О диалогической речи. // Издание фонетического института практического изучения языков. Т.1. — 1923. — С. 96−195.
  201. Brown A.L., Palincsar A.S. Inducing strategic learning from texts by means of informed self-controlled training // Topics in Learning Disabilities. 1982. — № 2.- p.72
  202. Clark H.H. Clark E. Psychology and language. In b.: An introduction to psycholinguistic. N. Y., 1977. — P. 32−58.
  203. Dijk T.A. van, Kintsch, W. Strategies of discourse comprehension. New York, 1983.- 153 p.
  204. Donaldson, M. Children’s reasoning. In K. Richardson & Sheldon (Eds.). Hove, England: Erlbaum, 1988. 188p.
  205. Fletcher H. Speech and hearing in Communication. N.-Y., 1993. — 172 p.
  206. Kintsch W., Dijk T.A. van. Toward a model of text comprehension and production // Psychological Review. 1978, vol. 85. — № 3.
  207. Morton, F.L. People’s History of England. L., 1948.- 79 p.
  208. Osgood Ch., Sebeok T.A. Psycholinguistics. Berlin: Baltimore, 1954.-231 p.
  209. Osgood Ch. E. Toward and abstract performance grammar // Talking minds: The study of language in cognitive science Cambridge, 1984. — P. 147−179.
Заполнить форму текущей работой