Помощь в написании студенческих работ
Антистрессовый сервис

Журналистика как средство коммуникации в России и в Китае в XIX веке

Курсовая Купить готовую Узнать стоимостьмоей работы

Кроме того, необходимо отметить, что во второй внимание Китая было приковано в основном к США, что сказалось и на развитии прессы, так в 1860 году американский миссионер Вильям Гэмбл с помощью гальваностереотипного процесса открыл способ изготовления матриц китайского шрифта, изобрел стандартную китайскую шрифтовую кассу, расположенную по ключевой системе Канси. На начальном этапе развития… Читать ещё >

Журналистика как средство коммуникации в России и в Китае в XIX веке (реферат, курсовая, диплом, контрольная)

Содержание

  • ВВЕДЕНИЕ
  • ГЛАВА 1. ЖУРНАЛИСТИКА КАК СРЕДСТВО КОММУНИКАЦИИ
    • 1. 1. Информация как основной элемент коммуникативных систем общества
    • 1. 2. Особенности национальной культуры как формы мышления журналиста
  • ГЛАВА 2. ИССЛЕДОВАНИЕ КОММУНИКАЦИОННОГО ПРОЦЕССА В ЖУРНАЛИСТИКЕ
    • 2. 1. Представление о Китае в русской журналистике XIX века
    • 2. 2. Русскоязычные СМИ как средство коммуникации между Россией и Китаем
    • 2. 3. Представление о России китайской журналистике
  • ЗАКЛЮЧЕНИЕ
  • СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ

Когда культурные ценности Рима, пришли в упадок, Китай становится на некоторое время своеобразным оазисом мировой культуры. Здесь начинается активное книгопечатание, с которым связано появление первой газеты в Пекине. Содержанием «Столичного вестника» долгое время были императорские декреты и придворные известия. Необходимо отметить, что несмотря на раннее возникновение периодической печати в Китае, её развитие нельзя активным. Только на рубеже XIX и XX веков «Столичный вестник» начинает выходить в трех выпусках:

Первый выпуск, который назывался «Деловой листок» печатался на желтой бумаге и содержал известия из торгового и промышленного мира. — Второй выпуск, который также печатался на желтой бумаге, являлся преемником основного назначения газеты и носил название «Правительственного вестника». — Третий выпуск, или «Земский листок», который был предназначен для провинции, он печатался на красной бумаге и непосредственно представлял собой некое сокращенное извлечение из первых двух выпусков. Редакция этих трех выпусков была непосредственно поручена членам Академии наук — «Han Lin». Только в девятнадцатом веке, в газете печатается информация о служебных проступках крупных чиновников и возложенных на них наказаниях. Внешний вид китайских газет в это время достаточно необычен, так как они напечатаны на тонких и узких листках, так как китайцы пишут вертикально, ставя одно слово под другим. Ввиду того, что в Китае читают слова справа налево, на последней странице номера, состоявшего из восьми страниц, в правом углу, наверху помещается название газеты, а рядом год и число по китайскому и европейскому календарю. Остальная часть первой страницы часто заполнялась по образцу английских газет многочисленными объявлениями.

На других страницах помещались политические известия, императорские указы, перепечатанные из английских и японских газет телеграммы, провинциальные корреспонденции и в заключение — передовая статья, в которой один из редакторов рассматривал вопросы внешней и внутренней политики. Только лишь вторая половина XIX века отмечена активным развитием китайской периодики. Это связано с развитием технических средств выпуска изданий, усовершенствованием средств доставки газет. Необходимо отметить, что в этот период контакты России и Китая носили весьма узкий характер, и если в российской прессе интерес к Китаю как-то проявляется, то в китайской периодике этого времени интереса к России не фиксировалось. Это связано с целым рядом факторов, дело в том, что интерес к Китаю со стороны России был связан с товарооборотом и интересом к самобытной и загадочной культуре далекой страны. Что касается китайской прессы, то вопросы экспорта культуры и вопросы торговли с Россией были настолько небольшими, что не могли попасть в поле зрения достаточно традиционной и организованной прессы. Кроме того, необходимо отметить, что во второй внимание Китая было приковано в основном к США, что сказалось и на развитии прессы, так в 1860 году американский миссионер Вильям Гэмбл с помощью гальваностереотипного процесса открыл способ изготовления матриц китайского шрифта, изобрел стандартную китайскую шрифтовую кассу, расположенную по ключевой системе Канси. На начальном этапе развития периодической печати в Китае применялся литографский способ. Этим же способом печаталась и книжная продукция.

Впоследствии, с развитием печатного дела при поддержке американцев, в Китае стали применяться металлический подвижной шрифт и печатные машины. С изобретением телеграфа, образованием государственной телеграфной компании китайской империи в 1881 году телеграфная связь стала использоваться редакциями газет для получения официальной правительственной информации. Цинский двор в свою очередь использовал телеграф для связи с губернаторами провинций, которые передавали императорские и правительственные указы в местные издания. Пароходное сообщение по морским и речным путям и железнодорожный транспорт обеспечили более быструю циркуляцию периодической печати между Китаем и США. Только 1896 году в Китае была создана Китайская Императорская почтовая служба, которая уже в следующем 1897 году взяла на себя функции распространения периодической печати. Обращение интереса китайской прессы к России связано с активизацией строительства КВЖД.

По инициативе графа С Ю. Витте с одобрения Императора Николая II особым высшим органом — Комитетом Сибирских дорог было принято решение провести железнодорожную трассу по территории Северной Маньчжурии от станции Карымская Забайкальской ж.д. до станции Никольско-Уссурийской тогда ещё Уссурийской железной дороги. Был выбран вариант трассы дороги от станции Маньчжурия до Пограничной (Суйфынхэ) через Харбин (1513 км — главная линия) и от Харбина до Порт-Артура (Люйшунь) (1014 км — южная линия). Всего, таким образом, предстояло уложить 2527 км главного пути. Официальной датой начала строительства КВЖД является 28 августа 1897 года. С этого момента время от времени в «Столичном вестнике» появляются публикации в «Деловом листке» о строительстве данного объекта и носят исключительно информативный характер. Открытие работ по сооружению КВЖД началось в мае-июне 1898 года, когда к берегу реки Сунгари пришли два парохода «Благовещенск» и «Святой Инокентий» с руководством на борту во главе с заместителем главного инженера строительного управления КВЖД. Сооружали её отдельными участками протяженностью от 70 до 150 км, которые впоследствии преобразовали в строительные отделения, возглавляемые опытными инженерами путей сообщения Н. Н. Бочаровым, Н. С. Свиягиным, Ф. С. Гришманом, С. Н. Хилковым. Публикуется информация о строительстве значительных по тем временам сооружений. В числе наиболее сложных — металлические мосты через реки Сунгари у Харбина и на южном участке, через Нонни, Чинхэ и др.: — через реку Сунгари 1 — 1005 метров (Харбин);

— через реку Сунгари 2 — 735 метров;

— через реку Хунхэ — 735 метров;

— через реку Нонни — 650 метров;

— через реку Ченхэ — 640 метров;

— через реку Муданьцзян — 415 метров;

— через реку Тайцзы — 415 метров. Металлические пролетные строения больших мостов поставляли по контрактам заводы Бельгии, Англии, а также завод в Варшаве. Сооружение КВЖД шло достаточно успешно. Однако положение резко изменилось в связи с Ихэ-туаньским («боксерским») восстанием в Северном Китае. В середине 1900 году оно охватило и районы строительства КВЖД, что парализовало стройку почти на год. Дальнейшие публикации в китайских газетах о России в ХХ веке связаны с началом Русско-Японской войны. На примере развития коммуникации России и Китая можно увидеть, чем более демократичным является общество, тем более полную информацию возможно получить относительно деятельности как в нем, так и соседнем государстве. Россия в девятнадцатом веке начинает изучать своего восточного соседа, так как именно в этот период начинается активное заселение территорий рядом с Китаем, что привело даже к созданию железной дороги в приграничных территориях. В зарытом традиционном обществе, которым являлся Китай в этот период, подобная информация предоставляется не в полном объеме, власть её дозирует, изменяет, скрывает. Только в конце 19 века для журналистов Китая становится особенно интересных наблюдение за своим северным соседом, и главным здесь опять-таки станет строительство крупной магистрали, которая продемонстрирует потенциальные возможности России для Китая.

ЗАКЛЮЧЕНИЕ

Сложность различных подходов российских журналистов к Китаю обусловлена тем, что как позитивная, так негативная оценка китайских реалий не связана с определенной политикой России в отношении этой страны. На примере того, как российская журналистика девятнадцатого века рассматривала Китай как загадочную, и перспективную в отношении коммуникации страну, можно констатировать что именно развитие информационных технологий внутри России, способствовали росту внимания к Китаю, как потенциальному партнеру, что скажется на отношении двух стран в начале ХХ века. Таким образом, можно констатировать, что массовая информация с одной стороны может быть как подконтрольной политикам и будет отражать информацию в выгодном для них ключе.

С другой стороны, массовая информация может быть контролирующим субъектом, который, непосредственно действуя в рамках законности через информационное поле, воздействует на остальные политические институты, которые находятся в постоянном поле зрения средств массовой информации и тем самым обязаны соблюдать законность всех своих действий в целях публичного продвижения. Информационные контакты, которые активно поглощают информацию, являются очень особой формой социальной организации, но в информационную эпоху они становятся информационными сетями, усиленными информационными технологиями, которые формируют образ жизни, а, следовательно, и его культуру. Контакты имеют преимущество перед традиционными иерархически организованными морфологическими связями. Кроме того, они наиболее подвижные и адаптивные формы организации, способные развиваться вместе со своим окружением и эволюцией узлов, которые составляют сети. Динамизм социальной структуры общества, его глобальный охват, обусловленный финансовыми рынками, военными технологиями, информационными потоками, делают сетевое общество расширяющейся системой, проникающей различными путями и с разной интенсивностью во все общества.

СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ

1. Борох Л. Н. Конфуцианство и европейская мысль на рубеже XIX—XX вв.еков.

Лян Цичао: теория обновления народа. — М.: Восточная литература, 2001.-287 с.

2. Волгина Н. С. Активные процессы в современном русском языке. — М.: Логос 2003. — 180 с.

3. Ворошилов В. В. Теория и практика массовой информации: учебник / В. В. Ворошилов. — СПб., 2006. — 320 с.

4. Диманте И. В. Эффективное использование речевых ресурсов в медиакоммуникациях// Время вызовов и возможностей: проблемы, решения, перспективы. Сборник материалов конференции. — Резекне, 2013. — C. 116−118.

5. Диманте И. В. Искусство воздействия на целевую аудиторию // Перспективы и возможности психологии, бизнеса и социальной работы в Европе. — Рига, 2013. — C. 171−174.

6. Кастельс М. Информационная эпоха: экономика, общество и культура. М., 2010 — 280 с.

7. Лукин А. В. Медведь наблюдает за драконом. Образ Китая в России в XVII—XXI вв.еках. — М.: Восток-Запад: АСТ, 2007. — 420 с.

8. Михайлов С. А. Ли Динсинь, Чжан Хэфэн, У Ли, Чиу Джуэй-Хуэй. Журналистика Китая. 2006 г. — 280 с.

9. Пирогова Ю. К. Информационная безопасность и языковое манипулирование. М., 2002. — С. 243−26 010.

Сенявский А. С. Цивилизационный подход в изучении российской истории XX века: Некоторые теоретико-методологические аспекты // Россия и мировая цивилизация. М., 2000 — 180 с.

11. Тихонов В. В. Советская историческая наука в новейших отечественных исследованиях: подходы и перспективы // Будущее нашего прошлого. Материалы Всероссийской научной конференции. Москва, 15−16 июня 2011 г. М., 2011 — 480 с.

12. Цвик В. Л.

Введение

в журналистику. Учебное пособие.

Изд. 2-е, доп. и переработанное. — М., 2009 — 320 с.

13. Шолохова А. А. Иностранные миссионеры в Китае. — М.: Наука, 1969. — 143с.

14. Шишов, О. В. Современные технологии и технические средства информатизации / Шишов О. В. — М.: Инфра — М, 2012. — 120 с.

15. Язык средств массовой информации //Володина М.Н. (под ред.) Издательство: Академический Проект, Альма Матер. 2008 — 280 с.

Показать весь текст

Список литературы

  1. Л. Н. Конфуцианство и европейская мысль на рубеже XIX—XX вв.еков. Лян Цичао: теория обновления народа. — М.: Восточная, 2001.-287 с.
  2. Н. С. Активные процессы в современном русском языке. — М.: Логос 2003. — 180 с.
  3. В. В. Теория и практика массовой информации : учебник / В. В. Ворошилов. — СПб., 2006. — 320 с.
  4. И. В. Эффективное использование речевых ресурсов в медиа -коммуникациях// Время вызовов и возможностей: проблемы, решения, перспективы. Сборник материалов конференции. — Резекне, 2013. — C. 116−118.
  5. И. В. Искусство воздействия на целевую аудиторию // Перспективы и возможности психологии, бизнеса и социальной работы в Европе. — Рига, 2013. — C. 171−174.
  6. М. Информационная эпоха: экономика, общество и культура. М., 2010 — 280 с.
  7. А.В. Медведь наблюдает за драконом. Образ Китая в России в XVII—XXI вв.еках. — М.: Восток-Запад: АСТ, 2007. — 420 с.
  8. С.А. Ли Динсинь, Чжан Хэфэн, У Ли, Чиу Джуэй-Хуэй. Журналистика Китая. 2006 г. — 280 с.
  9. Ю.К. Информационная безопасность и языковое манипулирование. М., 2002. — С. 243−260
  10. А.С. Цивилизационный подход в изучении российской истории XX века: Некоторые теоретико-методологические аспекты // Россия и мировая цивилизация. М., 2000 — 180 с.
  11. В.В. Советская историческая наука в новейших отечественных исследованиях: подходы и перспективы // Будущее нашего прошлого. Материалы Всероссийской научной конференции. Москва, 15−16 июня 2011 г. М., 2011 — 480 с.
  12. В.Л. Введение в журналистику. Учебное пособие.- Изд. 2-е, доп. и переработанное. — М., 2009 — 320 с.
  13. А.А. Иностранные миссионеры в Китае. — М.: Наука, 1969. — 143с.
  14. , О. В. Современные технологии и технические средства информатизации / Шишов О. В. — М.: Инфра — М, 2012. — 120 с.
  15. Язык средств массовой информации //Володина М.Н. (под ред.) Издательство: Академический Проект, Альма Матер. 2008 — 280 с.
Заполнить форму текущей работой
Купить готовую работу

ИЛИ