Помощь в написании студенческих работ
Антистрессовый сервис

Особенности языкового сознания немцев и русских: на материале семантического поля «Работа»

ДиссертацияПомощь в написанииУзнать стоимостьмоей работы

Актуальность данного исследования обусловлена тем, что в настоящее время расширяется русско-немецкое сотрудничество в сфере бизнеса. Для предупреждения коммуникативных конфликтов и оптимизации трудового процесса необходимо чётко представлять себе особенности образа труда представителей обеих культур. Существует масса исследований этики труда в Германии и у нас в стране экономистами, социологами… Читать ещё >

Особенности языкового сознания немцев и русских: на материале семантического поля «Работа» (реферат, курсовая, диплом, контрольная)

Содержание

  • Глава 1. Исторические и культурологические предпосылки становления образа «работа, труд» в языковом сознании русских и немцев
    • 1. 1. Культурная обусловленность образов языкового сознания
      • 1. 1. 1. Межкультурное общение
      • 1. 1. 2. Образ сознания и картина мира
    • 1. 2. Этимологическое исследование понятий «работа, труд» в русском и немецком языках
    • 1. 3. Факторы, оказавшие влияние на становление понятия «работа, труд» в русской культуре
    • 1. 4. Условия формирования понятия «работа, труд» в немецкой культуре
  • Глава 2. Изучение содержания образа сознания «работа, труд» современных носителей русской и немецкой культуры
    • 2. 1. Особенности представления современных русских о труде
    • 2. 2. Особенности представления современных немцев о труде
    • 2. 3. Ассоциативный эксперимент как средство моделирования образов сознания «работа, труд» у русских и немцев. Интерпретация его результатов
      • 2. 3. 1. Ассоциативный эксперимент как метод психолингвистики
      • 2. 3. 2. Описание результатов ассоциативного эксперимента
      • 2. 3. 3. Построение ядра ассоциативного поля «работа, труд»
    • 2. 4. Моделирование образа идеального работника в русском и немецком языковом сознании
      • 2. 4. 1. Сопоставление характеристик работника в русских и немецких газетных объявлениях
      • 2. 4. 2. Моделирование образа идеального работника в русском языковом сознании
      • 2. 4. 3. Моделирование образа идеального работника в немецком языковом сознании

Сфера труда является сегодня объектом исследования многих наук: социологии, экономики, психологии труда. Они рассматривают трудовые отношения людей, содержание труда, мотивацию и удовлетворённость трудом. В данной работе мы предлагаем исследование особенностей языкового сознания носителей русской и немецкой культуры, касающихся семантического поля «работа».

Межкультурные сопоставления играют важную роль в изучении не только чужой культуры, но, прежде всего, в познании своей собственной, поскольку типичные, характерные черты культуры выявляются наиболее отчётливо только в сравнении этой культуры с другой. Особый интерес для нас представляет современное понимание труда у русских и немцев, которое мы исследуем с помощью ассоциативного эксперимента. Однако для познания культуры одних данных эксперимента недостаточно, необходима их подробная и обоснованная интерпретация с привлечением культурологического и исторического материала. Именно в истории и культуре мы можем найти объяснение современных представлений о труде у русских и немцев.

Методологической основой работы являются положения теории деятельности А. Н. Леонтьева, теория межкультурного общения Е. Ф. Тарасова и его концепция языкового сознания.

Изучение ассоциативных полей «работа, труд» в русском и немецком языковом сознании базируется на утверждении о культурной обусловленности образов сознания. Суть концепции Е. Ф. Тарасова состоит в том, что представители каждой конкретной культуры в ходе социализации присваивают определённые качества сознания, отражённые только в данной конкретной культуре. Это может служить причиной непонимания представителей различных культур, поскольку образы сознания, означенные псевдо эквивалентными словами, могут иметь в разных культурах различное содержание. Для нас представляет интерес выявить содержание понятий «работа, труд» в русском и немецком языковом сознании, поскольку представления о труде являются базовыми для любой культуры.

Актуальность данного исследования обусловлена тем, что в настоящее время расширяется русско-немецкое сотрудничество в сфере бизнеса. Для предупреждения коммуникативных конфликтов и оптимизации трудового процесса необходимо чётко представлять себе особенности образа труда представителей обеих культур. Существует масса исследований этики труда в Германии и у нас в стране экономистами, социологами, историками, психологами, в которых описывается история становления представлений о труде в Германии и России, особенности менталитета и поведения русских и немцев. Однако на сегодняшний день ещё не было проведено психолингвистическое исследование образов труда в языковом сознании современных носителей данных культур.

Научная новизна диссертации заключается в том, что впервые сопоставляется образ труда в языковом сознании русских и немцев, привлекается для его интерпретации культурологический, исторический и лингвистический материал.

Теоретическая значимость данной работы состоит в выявлении национально-культурной специфики языкового сознания немцев и русских, что вносит определённый вклад в развитие теории межкультурного общения.

Практическая значимость диссертации заключается в том, что полученные результаты исследования могут быть использованы.

— в дальнейших межкультурных исследованиях в качестве материала для сопоставленияв теоретических и практических курсах по психолингвистике, этнопсихолингвистике, межкультурной коммуникации;

— в практике преподавания русского и немецкого языка;

— в тренингах по межкультурному общению на совместных российско-германских предприятиях.

Целью нашей работы является изучение особенностей образов «работа, труд» в языковом сознании носителей русской и немецкой культур. Поставленная цель предполагает решение следующих задач:

1) проведение пилотажного эксперимента для определения состава ассоциативного поля «работа, труд» в языковом сознании немцев и русских;

2) проведение свободного ассоциативного эксперимента со словами, входящими в семантическое поле «работа, труд» с русскими и немцами 20−35 лет;

3) описание содержания образов сознания «работа, труд» русских и немцев и их межкультурное сопоставление;

4) проведение анализа газетных объявлений с целью построения образа идеального работника в русской и немецкой культуре;

5) анализ литературы об историческом и культурологическом становлении понятия «труд» и выявление влияния исторических и культурных особенностей трудовой этики на образы языкового сознания современных русских и немцев.

Объектом нашего исследования являются языковое сознание русских и немцев. Под языковым сознанием в психолингвистике понимают «совокупность образов сознания, овнешняемых при помощи языковых средств: слов, текстов, ассоциативных полей и т. д.» (Е.Ф. Тарасов).

Предметом исследования является сопоставительное изучение образов «работа, труд» в языковом сознании русских и немцев.

Материалом диссертации послужили результаты свободного ассоциативного эксперимента со 166 русскими и 94 немецкими испытуемыми в возрасте от 20 до 35 лег, а также 300 объявлений о поиске и предложении работы в русских и немецких газетах. В качестве методов исследования использованы свободный ассоциативный эксперимент, сопоставительный и описательный методы. В качестве метода анализа данных эксперимента за основу был взят семантический гештальт Ю. Н. Караулова. Для анализа текстов газетных объявлений мы фиксировали наиболее часто встречающиеся в них качества работника и объединяли их в группы по смыслу.

На защиту выносятся следующие положения: 1. Образ труда в языковом сознании современных носителей русской и немецкой культуры определяется сложившимися историческими, этническими и культурными стереотипами.

2. Становление образа идеального работника в языковом сознании современных русских и немцев происходило под влиянием исторических, этнических особенностей данных культур.

3. На образ труда в сознании современных русских оказывает влияние западноевропейская трудовая этика.

Апробация работы. Результаты исследования обсуждались.

— на XIV Международном симпозиуме по психолингвистике и теории коммуникации (29−31 мая 2003);

— на заседаниях кафедры психолингвистики МГЛУ (2003;2006 гг.).

Основные положения работы изложены в 5 публикациях.

Структура работы: диссертация состоит из введения, двух глав, заключения, списка литературы и приложения.

Выводы.

На данном этапе мы выявили самые частотные реакции на все 30 стимулов ассоциативного поля «работа». В языковом сознании русских самыми частотными словами являются следующие: «труд/работа/ трудиться» (329,) «деньги/зарплата/зарабатывать» (242), «работник/ сотрудник/человек» (152), «босс/начальник/директор» (114), «хороший» (107), «дети/семья/дом» (93), «друг» (91), «плохой» (65).

В языковом сознании носителей немецкой культуры следующие слова-реакции выделяются как наиболее частотные: «Geld/verdienen/Lohn/Gehalt» (151), «Arbeit» (138), «Boss/Chef» (66), «gut» (45), «Sicherheit/unsicher» (37), «Beruf» (37), «Ко!lege» (29), «schlecht» (24).

Мы наблюдаем сходство ассоциаций «работа» (6,6%) и «Arbeit» (4,8%), «деньги» (4,8%) и «Geld» (5,3%), «сотрудник» (3%) и «Kollege» (1%), «начальник» (2,3%) и «Chef > (2,3%), «хороший» (2%) и «gut» (1,6%), «плохой» (1,3%) и «schlecht» (0,85%). Различия состоят в наличии ассоциаций «друг» (1,8%) и «семья!дети» (1,86%) у русских и «Sicherheit» (1,3%), «Beruf) (1,3%) в ассоциативном поле немцев.

