Язык и мир Федерико Гарсиа Лорки: На материале поэтических произведений
Диссертация
Важной чертой поэтического языка Лорки стало расширение значения употребляемых им лексем. Первично-номинативное значение лексем наименований растений, животных, бытовых предметов, цветонаименований и тому подобных единиц языка, в принципе обладающих широким диапазоном ассоциативных потенциальных сем, дополняется символическими значениями. Наиболее частотными семами, наделенными символическим… Читать ещё >
Список литературы
- Алисова Т.Б., Репина Т. А., Таривердиева М. А. Введение в романскую филологию. М., 1987, 344 С.
- Арутюнова Н.Д. Аномалии и язык (К проблеме языковой «картины мира»). // Вопросы языкознания, № 3. 1987, С. 3−19.
- Арутюнова Н.Д. Наивные размышления о наивной картине языка.// Языки русской культуры. М., 2000.
- Арутюнова Н.Д. Предложение и его смысл. М., 2003, 384 С.
- Арутюнова Н.Д. Язык и мир человека. М., 1999, 896 С.
- Арутюнова Н.Д. Языковая метафора. Синтаксис и лексика. //Лингвистика и Поэтика. М., 1979, С. 147−173
- Аскольдов С.А. Концепт и слово.//Русская речь. 1928. С.28−44.
- Аскольдов С. А. Концепт и слово. // Межкультурная коммуникация. Практикум I. Нижний Новгород, 2002, С. 85 -114.
- Балли Ш. Французская стилистика. М., 2001, 397 С.
- Балли Ш. Язык и жизнь. М., 2003, 228С.
- Барт Р. Избранные работы: Семиотика. Поэтика. М., 1994,616 С.
- Барт Р. Лингвистика текста. // Текст: аспекты изучения семантики, прагматики, поэтики. М., 2001, С. 168- 176.
- Бахтин М.М. Проблема автора. // Вопросы философии, № 7. 1977, С. 148−160.
- Бахтин М.М. Эстетика словесного творчества. М., 1979,424 С.
- Бедоидзе Л.Г. Фразеологические единицы с компонентами цвета в немецком, русском и осетинском языках. Автореф.канд.дис. Ростов-на-Дону, 1997, 25 С.
- Белов А. И. Цветовые этноэйдемы как объект этнопсихолингвистики.//Этнопсихолингвистика. М., 1988, С.48−58.
- Бенвенист Э. Общая лингвистика. М., 1974,448 С.
- Бессарабова Н.Д. Метафора как языковое явление. // Значение и смысл слова: художественная речь и публицистика. Ред. Д. Э. Розенталь. М., 1987, С. 156−173.
- Бодрийяр Ж. Система вещей. М., 1995, 174 С.
- Брагина А.А. История слов в жизни народа. М., 1989, 214 С.
- Брандес М.П. Стилистика текста. М., 2004, 416 С.
- Будагов Р.А. Писатели о языке и язык писателей. М., 1984,280 С.
- Будагов Р.А. Язык и культура. Хрестоматия в трех частях. М., 2001,578 С.
- Буслаев Ф.И. О преподавании отечественного языка. Л., 1941,168 С.
- Василевич А.П. Язык и культура: сопоставительный анализ группы слов-цветообозначений // Этнопсихолингвистика. М., 1988, С.58−64.
- Василевич А.П. Исследование лексики в психолингвистическом эксперименте. М., 1987, 141 С.
- Вежбицкая А. Язык. Культура. Познание. М., 1996, 412 С.
- Вежбицкая А. Язык. Культура. Познание. М., 1996, 287 С.
- Вежбицкая А. Семантические универсалии и описание языков. Пер. с англ. А. Д. Шмелева. М., 1999, 505 С.
- Верещагин Е. М. Костомаров В.Г. Язык и культура. М., 1973,269 С.
- Веселовский А.Н. Историческая поэтика. М., 1989,404 С.
- Виноградов В.В. О теории поэтической речи. // Вопросы языкознания, № 2. 1962.
- Виноградов В.В. О языке художественной прозы. М., 1980,369 С.
- Виноградов В.В. Проблема авторства и теория стилей. М., 1961, 614 С.
- Виноградов В.В. Стилистика. Теория поэтической речи. Поэтика. М., 1963,255 С.
- Виноградов В.В. Сюжет и стиль. М., 1963, 192 С.
- Виноградов B.C. Лексикология испанского языка. М., 1994,192 С.
- Виноградов B.C. Лексические вопросы перевода художественной прозы. М., 1978, 173 С.
- Винокур Т.Г. К характеристике говорящего. Интенция и реакция. // Язык и личность. М., 1986, С. 11−23.
- Вопросы психологии. М., 1979, 392 С.
- Гальперин И.Р. Текст как объект лингвистического исследования. М., 1981, 139 С.
- Гарсиа Лорка поэт музыкант. // Советская музыка, №№ 10−11, 1938, С. 157.
- Гарсиа Лорка в воспоминаниях современников, (пер. с исп., кат., фр., англ.). М., 1997.
- Гарсиа Лорка, Франсиско. Федерико и его мир. (пер. с исп.) М., 1987.
- Гаспаров М. Л. Очерк истории европейского стиха. М., 2003,272 С.
- Гачев Г. Д. Национальные образы мира. М., 1988,445 С.
- Гачев Г. Д. Вещают вещи. Мыслят образы. М., 2000, 365 С.
- ГелескулА. Федерико Гарсиа Лорка. В кн.: Лирика. М., 1965,1. С.4−18.
- Гибсон Я. Гранада 1936 г. Убийство Федерико Гарсиа Лорки. М., 1986, 168 С.
- Григорьев В.П. История испанского языка. М., 2004, 176 С.
- Гумбольдт В. Сочинения в 4-х томах. М., 1952.
- Гумбольдт В. Язык и философия культуры. М., 1985,459 С.
- Диас-Плаха Г. От Сервантеса до наших дней. М., 1981, 267 С.
- Дубровина К.Н. К вопросу о контекстуальном значении слова (семантико-стилистический анализ слов цветового поля в лирике Федерико Гарсиа Лорки.// Сб. Научных работ аспирантов. Вып. У. М., 1970, С.55−81.
- Ефимов А.И. Стилистика художественной речи. 2-ое изд. М., 1961,519 С.
- Загрязкина Т.Ю. Pere, Patrimoine, Patrie изменения концептов versus история слов.// Вестник Московского Университета, Серия 19. Лингвистика и межкультурная коммуникация. № 3. 2003, С. 108 118.
- Задорнова В.Я. Восприятие и интерпретация художественного текста. М., 1984, 152 с.
- Исследования по поэтике и стилистике. Сб. ст. Л., 1972, 231 с.
- Карасик В.И. Культурные доминанты// Языковая личность: культурные концепты. Сб. Научных трудов ВГПУ. Волгоград, 1996, С.79−86.
- Касарес X. Введение в современную лексикографию. М., 1958, 278 С.
- Кельин Ф. Федерико Гарсиа Лорка. В кн. Федерико Гарсиа Лорка. Театр. М., 1957.С.З-15
- Кожевникова Н.А. Об обратимости тропов. // Лингвистика и поэтика. М., 1979, С.215−224
- Колшанский Г. В. Объективная картина мира в познании и языке. М., 1990,391 С.
- Колшанский Г. В. Соотношение субъективных и объективных факторов в языке. М., 1975, 231 С.
- Комлев Н.Г. Слово в речи: денотативные аспекты. М., 2003,214 С.
- Корнилов О. А. Языковые картины мира как производные национальных менталитетов. М., 2003, 349 С.
- Кульпина в.Г. Лингвистика цвета. М., 2001,470 С.
- Кундзич О.Л. Слово и образ. М., 1973, 319 С.
- Курьянова Л.А. Языковые приемы обозначения авторского присутствия при изложении фабулы во французском рыцарском романе. // Романское языкознание и национальные филологии. СПб., 2003, 13−21 С.
- Ларин Б. А. Эстетика слова и язык писателя. Л., 1974, 285 С.
- Ларин Б. А. Эстетика слова и язык писателя. Л., 1974, 284 С.
- Ларсен Милдред Л. Смысловой перевод. СПб., 1993, 334 С.
- Левицкий Ю.А. Основы теории синтаксиса. М., 2002, 236 С.
- Лобок A.M. Антропология мифа. Екатеринбург, 1997, 264 С.
- Лосев А. Ф. Имя. Избранные работы, переводы, беседы, исследования, архивные материалы. СПб., 1997, 614 С.
- Лосев А.Ф. Знак. Символ. Миф: Труды по языкознанию. М., 1982,480 С.
- Лотман Ю.М. Анализ поэтического текста. Л., 1972, 271 С.
- Лотман Ю.М. Семиосфера. СПБ. 2000. 703 с.
- Лотман Ю.М. Структура художественного текста. М., 1970,383 С.
- Лотман Ю.М. Внутри мыслящих миров. М., 1996, 447 С.
- Лурье С.В. Историческая этнология. М., 1998, 446 С.
- Максимов Л.Ю. О языке и композиции художественного текста. // Язык и композиция художественного текста. Ред. Л. Ю. Максимов. М., 1983, С. 3−6.
- Малиновская Н.Р. Самая печальная радость.// Предисловие к изд.: Избранные произведения Федерико Гарсиа Лорки. T.l. М., 1975, С.4−16.
- Маринельо Х.О. Современники. М., 1968, 210 С.
- Морковкин В.В., Морковкина А. В. Язык как проводник и носитель знания. // Русский язык за рубежом, № 1−2. 1997, С.44−53.
- Неретина С. С. Тропы и концепты. М., 1999, 268 С.
- Нерознак В. П. Теория словесности: старая и новая парадигмы.// Русская словесность. От теории словесности к структуре текста. Антология. Ред. В. П. Нерознака. М., 1997, С. 5−8.
- Нерознак В.П. От концепта к слову: к проблеме филологического концептуализма. // Вопросы филологии и методики преподавания иностранных языков. Омск, 1998, С. 80−85.
- Неруда П. Федерико Гарсиа Лорка. // Гарсиа Лорка Ф. Кровавая свадьба. М., 1939, С.3−6.
- Новиков Л.А. Художественный текст и его анализ. М., 2003,304 С.
- Оболенская Ю.Л. Диалог культур и диалектика перевода. М., 1998, 316 С.
- Оболенская Ю.Л. Легенды и предания Испании. М., 2004,127 С.
- Одинцов В.В. Стилистика текста. М., 2004, 264 С.
- Осовецкий И.А. Лексика современных русских народных говоров. М., 1982, 198 С.
- ЮЗ.Осповат Л. С. Эстетические взгляды Федерико Гарсиа Лорки.// Первая всесоюзная конференция по испанской филологии. Тезисы докладов. Л., 1970. С.82−83. ¦
- Осповат Л. С. Гарсиа Лорка. М., 1965. 128 С.
- Потебня А.А. Символ и миф в народной культуре". М., 2000,359 С.
- Поляков М.Я. Вопросы поэтики и художественной семантики. М., 1978. 446 С.
- Поэтика. Стихосложение. Лингвистика. М., 2003,463 С.
- Проблемы современной стилистики. Сб.ст. М., 1989, 207 С.
- Рахилина Е.В. Когнитивный анализ предметных имен: семантика и сочетаемость. М., 2000,416 С.
- Роль человеческого фактора в языке. Язык и картина мира. М., 1988,465 С.
- Савич О. Два года в Испании. М., 1966, 296 С.
- Сепир Э. Избранные труды по языкознанию и культурологи. М., 1993, 656 С.
- Серебренников Б.А. Роль человеческого фактора в языке: Язык и мышление. М., 1988, 212 С.
- Симорра Э. Федерико Гарсиа Лорка. В кн.: Федерико Гарсиа Лорка. Избранная лирика. М., 1960. С.5−10.
- Сорокин Ю.А., Морковина М. Ю. Национально-культурные аспекты речевого мышления. // Исследование речевого мышления в психолингвистике. М., 1985, С.184−202.
- Соссюр Ф. Труды по языкознанию. М., 1977, 695 С.
- Степанов Ю.С. Изменчивый «образ языка» в науке XX века. // Язык и наука конца XX века. М., 1995, С. 7−34.
- Степанов Ю.С. Константы: Словарь русской культуры. Опыт исследования. Изд. 2-е, исправленное и дополненное. М., 2001, 990 С.
- Степанов Ю.С. Французская стилистика. М., 1965, 289 С.
- Тарасов Е.Ф. Язык как средство трансляции культуры.// Фразеология в контексте культуры. М,. 1999. С. 34−41.
- Текст как отображение картины мира. Сб.ст., М., 1989, 135 С.
- Текст, контекст, подтекст. Сб.ст., М., 1986, 170 С.
- Телия В.Н. Метафоризация и ее роль в создании языковой картины мира. // Роль человеческого фактора в языке. Язык и картина мира. М., 1988, С.173−204.
- Телия В.Н. Метафоризация как основной прием создания лексических и фразеологических средств языковой картины мира// Язык и картина мира. М., 1998, С. 156−172.
- Телия В.Н. Роль образных средств языка в культурно-национальной окраске миропонимания. // Этнопсихолингвистические аспекты преподавания иностранных языков. М., 1997, С. 82−89.
- Телия В.Н. Типы языковых значений. Связное значение слова в языке. М., 1981,207 с.
- Тер-Минасова С. Г. Язык как зеркало культуры. М., 1999,261 С.
- Тер-Минасова С. Г. Язык и межкультурная коммуникация. М. 2000,264 с.
- Тодоров Ц. Теории символа. М., 1999, 308 С.
- Тодоров Ц. Грамматика повествовательного текста. // Текст: аспекты изучения семантики, прагматики, поэтики. М., 2001, С. 177- 188.
- Томашевский Б.В. Стилистика. Л., 1983, 315 С.
- Урысон Е.В. Проблемы исследования языковой картины мира. Аналогия в семантике. М., 2003, 224 С.
- Фирсова Н.М. О национальных характерах испаноязычных и англоязычных народов в сопоставительном плане.// Филологические науки. 2004, № 2. С.51−58.
- Фрумкина P.M. Цвет, смысл, сходство. Аспекты психолингвистического анализа. М., 1984, 175 С.
- Харченко В.К. Переносное значение слова. Воронеж, 1987,136 С.
- Цветан Тодор. Теория символа. М., 1999, 217 С.
- Чистов К.В. Народные традиции и фольклор. Д., 1987, 276 С. 145. Черданцева Т. З. Язык и его образы. М. 1980, 326 С.
- Шишмарев В.Ф. Очерки по истории языков Испании. М., 2002, 344 С.
- Шкловский В.Б. О теории прозы. М., 1983, 384 С.
- Шкловский В.Б. Художественная проза. Размышления и разборы. М., 1961, 661 С.
- Шмелев А.Д. Русский язык модель мира: материалы к словарю. М., 2002, 231 С.
- Щерба JT.B. Избранные работы. M.-JL, 1976, 278 С.
- Язык и картина мира. М., 1998,476 С.
- Языки как образ мира. М.-СПб., 2003, 568 С.
- Almagro A. Constantes de lo espanol en la historia у arte. Madrid, 1955, 387 P.
- Alonso D. Cntica estilfstica. Madrid, 1973, 269 P.
- Benet J. La inspiracion у el estilo. Barcelona. 1973, 180 P.
- Berlin D., Kay P. Basic color terms, their universality and evolution. Berkeley, 1969, 298 P.
- Bousono С. Teorfa de la expresion poetica. Madrid. 6-a ed., 1976,386 P.
- Castelet M.J. Veinte anos de poesfa espanola (1939−1959), Barcelona, 1960, 215 P.
- Chabas J. Historiade la literatura espanola. La Habana, 1972,632 P.
- Diaz Plaja G. Federico Garcia Lorca. Estudio crftico. Buenos Aires, 1948, 134 P.
- Diego G. Poesfa espanola. Madrid, 1934, 198 P.
- Febvre K. Honneur et Patrie. Paris, 1996. 120 P.
- Flis L.M. Lenguaje poetico de F.G.Lorca.San Juan, 1954, 214 P.
- Hays D., Perkins R. Color terms: correlation of frequency with order of introduction. N.Y. 1971, 302 P.
- Historia social de la literatura espanola. En 3 tt. Madrid, 1979,1230 P.
