Помощь в написании студенческих работ
Антистрессовый сервис

Технология обучения иноязычной речевой деятельности дошкольников: Общепедагогический аспект

ДиссертацияПомощь в написанииУзнать стоимостьмоей работы

На этапе поискового эксперимента был проведен отбор дидактического материала, ориентированного на обучение дошкольников иноязычной речевой деятельности. Поездка исследователя в США в качестве студентки Ист-Каролинского университета с целью получения степени магистра образования предоставила возможность изучить обсуждаемую проблему в условиях зарубежного обучения. Посещение образовательных… Читать ещё >

Технология обучения иноязычной речевой деятельности дошкольников: Общепедагогический аспект (реферат, курсовая, диплом, контрольная)

Содержание

  • ГЛАВА 1. ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ ОСНОВЫ ОБУЧЕНИЯ ИНОЯЗЫЧНОЙ РЕЧЕВОЙ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ ДОШКОЛЬНИКОВ
    • 1. 1. Педагогическая технология как категория науки
    • 1. 2. Теоретико-философские и психологические основы современных технологий обучения речевой деятельности
    • 1. 3. Технологии обучения иноязычной речевой деятельности
  • ГЛАВА 2. ЭКСПЕРИМЕНТАЛЬНОЕ -^^ ИССЛЕДОВАНИЕ ЭФФЕКТИВНОСТИ ТЕХНОЛОГИИ4 'ОБУЧЕНИЯ ИНОЯЗЫЧНОЙ РЕЧЕВОЙ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ ДОШКОЛЬНИКОВ
    • 2. 1. Методика исследования
    • 2. 2. Содержание и результаты констатирующего эксперимента
    • 2. 3. Сущность, содержание, формы и результаты формирующего эксперимента

По мере роста международных контактов, предполагающих культурные, экономические и политические связи, укрепляется значение языка как инструмента общения и деятельности в совершенно новом измерении — на уровне сотрудничества и взаимодействия различных народов.

Вступление нашей страны в мировое сообщество актуализировало необходимость знания иностранного и, прежде всего, английского языка, являющегося международным. За последние годы возрастные рамки желающих изучать английский язык расширились в сторону значительного омоложения учащихся, вплоть до дошкольного возраста. Возникла насущная необходимость в создании программ, учебников и методик, которые помогли бы обучать быстро и качественно, а также осваивать существующие педагогические технологии, используемые при обучении иноязычной речевой деятельности, и разрабатывать новые, более эффективные.

Феномен педагогических технологий прошёл определённый путь в своём развитии: от техники и технизации, заявившим о себе в первой половине XX века, до технологии и технологизации обучения как такового в 50-е годы. В нашей стране термин «технология обучения» появился ещё в 60-е гг. Однако долгое время он определялся косвенно, через цели, задачи, средства, что нашло отражение в трудах Н. Ф. Талызиной, Т. А. Ильиной, А. Г. Молибога, А. И. Богомолова. В 70-е годы технология образования уже являлась основным направлением в педагогике во многих странах мира, в том числе и в нашей стране. Процесс развития понятия педагогической технологии нашёл отражение в различных определениях, выдвигаемых такими отечественными и зарубежными учёными, как Ю. К. Бабанский, В. С. Безрукова, В. П. Беспалько, В. И. Боголюбов, И. П. Волкова, В. И. Гинацинский, О. В. Долженко, 3. Д. Жуковская,.

В. И. Журавлёв, В. В. Карпов, М. В. Кларин, Б. Т. Лихачёв, В= М. Монахов, О. П. Околелов, П. И. Пидкасистый, 3. А. Решетова. С. Т. Текучев, М. А. Чошанов, В. А. Шатуновский, Н. Е. Щуркова, а также К. Ведемейер, М. Жиллетт, П. Кеннет-Комоски, П. Д. Мередит, П. Д. Митчелл, В. Оконь, Т. Сакамото, Б. Ф. Скиннер, С. Сполдинг, Ф. Янушкевич и др.

Многообразие определений понятия педагогической технологии даёт право рассматривать её в трёх аспектах: в качестве научного направления, в качестве системы способов, принципов и регулятивов, применяемых в обучении, и в качестве реального процесса обучения. Многогранность понятия технологии представлена в работах П. Р. Атутова, В. М. Монахова, В. Ю. Питюкова, Н. Е. Щурковой, В. В. Юдина. Огромный вклад в систематизацию подходов к этому понятию вносят исследования Г. К. Селевко.

Будучи составной частью педагогических технологий, технологии обучения привлекли внимание многих исследователей в связи с разработкой теории учебной деятельности.

Применение инновационных технологий в свете новой парадигмы образования невозможно без учёта личностно-индивидуальных качеств учащихся. Личностно ориентированные технологии обучения являлись объектом исследований Н. К. Ахметова, В. Т. Лавриковой,.

B. В. Сериковаони нашли своё отражение в деятельности Ш. А. Амонашвили, И. П. Волкова, А. С. Границкой, Е. Н. Ильина,.

C. Н. Лысенковой, В. Д. Шадрикова, И. С. Якиманской, И. Э. Унт.

Разработка технологий обучения иноязычной речи невозможна без изучения теорий о взаимосвязи языка и мышления В. А. Артёмова, Л. И. Баранниковой, Н. И. Жинкина, А. А Леонтьева, А. В. Петровского, С. Л. Рубинштейна, А. Н. Соколова, М. Н. Шарданова, а также билингвистического учения о мышлении, сторонниками которого являются Б. В. Беляев, В. А. Бухбиндер, Г. Е. Ведель, В. Гумбольдт.

Технология обучения иноязычной речевой деятельности являстся одним из видов технологий обучения. Её специфические особенности исследованы в трудах отечественных учёных: А. С. Границкой, И. А. Зимней, Г. А. Китайгородской, М. В. Ляховицкого, Е. А. Пассова, И. В. Рахманова, Г. В. Роговой, В. Л. Скалкина, М. Ф. Стронина, О. Улановой, Л. С. Щербы и др., а также таких зарубежных исследователей, как Л. У. Выготский, X. Гудлак, К. Гудман, С. Крашен, Д. Лешли, Г. Лозанов, С. Лупан, М. Монтессори, Д. Ричарде, У. Сирфосс, П. Хаббард, М. А. К. Халлидэй, Д. Хаймс, Д. Д. Хеннингс, Дж. X. Шуманн, Р. Флетчер, Д. Фриман, Н. Хомский. Необходимо отметить, что зарубежные учёные проблему обучения иностранному языку прежде всего связывают с мыслительными процессами, происходящими в центральной нервной системе обучающихся (Ф. Блум, А. Лейзерсон, Л. Хофстедтер).