Таким образом, мы можем утверждать, что ассоциативные поля «работа, труд» в языковом сознании современного носителя русской и немецкой культуры имеют свои сходства и различия. Различия ассоциаций обусловлены различным культурно-историческим наследием русской и немецкой культуры. Сходства, выявленные в результате проведения свободного ассоциативного эксперимента, объясняются наличием общих основополагающих элементов в исследуемых культурах, а также влиянием западной трудовой этики на мировоззрение современных русских.

2.4. Моделирование образа идеального работника в русском и немецком языковом сознании.

2.4.1. Сопоставление характеристик работника в русских и немецких газетных объявлениях.

Для нашего исследования было бы интересно построить образ идеального работника в русСком И Нём’ёЦкОМ языковом сознании. ДЛЯ ЭТОГО нами бЫЛИ проанализированы 300 объявлений о работе: 75 немецких объявлений о поиске работы, 75 немецких объявлений g предложением вакансий, 75 русских объявлений о поиске работы и 75 русских объявлений с предложением вакансий, взятые из русских и немецких газет. Нами были выявлены 17 самых частотных характеристик, которые указывались в данных объявлениях работодателями и людьми, ищущими работу. Мы исходим из того, что человек, публикующий подобное объявление, имеет в своём сознании определённый образ хорошего или идеального работника, которому он хочет соответствовать или которому должен соответствовать искомый сотрудник. Поэтому анализ наиболее часто встречающихся качеств позволяет построить образ идеального работника в сознании представителей обеих культур. Результаты нашего анализа приведены в следующих таблицах (процент указан от числа проанализированных объявлений — 75):

ЗАКЛЮЧЕНИЕ

.

В данной диссертации мы исследовали образ «работа» в языковом сознании представителей русской и немецкой культур в рамках психолингвистического подхода, суть которого состоит в фиксации вербального поведения носителей данных культур, в анализе сходств и различий этого поведения и его интерпретации через специфику языка и культуры.

Культуру мы рассматриваем как «исторически определенный уровень развития общества, творческих сил и способностей человека, выраженный в типах и формах организации жизни и деятельности людей, а также в создаваемых ими материальных и духовных ценностях» (Советский энциклопедический словарь 1983: 668).

Вслед за Е. Ф. Тарасовым мы придерживаемся мнения, что представители каждой культуры в ходе социализации присваивают определённые качества сознания, характерные только для данной конкретной культуры.

Под влиянием и в рамках культуры формируется:

1) система сознания каждого индивида;

2) способ деятельности всего общества (как коллективного субъекта), т. е. мотивация, координация, реализация и обеспечение человеческой деятельности.

Культура определяет содержание сознания, в том числе образа «работа», а также особенности поведения и мышления русских и немцев.

На основе проведённого нами свободного ассоциативного эксперимента, а также анализа литературы об особенностях исторического и культурного развития России и Германии мы можем сделать следующие выводы:

1) составляющие компоненты образа «работа» в русском и немецком языковом сознании отличаются. Статистический анализ результатов ассоциативного эксперимента показал, что все выявленные различия культурно значимы, следовательно, знания, которые отражены в ассоциативных полях слов-стимулов, культурно специфичны.

2) образ труда в языковом сознании современных носителей русской культуры сформировался под влиянием.

• ириродно-географических факторов (суровый и непредсказуемый климат России, короткий земледельческий сезон, обширная территория и экстенсивный способ обработки земель);

• общинного уклада жизни (совместный труд, артель как эффективная форма организации трудовой деятельности, круговая порука, определение социального статуса и положения в общине по трудовым заслугам);

• православного вероисповедания (цель труда — не достижение успеха и материальных благ, но самоусовершенствование личности и принесение пользы обществутруд во имя Бога и спасениятруд — обязанность для всех без исключениятрудничествонеобходимость быть «мастером на все руки», а не узким специалистом в каком-то одном виде трудаидея распределения благ «по справедливости», братской любви и правды Божьейотрицательное отношение к богатствунечёткая связь труда и его оплаты, поощрение безвозмездности труда, неоплата различных социально-значимых видов работ или намеренное занижение их стоимости и др.).

Под воздействием данных факторов в сознании современного русского сложилась связь «работы» и «работника/сотрудника/человека», «босса! начальника/директора», характеристики «хороший», «детей!семьи!дома», «друга».

