ΠŸΠΎΠΌΠΎΡ‰ΡŒ Π² написании студСнчСских Ρ€Π°Π±ΠΎΡ‚
АнтистрСссовый сСрвис

АмСриканизмы Π² английском языкС

ΠšΡƒΡ€ΡΠΎΠ²Π°Ρ ΠšΡƒΠΏΠΈΡ‚ΡŒ Π³ΠΎΡ‚ΠΎΠ²ΡƒΡŽ Π£Π·Π½Π°Ρ‚ΡŒ ΡΡ‚ΠΎΠΈΠΌΠΎΡΡ‚ΡŒΠΌΠΎΠ΅ΠΉ Ρ€Π°Π±ΠΎΡ‚Ρ‹

Π‘ΡƒΡ‰Π΅ΡΡ‚Π²ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹Π΅ Π½Π°our (французского происхоТдСния):humour (UK) — humor (US)flavour (UK) — flavor (US)labour (UK) — labor (US)Π±) ΡΡƒΡ‰Π΅ΡΡ‚Π²ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹Π΅Π½Π°ce, -se, ze: defence (UK) — defense (US)licence (UK) — license (US)organise (UK) — organize (US)Π²) ΡΡƒΡ‰Π΅ΡΡ‚Π²ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹Π΅Π½Π°gue: catalogue (UK) — catalog (US)dialogue (UK) — dialog (US)Π³) ΡƒΠ΄Π²ΠΎΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΊΠΎΠ½Π΅Ρ‡Π½Ρ‹Ρ… согласныхl ΠΈm: traveller (UK) — traveler (US)programme… Π§ΠΈΡ‚Π°Ρ‚ΡŒ Π΅Ρ‰Ρ‘ >

АмСриканизмы Π² английском языкС (Ρ€Π΅Ρ„Π΅Ρ€Π°Ρ‚, курсовая, Π΄ΠΈΠΏΠ»ΠΎΠΌ, ΠΊΠΎΠ½Ρ‚Ρ€ΠΎΠ»ΡŒΠ½Π°Ρ)

Π‘ΠΎΠ΄Π΅Ρ€ΠΆΠ°Π½ΠΈΠ΅

  • Π“Π ΠΠœΠœΠΠ’Π˜Π§Π•Π‘ΠšΠ˜Π• ΠžΠ‘ΠžΠ‘Π•ΠΠΠžΠ‘Π’Π˜ ΠΠœΠ•Π Π˜ΠšΠΠΠ‘ΠšΠžΠ“Πž Π’ΠΠ Π˜ΠΠΠ’Π ΠΠΠ“Π›Π˜Π™Π‘ΠšΠžΠ“Πž Π―Π—Π«ΠšΠ («ΠΠœΠ•Π Π˜ΠšΠΠΠ˜Π—ΠœΠžΠ’»)
  • Π’Π²Π΅Π΄Π΅Π½ΠΈΠ΅
  • Π“Π»Π°Π²Π° 1. Π˜ΡΡ‚ΠΎΡ€ΠΈΡ развития амСриканского Π²Π°Ρ€ΠΈΠ°Π½Ρ‚Π° английского языка
    • 1. 1. Π Π°Π½Π½ΠΈΠΉ ΠΏΠ΅Ρ€ΠΈΠΎΠ΄ формирования английского языка Π² ΠΠΌΠ΅Ρ€ΠΈΠΊΠ΅
    • 1. 2. Поздний ΠΏΠ΅Ρ€ΠΈΠΎΠ΄ развития английского языка Π² Π‘ША (XIX-XX Π²Π΅ΠΊ)
    • 1. 3. Π‘ΠΎΠ²Ρ€Π΅ΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎΠ΅ состояниС английского языка
  • Π“Π»Π°Π²Π° 2. ГрамматичСскиС особСнности амСриканского Π²Π°Ρ€ΠΈΠ°Π½Ρ‚Π° английского языка Π² ΡΡ€Π°Π²Π½Π΅Π½ΠΈΠΈ с Π±Ρ€ΠΈΡ‚анским Π²Π°Ρ€ΠΈΠ°Π½Ρ‚ΠΎΠΌ
    • 2. 1. ΠœΠΎΡ€Ρ„ΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΡ
    • 2. 2. ΠžΡ€Ρ„ΠΎΠ³Ρ€Π°Ρ„ΠΈΡ
    • 2. 3. Бинтаксис
  • Π—Π°ΠΊΠ»ΡŽΡ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅
  • Бписок Π»ΠΈΡ‚Π΅Ρ€Π°Ρ‚ΡƒΡ€Ρ‹

