Стилистический анализ рекламного слогана
Тропы. Разнообразные художественные средства выразительности тропы придают рекламному тексту образность, создают особый эмоциональный фон, новый стилистический оттенок. В исследуемых нами слоганах использовались фразеологизмы, метафора и эпитеты. Причём наибольшей экспрессивностью обладает в слоганах метафора. Фразеологизмы встречаются в 20% из 100%. Одновременно с этим на фразеологизмы… Читать ещё >
Стилистический анализ рекламного слогана (реферат, курсовая, диплом, контрольная)
Стилистическим средством выражения экспрессии в слоганах служит специфический подбор слов:
Низкочастотные слова привносят в текст рекламного слогана необычность и способствуют его высокой узнаваемости. В нашем исследовании их 9% из 100% всех рассмотренных слоганов. Например: «The Pursuit of Perfection/Стремление к совершенству».
Многозначные слова придают слогану игривость. Например: «Lifts and separates» / «Поднимает и разделяет» (нижнее белье). Они присутствовали в 24% из 100% всех изученных слоганов.
Неологизмы повышают оригинальность, эмоциональность и привлекают внимание потенциального покупателя. В исследуемом материале неологизмы в основном созданы на основе словообразования. Например: «Have a Pepsi Day!"/ «Пепсячного дня!». Они встречаются во взятых для анализа рекламных слоганах в 4% случаев из 100%.
Тропы. Разнообразные художественные средства выразительности тропы придают рекламному тексту образность, создают особый эмоциональный фон, новый стилистический оттенок. В исследуемых нами слоганах использовались фразеологизмы, метафора и эпитеты. Причём наибольшей экспрессивностью обладает в слоганах метафора.
Фразеологизмы встречаются в 20% из 100%. Одновременно с этим на фразеологизмы приходится 60% из 100% использующихся тропов в отобранных нами 100 слоганах. В нашем материале наряду с неизменёнными оборотами встречался и перифраз фразеологизмов. Например: «There's no better way to fly Lufthansa / Нет лучшего способа лететь, чем Lufthansa».
Наибольшим эмоциональным воздействием обладает в слоганах метафора (17% из 100% всех взятых слоганов). Например: «Obey your thirst. Sprite».
Эпитеты, подчеркивают специфику и уникальные качества предмета рекламы. Их насчитывается 11% в 100 проанализированных слоганах.
На втором месте по частотности употребления и эмоциональному влиянию в наших 100 слоганах находятся каламбур, лексический повтор и гипербола.
Игра слов (каламбур) способствует повышению эмоциональности слогана. Например: «My goodness, my Guinness» /Мой бог, мой Guinness. На каламбур приходится 7% частотности употребления из 1005 рассмотренных случаев.
Лексический повтор отличается мощным эмоциональным зарядом. Например: «Maybe she’s born with it, Maybe it’s Maybelline». На него приходится 6% из 100% исследуемых случаев.
Гипербола преувеличивает качеств и способности продукта рекламы. В исследуемых слоганах она работает в 5% из 100% всех слоганов.
К третьей группе мы относим следующие менее часто используемые стилистические художественные средства выражения экспрессивности:
- — сравнение 3% (используется для демонстрации исключительности и придания повышенной эмоциональности предмету рекламы);
- — контраст 3% выделяет предмету рекламы);
- — олицетворение 2% (эмоционально выражает действия);
- — метонимия 2% (способствует образной связи между объектами);
- — ирония 1% (усиливает эмоциональное отношение);
синекдоха 1% (скрытая реклама);
— иллюзия 1% (нужна для ассоциации с определёнными эмоциями) из 100% всех исследуемых слоганов, синонимы 1% (используются для избегания повтора и разнообразия).
Вывод: В 90% всех исследуемых слоганов использовались стилистические средства выразительности для передачи экспрессии в рекламном слогане.