Вопросами освоения иноязычной речи детьми-дошкольниками в разных возрастных периодах в наше время занимаются Е. Л. Пороцкая, Е. Протасова, О. Уланова. При всей несомненной теоретической и практической значимости исследований в данной области на сегодняшний день остаются недостаточно разработанными технологические аспекты технологий обучения речевой иноязычной деятельности у детей дошкольного возраста, оказываются невыявленными психолого-педагогические условия их реализации. Противоречие между объективными требованиями практики обучения иностранному языку в дошкольных учреждениях, с одной стороны, и недостаточной разработанностью теоретико-методологических и организационно-методических аспектов, с другой, обосновали актуальность проблематики исследования и определили выбор темы:

Технология обучения иноязычной речевой деятельности дошкольников" (общепедагогический аспект).

Цель исследования — теоретическая разработка и экспериментальная проверка авторской технологии обучения иноязычной речевой деятельности детей дошкольного возраста.

Объект исследования — процесс обучения иноязычной речевой деятельности дошкольников.

Предмет исследования — технология обучения иноязычной речевой деятельности дошкольников.

Гипотеза исследования: эффективное обучение устной иноязычной речевой деятельности дошкольников предполагает: создание и применение технологии обучения иноязычной речевой деятельности дошкольников, которая представляет собой целостную совокупность концептуального, содержательного и процессуального компонентов;

— научное обоснование и внедрение комплекса иноязычных речевых упражнений, обеспечивающих формирование речевых умений и навыков;

— разработку критериально-диагностического аппарата для оценки качества и определения уровней сформированности иноязычной устной речи.

В соответствии с целью и гипотезой были определены следующие задачи исследования:

1. Выявить сущностные и специфические характеристики современных технологий обучения.

2. Разработать технологические основы развития иноязычной речевой деятельности дошкольников.

3. Создать учебно-методический комплекс, включающий программу с поурочными планами, учебными речевыми упражнениями и рекомендациями для преподавателей и родителей.

4. Выявить критериальные показатели, позволяющие диагностировать различные уровни владения дошкольниками иноязычной речевой деятельностью.

Методологической основой данного исследования являются:

— концептуальные идеи личностно ориентированного образования (Ш. А. Амонашвили, Е. В. Бондаревская, А. А. Вербицкий, Л. Г. Вяткин, А. С. Границкая, М. В. Кларин, И. А. Колесникова, В. Д. Шадриков, И. С. Якиманская, И. Э. Унт);

— концепция деятельностного подхода к процессу обучения П. Я. Гальперин, В. В. Давыдов, А. В. Запорожец, А. Н. Леонтьев, Н. Ф. Талызина, Е. И. Тихеева, Д. Б. Эльконин, Д. Брунер);

— педагогическая теория проектирования технологий обучения (В. П. Беспалько, А. И. Богомолов, В. И. Журавлёв, М. И. Махмутов, Ф. Янушкевич);

— концепция лично-деятельностного подхода к обучению иностранным языкам (И. М. Берман, И. А. Зимняя, А. Д. Климентенко, Б. А. Лапидус, М. В. Ляховицкий, А. А. Миролюбов, Е. И. Пассов, И. В. Рахманов, Ф. А. Сохин, С. Френэ и др.).

Методы исследования определялись гипотезой и задачами заявленной проблемы. В процессе работы использовался комплекс взаимоподменяемых методов: теоретико-методологический анализ философской, педагогической, психологической и методической литературыизучение нормативных документовсравнительный анализ разноплановых технологий и методик обучения иноязычной речи дошкольников. Основная роль в исследовании принадлежала педагогическому эксперименту, в ходе которого применялись: наблюдение, беседы, анкетирование, тестирование, анализ иноязычной речевой деятельности учащихся, методы математической статистики.

База исследования: Группы детских садов № 1 и № 43, курсы английского языка для детей на базе Станции детского технического творчества, специализированные первые классы с изучением английского языка школы № 18 г. Камышина Волгоградской обл., частная школа Parrot Academy (Гринвиль, Северная Каролина, США).

Исследование осуществлялось с 1988 г. по 2000 г. в соответствии с тремя этапами:

1. Аналитико-поисковый этап (1988;1995 гг.) — анализ философской, психологической, педагогической литературы по проблеме исследованияопределение комплекса форм, методов и средств обучения детей 4−7 летпроведение констатирующего экспериментаизучение и анализ практики обучения иностранному языку дошкольниковизучение зарубежного опыта в СШАначало разработки авторской программы обучения речевой деятельности на иностранном языке.

2. Опытно-экспериментальный этап (1995;1999 гг.) — завершение разработки экспериментальной программы обучения иноязычной речевой деятельности дошкольниковразработка гипотезы и методов исследованияпроведение формирующего экспериментаразработка диагностирующего аппарата для определения уровня развития иноязычной речевой деятельностисистематизация результатов исследования.

3. Завершающий этап (1999;2000 гг.) — разработка практических рекомендаций для родителей и преподавателей иностранного языкавнедрение результатов исследования в практику работы дошкольных, средних, средних специальных и высших образовательных учреждений.

Научная новизна и теоретическая значимость исследования:

1. На основе анализа философской, педагогической, психологической и методической литературы уточнены понятия педагогической технологии и технологии обучения. Выявлены сущностные и специфические характеристики современных технологий обучения иноязычной речевой деятельности.

2. Теоретически обоснована авторская технология обучения иноязычной речевой деятельности дошкольников, представляющая собой целостную совокупность концептуального, содержательного и процессуального компонентов;

3. Разработано учебно-методическое обеспечение процесса развития иноязычной речи детей дошкольного возраста. Создана трёхгодичная программа обучения английскому языку дошкольников, которая интегрирует целевой, содержательный, операционный компоненты.

4. Теоретически обоснована и экспериментально апробирована авторская система речевых упражнений, представленная различными видами учебной иноязычной речевой деятельности — аудирования, говорения.

5. Разработаны методики измерения уровня владения иноязычной речевой деятельностью дошкольниками. Выявлены критериальные показатели ее сформированности, включающие следующие речевые умения и навыки: хоровое воспроизведение речевых образцовиндивидуальное воспроизведение образцов иноязычной речиправильная артикуляцияадекватное использование лексико-грамматического материала в естественной обстановкенеподготовленная речевая деятельность в новой ситуацииспособность вычленить слова из потока речиправильное выполнение задания с наглядной опоройадекватный двусторонний перевод.

Практическая значимость работы заключается в важности полученных результатов для реализации идей личностно ориентированного образования, адаптации предложенной технологии обучения иноязычной речевой деятельности к педагогической действительности дошкольных образовательных учреждений, применимости методик констатирующего и формирующего экспериментов в практике вариативного образования.

Прикладное значение исследования заключается в создании учебнометодического комплекса, состоящего из учебной программы и поурочных плановучебных пособийметодических рекомендаций для преподавателей и родителейбанка англоязычных текстовдидактического раздаточного материалааудио и видеозаписей. Результаты проведённого исследования могут быть использованы в практике начальной школы, а также средних специальных и высших учебных заведений в виде курсов по выбору, учебных материалов для занятий, учебных планов, методических пособий и рекомендаций в работе с детьми дошкольного возраста.