(US) — The Management has closed the factory.(UK)Но всС ΠΆΠ΅ Π΅ΡΡ‚ΡŒ случаи использования артикля Π² Π°ΠΌΠ΅Ρ€ΠΈΠΊΠ°Π½ΡΠΊΠΎΠΌ Π²Π°Ρ€ΠΈΠ°Π½Ρ‚Π΅, ΠΏΡ€ΠΈ этом Π² Π±Ρ€ΠΈΡ‚анском ΠΎΠ½ ΠΎΡ‚сутствуСт (Π’Π΅ΠΉΡ…ΠΌΠ°Π½, 1990):To the hospital (US)to hospital (UK)In the university (US) at university (UK)In the future (US) in future (UK)Next day, it started snowing. (US)The next day, it started snowing. (UK) Π‘ΡƒΡ‰Π΅ΡΡ‚Π²ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹Π΅headache, toothache, earache, stomachacheΠΈbackacheДля амСриканскоговарианта Ρ…Π°Ρ€Π°ΠΊΡ‚Π΅Ρ€Π½ΠΎ ΡƒΠΏΠΎΡ‚Ρ€Π΅Π±Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅ этих ΡΡƒΡ‰Π΅ΡΡ‚Π²ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹Ρ… Π±Π΅Π· артикля, ΠΊΠ°ΠΊ исчисляСмых ΡΡƒΡ‰Π΅ΡΡ‚Π²ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹Ρ…, (Π’Π΅ΠΉΡ…ΠΌΠ°Π½, 1990):IΒ΄ve got toothache. (UK) — I have a toothache. (US)2.

1.5. НарСчиС. Π’ Π°ΠΌΠ΅Ρ€ΠΈΠΊΠ°Π½ΡΠΊΠΎΠΌ Π²Π°Ρ€ΠΈΠ°Π½Ρ‚Π΅ Π½Π°Ρ€Π΅Ρ‡ΠΈΠ΅ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΡƒΠ΅Ρ‚ΡΡ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π΄ Π²ΡΠΏΠΎΠΌΠΎΠ³Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΌ Π³Π»Π°Π³ΠΎΠ»ΠΎΠΌ (Bin Zhang, 2010):I rarely am late. (US) — I am rarely late. (UK)They probably have arrived by now. (US) — They have probably arrived by now. (UK)2.

1.6. ΠŸΡ€ΠΈΠ»Π°Π³Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ΅. Π’ Π°ΠΌΠ΅Ρ€ΠΈΠΊΠ°Π½ΡΠΊΠΎΠΌ Π²Π°Ρ€ΠΈΠ°Π½Ρ‚Π΅ ΠΏΡ€ΠΈΠ»Π°Π³Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹Π΅ slow, real, awfulчасто ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΡƒΡŽΡ‚ΡΡ ΠΊΠ°ΠΊ нарСчия (Π€Π΅Ρ„ΠΈΠ»ΠΎΠ², 2002):to walk slowly (UK) to walk slow (US)Really good (UK) real good (US)I felt awfully tired (UK). I felt awful tired. (US)АмСриканцы Π² Ρ†Π΅Π»ΠΎΠΌ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΡƒΡŽΡ‚ Π½Π΅ΠΌΠ°Π»ΠΎ ΠΏΡ€ΠΈΠ»Π°Π³Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹Ρ… ΠΈ Π»ΡŽΠ±ΡΡ‚ Π΄Π»ΠΈΠ½Π½Ρ‹Π΅ слова (Виссон, 2003).

2.1.

7. ΠœΠ΅ΡΡ‚ΠΎΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈΠ΅. Π˜ΠΌΠ΅ΡŽΡ‚ΡΡ Π½Π΅ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Π΅ особСнности Π² ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠΈ мСстоимСния one — Π² Π°ΠΌΠ΅Ρ€ΠΈΠΊΠ°Π½ΡΠΊΠΎΠΌ Π²Π°Ρ€ΠΈΠ°Π½Ρ‚Π΅ ΠΎΠ½ΠΎ замСняСтся Π½Π° he (Bin Zhang, 2008):Onecannot be successful unless he tries hard. (US) — One cannot be successful unless one tries hard. (UK)One should be able to take care of himself. (US) — One should be able to take care of oneself. (UK)2.

1.8. Π’Π²ΠΎΠ΄Π½Ρ‹Π΅ слова. Π’ Π°ΠΌΠ΅Ρ€ΠΈΠΊΠ°Π½ΡΠΊΠΎΠΌΠ²Π°Ρ€ΠΈΠ°Π½Ρ‚Π΅Π²Π²ΠΎΠ΄Π½Ρ‹Π΅ слова yet ΠΈ still Π² Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠΈ"Ρ‚Π΅ΠΌ Π½Π΅ ΠΌΠ΅Π½Π΅Π΅" «ΠΎΠ΄Π½Π°ΠΊΠΎ», «Π²ΡΠ΅ ΠΆΠ΅», ΡΠ²Π»ΡΡŽΡ‚ΡΡ синонимами ΠΈ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄ΡΡ‚ся ΠΊΠ°ΠΊ"ΠΈ всё ΠΆΠ΅" (Виссон, 2003):He has many friends, still he feels lonely. — Π£ Π½Π΅Π³ΠΎ ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΎ Π΄Ρ€ΡƒΠ·Π΅ΠΉ, ΠΈ Π²ΡΠ΅ ΠΆΠ΅ ончувствуСт сСбя ΠΎΠ΄ΠΈΠ½ΠΎΠΊΠΈΠΌ. I still love her. — Π˜ Ρ‚Π΅ΠΌ Π½Π΅ ΠΌΠ΅Π½Π΅Π΅, я Π»ΡŽΠ±Π»ΡŽ Π΅e.

2.2. ΠžΡ€Ρ„ΠΎΠ³Ρ€Π°Ρ„ΠΈΡ.

ΠžΡΠ½ΠΎΠ²Ρ‹ амСриканской ΠΎΡ€Ρ„ΠΎΠ³Ρ€Π°Ρ„ΠΈΠΈ Π±Π΅Ρ€ΡƒΡ‚Π½Π°Ρ‡Π°Π»ΠΎ с Ρ€Π΅Ρ„ΠΎΡ€ΠΌ составитСля «ΠΠΌΠ΅Ρ€ΠΈΠΊΠ°Π½ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ словаря английского языка» Ноя ВСбстСра. Π•Π³ΠΎ ΡΠ»ΠΎΠ²Π°Ρ€ΡŒ содСрТал слова, Π½Π΅ ΠΈΠΌΠ΅ΡŽΡ‰ΠΈΠ΅ΡΡ Π½ΠΈ Π² ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΌ словарС, Π²Ρ‹ΠΏΡƒΡ‰Π΅Π½Π½ΠΎΠΌ Π² Π‘Ρ€ΠΈΡ‚Π°Π½ΠΈΠΈ. Π”ΠΎ Π’СбстСра Π½ΠΈ ΠΎΠ΄Π½Π° нация Π½Π΅ ΠΌΠΎΠ³Π»Π° ΠΏΠΎΡ…Π²Π°ΡΡ‚Π°Ρ‚ΡŒ лингвистичСским Сдинством языка. ИмСнно ВСбстСр Π·Π°ΠΊΡ€Π΅ΠΏΠΈΠ» Π² ΡΠ²ΠΎΠ΅ΠΌ Π² ΡΠ»ΠΎΠ²Π°Ρ€Π΅ Π΅Π΄ΠΈΠ½Ρ‹ΠΉ амСриканский английский язык. Он ΠΏΠΎΠΌΠΎΠ³ ΡΠΎΠ·Π΄Π°Ρ‚ΡŒ Ρ†Π΅Π»ΡƒΡŽ Π½Π°Ρ†ΠΈΡŽ. Но Π²ΠΎ Π²ΡΠ΅ΠΌ англоязычном ΠΌΠΈΡ€Π΅ Π΅Π³ΠΎ имя стало синонимом слова «ΡΠ»ΠΎΠ²Π°Ρ€ΡŒ». ВсС Ρ€Π°Π²Π½ΠΎ, ΠΊΠ°ΠΊΠΎΠΉ ΡΠ»ΠΎΠ²Π°Ρ€ΡŒ. ΠšΠ°ΠΆΠ΄Ρ‹ΠΉ." (Π•Ρ„ΠΈΠΌΠΎΠ²Π°, 2006).ИмСнно ВСбстСр Π²Π²Π΅Π» ΠΏΡ€Π°ΠΊΡ‚ΠΈΠΊΡƒ написания слов Π² Π°ΠΌΠ΅Ρ€ΠΈΠΊΠ°Π½ΡΠΊΠΈΠΉ Π²Π°Ρ€ΠΈΠ°Π½Ρ‚ (Π€Π΅Ρ„ΠΈΠ»ΠΎΠ², 2002):

Π°) ΡΡƒΡ‰Π΅ΡΡ‚Π²ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹Π΅ Π½Π°our (французского происхоТдСния):humour (UK) — humor (US)flavour (UK) — flavor (US)labour (UK) — labor (US)Π±) ΡΡƒΡ‰Π΅ΡΡ‚Π²ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹Π΅Π½Π°ce, -se, ze: defence (UK) — defense (US)licence (UK) — license (US)organise (UK) — organize (US)Π²) ΡΡƒΡ‰Π΅ΡΡ‚Π²ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹Π΅Π½Π°gue: catalogue (UK) — catalog (US)dialogue (UK) — dialog (US)Π³) ΡƒΠ΄Π²ΠΎΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΊΠΎΠ½Π΅Ρ‡Π½Ρ‹Ρ… согласныхl ΠΈm: traveller (UK) — traveler (US)programme (UK) -program (US)Π΄) ΡΡƒΡ‰Π΅ΡΡ‚Π²ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹Π΅Π½Π°reΠΈer: centre (UK) — center (US)fibre (UK) — fiber (US)theatre (UK) — theater (US)Π’ амСриканском Π²Π°Ρ€ΠΈΠ°Π½Ρ‚Π΅ частоотмСчаСтся ΡƒΠΏΡ€ΠΎΡ‰Π΅Π½ΠΈΠ΅ написания слов, Π½Π°ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ€: draught (UK) — draft (US)plough (UK) — plow (US)НСкоторыС слоТныС ΡΠ»ΠΎΠ²Π°ΠΈΠΌΠ΅ΡŽΡ‚ слитный Π²Π°Ρ€ΠΈΠ°Π½Ρ‚ написания Π² Π°ΠΌΠ΅Ρ€ΠΈΠΊΠ°Π½ΡΠΊΠΎΠΌ Π²Π°Ρ€ΠΈΠ°Π½Ρ‚Π΅: break-down (UK) — breakdown (US)make-up (UK) — makeup (US)blow-up (UK) — blowup (US)2.

3. Бинтаксис.

На ΡΠΈΠ½Ρ‚аксичСском ΡƒΡ€ΠΎΠ²Π½Π΅, Π² ΡΠ»ΠΎΠ²ΠΎΡΠΎΡ‡Π΅Ρ‚аниях, состоящих ΠΈΠ· Π½Π΅ΡΠΊΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΈΡ… ΡΡƒΡ‰Π΅ΡΡ‚Π²ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹Ρ…, отмСчаСтсяразный порядок слов: River Thames (UK) — Hudson River (US)АмСриканцы часто ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΡƒΡŽΡ‚ ΠΎΠ±Ρ‰ΠΈΠΉ ΠΏΠ°Π΄Π΅ΠΆ Π² ΡΠ»ΠΎΠ²ΠΎΡΠΎΡ‡Π΅Ρ‚аниях ΡΡƒΡ‰Π΅ΡΡ‚Π²ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ΅ + ΡΡƒΡ‰Π΅ΡΡ‚Π²ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ΅ (Bin Zhang, 2008):a doll’s house (UK) — a doll house (US)a baby’s bottle (UK) — a baby bottle (US)Π’ амСриканском английском Ρ‡Π°Ρ‰Π΅ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΡƒΠ΅Ρ‚ΡΡ ΡΠΎΡΠ»Π°Π³Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ΅ Π½Π°ΠΊΠ»ΠΎΠ½Π΅Π½ΠΈΠ΅ (Π€Π΅Ρ„ΠΈΠ»ΠΎΠ², 2002):I asked her to go. (UK) — I asked that she go. (US).

Π’ ΠΏΡ€Π΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΡΡ… Ρ‚ΠΈΠΏΠ° I wish she were here Π² Π°ΠΌΠ΅Ρ€ΠΈΠΊΠ°Π½ΡΠΊΠΎΠΌ Π²Π°Ρ€ΠΈΠ°Π½Ρ‚Π΅ употрСбляСтся was: I wish she was here. (US) — I wish she were here. (UK) Π’ Π°ΠΌΠ΅Ρ€ΠΈΠΊΠ°Π½ΡΠΊΠΎΠΌ Π²Π°Ρ€ΠΈΠ°Π½Ρ‚Π΅ Π² ΡΠ»ΠΎΠ²ΠΎΡΠΎΡ‡Π΅Ρ‚аниях с Π³Π»Π°Π³ΠΎΠ»ΠΎΠΌ Π½Π΅ ΠΏΡ€ΠΈΠ½ΡΡ‚ΠΎ ΡƒΠΏΠΎΡ‚Ρ€Π΅Π±Π»ΡΡ‚ΡŒ ΠΏΡ€Π΅Π΄Π»ΠΎΠ³ΠΈ (Manjusha Nambiar):to fight great difficulties (US) — to fight against great difficulties (UK)write me soon (US) — write to me soon (UK)protestall the people (US) — protest against all the people (UK)Вольков амСриканском английском Π² ΡΠ»ΠΎΠ²ΠΎΡΠΎΡ‡Π΅Ρ‚аниях Π½Π΅ΠΎΠΏΡ€Π΅Π΄Π΅Π»Π΅Π½Π½Ρ‹ΠΉ Π°Ρ€Ρ‚ΠΈΠΊΠ»ΡŒ ