Жанрово-стилевые особенности современного мордовского сказительского творчества
Сказительское творчество на современном этапе среди всех народов Поволжья и Приуралья наиболее распространено в культуре мордвы. Его яркими представителями являются С. М. Люлякина и П. Е. Родькина. Их произведения талантливы и самобытны, представляют собой яркий пример взаимодействия литературы и фольклора. Основным истоком творчества этих двух сказительниц (поэтессы и писательницы), как и школой… Читать ещё >
Жанрово-стилевые особенности современного мордовского сказительского творчества (реферат, курсовая, диплом, контрольная)
Содержание
- глава i. сказительские традиции мордовского народа
- 1. 1. Фольклор и своеобразие сказительского творчества
- 1. 2. Пути развития мордовского сказительского творчества
- 1. 3. Современное состояние сказительского творчества у народов Поволжья и Приуралья
- глава II. художественное своеобразие современного мордовского сказительского творчества
- 2. 1. Жанровая специфика сказительского творчества С.М. Люлякиной
- 2. 2. Художественно-эстетические особенности творчества П.Е. Родькиной
Современное мордовское сказительское творчество богато и разнообразно по своим жанрово-стилевым особенностям. Индивидуально-авторское ска-зительство имеет исконную, национальную почву, выражающуюся в наличии развитой фольклорной традиции сказительства. Поэтому появление профессиональных авторов-сказителей представляет собой явление вполне закономерное.
В фольклористике сказителями называют людей, обладающих хорошим знанием народного творчества, наделённых импровизационным даром и исполнительским мастерством. Искусство сказителей включает в себя фольклор-но-словесную и музыкальную стороны, и основано оно на длительной и устойчивой традиции.
Слово «сказитель» вошло в научный обиход сравнительно недавно. В прошлом оно было почти неизвестно. Чаще можно было встретить не обобщённое название, а более конкретное: песенник («песельник», «краснопева») — сказочник (более старое — «бахарь») — старинщик (от «старина» — былина, ге-роико-эпическая песня) — частушечникпричетница, плакальщица, вопленица (исполнительница причитаний).
Известный фольклорист, исследователь былин A.M. Астахова выделяет три типа сказителей: повторяющие предшественниковсоздающие оригинальные версии сюжетовимпровизаторы, каждый раз по-новому поющие песню. Следует отметить, что гораздо чаще встречаются в народе сказители первых двух типов, которые, запомнив лишь сюжетную схему, не вырабатывают, не создают постоянного текста, а каждый раз меняют его, пользуясь всем арсеналом сюжетов, эпизодов, мотивов, образов, формул, которыми они обладают.
В настоящее время повсеместно, но только в разной мере, происходит затухание сказительского творчества, хотя его возможности далеко не исчерпаны.
В истории национального словесного искусства мордовского народа существует школа сказительских традиций, имеющая долгий путь развития. Импровизаторство, берущее начало в поэзии сказителей периода возникновения и становления мордовской народности как самостоятельного этноса, до недавнего времени развивалось параллельно с письменной литературой. На современном этапе поэзия сказителей получила новый импульс в своём развитии. Ска-зительство, уходящее корнями в фольклор и устную культуру, обретает новые современные черты, связанные с проникновением в него элементов литературной художественности и современной музыкальной культуры.
Видными представителями современного сказительского творчества являются С. М. Люлякина и П. Е. Родькина. Уникальность, неповторимое своеобразие их творчества составляет то, что они создавали свои произведения на стыке двух традиций, двух самостоятельных способов познания и художественного воссоздания действительности — литературы и фольклора.
Традиции мордовской литературы были восприняты и усвоены С. М. Люлякиной и П. Е. Родькиной не в меньшей степени, чем традиции народного словотворчества. Их талант типологически соотносим с творчеством классических сказителей прошлого. Вместе с тем произведения С. М. Люлякиной и П. Е. Родькиной новаторские как по содержанию (новые темы, проблемы, образы, сюжеты), так и по форме (оригинальный стиль и др.). То, что сказительское творчество получило своё развитие в наши дни, когда, казалось бы, времена мастеров фольклорного сказительства давно миновали, и в других литературах аналогичных явлений в последнее время не наблюдается, свидетельствует прежде всего о необычайной продуктивности сказительской традиции в устной и письменной культуре мордовского народа.