Достоверность научных результатов обеспечивается методологической обоснованностью исходных теоретических положений, их соответствием передовым тенденциям развития науки и практикинаучно обоснованной логикой исследованияиспользованием комплекса методов исследования, адекватных его предмету и задачамдлительностью эксперимента, личным опытом работы диссертанта в школе, вузе, дошкольном учрежденииизучением зарубежного опыта по данной проблеме.

Апробация выводов, рекомендаций по формированию иноязычной речевой деятельности у дошкольников и внедрение результатов исследования в практику осуществлялась на заседаниях кафедры педагогики Саратовского государственного университета и Лингвистического центра г. Камышина Волгоградской области (19 992 000гг.), на педсоветах и учебно-методических объединениях в детских садах и школах г. Камышина (1995;2000гг.), в выступлениях с материалами исследования на научных конференциях, проводимых в Волгоградском филиале технического университета (1995г., 1999 г., 2000 г.), через презентацию технологии обучения иноязычной речевой деятельности дошкольников перед студентами и преподавателями Ист-Каролинского Университета (Гринвиль, Северная Каролина, США) и преподавателями и учащимися пяти государственных и одной частной школы округа Питт (штат Северная Каролина, США) (1994;1995п.). Основные результаты исследования изложены в докладах на Первой городской научно-методической конференции «Новые технологии в промышленности и высшем образовании» (Камышин, 1995 г.), на региональной межвузовской научно-практической конференции «Прогрессивные технологии и их применение в решении проблем региона и города Камышина» (Камышин, 1999 г.), на конференции «Прогрессивные технологии в науке и производстве» (Камышин, 2000 г.) Результаты исследования внедрены в систему работы дошкольных образовательных учреждений № 1, № 43 г. Камышина, курсов английского языка на базе Детской станции технического творчества г. Камышина, средних школ № 3, № 10, № 18 г. Камышина.

На защиту выносятся:

1. Авторская технология обучения иноязычной речевой деятельности, направленная на речевое развитие дошкольников.

2. Система учебных упражнений, обеспечивающих развитие устной иноязычной речи у детей дошкольного возраста.

3. Критериальные показатели и уровни владения иноязычной речевой деятельностью дошкольниками.

Структура диссертации. В соответствии с общим замыслом и логикой исследования его ход и результаты систематизированы и обобщены в диссертации, которая состоит из введения, двух глав, заключения, списка литературы, приложений.

Общие выводы можно сделать следующие: дети шестилетнего возраста готовы к восприятию занятий по английскому языку как в инновационной, так и в традиционной форме урока с элементами игры. Ценность занятий для большинства детей заключается в познавательном элементе. В качестве наилучшей атмосферы для сосредоточенного овладения материалом детьми отмечается атмосфера специализированного кабинета. Недостаток занятий на улице для детей заключается в её отвлекающем воздействии. Лишь некоторые дети отмечают такое преимущество занятий на улице, как естественное окружение (На вопрос «Почему тебе нравятся занятия на улице?» они отвечают «Потому что там деревья, листья настоящие»). Однако лишь занятия на улице делают возможным использование природного материала в качестве учебного. Примеры такого использования разработанных нами упражнений приведены в приложениях (см. Приложение 1).

Совокупность описанных в работе форм, методов, средств и содержания является отражением применяемой нами технологии. Вышеперечисленные категории входят в состав концептуального, содержательного и процессуального компонентов, которые в комплексе обеспечивают эффективность обучения. Результаты эксперимента явились доказательством эффективности разработанной и применённой в нашем эксперименте технологии обучения детей-дошкольников иноязычной речевой деятельности, что и являлось целью нашего исследования.

Нывсды по BiOpOH главе.

В ходе экспериментального исследования решался комплекс взаимосвязанных задач: анализ существующей практики обучения иноязычной речевой деятельности дошкольников, разработка и апробация педагогической технологии, направленной на эффективное обучение английскому языку и доказательство её эффективности. Эксперимент состоял из трех этапов: аналитико-поискового, опытно-экспериментального и завершающего. На первом этапе эксперимента осуществлялось изучение опыта развития иноязычной речевой деятельности у детей дошкольного возраста, посещение занятий и беседы с преподавателями английского языка дошкольных учреждений г. Камышина и г. Саратова. Определение исходного уровня иноязычных речевых умений и навыков достигалось с помощью наблюдений, анкетирования, бесед с детьми, тестирования. Была разработана методика: i определены iv^i-i i L-рии ицемм урииня владения иноязычной речевой деятельностью детей дошкольного возраста, включающие следующие умения и навыки: правильная артикуляцияхоровое воспроизведение речевых образцовиндивидуальное воспроизведение образцов иноязычной речиспособность вычленить слова из потока речиправильное выполнение задания с наглядной опоройадекватное использование лексико-грамматического материала в естественной обстановкеадекватный двусторонний перевод.

Констатирующий эксперимент позволил выявить довольно низкий уровень сформированности иноязычных речевых умений и навыков дошкольников, недостатки в организации и методическом обеспечении учебно-воспитательного процесса (недостаточное количество часов в программах, отсутствие иностранного языка среди обязательных предметов, слабый учет междисциплинарных связей, формирование групп без учета возрастных и психологических особенностей детей, отсутствие системности в предъявлении, усвоении и отработке речевого материала) и обусловил необходимость обоснования авторской технологии обучения иноязычной речи.

На этапе поискового эксперимента был проведен отбор дидактического материала, ориентированного на обучение дошкольников иноязычной речевой деятельности. Поездка исследователя в США в качестве студентки Ист-Каролинского университета с целью получения степени магистра образования предоставила возможность изучить обсуждаемую проблему в условиях зарубежного обучения. Посещение образовательных учреждений различного уровня, беседы с американскими преподавателями иностранных языков, посещение семинаров и конференций по проблеме билингвизма, изучение курса «Преподавание английского как второго языка», стажировка в частной школе Пэррот Экэдеми позволили отобрать и систематизировать дидактический материал, наглядные и технические средства обучения (стихи и песни зарубежных авторов, аутентичные предметы, тематические картинки для отработки лексико-грамматического материалатематические, сюжетные, ситуативные и алфавитные словариаудио и видеокассеты и др. На этом же этапе была начата разработка системы речевых упражнений, направленных на овладение говорением и аудированиемполучила теоретическое обоснование авторская трехгодичная программ, предполагающая изучение следующих тем: Давай знакомиться, Моя семья, Времена года, Внешность, Игрушки и зверюшки, Цветной мир (изучение цветов радуги и цветов, образованных смешением красок), Мой дом (Комната), Еда.

Формирующий эксперимент включал несколько последовательных стадий: целеполагание —" организация учебной иноязычной деятельности —> диагностирование —" корректировка целей и процесса обучения.

Технология обучения иноязычной речевой деятельности дошкольников создавалась как комплекс взаимосвязанных и взаимообусловленных компонентов: концептуального, содержательного и процессуального. Концептуальный компонент включал: теоретические основы технологии, целевую установку, общепедагогические и частнометодические принципы. Содержательный компонент охватывал авторскую трёхгодичную программуучебные планыдидактический материалобъём и характеристику иноязычных речевых умений и навыковвиды иноязычной речевой деятельности — аудирование, говорение. Процессуальный компонент состоял из: мотивационного этапасистемы иноязычных речевых действийорганизационных формметодовнаглядных и технических средств обучениястадии разработки критериев и этапа диагностирования. На стадии формирующего эксперимента были разработаны диагностические тесты для проверки умений и навыков иноязычной речевой деятельности. В ходе исследования были разработаны поурочные алгоритмы занятий по английскому языку, включающие следующие этапы: создание учебной мотивациисемантизация слов с помощью традиционных и нетрадиционных методов и приемовигры на закрепление речевого материаларазучивание песни или стихотворения с сопровождающими движениямипросмотр видеокассетыозвучивание мультфильма при выключенном звукедраматизация эпизодов мультфильма или постановка сказки в виде кукольного или драматического спектакля. Основополагающим моментом в авторской технологии явилось повторение речевого материала в различных видах иноязычной речевой деятельности.

Широкое распространение в экспериментальном обучении получил алгоритм с использованием видеокассет: первичный молчаливый просмотримитация, неосознанное повторениеосознанное повторение, доведенное до автоматизмакоммуникативно-ситуативная речевая деятельность.

Наряду с видеокурсами в экспериментальном обучении нашли применение интегрированные занятияпроведение совместных занятий с родителямипраздничные утренникиразвлечениязанятия на открытом воздухеэкскурсии, в ходе которых решались не только образовательные, но и развивающие и воспитательные цели обучения.

ЗАКЛЮЧЕНИЕ

.

Анализ результатов проведенного эксперимента позволяет нам сделать следующие выводы.

Необходимость знания иностранных языков обусловлена возросшими международными контактами, сотрудничеством в различных областях образования, экономики, науки и культуры. Возникла настоятельная необходимость создания системы непрерывного обучения иностранным языкам, эффективных педагогических технологий, направленных на формирование иноязычной речевой деятельности.

Исследование проблемы обучения иностранным языкам представляется плодотворным на основе междисциплинарного подхода с использованием данных философии, педагогики, психологии, методики преподавания иностранных языков. Различное толкование феномена педагогической технологии объясняется неоднозначностью подхода к его изучению представителями как отечественной, так и зарубежной науки.

Анализ сущностных характеристик феномена педагогической технологии, раскрытых различными виднейшими педагогами, позволил уточнить ее толкование. В контексте проводимого исследования она трактуется как концептуалънообусловленная совокупность методов, форм, средств и содержания обучения, применение которых способствует достижению оптимальных результатов каждым субъектом педагогического процесса. Разработка педагогической технологии обучения иноязычной речевой деятельности базируется на учете коммуникативной, познавательной, регулятивной функций языка и речи, соотносимых с сознанием и мышлением обучаемых. В проводимом исследовании были взяты на вооружение концепции отечественных и зарубежных психологов и лингвистов о спонтанном характере языкового развития детей.

При создании технологии автор опирался на теорию о ведущем виде деятельности. Доминирующее значение в процессе создания авторской педагогической технологии обучения иноязычной речевой деятельности дошкольников было придано игровым технологиям.

Представленная авторская технология опирается на опыт как отечественных, так и зарубежных педагогов, применяя к условиям отечественного образования такие специфические американские технологии, как мониторная и джазовых песен.

Основная цель проведенного экспериментального исследования обучения иноязычной речевой деятельности дошкольниковдоказательство эффективности авторской технологии, разработанной на основе гипотезы и концептуальных положений, — была достигнута. Экспериментальная технология обучения иноязычной речевой деятельности дошкольников создана на основе новой личностно ориентированной парадигмы образования, направленной на воспитание гуманной, духовно богатой личности. Структура разработанной авторской технологии представляет собой комплекс трёх взаимосвязанных компонентов: концептуального, содержательного, процессуального, которые, в свою очередь, включают постоянные и переменные составляющие. Постоянными компонентами авторской технологии явились: цель обученияобщепедагогические и частнометодические принципыдеятельность преподавателя и обучаемыхрезультаты иноязычной речевой деятельности дошкольников. В качестве переменных компонентов технологии были определены: содержание дидактического материала, методы, средства, приемы и организационные формы обучения. Показана взаимосвязь постоянных и переменных компонентов авторской педагогической технологии, обусловленной педагогическими целями экспериментального обучения, ориентированными на овладение детьми иноязычных речевых умений и навыков.

В ходе формирующего эксперимента в соответствии с разработанной методикой и критериальными показателями была доказана эффективность авторской технологии обучения иноязычной речевой деятельности детей дошкольного возраста. Сопоставительный анализ результатов контрольной и экспериментальной групп показал более высокий уровень владения иноязычной речью детьми экспериментальной группы.

Проведенное исследование затрагивает лишь небольшую часть многоаспектной проблемы обучения иноязычной речевой деятельности дошкольников. Приоритетными проблемами, требующими дальнейшего исследования являются: разработка технологии обучения иноязычной речевой деятельности в системе дошкольного и школьного образованиясоздание многоуровневых учебных программ по иностранным языкамразработка новых критериально-уровневых диагностик эффективности процесса обучения иностранным языкам в условиях различных образовательных заведений.