- Laffranque M. Les idees esthetiques de Federico Garcia Lorca. Paris, 1967, 169 P.
- Lacasa F. F.G.Lorca. Vida у obras. Madrid, 1977, 178 P.
- Lengua у literatura en su contexto. Madrid, 1982, 316 P.
- Machado B.O. F.G.Lorca: su production dramatica. Montevideo, 1951,120 P.
- Montes G. Ensayos estilfsticos. Madrid, 1975, 189 P.
- Norman C. Miller. Garcia Lorca’s Poema del cante jondo. Londres, 1978,205 P.
- Paz Gago J.M. La estilistica. Madrid, 1993, 169 P.
- Perez Gallego С. Literatura у contexto social. Madrid, 1975, 2101. P.
- Ramos Ortega, M.J. Estudios de la literatura espanola contemporanea. Cadiz, 1991
- Revista de filologfa Hispanica. Buenos Aires, ano IV, num. 2−423 P.
- Sanchez Carrion JM. Lengua у pueblo. 1980, 118 P.
- Wiezzbicka A. Understending Cultures trougt Their Key Words. Oxford/. 1997.1. П. Источники.
- Cancionero popular espanol. M., Raduga, 1987, 671 P.
- Cancionero de Andalucia. Madrid, 1991, 158 P.
- Garcia Lorca F. Poesia. La Habana, 1977, 520 P.
- Garcia Lorca F. Prosa. Poesia. Teatro. M., Progreso, 1979,412 P.
- Garcia Lorca F. Obras completas. Madrid. 1967.1578 P.
- Garcia Lorca F. Poemas postumos. Mexico, 1945. 135 P.
- Garcia Lorca F. Poema del cante jondo. Madrid, 1982, 221 P.
- Jimenes J.R. Leyenda. Madrid, 1978, 978 P.
- Гарсиа Лорка Ф. Избранные произведения в 2-х томах. М., 1986.847 С.
- Гарсиа Лорка Ф. Цыганское романсеро. (пер. А. М. Гелескула и Н.Р.Малиновской), М., 1988. 326 С.
- Испанская поэзия в русских переводах, (сост. С. Гончаренко), М., 1022 С. 1. Ш. СЛОВАРИ
- Азбука христианства. Словарь справочник. М., Наука, 1997.
- Ахманова О.С. Словарь лингвистических терминов. М., 1966.
- Библейская энциклопедия. Lion Publishing, Oxford, 1989.
- Большой испанско-русский словарьЛ под.ред. Нарумова Б. П. М., 1999.
- Большой испанско-русский словарь под ред. Кальво Л. М., 1997.
- Керлот Хуан Эдуардо. Словарь символов. М., 1994.
- Копалинский В. А. Словарь символов. Калининград, 2002.
- Левинтова Э.И. Испанско-русский фразеологический словарь. М., 1985.
- Лингвистический энциклопедический словарь. Советская энциклопедия. М., 1990.
- Маковский М.М. Сравнительный словарь мифологической символики в индоевропейских языках: образ мира и миры образов. М., 1996.
- Марузо Ж. Словарь лингвистических терминов. М., 1960.
- Мифы народов мира. Энциклопедия. М., 1991.
- Похлебкин В.В. Словарь международной символики и эмблематики. М., 1999.
- Философский энциклопедический словарь. М., 1997.
- Энциклопедия «Мифы народов мира». М., 1998.
- Языкознание. Большой энциклопедический словарь. Ред. В. Н. Ярцева. 2-е, репринтное издание «Лингвистического энциклопедического словаря» 1990 года. М., 2000.
- Coromines J. Breve Diccionario critico etimologico de la llengua castellana. Madrid, 1967.
- Diccionario de la lengua espanola. RAE. 18-ma ed. Madrid, 1956.
- Moliner M. Diccionario de uso del espanol. Madrid, 1997.
- El pequeno Espasa. Diccionario Enciclopedico. Madrid, 1993.
- Perez-Rioja J.A. Diccionario de simbolos у mitos. Madrid, 1971, 396 P.
- Real Academia Espanola. Diccionario de las autoridades. 6 vols. Madrid, 1984.