Изучение вопроса мордовского сказительского творчества нашло отражение в монографиях, научных статьях, газетных и журнальных публикациях и других исследованиях.
Творчеству замечательных мордовских сказительниц недалёкого прошлого Е. П. Кривошеевой и Ф. И. Беззубовой посвящены работы литературоведов и фольклористов: А. Г. Борисова, И. Д. Воронина, В. В. Горбунова, И. К. Инжеватова, JI.C. Кавтаськина, А. И. Маскаева, А. Г. Самошкина, М. Я. Талабаева, Э. Н. Таракиной, М. И. Фетисова, Н. И. Черапкина и др. Следует отметить, что некоторые вопросы, рассмотренные в исследованиях, со временем утратили свою актуальность и опровергнуты рядом научных работ. Например, монографии М. И. Фетисова «Мордовское народное сказительство» (1953) и «Народные певцы советской эпохи» (1956) выглядят сегодня несколько архаично из-за чрезмерного акцентирования на патриотические чувствования и гражданственность творчества Е. П. Кривошеевой, Ф. И. Беззубовой. Кроме того, они написаны на основе русских поэтических и отчасти подстрочных переводов произведений этих авторов, что ограничивало возможности исследования, особенно в той части, в которой сделана попытка дать представление о национальной специфике сказительского мастерства.
Более глубокий анализ творчества Ф. И. Беззубовой и Е. П. Кривошеевой, а также творчества менее известных сказителей дал А. Г. Самошкин в своей монографии «Сказительские традиции мордвы» (1989), в которой он выявил репертуар мордовских сказительниц в жанровом отношении и в количественном объёме.
Однако о современном мордовском сказительском творчестве, как вполне зрелом и значимом, ставшим заметным явлением в мордовском литературоведении, до сих пор ещё не написано специального научного исследования. Этой проблеме посвящены статьи С. Г. Девяткина «Возрождённая традиция», «Расскажу тебе .» (1991) — Н. В. Зиновьева «Серафима Марковна Люлякина» (1995) и др. Особое место в ряду работ о С. М. Люлякиной занимает исследование А. Г. Самошкина, в котором автор посвящает творчеству сказительницы целую главу своей монографии, где даёт анализ произведений некоторых жанровых групп, стремится выявить их фольклорные источники, противопоставляет народное искусство индивидуально-авторскому. Однако в данной работе, на наш взгляд, конкретно художественным особенностям самих произведений всё-таки уделяется недостаточно внимания.
Что же касается П. Е. Родькиной, то до настоящего времени всё, что написано о её творчестве, — это короткие газетные рецензии, чаще всего представляющие собой эмоционально-оценочный отклик на её очередной сборник или на её текущее выступление.
Таким образом, актуальность исследования обусловлена отсутствием специальных научных работ, посвящённых проблеме взаимоотношений двух традиций в авторском сказительском творчестве: коллективной, специфичной для фольклорного творчества, и индивидуально-авторской, характерной для собственно литературного творчества. Эти взаимоотношения особенно ярко проявляются в творчестве талантливых представительниц мордовского скази-тельского творчества — С. М. Люлякиной и П. Е. Родькиной, хранителей и проводников в будущее народного наследия, драгоценной сокровищницы словесного искусства. Наибольший интерес при анализе их произведений представляет осмысление того, как фольклорная традиция трансформируется в условиях тесной связи с особенностями авторского художественного мышления. Поэтому изучение и научная оценка современного сказительского творчества создаёт широкие возможности для всестороннего познания того, каким образом происходит взаимодействие импровизаторского поэтического искусства с традициями письменного литературного творчества и, следовательно, самих закономерностей современного феномена сказительства.
Выбирая для анализа художественные произведения, в основном адресованные детям, мы в предлагаемом исследовании останавливаемся на тех из них, в которых на высоком художественном уровне воплощены, прежде всего, темы духовного, эстетического и воспитательного плана.
Научная новизна работы состоит в том, что в ней исследуется комплекс вопросов, которые в мордовском литературоведении относятся к числу малоизученных: стилеобразующее значение сказительских традицийих воздействие на формообразовательные процессы. Впервые на научно-теоретическом уровне исследуется художественно-эстетическое своеобразие поэтики С. М. Люлякиной и П. Е. Родькиной как совокупности форм импровизаторского, исполнительского и письменного словесного искусства.
Новизну работы во многом определяет осмысление проблемы через лин-гво-эстетический анализ слова как элемента художественной речи.
Цели и задачи исследования.
Целью настоящего диссертационного исследования является:
1) осмыслить истоки, становление, развитие мордовского сказительского творчества, а также его современное состояние как у мордвы, так и у других народов Поволжья;
2) выявить специфику творчества С. М. Люлякиной и П. Е. Родькиной, определить место и значение их наследия в мордовской литературе;
3) анализируя многогранные дарования этих известных мордовских сказительниц, проследить в их произведениях влияние традиций фольклора, непосредственно сказительского искусства, а также письменной литературы, выявить черты новаторства и на этой основе дать научную оценку их творчества.
В этой связи на первый план выдвигаются следующие задачи:
— охарактеризовать идейно-тематические, жанровые и стилевые особенности произведений С. М. Люлякиной и П. Е. Родькиной;
— определить место авторов-сказителей С. М. Люлякиной и П. Е. Родькиной в истории мордовской народной поэзии, традиционного словесного искусства и письменной литературы;
— показать ведущую роль поэтической импровизации в современном ска-зительском творчестве с учётом взаимодействия с письменной литературой.
Материалом исследования стали наиболее яркие произведения С. М. Люлякиной, П. Е. Родькиной на мордовских-мокша иэрзя языках, вышедшие в отдельных или коллективных сборниках и периодических изданиях, публикации районной, республиканской и союзной печати 1980;90-х годов, связанные с творчеством С. М. Люлякиной и П. Е. Родькиной. Перевод текстов с мордовского-мокша и мордовского-эрзя языков подстрочный, наш, кроме особо указанных случаев.
Методологическая и теоретическая основа работы.
Методологической основой работы явились конкретно-исторический подход к изучаемым явлениям и принцип преемственности. В целях объективности исследования нами применялась методика многоплановых подходов к анализу произведений на основе различных методов таких, как:
— историко-теоретический, который направлен на выявление истоков, содержания и художественной сущности изучаемого материала;
— структурно-аналитический, определяющий конкретные идейно-тематические и художественно-изобразительные аспекты;
— метод интеграции знаний, позволяющий выявить определённые закономерности функционирования традиций и новаторства в современном скази-тельском творчестве.
Теоретической основой исследования явились труды известных русских и зарубежных литературоведов и фольклористов: М. К. Азадовского, В. И. Аникина, A.M. Астаховой, П. С. Выходцева, В. М. Гацака, П. А. Гринцера,.
B.C. Гусева, У. Б. Далгат, В. Я. Евсеева, В. М. Жирмунского, Х. Г. Короглы, А. Б. Лорда, В. Я. Проппа, Б. И. Путилова, В. М. Сидельникова, Ю. М. Соколова и др., а также исследования мордовских литературоведов (монографии, диссертации, критические статьи, обзоры новой литературы, опубликованные в общероссийской и национальной печати), непосредственно занимавшихся изучением сказительского творчества: А. В. Алёшкина, А. Г. Борисова,.
C.Г. Девяткина, Н. В. Зиновьева, И. К. Инжеватова, Л. С. Кавтаськина, А. И. Маскаева, Н. П. Самаркиной, А. Г Самошкина, М. И. Фетисова и др.
Выводы и обобщения, сделанные на основе изучения конкретного материала, даются в сопоставлении с ранее известными теоретическими положениями учёных.
Практическое значение работы определяется тем, что аналитические результаты, содержащиеся в ней, могут быть использованы в дальнейшем изучении процессов взаимодействия литературы и фольклора как двух художественно-эстетических систем. Теоретические положения, конкретный материал и выводы проведённого исследования могут быть использованы учителями-словесниками при изучении мордовской литературы в национальных общеобразовательных школах, преподавателями вузов в лекциях и семинарах по мордовской литературе и фольклору, при разработке курсов по выбору по теме «Литература и фольклор», при написании студентами курсовых и дипломных работ, при создании учебных пособий и учебников для вузов и национальных общеобразовательных школ.
Апробация результатов исследования проходила на кафедре литературы МГПИ имени М. Е. Евсевьева. По результатам работы опубликованы статьи в сборниках: «Филологические заметки», «Актуальные проблемы литературоведения и методики преподавания литературы», «А. С. Пушкин и современность». Делались сообщения на научно-практических конференциях преподавателей и студентов МГПИ имени М. Е. Евсевьева.