3) на становление образа труда в немецком языковом сознании оказали влияние:

• историческое развитие европейского общества (концепции труда Средневековья, эпохи Возрождения, Нового времени, философия труда Гегеля и Карла Маркса, научно-техническая революция);

• этика труда католицизма и протестантизма (верность своему сословию и данной Богом профессиидобросовестное выполнение своей работы, своих обязанностейфункция труда — в обеспечении людей материальными благами, в объединении людей и реализации их способностейвопрос о справедливом вознаграждении за выполненную работувосприятие успеха в земных делах как единственного признака избранностипровозглашение не любой трудовой деятельности, но лишь в рамках определенной профессиирассмотрение успеха своего дела как свидетельства избранностиморальное оправдание богатстваиндивидуализм в делах веры и ДР-).

Данные условия сформировали в сознании современного носителя немецкой культуры представление о труде как о способе приобретения материальных благ, достижения индивидуального успеха и самореализации. Среди компонентов образа сознания немцев «Arbeit» мы наблюдаем «Geld/verdienen/Lohn/Gehalt», «Boss/Che"f, «gut», «Sicherheit/ unsicher», «Беги/», «Kollege».

3) на образ труда в сознании современных русских оказывает влияние западноевропейская трудовая этика. В процессе перехода нашей экономики на рыночные условия наблюдается влияние трудовой этики Запада на русское сознание. Наличие в ассоциативном поле сходных (хотя и разных в количественном соотношении) ассоциаций «деньги» и «Geld», «сотрудник» и «Kollege», «начальник» и «Chef», «хороший» и «gut», «плохой» и «schlecht» может рассматриваться как подтверждение данному наблюдению.

4) как показали результаты анализа и сопоставления объявлений о поиске и предложении работы в русских и немецких газетах, прослеживается связь образа идеального работника в языковом сознании современных русских и немцев с особенностями их исторического и культурного развития. Так, для носителя русской культуры, идеальный работник представляется как образованный, опытный, ответственный, знающий и аккуратный исполнитель с приятной внешностью.

Для немцев наиболее ценными являются надёжность, организаторские способности и устойчивость к нагрузкам, а также приветствуется личная вовлечённость, инициатива, гибкость, сообразительность и самостоятельность работника.

Названные качества не обязательно соответствуют характеристикам русского или немецкого работника в реальности, поскольку в идеальный образ могут входить качества, не характерные или даже редкие для носителей данных культур, но желаемые (например, пунктуальность для русских). В любом случае, формирование образа идеального работника (его реальных и желаемых характеристик) в языковом сознании современных русских и немцев происходило под влиянием исторических, этнических особенностей данных культур.

Таким образом, исследование этнокультурной специфики образа «работа» в языковом сознании русских и немцев показало, что эти представления сформировались в рамках данных культур и отражают основные особенности национального сознания исследуемых народов.