Показать весь текст

Список литературы

  1. Ш. А. Как живёте, дети? — М.: Просвещение, 1991. — 175с.
  2. . Г. Человек как предмет познания. Л., 1969, — 339 с.
  3. К. Учителя и инновации. М.: Просвещение, 1991. — 159 с.
  4. Н. В. Информационные технологии в школьном образовании. -М., 1994.-228 с.
  5. Л. И. Обучение пониманию иноязычной речи на слух. М., 1971.
  6. В. А. Психология обучения иностранным языкам. М., 1969.
  7. А., Юртайкина Т. Третий год жизни: развитие речи и речевого общения // Дошкольное воспитание. 1994. — № 12. С. 33 — 37.
  8. А. Задачи и формы организованного обучения // Дошкольное воспитание, 1994. № 1. С. 41.
  9. С. И. Лекции по научной организации учебного процесса в высшей школе. М.: Высшая школа, 1980.- 368 с.
  10. П. Р. Технология и современное образование // Педагогика. -1996. -№ 2.
  11. О. С. Словарь лингвистических терминов. М.: «Советская энциклопедия», 1969. — 608 с.
  12. Ю. К. Методы обучения в современной общеобразовательной школе. М., Просвещение, 1985. — 208 с.
  13. Л. И. Основные сведения о языке. М.: Просвещение, 1982. С. 38.
  14. Т. Рассказываем стихи руками// Обруч. 1998. — № 5. С. 2931.
  15. О. А. Речь и общение. Ярославль: «Академия развития», «Академия К», 1998. — 240 с.
  16. . В. Очерки по психологии обучения иностранным языкам //
  17. Вопросы психологии, —i960. № 6.
  18. Беседы об уроке иностранного языка / Авт.: Пассов Е. И., Колова Т. И., Волкова Т. А. и др. Л.: Просвещение, 1975.
  19. В. П. Педагогика и прогрессивные технологии. М., 1995.
  20. В.П. Слагаемые педагогической технологии. М.: Педагогика, 1989.- 192 с.
  21. Ф., Лейзерсон А., Хофстедтер Л. Мозг, разум, поведение: Пер. с англ. -М.: Мир, 1988. 248 с.
  22. В. И. Педагогическая технология: эволюция понятия // Советская педагогика. 1991, № 9.- С. 123−128.
  23. А. М. Обучение правильной речи в детском саду. К.: Рад. шк., 1990.-216 с.
  24. И. Технология развития памяти // Обруч. 1999. -№ 3. С. 33 -35.
  25. Большая советская энциклопедия. Т. 25. М.: Советская энциклопедия, 1976. -С. 537.
  26. Е.В. Гуманистическая парадигма личностно-ориентированного образования // Педагогика. 1997. — № 4. С. 11−17.
  27. Г. А., Извозчиков В. А. Новые технологии обучения: вопросы терминологии // Педагогика. 1993. — № 5. С. 12−15.
  28. В. А., Бородин С. М. Учим. читать: Уроки динамического чтения. Л.: Лениздат, 1985 .- 192 с.
  29. А. М. Методика развития речи детей. М.: Просвещение, 1981. — 255 с.
  30. О. Английский язык на кончиках пальцев // Обруч. Дошкольное начальное образование. 1998. — № 3. С. 20 — 22.
  31. В. А. Методики и технологии образования. Рига, 1994.-62 с.
  32. Ю., Фрейдина Е. Подготовка воспитателей-учителей английского языка для дошкольных учреждений // Дошкольное1993.- № 4. С. 80−83.jz.xjuv^njniatijrie. — i:
  33. Введение в коммуникативную методику обучения английскому языку. Пособие для учителей России. Oxford University Press, 1997. — 48 с.
  34. А. П., Бажанова Е. А. Русский язык в старших группах национальных детских садов РСФСР. М.: Просвещение, 1987.
  35. JI. А., Венгер А. Л. Домашняя школа мышления. М.: Знание, 1985.-80 с.
  36. А. А. Игровые формы контекстного обучения. М.: Знание, 1983.
  37. Е. Э. Иностранный язык изучаю сам. М.: Военное издательство Министерства обороны СССР, 1965. — 149 с.
  38. Воспитание детей в средней группе детского сада / Сост. Г. М. Лямина. -М.: Просвещение, 1981.
  39. Воспитание и обучение в детском саду. М.: Педагогика, 1976. — С. 484.
  40. Л. С. Избранные психологические исследования. — М., 1956. С. 51.
  41. Л. С. К вопросу о многоязычии в детском возрасте // Хрестоматия по возраст, и пед. психологии / Под ред. И. Илясова, В. Ляудис. -М.: Изд-во Моск. Ун-та, 1980.
  42. Л. С. Мышление и речь. Собр. соч. в 6-ти томах. Т. 2.- М.: Педагогика, 1982.
  43. Л. С. Педагогическая психология./ Под ред. В. В. Давыдова. -М.: Педагогика, 1991.-480 с.
  44. Л. Г., Рашкин В. Ф. Сущность новой парадигмы образования: Концептуальные основы. Саратов, 1995. — 22 с.
  45. П. Я. Основные результаты по формированию умственных действий// Психологическая наука в СССР. М., 1959. Т. 1.
  46. А. Н. Вопросы изучения детской речи. М., 1961. С. 337.
  47. Гибкая технология проблемно-модульного обучения. М.: Народное образование, 1996.
  48. Государственный образовательный стандарт высшего профессионального образования. М., 1995. — 383 с.
  49. М. М., Рапоппорт И. А., Соттер И. О. О диагностике способностей к изучению иностранного языка// Проблемы обучения иностранным языкам. Таллин, 198. — С. 13- 43.
  50. А. С. Научить думать и действовать: Адаптивная система обучения в школе. М.: Просвещение, 1991. — 175 с.
  51. В. О различии строения человеческих языков и его влиянии на духовное равитие человечества1830−1835.// Гумбольдт В. Избранные труды по языкознанию. М. 1984.
  52. В. В. Проблемы развивающего обучения: Опыт теоретического и экспериментального психологического исследования. М.: Педагогика, 1986. — 239 с.
  53. В. В. Психологическая теория учебной деятельности и методов начального обучения, основанных на содержательном обобщении. -Томск: Пеленг, 1992. 116 с.
  54. У. Психология. Пг., 1922.
  55. А. М., Гохлернер М. М. Психологические механизмы усвоения грамматики родного и иностранного языков. М., 1972.
  56. Г. И. Критерии и диагностика качества сформированности коммуникативно-интеллектуальных компетенций: Тез. докладов международ, науч.-метод. конф. (янв. 1998 г.). Саратов: Изд-во Поволж. межрегион, учеб. центра, 1998. — С. 40−43.
  57. Н. И. Механизмы речи. М., 1958.
  58. В.И. Основы технологии инновационной деятельности в вузовском педагогическом образовании // Инновационные процессы в профессионально-педагогическом образовании / Материалы Международной конференции. М., 1995, — С. 1.
  59. В.И. Методология и методика дидактического исследования. М., Педагогика, 1982. — 160 с.
  60. А. В. и др. Восприятие и действие. — М., 1967.
  61. И. А. Педагогическая психология. Ростов-на-Дону: «Феникс», 1997.-С. 85.
  62. И. А. Психологический анализ говорения как вида речевой деятельности. В кн.: Методика преподавания иностранных языков в вузе. -М., — 1973, — т. 3. ч. 1.
  63. И. А. Психология обучения иностранным языкам в школе. -М.: Просвещение, 1991.-222 с.
  64. П. И. Непроизвольное запоминание. М., 1961.
  65. Э. Играем в немецкий // Дошкольное воспитание. 1993. — № 3. С. 31 -33.
  66. Игры с правилами в детском саду / Сост. А. И. Сорокина, Е. Г. Батурина. 2-е изд.-М., 1970.
  67. М. С. Основы теории упражнений по иностранному языку. М., 1975.
  68. Е. И. Механизмы речевого слуха и обучение восприятию иноязычной речи// Иностранные языки в школе. 1975. — № 2.
  69. Истомина 3. М. Развитие памяти. М., 1978. С. 73.
  70. О. Б., Могилевич Б. Р. Экспериментальная технологияформирования учебной речевой деятельности студентов. В сб. Проблемы обучения и воспитания военных кадров в вузах. Саратов: Изд-во СВИ МВД России. — 1998. — С. 94−95.
  71. Г. И. Методические основы интенсивного обучения иностранным языкам. М.: Изд — во МГУ, 1986. — 175 с.
  72. М. В. Педагогическая технология в учебном процессе. Анализ зарубежного опыта. -М.: Знание, 1989. С. 14.
  73. М. В Инновации в мировой педагогике. Рига, 1995.
  74. М. Технология образования или педагогическая технология?// Перспективы. Вопросы образования. М., 1983. — № 2. — С. 78.
  75. Я. А. Великая дидактика / В кн. Педагогическое наследие. Сост.В. М. Кларин, А. Н. Джуринский. М.: Педагогика, 1989.
  76. Т. Д., Котырло В. К., Ладывир С. А. Обучение старших дошкольников. К.: Рад. шк., 1986. — 152 с.
  77. Э. П. Принципы обучения речи в детском саду. Ростов-на-Дону, 1975.-С. 41.
  78. В. В. Проблемы научного обоснования обучения: Методологический анализ. М.: Педагогика, 1977. — 264 с.
  79. Краткий словарь современных понятий и терминов/ Под ред. В. А. Макаренко. -М.: Республика, 1993. 510 с.
  80. В. Инновационное дошкольное образование: опыт, проблемы и стратегия развития // Дошкольное воспитание. 1997. — № 7. — С. 65−74.
  81. Н. В. Методы исследования педагогической деятельности. -Л., 1970.-289 с.
  82. В. А., Цехмистрова Т. Д. Формирование у учащихся умений учиться. М.: Просвещение, 1983. — 80 с.
  83. Т. В. Подготовка студентов педвуза к применению личностно ориентированных технологий обучения: Автореф. дис. канд. пед. наук. Волгоград, 1996. — 23 с.&diams-
  84. Ленинская теория отражения и современная наука. Отражение, познание, логика. София, 1973.
  85. А.А. Язык, речь и речевая деятельность. М.: Просвещение, 1969.
  86. А. Н. Проблемы развития психики. 3-е изд. — М., 1972.
  87. Д. Работать с маленькими детьми, поощрять их развитие и решать проблемы: Пер. с англ. М.: Просвещение, 1991. — 223 с.
  88. М. И. Общение, личность и психика ребёнка. М.- Воронеж: Ин — т практ. психологии, 1997. — 382 с.
  89. .Т. Педагогика. Курс лекций: Учеб. пособие для студентов пед. учеб. заведений и слушателей ИГЖ и ФПК. — М.: Юрайт, 1998. -464с.
  90. Т. П. Язык и речь. -В кн.: Ломтев Т. П. Общее и русское языкознание. Избранные работы. М., 1976, С. 58.
  91. С. Поверь в своё дитя. Пер. с франц. М.: Эллис Лак, 1993. -255с.
  92. А. Р. Язык и сознание. М., 1979, С. 35.
  93. В.Я. Память в процессе развития. М., 1976.
  94. М. В. Методика преподавания иностранных языков. М.: Высш. школа, 1981. — 159 с.
  95. А. И., Тумакова Г. А. Учите, играя. М., 1979.
  96. К., Энгельс Ф. Соч., Т. З, С. 29.
  97. Д. Ш. Как оптимизировать распределение учебного времени. -М.: Знание, 1991. С. 6.
  98. М. И. Методы проблемно развивающего обучения. Методические рекомендации. — М.: Изд — во АПН СССР, 1983. — 64 с.
  99. Международный ежегодник по технологии образования и обучения, 1978/79. Лондон — Нью-Йорк, 1978. С. 258 (на англ. яз.)
  100. Н. А. Проблемы учения и умственного развития. М., 1989.
  101. Методика обучения русскому языку в национальном детском саду / Подред. Ф. А. Сохина, а. И. Негневицкой. М.: Просвещение, 1985. -С. 43−44.
  102. А. А. Некоторые проблемы контроля успешности языковой подготовки будущих учителей иностранных языков // Актуальные проблемы преподавания перевода и иностранных языков в лингвистическом вузе: Сборник научных трудов. М., 1996. -С. 140−146.
  103. . Р., Капичникова О. Б., Железовская Г. И. Учебно-речевая деятельность студентов / Под ред. Академика МАН ВШ JI. Г. Вяткина. -Саратов: Изд-во Сарат. Ун-та, 1998. 100 с.
  104. В. М. Технологические основы проектирования и конструирования учебного процесса. Волгоград, 1995.
  105. М. Руководство к моему методу. М., 1916.
  106. С., Волковская С., Автономова. В шестой — КСО и «вертикаль» // Народное образование. 1998. — № 3. С. 125 — 127.
  107. Р. С. Психология. Учеб. для студентов высш. пед. учеб. заведений. В 3 кн. Кн. 2. Психология образования. 2-е изд. — М.: Просвещение: Владос, 1995. -496 с.
  108. Новые информационные технологии в дошкольном образовании / Под ред. Ю М. Горвица. М.: Линка-пресс, 1998. С. 19.
  109. Обучение иностранным языкам в детских садах. Пособие для учителей/ Под ред. В. С. Цетлин. -М.: Просвещение, 1964.
  110. С. И., Шведова Н. Ю. Толковый словарь русского языка: 72 500 слов и 7500 фразеологических выражений/ Российская Академия наук. Институт русского языка- Российский фонд культуры. М.: «АЗЪ», 1993. 1110 с.
  111. О. П. Современные технологии обучения в вузе: Сущность, принципы проецирования, тенденции развития// Высшее образование в России. -1994. № 2 — С. 45.
  112. В. Введение в общую дидактику. -М.: «Высшая школа», 1990. -382 с.
  113. И. П. Полн. собр. соч., 2-е изд., т. 3, кн. 2, с. 335.
  114. Г. Устный метод обучения иностранным языкам. М., 1960. -С. 57.
  115. В. 3. Философские проблемы языкознания.- М., 1977. С. 29.
  116. Е. И. Коммуникативный метод обучения иностранному говорению. — М.: Просвещение, 1991.
  117. Е. М. Теоретические основы обучения иноязычному говорению. -Воронеж, 1983.-243с.
  118. Педагогика: Учебное пособие для студентов педагогических вузов и педагогических колледжей / Под ред. П. И. Пидкасистого. М., Педагогическое общество России, 1998. — 640 с.
  119. С. В. Воспитание культуры поведения у детей дошкольного возраста. Ростов-на Дону, 1976.
  120. А. В., Ярошевский М. Г. История и теория психологии. Т.1.- Ростов на — Дону: «Феникс», 1996. — 416 с.
  121. А. В., Ярошевский М. Г. История и теория психологии. Т.2.- Ростов на — Дону: «Феникс», 1996. — 416 с.
  122. . Речь и мышление ребёнка. М. Л., 1932.
  123. П. И., Хайдаров Ж. С. Технология игры в обучении и развитии: Учебное пособие. М., 1996. — 272 с.
  124. В. Ю. Основы педагогической технологии. М., 1997.
  125. Подготовительная к школе группа в детском саду / Под ред. Залужской. -М.: Просвещение, 1975.
  126. Н. «Игровая позиция» важнейшее качество личности дошкольника//' Дошкольное воспитание. — 1997. — № 8. С. 66 — 70.
  127. Политехнический словарь/ Редколлегия: А. Ю. Ишлинский и др. 3-е изд. -М.: «Большая Российская Энциклопедия», 1998. — 656 с.
  128. Е. Дошкольный возраст: основные этапы развития познавательных способностей // Дошкольное воспитание. 1995. — № 2. С. 42−46.
  129. Программа воспитания и обучения в детском саду / Министерство просвещения РСФСР. М.: Просвещение, 1987. — 192 с.
  130. Проект временного государственного образовательного стандарта по иностранным языкам // ИЯШ. 1993. № 5- 1994. № 2.
  131. Е. Дошкольные учреждения: социально-педагогические аспекты воспитания детей. Опыт Германии, Голландии, Норвегии, США, Финляндии, Швеции//Дошкольное воспитание. 1994. — № 12. С. 75−81.
  132. Е. Дошкольный возраст: язык и культура // Дошкольное воспитание. 1997. — № 9. С. 89 — 92.
  133. Е. США: Проблемы дошкольного воспитания // Дошкольное воспитание. 1999. — № 1. С. 78 — 79.
  134. Радуга: Программа и метод. Руководство по воспитанию, развитию и образованию детей 6- 7лет в дет. саду/ Т. Н. Доронова, В. В. Гербова, Т. И. Гризик и др.- Сост. Т. Н. Доронова. М.: Просвещение, 1997. — 224 с.
  135. Развитие детей дошкольного возраста / Под ред. Ф. А. Сохина. М., 1979.
  136. Развитие речи детей дошкольного возраста: Пособие для воспитателя детского сада/ В. И. Логинова, А. И. Максаков, М. И. Попова и др.- Под ред. Ф. А. Сохина. 3-е изд., испр. И доп. — М.: Просвещение, 1984. -223 с.
  137. И. В. Обучение устной речи на иностранном языке: / Учеб. пособие для пед. ин-тов/. М.: Высшая школа, 1980. — 120 с.
  138. Г. В. Исследование оперативной памяти: Автореф. канд. дис. психол. Наук. -М: 1967.
  139. Г. И. Методика обучения английскому языку (на английском языке): Учеб. Пособие для студентов пед. ин-тов по спец. № 2103
  140. Иностр. яз." — 2-е изд., перераб. и доп. М.: Просвещение, 1983 — 351 с.
  141. Е. Упражнения по развитию мелкой моторики // Дошкольное воспитание. 1998. — № 9. С. 41- 43
  142. С. JI. Бытие и сознание. М.: Изд-во АН СССР, 1957. — 328 с.
  143. С. Л. Основы общей психологии. Т. 1. — М.: Педагогика, 1949. 704 с.
  144. М. Поиграем? // Дошкольное воспитание. 1997.- № 5 .С. 73 — 75.
  145. А. Н. Самостоятельная познавательная деятельность студентов. -Саратов, 1997. С. 243.
  146. Русский язык. Энциклопедия/ Под ред. Ф. П. Филина. М.: «Советская энциклопедия», 1979. — 432 с.
  147. И. К вопросу о занятиях английским языком с дошкольниками // Дошкольное воспитание. — 1993. № 11. С. 29 — 41.
  148. Г. К. Опыт системного анализа современных педагогических систем// Школьные технологии. 1996. — № 3.
  149. Г. К. Современные образовательные технологии. М.: Народное образование, 1998. — 256 с.
  150. В. В. Личностно ориентированное образование // Педагогика. -1994.-Xa5.-C. 16−21.
  151. В. Л. Коммуникативные упражнения на английском языке. М., 1983.
  152. М. Н. Методология и методики педагогических исследований. -М.: Педагогика, 1986. 152с.
  153. Д. Психолингвистика / В кн.: Слобин Д., Грин Дж. Психолингвистика. М.: Прогресс, 1976, С. 208.
  154. Словарь иностранных слов. 15-е изд., испр. — М.: Рус. яз., 1988. — 608 с.
  155. Советский энциклопедический словарь.- М.: «Советская энциклопедия», 1989.- 1632 с.
  156. А. Н. Внутренняя речь и мышление.- М., 1968.
  157. В. М. Язык как системно-структурное образование. 2-е изд. -М., 1977, с. 147.
  158. Ф. А. Основные задачи развития детей. — В кн.: Развитие речи детей дошкольного возраста. М., 1979. — С.9.
  159. М. Ф. Обучающие игры на уроке английского языка. (Из опыта работы). Пособие для учителя. М.: Просвещение, 1984. — 112с.
  160. Н. Ф. Теоретические проблемы программированного обучения. -М.: Изд-во МГУ, 1969. 169с.
  161. Н. Ф. Формирование познавательной деятельности младших школьников. М., 1988. — 175 с.
  162. А. Г. Пути совершенствования методики формирования грамматического строя речи дошкольников. В кн.: Психолого-педагогические основы совершенствования обучения и воспитания в детском саду. — М., 1979.
  163. А. В. Методика русского языка в средней школе. М.: Просвещение, 1970. — 606 с.
  164. Теоретические основы методики обучения иностранным языкам в средней школе / Под ред. А. Д. Климентенко, А. А. Миролюбова. М., 1981.
  165. Е. И. Развитие речи детей. М., 1981.
  166. Толковый словарь русского языка/ Под ред. Д. Н. Ушакова.Т. IV. М.: Государственное издательство иностранных и национальных словарей, 1940. — 1499 с.
  167. Толковый словарь руского языка конца XX в. Языковые изменения/ Под ред. Г. Н. Скляревской. Российская академия наук, Институт лингвистических исследований: Изд-во «Фолио-Пресс». СПб., 1998−700с.
  168. Т. Э. Речевые игры и упражнения в концепции Карла
  169. ОрфаИ Дошкольное воспитание, 1998, № 9. С. 116.
  170. О. О личностных механизмах, влияющих на речевую деятельность старших дошкольников // Дошкольное воспитание. 1998. № 3. С. 72−76.
  171. Г. А. Дошкольная психология. М.: Издат. Центр «Академия», 1996. — 334.
  172. А. П. Обучение в детском саду / Под ред. А. В. Запорожца. М.: Просвещение, 1981.
  173. Учителю о педагогической технике/ Под ред. JI. И. Рувинского. М.: Педагогика, 1987. — 160 с.
  174. О. Как развивать речь малыша // Дошкольное воспитание, 1996, № 5.С. 85.
  175. О., Струнина Е. Методики выявления уровня речевого развития детей старшего дошкольного возраста // Дошкольное воспитание. -1998. № 9. С. 70 — 78.
  176. К. Д. Родное слово / Избр. пед. произведения. М.: Просвещение, 1968.
  177. К. Д. Собр. Соч., Т. 8. М. Л., изд — во АПН РСФСР, 1950, С. 251,252.
  178. Философский энциклопедический словарь / Под ред. С. С. Аверинцева и др. М.: Советская энциклопедия, 1989. — 815 с.
  179. Е. А. Эстетическое воспитание дошкольника. М.: Просвещение, 1961.
  180. Флэйк Хобсон К., Робинсон Б. Е., Скин П. Развитие ребёнка и его отношений с окружающими: Пер. с англ. — М.: Центр общечеловеческих ценностей, 1993. — 511 с.
  181. Л.М., Волков К. Н. Психологическая наука учителю. — М.: Просвещение, 1985. — 224 с.
  182. Л. М. Наглядность и моделирование в обучении. М.: Знание, 1984. 80 с.
  183. Фриман Джоан. Как развить таланты ребёнка от рождения до 5 лет. / Перевод с англ. — Москва: ТОО Центр «ПРО» при участии АОЗТ «Альвис» и АО «Столетие», 1995. 240 с.
  184. Л. С. Возможности творческих проявлений старших дошкольников в театрализованных играх. В кн.: Художественное творчество и ребёнок. — М., 1972. — С. 98.
  185. Ш. Г. Играй и учи английский (на англ. яз.). М., 1982.
  186. О. С. Занятия по английскому языку в детском саду. М., 1965.
  187. И. Ф. Педагогика. -М.: Высш. шк., 1990. 576 с.
  188. Е. С. Немецкий язык в детском саду. М., 1961.
  189. Н. В. Современные теории и технологии образования: Учебное пособие. Омск, 1993. — 71 с.
  190. Л. А. Интроспекция в педагогической практике студента в школе. Балашов: Изд-во БГПИ, 1993. С. 7 — 8.
  191. М. А. Гибкая технология проблемно-модульного обучения. -М.: Народное Образование, 1996.
  192. К. И. От двух до пяти. М.: «Эй — Ди — Лтд», 1994. — 463 с.
  193. С. М. Язык и мышление. М.: Знание, 1980. — 64 с.
  194. М. Н. Мышление школьника. М., 1963.
  195. Школьные технологии. 1996, № 3. С. 10−12.
  196. И. Как озвучить рисунок // Учительская газета. 1992. — № 48.
  197. И. В., Капичникова О. Б. Инновационные технологии учения. -Саратов, 1998. 102 с.
  198. Л. В. Преподавание иностранных языков в средней школе. В кн.: Общие вопросы методики. — М., 1947.
  199. Л.В. Языковая система и речевая деятельность. Л.: Наука, 1974.
  200. Н.Е. Педагогическая технология как учебная дисциплина // Педагогика. 1993. — № 2.- С. 67.
  201. Д. Б. Детская психология. М.: Учпедгиз, 1960=
  202. Д. Б. К проблеме периодизации психического развития в детском возрасте// Вопросы психологии. 1971. — № 4.
  203. Эстетическое воспитание в детском саду / Под ред. Н. А. Ветлугиной. -М.: Просвещение, 1978.
  204. В. В. Педагогическая технология. Ярославль, 1997.
  205. Н. Р. Общие основы педагогической инноватики: Опыт разработки теории инновационных процессов в образовании. М., 1991. -92 с.
  206. И. С. Развивающее обучение. -М., 1979.
  207. Н. М., Сохор A.M. Методика и техника урока в школе. М.: Просвещение, 1985. С. 30.
  208. Ф. Технология обучения в системе высшего образования / (Пер. с польского). М., 1986. С. 20.
  209. И.Л. Подготовка будущих учителей к выбору педагогических технологий. Автореф.дисс. канд.пед.наук. Астрахань, 1996. — С. 4.
  210. J. Н. Mastery Learning. New York, 1971.
  211. Bloom B. S. Taxonomy of Educational Objectives. New York, 1971.
  212. Bruner J. S. Acts of Meaning. Cambridge, MA: Harvard University Press, 1990.
  213. Catterick D. The Art of Conversation and the L2 Learner // Forum 1994, July, vol.32, № 3 pp.24−27.
  214. Chomsky N. How language is shaped: An Interview. Omni, (2): November, 1983.
  215. Fletcher P. A Child’s Learning of English. New York: Basil Blackwell Inc., 1985.
  216. Fowler W. Talking from Infancy. Cambridge: Brooklyn Books, 1990, pp.10 -36.
  217. Gillett M. Hard, Soft of Medium // Me Gill Journal of Education, 1973. № 2.р.131.
  218. Habbard P., Jones H., Thornton В., Wheeler R. A Training Course for TEFL. Oxford: University Press, 1983.
  219. Komorowska H. Sukces i neipowodzenie w nauce jezyka obcego. Warzawa, 1978.
  220. Krashen S. D. Principles and practices of second language acquisition. Oxford: Pergamon. 1982.
  221. Larsen Freeman & Long M. An Introduction to Second Language Acquisition Research. New York: Longman Group UK Limited, 1991.
  222. Memorandum on high education in the European Community. Brusel, 1991.
  223. Meredith P. G. Visual Education and the New Teacher. Exeter, 1946.
  224. Mitchell P. D. Educational Technology // The Encyclopedia of Educational Media Communications and Technology/Ed D. Unwin.R. Mc-Aleese. L., 1978. P. 314.
  225. Nalasko R. Streetwise. Intermediate Students' Book. Oxford University Press.
  226. Parandowski J. Alchemia slowa. Warszawa, 1965.
  227. Persival F., Ellington H. A Handbook of Educational Technology. L., 1984. P.12.
  228. Plaf C. First and Second Language Acquisition Process. Cambridge: Newbury House Publishers, 1987.
  229. J. & Rodgers T. Approaches and Methods in Language Teaching. Cambridge: University Press, 1994.
  230. Sakamoto T. The Roles of Educational Technology in Curriculum Development // Curriculum Development by Means of Educational Technology. P., 1974. Centre for Educational Research and Innovation, OECD. P. 8.
  231. Schumann J. H. Affective factors and the problem of age in second language acquisition. Language Learning, 1975, № 26, pp. 209 — 235.
  232. Skinner B. F. Special Problems in Programming Language Instruction for
  233. Teaching Machines. 1RAL, v. 26. i960.
  234. Spaulding S. C. Technological Devices in Education/'/' The Encyclopedia of Educational MEDIA. p. 317.
  235. Stengal E. On Learning a new language. International Journal of Psychoanalysis, 1939, № 2, pp.471 479.
  236. To Improve Learning. An Evaluation of Instructional Tecknology/ Ed./ S. C. Ticton. N. Y., 1970. V.l.P. 9.
  237. Wedemeyer C. The Future of EducationalTechnology in the USA // G. Moir (ed). Teaching and Television, ETV Explained. Oxford, 1967. P 133.
  238. J., Goodluck H. & Roeper T. Theoretical Issues in Language Acquisition. Hillsdale, New Jersey: Lawrence Erlbaum Associates Publishers, 1992.
Заполнить форму текущей работой