Структура и объём работы. Диссертация изложена на 170 страницах и состоит из введения, двух глав, заключения и списка использованной литературы, который включает около 200 наименований.
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
.
Современное сказительское творчество, возникшее и развивавшееся на основе фольклорных традиций, отразившее специфику народного мировоззрения, является ярким примером плодотворности влияния фольклора на письменную литературу.
Имена мордовских сказителей прошлого стали известны благодаря записям и свидетельствам ряда фольклористов, этнографов, историков, краеведов, филологов и других представителей науки и культуры в основном со второй половины XIX-го века.
Устная индивидуальная поэзия выступает в качестве явления, которое хотя и соприкасается с фольклорной традицией, имеет с ним немало общего, но вместе с тем обладает и рядом специфических особенностей, которые позволяют считать её областью, автономной от устного народного творчества.
В содержание понятия «сказительское творчество» входит не только умение на высоком эстетическом уровне исполнять, импровизировать, творчески перерабатывать народные песни, сказки, былины и т. д., но и создавать новые произведения на основе народно-поэтических традиций. Если фольклор не знает понятия авторства, то сказительское творчество имеет, как правило, своих авторов. Их произведения живут не только в устном бытовании, но и публикуются в печати. Высокая степень искусства импровизации, артистичность, элементы драматургии — все эти характерные признаки фольклора издавна вошли в литературу и искусство.
Исконные традиции устного народного творчества у одних сказителей оказались более устойчивыми, у других — менее. Если для фольклорного творчества средства и приемы поэтического изложения, общие с теми, что присутствуют в произведениях сказителей, являются основным, то для сказителей они — второстепенны, носят вспомогательный характер. Убедительнее общность фольклорного и сказительского фонда поэтических приемов и средств образной выразительности прослеживается в творчестве сказителей более раннего периода. Народные певцы именуются по-разному. Тем не менее в обилии определений можно выделить две основные группы: сказители-импровизаторы и передатчики усвоенного текста.
В истории мордовского сказительского творчества определяющее место занимают именно хранители народной традиции с большей или меньшей долей импровизации. Это прежде всего известные мордовские сказительницы недалёкого прошлого — Е. П. Кривошеева и Ф. И. Беззубова. Фольклорная природа творений этих мастеров очевидна. Их песенный материал свидетельствует о глубоком знании фольклорной традиции, обширной памяти, мастерском умении исполнять народные произведения. Они по праву считаются талантливыми хранителями народно-песенной традиции.
В мордовской литературе вторая половина 1930;х годов характеризуется открытием новых сказительских имён. Среди них наибольшую известность получили Е. С. Денисова, Ф. Д. Занкин, Г. В. Лапин. Хотя их творчество развивалось одновременно с Ф. И. Беззубовой, тем не менее этих сказителей справедливо можно отнести к числу её последователей. Все они стали известны благодаря своим «живым» (устным) выступлениям и публикациям произведений на страницах национальных газет и журналов.
В настоящее время наблюдается процесс постепенного угасания скази-тельской традиции. Всё ощутимее редеют ряды талантливых сказочников, песенников, импровизаторов и других знатоков произведений фольклора. В Поволжье и Приуралье наиболее сохранившейся сказительская традиция оказалась на территории Марий Эл и Башкирии, носителями которой являются не только сами марийцы и башкиры, но и русские, мордва, татары, чуваши. Их произведения характеризуются вариативностью и повторяемостью сюжетов. Специфичной чертой в развитии исполнительского мастерства сказителей народов Поволжья и Приуралья является то, что репертуар их произведений умножается за счёт традиционных сказок, песен, легенд, быличек и других жанров фольклора того или иного этноса.
Сказительское творчество на современном этапе среди всех народов Поволжья и Приуралья наиболее распространено в культуре мордвы. Его яркими представителями являются С. М. Люлякина и П. Е. Родькина. Их произведения талантливы и самобытны, представляют собой яркий пример взаимодействия литературы и фольклора. Основным истоком творчества этих двух сказительниц (поэтессы и писательницы), как и школой их мастерства, была народная фольклорная традиция, образность и ёмкость просторечного народного слова. Оригинальность их дарования проявилась в освоении, в переосмыслении художественной традиции мордовского фольклора. Фольклоризм произведений С. М. Люлякиной и П. Е. Родькиной имеет глубинный характер, так как их творения отличаются не только внешним сходством с народными творениями, но и внутренней близостью к ним.
Художественное мышление сказительниц характеризуется субстанциональной близостью к фольклорным формам мышления, что позволило им продемонстрировать принципиально новый для литературы тип фольклоризма. Изучение форм и методов работы С. М. Люлякиной и П. Е. Родькиной по «во-книживанию» (Э.В. Померанцева) устного слова позволило раздвинуть границы привычных представлений о возможностях литературы в освоении художественных средств фольклора.
Приоритет фольклорного начала во многих произведениях этих мастеров слова определил идейно-художественные особенности их творчества. Тематика и проблематика их работ обусловлена основной задачей, которую ставили перед собой художники: выразить своё видение и понимание народного бытия, увековечить жизненный и нравственный опыт мордовского народа. Главное внимание они уделяли раскрытию нравственных устоев, вековой мудрости человеческих взаимоотношений и отношения человека к родной земле.
В творчестве С. М. Люлякиной и П. Е. Родькиной немало общего. Их во многом объединяет характер отношения к фольклору и способы его освоения.
Вместе с тем в творчестве каждой из них много специфичных, индивидуальных, характерно-авторских черт.
Анализ природы жанров позволил раскрыть причины обращения С. М. Люлякиной к сказу, сказке, песне, стихотворению, пьесеП.Е. Родькиной — к сказке и рассказу.
Для творчества С. М. Люлякиной характерны несколько групп произведений, различающихся между собой соотношением в них фольклорного и авторского начал. Нами выделены четыре основные группы произведений: фольклористические, фольклорно-авторские, книжно-авторские, собственно-авторские.
Сказ С. М. Люлякиной близок к устной импровизации. Этому способствует отбор языковых композиционных ритмических средств, а также сама поэтическая форма речи.
Люлякинская песня, народная по своему характеру, отличается от собственно народной своей целостностью, полнотой и законченностью мысли и формы.
В центре пьес С. М. Люлякиной — проблема «поиска корней», которые, по её представлениям, составляют основы национального мышления о месте человека в жизни, о преемственности поколений, о судьбах общечеловеческих, национальных и частных, о нравственных и духовных ценностях. Их отличает глубокое философское начало, неразрывно связанное с верой в торжество высших идеалов человечества.
Многие произведения С. М. Люлякиной и П. Е. Родькиной адресованы детям. В них нашли отражение принципы народной педагогики, складывавшейся веками. Авторы учат своего маленького читателя добру и справедливости, умению видеть радость в труде, красоту — в людях.
Сказкотворчество С. М. Люлякиной и П. Е. Родькиной, вобравшее в себя многие признаки народной сказки, является одним из наиболее ярких и убедительных доказательств своеобразия их творчества. Одни сказки развиваются в фольклорном стиле и по своим сюжетам восходят к фольклорным источникам, другие имеют как реальную, так и фантастическую основу и развиваются в реально-фантастическом мире. Движение сюжета и в народной, и в авторской сказке является основным средством раскрытия характера персонажа. Наряду с этим в авторских сказках большую роль в обрисовке персонажей и в изменении мотивировок поступков героев играют портретные характеристики и речь (диалоги, монологи, в том числе внутренние). Герои авторских сказокэто типы, наделённые своей индивидуальностью, пропущенные сквозь призму авторского сознания, со своим «я», особенным характером, проявляющимся в действиях, поступках, оценках окружающих, в речи и т. д.
Сказки С. М. Люлякиной и П. Е. Родькиной весьма разнообразны. С. М. Люлякина освоила такие жанровые разновидности, как сказки-басни, сказки-пьесы и традиционные стихотворные сказки. Их художественное своеобразие проявляется в объекте высмеивания, в особенностях языка, в интонации сказки, в средствах изображения, в эмоциональной оценке высмеиваемых явлений. С. М. Люлякина создавала сказки на основании двух источников: народных сказок и личного таланта. П. Е. Родькина создавала и создаёт собственно сказки, сказки-новеллы, сказки-притчи. Для них характерно следующее: расширение рамок сказочного пространства и времени, циклизация, передача основному герою функции рассказчика, создание новых образов, повествование о невероятном как реально возможном, образность и специфическая афористичность языка.
Значительное место в творчестве П. Е. Родькиной занимает жанр рассказа. Её рассказы в основном автобиографического характера. В их центре — размышления героев о сущностных вопросах человеческого бытия. Писательница делает акцент на осмыслении самой природы человека, психологического склада его души, фиксирует малейшие движения ощущений, чувств, мыслей, излагает отдельные рассуждения героев о людях, мире, что делает её произведения ценными исследованиями внутреннего мира героев. Для рассказов.
Родькиной характерны лаконичность, динамичность сюжета, выразительность, афористичность языка, общая установка на устный рассказ.
Современное сказительское творчество представляет собой эстетически значимое, оригинальное, высокохудожественное явление в культуре мордовского народа. Сказительницы обращались и обращаются к разнообразным жанрам и жанровым формам фольклора (сказу, сказке, песне, в т. ч. колыбельной и шуточной, причитанию, пословице, поговорке, загадке) и письменной литературы (стихотворению, литературной сказке, в т. ч. сказке-новелле, сказке-притче, сказке-пьесе, сказке-басне, пьесе, рассказу). Произведения перечисленных жанров имеют ярко выраженный индивидуальный стиль, проявившийся в творческом переосмыслении художественных средств устного народного творчества, в ориентации на сказовый тип повествования, в особом складе поэтической речи, простоте, лёгкости, непринуждённости стиха, эмоциональности.
Люди большой культуры, наследницы традиций как народного, так и профессионального искусства С. М. Люлякина и П. Е. Родькина двуедины: они и сказительницы, и авторы литературных произведений (Люлякина — поэтесса, Родькина — прозаик). Последующими поколениями они будут восприняты, в первую очередь, как мастера слова, рождённого народом и обращённого к народу.
Список литературы
- Азадовский М.К. Новый фольклор //Советский фольклор: Сб. статей. -Л.: Гослитиздат, 1939. С. 5−30.
- Алёшкин А.В. Единство традиций: Народ и личность в мордовской эпической поэзии. Саранск: Мордов. кн. изд-во, 1977. — 192с.
- Аникин В.П. Возникновение жанров в фольклоре: к определению понятия жанра и его признака //Русский фольклор. М.-Л.: Наука, 1966, -С. 29−42.
- Аникин В.П. Писатели и народная сказка / Русские сказки в обработке писателей. М.: Худ. лит-ра, 1969. — С. 3−25.
- Аникин В.П. Русская народная сказка. М.: Просвещение, 1977. — 208с.
- Аникин В.П. Фольклор как коллективное творчество народа. М.: Худ. лит-ра, 1969.-340с.
- Астахова A.M. Былины. Итоги и проблемы изучения. М.-Л.: Наука, 1966.-386с.
- Астахова A.M. Импровизация в русском фольклоре- её формы и границы в разных жанрах //Специфика фольклорных жанров. Русский фольклор. -М.-Л.: Наука, 1966. № 10. — С. 63−78.
- Ауновский В.А. Краткий этнографический очерк Мещёры //Пензенские губернские ведомости, 1826-№ 26.
- Ауэзов М.О. Собрание сочинений в 20-ти т. Статьи и исследования. -Алма-Ата: Жазуглы, 1985. Т. 17. — 352с.
- БазановВ.Г. От фольклора к народной книге. Д.: Худ. лит-ра, 1983. -342с.
- Батин М.А. Жанр и мастерство. Свердловск: Средне-Урал. кн. изд-во.1970.- 152с.
- Белинский В.Г. Полное собрание сочинений: В 13-ти т. М.: Изд-во АН СССР, 1954.-Т.5.-668с.
- Богатырёв П.Г. Традиции и импровизация в народном творчестве //Богатырёв П. Г. Вопросы теории народного искусства. М.: Искусство, 1971.-С. 393−400.
- Богатырёв П.Г. Фольклор как особая форма творчества //Богатырёв П. Г. Вопросы теории народного искусства. М.: Искусство, 1971. — С. 369 383.
- Богатырёв П.Г. Художественные методы фольклора и творческая индивидуальность носителей и творцов народной поэзии //Художественный метод и творческая индивидуальность писателя. М.: Наука, 1964. -С. 59−66.
- Богатырёв П.Г., Якобсон P.O. Фольклор как особая форма творчества //Богатырёв П. Г. Вопросы теории народного искусства. М.: Искусство, 1971. — С.369−383