Показать весь текст

Список литературы

  1. А. Коган Д. Russen kommen. Россия и русские в глазах европейца. 11.11.2004. // http://www.globalrus.ru/
  2. Ю.В., Дробижева Л. М., Сусоколов А. А. Этносоциология. М.: Аспект Пресс, 1998.-271 с.
  3. В.Х. Рабочий класс как объект социологического анализа. // Социс. 2002. № 2. // httpV/lib.chistopol.ru/
  4. И.Н. Этноним «немец» в России: культурно-политологический аспект. // Общественные науки и современность. М.: 2000. № 2. // httpV/www.erudition.ru/referat/ref/id.47 744 1 .html
  5. В.П. Введение в психолингвистику. М., 2001.- 232 с.
  6. Большой немецко-русский словарь: в 3-х т./Сост. Е. И. Лепинг, Н. П. Страхова, Н. И. Филичева и др. Под общ. рук. О. И. Москальской т.1. М.: Русский язык, 1997. — 760 с.
  7. Ю. 3. Этнос и этнография. М.: 1973. — 37 с.
  8. Ю.В. Очерки теории этноса. М.: Наука, 1983. — 412 с.
  9. С.Н. Христианский социализм. Новосибирск, 1991.
  10. И.А. Диалог цивилизаций. М., 1999. 269 с.
  11. Введение в психолингвистику. Текст лекций. М., 1991.
  12. Вебер Макс. Протестантская этика. М.: 1972. — 105 с.
  13. А. Язык, культура, познание. М.: Русские словари, 1996.-4161. G.
  14. А. Семантические универсалии и описание языков. // Пер. с анг. А. Д. Шмелева под ред. Т. В. Булыгиной. М.: Языки русской культуры, 1999.-780 с.
  15. В.В. История слов. -М.: Толк, 1994. с. 796.
  16. Владимир Даль. Толковый словарь. Гос. изд-во иностр.-х Национал.-х Словарей-М.: 1955. стр. 503.
  17. Воронков С, Социология труда (трудовая адаптация) 12,12,2003. //www.Temator.Ru
  18. Л.С. Мышление и речь. Собр. соч. т. 2. М.: Педагогика, 1982.-357 с.
  19. Л.С. Орудие и знак в развитии ребёнка // Выготский Л. С. Собр. соч. т. 6-М.: 1984.-590.
  20. Гачев Г. Д Национальные образы мира1 Курс лекций М, — Издат. центр «Академия», 1998.-432 с.
  21. В. Е., Магун В. С. Уволенные на рынке труда: новая работа и социальная мобильность // Социологический журнал, 1994, N1
  22. И.Н., Седов К. Ф. Основы психолингвистики. М.: Лабиринт, 1998.-220 с.
  23. Е.Н. Интегративная модель свободного ассоциативного эксперимента. Харьков- М.: Изд. группа «РА-Каравелла», 2001. — 320 с.
  24. М.М., Буданов А. В. О воззрениях русского народа. М.: 2000. -541с.
  25. Л.Н. Из истории Евразии. М.: Искусство, 1993. — 79 с.
  26. В. Толковый словарь. Т.4. Гос. изд-во иностранных и национальных словарей. М.: 1955. -436 с.
  27. С.В. Этнокультурная специфика образа времени в языковом сознания русских, казахов и англичан, Диссертация на соискание ученой степени кандидата филологических наук. М.: 2001. -179 с.
  28. Н.И. Язык. Речь. Творчество. М.: Лабиринт, 1998. — 368 с.
  29. А.А. Проблемы организации внутреннего лексикона человека. Калинин: Калинин, гос. ун-т, 1977 84 с.
  30. А.А. Проблемы психолингвистики. Калинин, 1983. 135 с.
  31. А.А. Этнопсихолингвистика. М.: 1988.
  32. А.А. Слово в лексиконе человека: психолингвистическое исследование. Воронеж: Изд-во Воронежского ун-та, 1990. 205с.
  33. А.А. Значение слова и возможности его описания. // Языковое сознание. Формирование и функционирование. М.: 1998.
  34. А.А. Национально-культурная специфика картины мира и различные подходы к её исследованию. // Языковое сознание и образ мира. -М.: 2000. С. 39−54.
  35. С.Н. Сравнительный анализ трудовой этики православия, католицизма и протестантизма.// Русский путь. Минск: 2004. // http://bpa.bv.ru/zen.htm -6 с.
  36. В.П. Миры сознания и структура сознания / Вопр. психол. М.: 1991, № 2 — С.14−36.
  37. А. Мышление и сознание. М.: Изд-во Моск. ун-та, 1994 -130 с.
  38. А.А. Артели в России. Ярославль: 1881. — 304 с.
  39. О. JI. Текст и коммуникация. М., 1990. -152 с.
  40. Р.И. Российский рынок труда: адаптация без реструктуризации. Автореферат диссертации в виде монографии на соискание ученой степени доктора экономических наук. М.: 2003. — 46 с.
  41. Ю.Н. Русский язык и языковая личность/ Отв. Ред. Д.Н. Шмелёв- АН СССР- Лит. И язык. М.: Наука, 1987. -184 с.
  42. Ю.Н. Показатели национального менталитета в ассоциативно-вербальной сети. // Языковое сознание и образ мира. М.: 2000. С. 191−206.
  43. Ю.Н. Концептография языковой картины мира. // Языковое сознание: теоретические и прикладные аспекты. М.: Барнаул. 2004. — С. 71−86.
  44. Касьянова Ксения. О русском национальном характере. М.: Академический Проект- Екатеринбург: Деловая книга, 2003. — 560 с.
  45. А.В. Тендерные аспекты массовой коммуникации. М.: 2000.// http://www.owl.ru/win/books/articles/kirilina.htm
  46. В.О. Собрание сочинений в девяти томах. Т.1. М.: 1987,315 с.
  47. Т.Б. Этика труда православия. // Общественные науки и современность. М.: 1994. № 6. С. 55−71.
  48. Т.Б. Православная, католическая, протестантская этики труда. Их отличие друг от друга. // Интернет-газета «Протестант». М.: 2006. // http://www.gazetaprotestant.ru/index.php/economicsandbusiness/
  49. В.А. Трудовая этика и проблема собственности в социальной доктрине католической церкви. // Организация труда и трудовая этика. -М.: Изд-во Ин-т всеобщей истории РАН, 1993. С. 200−212.
  50. В.В. Этнопсихолингвистика и лингвокультурология: Курс лекций. М.: НТДГК «Гнозис», 2002. — 284 с.
  51. Н.В. Очерк науки о языке. Казань: Изд-во Казан. Ун-та, 1983.- 148 с.
  52. JI.B. Межкультурная коммуникация: теоретические и прикладные аспекты. На материале русской и немецкой лингвокультур: Монография. Красноярск: РИО КГПУ, 2004. — 196 е.
  53. Лапицкий Марк. Деятельный без принуждения. М.: 2002. — 232 с.
  54. О.Л. Феномен хозяйственной культуры / Российский экономический журнал, № 9,1993.
  55. А.А. Психолингвистический аспект языкового значения. // Принципы и методы семантических исследований. М.: Наука, 1976. С. 46−73.
  56. А.А. Личность как историко-этническая категория // Советская этнография, № 3,1981. С. 35−44.
  57. А.А. Языковое сознание и образ мира. // Язык и сознание: парадоксальная рациональность. М.: Институт языкознания РАН, 1993. 16−22 с.
  58. А.А. Основы психолингвистики. М.: Смысл, 1997. — 287 с.
  59. А.Н. Образ мира // Избранные психологические произведения в 2х томах, т. 2-М.: 1983. С.251−261.
  60. С.В. Историческая этнология: Учеб. пособие для вузов/Лурье С.В.-М.: Аспект Пресс, 1997.- 446 с.
  61. А.Р. Язык и сознание. М.: Изд-во Московского университета, 1979. -320 с.
  62. Э.С. Очерки теории культуры. Ереван, 1969. — 283 с.
  63. Э.С. Узловые проблемы в теории культурной традиции // Сов. Этнография. 1981, № 2. С. 78−97.
  64. А.К. Психология профессионализма. М.: 1969.
  65. К., Капитал, т. 10. -М., Политиздат, 1953. 188 с.
  66. О.Ю. Сопоставительный анализ русского и английского языкового сознания на материале тематической группы «Работа. Профессия»./ Диссертация. канд. филолог, наук. М.: 2004.
  67. Т. Труд как историко-философская проблема. М.: Academia, 1998.-91 с.
  68. Морфология культур. Структура и динамика. м.: i994. — 344 с.
  69. И.В. Социальное расслоение: символический мир метаигры: Учебн. пособие. М.: Механик, 1996. — 208 с.
  70. Л.П. «Идеал праведной жизни у русского горожанина 16 в. (по материалам «Домостроя») // Мировосприятие и самосознание российского общества (Х1-ХХ вв.).- М.: 1994. С. 51−58.
  71. С.В. Образ немца в русской народной культуре. М.: Одиссей, 1993. — 182 с.
  72. В. Концепт «богатство» в русском и немецком сознании. Пер. В. М. Топоровой // Русское и немецкое коммуникативное поведение. Вып. 1. Воронеж: 2002. — С. 119−120.
  73. Основы теории речевой деятельности / под ред. А. А. Леонтьева. М.: Наука, 1974. — 333 с.
  74. А.В., Ярошевский М. Г. История психологии. М.: РГГУ, 1994.-448 с.
  75. О.А. Русский труд. М.: Современник, 1991. — 335 с.
  76. О.А. Русская цивилизация. М.: Роман-газета, 1995.
  77. Д. Безработица и русский менталитет. 1998. // http://scvr.sarnode.ru/iornal/number3/polehaev art. htm С. 1 -7.
  78. А.Н. Язык, мышление, сознание: Психолингвистические аспекты. Иваново: 1988. — 87 с.
  79. А.Н. Структура языкового сознания: феноменологический и антропологический аспекты проблемы. // Языковое сознание: теоретические и прикладные аспекты. М.: Барнаул: 2004. — С. 18−27.
  80. А.П. Русская модель управления. М.: ЗАО «Журнал Эксперт», 2002.-383 с.
  81. Психология. Словарь. 2-е изд. М.: Политиздат, 1990. — 494 с.
  82. О.В. Лингвистические и экстралингвистические основы ассоциативно-вербальной сети.// Традиционные проблемы языкознания в свете новых парадигм знания (Материалы Круглого Стола, апрель 2000 г) -М.: 2000.
  83. РАС: Русский ассоциативный словарь// Караулов Ю. Н., Сорокин Ю. А., Тарасов Е. Ф., Уфимцева Н. В., Черкасова Г. А. М.: РАН ИЯ, 1994−1998. Кн. 1−6.
  84. Е.В. Как появляются слова? М.: Изд-во «Март», 2000, — 155 с.
  85. Русские. М.: Наука, 1999. — 828 с.
  86. Русское и немецкое коммуникативное поведение. Выпуск 1 Воронеж: 2002.
  87. Э. Избранные труды по языкознанию и культурологии: Пер. с англ. / Под ред. и е предиел. А. Е. Кибрика. М.: 1993.- 655 е.
  88. О. Православная этика труда. // Научно-богословская конференция. Русский православный университет св. Иоанна Богослова. -М.: 2000. // http://www.sobor.ru/doctrina/9Sidvakina ru. asp С. 1−4.
  89. З.В. Национальное самосознание русских (социологический очерк). Учебное пособие. -М: Механик, 1996. 204 с.
  90. Словарь ассоциативных норм русского языка. / под ред. А. А. Леонтьева. -М.: Изд-во Московского университета, 1977. 192 с.
  91. Е. Н. Адаптация населения к современной экономической ситуации\ Социс, 1995, № 4. С. 85.
  92. Советский энциклопедический словарь./ Гл. ред. A.M. Прохоров. 3-е изд. -м.: Сов. энциклопедия, 1984. — 1600 с.
  93. Г. У. Межэтническое общение: когнитивная структура этнического самосознания // Познание и общение. М.: Наука, 1998. С. 111−125.
  94. Ю.А. Этнопсихолингвистика. Изд-во: М.: Наука, 1988. 191 с.
  95. Социологические исследования. 1995 г., N4.-85 с.
  96. СОШ: Ожегов С. И., Шведова Н. Ю. Толковый словарь русского языка. -М.: 1999.-944 С.
  97. Ю. С. Константы: Словарь русской культуры: Изд. 3-е, испр. и доп- Мл Академический Проект* 2004, — 992 с.
  98. И.А. Коммуникативное поведение в структуре национальной культуры. // Этнокультурная специфика языкового сознания. М.: 1996. С. 97−112.
  99. И.А. О понятии коммуникативного сознания и некоторых особенностях русского коммуникативного сознания. // Языковое сознание: теоретические и прикладные аспекты. М.- Барнаул: 2004. — С. 36−63.
  100. Т.Г. Этнопсихология. М.: Аспект Пресс, 2003. — 368 с.
  101. Е.Ф. Ролевая интерпретация понятий «значения» и «смысл»// Проблемы психолингвистики/ Отв. Ред. Ю. А. Сорокин, A.M. Шахнарович.-М.: 1975.-С. 151−166.
  102. Е.Ф., Сорокин Ю. А. Национально-культурная специфика речевого и неречевого поведения // Национально-культурная специфика речевого поведения. М.: Наука, 1977. — С. 17−20.
  103. Е.Ф. Тенденции развития психолингвистики. М.: Наука, 1987. -166 е.
  104. Е.Ф. Межкультурное общение новая онтология анализа языкового сознания. // Этнокультурная специфика языкового сознания. РАНИЯ.-М.: 1996. С.7−22.
  105. Е.Ф. Исследование ассоциативных полей представителей разных культур /'/ Ментальность россиян. М.: 1997. — 261 с.
  106. Е.Ф. Актуальные проблемы анализа языкового сознания. // Языковое сознание и образ мира. М.: 2000. — С. 24−32.
  107. Е.Ф. Языковое сознание перспективы исследования (предисловие). //Языковое сознание: содержание и функционирование. XIII Международный симпозиум по психолингвистике и теории коммуникации. -М.: 2000а.
  108. В.Н. Русская фразеология. Семантический, прагматический и лингвокультурологические аспекты. -М.: 1996.-286 с.
  109. А. О чем «кричит» российский рынок труда // Человек и труд, 1995, N8.
  110. В.В. Современный рабочий класс России в зеркале официальной статистики. // Социальная политика. // http://socis.isras.ru/SocIsArticles/2002 02/ Trushkov. doc
  111. Н.В. Русские: опыт еще одного самопознания //Этнокультурная специфика языкового сознания. М.: 1996. — С. 139−162.
  112. Уфимцева Н. В, Этнический характер, образ себя и языковое сознание русских // Языковое сознание: формирование и функционирование. М.: 1998- С. 135−171
  113. Н.В. Сознание. Слово. Культура. // Коммуникативная лингвистика и коммуникативно-деятельностный подход к обучению языкам.-М.: 2000.
  114. Н.В. Языковое сознание и образ мира славян. // Языковое сознание и образ мира. М.: 2000а. — С. 207−219.
  115. Н.В. Ассоциативный тезаурус русского языка как модель языкового сознания русских. // Языковое сознание: теоретические и прикладные аспекты. -М.- Барнаул: 2004.- С. 188−202.
  116. Т.Н. Понятие языкового сознания и структура рече-мысле-языковой системы. // Языковое сознание: теоретические и прикладные аспекты. М.- Барнаул: 2004. — С. 6−17.
  117. Н.П. Россия: уроки прошлого и лики будущего. М.: ЗАО «Издательство «Экономика», 2001. — 489 е.
  118. И.И. Основы теории обучения пониманию иноязычной речи. -М.: Высшая школа, 1989. 238 с.
  119. Е.В. Столкновение культур в рамках одной организации. // Языковое сознание: теоретические и прикладные аспекты. М.- Барнаул: 2004.-С. 285−304
  120. М. А. Социальная адаптация в контексте свободы.// Социологические исследования, 1995, N 9. -С.81−88.
  121. Н. Г. Идеология труда в России // Социологические исследования. № 8/9. М.: 1994. — С. 181−184.
  122. П.Н. Этические принципы ведения дел в России // Под общ. ред. С. А. Смирнова. М.: Финансы и статистика, 1999.-248 с.
  123. Щерба Л, В. Языковая система и речевая деятельность 2-е изд., стер. М.: 2004 — 432 с.
  124. Arbeitssituation, Taetigkeitsprofil und Qualifikationsstruktur von Personengruppen des Arbeitsmarktes. BiBB. 1999.
  125. Arbeitssucht: Das neue Massenphanomen. LIFELINE 19.11.2002. // http://www.lifeline.de/cda/page/center/Titml
  126. Bausinger Hermann. Auslaender-Inlaender. Arbeitsmigration und kulturelle Identataet. Tuebingen: 1986.
  127. Bausinger Hermann. Das Bild der Fremde in der Alltagskultur.// Universitas 9/1988,43, Nr. 507. S. 946−955.
  128. Bausinger Hermann. Typisch Deutsch. Wie deutsch sind die Deutschen? 4. Auflage, Muenchen: Beck, 2005.
  129. Bolten Juergen. Interkulturelle Wirtschaftskommunikation.// Wirtschaftswissenschaften. Eine Einftiehrung. Paderborn, 1997.- S. 349−376.
  130. Buss Andreas. Die Wirtschaftsethik des russisch-orthodoxen Christentums. -Heidelberg, 1989.-107 s.
  131. Capital. Wo entstehen Jobs? 1/2001//Markt. Ausgabe 21.
  132. Diehl Nina. Zur soziolinguistischen Analyse der deutsch-russischen Geschaeftskontakte. // Sprache und Kultur in der interkulturellen Marketingkommunikation. Tostedt, 1994. — S. 34−44.
  133. Duden. Etymologie. Herkunftsworterbueh der deutschen Sprache. 2., vollig neu bearb. u. erw. Aufl. v. GUnther Drosdowski. Mannheim u. a.: Dudenverlag. 1989.-226 s.
  134. Ertelt-Vieth Astrid. Kulturvergleichende Analyse von Verhalten, Sprache und Bedeutungen im Moskauer Alltag. Frankfurt am Main, Berlin, 1993.
  135. Grottian Peter. Die Zukunft der Arbeit: Neue Konzepte filer die Arbeit von morgen. // Deutschland, Nr. 6/99 Dezember/Januar. S. 40−45
  136. Huber Wolfgang. Hat das protestantische Arbeitsethos noch eine Zukunft? // Evangelische Kirche in Deutschland Leben & Glauben — Vortraege. Universitaet Goettingen: 30 Mai 2000. // http://www.ekd.de/vortraege/! 54 huber-vl.html
  137. IAB. Ausgabe 9/26.08. 1999. 337 s.
  138. I WD, Wirtschaft und Unterricht, Nr. 8,28.9.00 // in Markt, Ausgabe 20, S. 3 -20.
  139. Kopelev L. Fremdenbilder in Geschichte und Gegenwart.// Russen und Russland aus Deutschen Sicht. IX-XVII. Jahrhundert. -Muenchen.: 1985 S. 25.
  140. Roesch Olga. Kulturelle Identitaet als (Problem) Thema in der Praxis. CultureScan, Janrgang 5, Nr. 8, Dezember 2005.
  141. Roth Juliana. Blickwechsel. Beitraege zur Kommunikation zwischen den Kulturen. Muenster: Waxmann, 2003. — 255 s.
  142. Verhandeln mit Russen. Gespraechs- und Verhaltensstrategien fuer die interkulturelle Gescnaeftspraxis. Guido Koppel, Renate Rathmayer, Nina Dieht-Zelonkina. Service Fachverlag. Wien, 1992.
  143. Willi Gettel. Dem Ethos kommt die Arbeit abhanden. Beitraege zur Politik. Glasnost Berlin. 1996. http://www.glasnost.de/autoren/gettel/ethos.html
Заполнить форму текущей работой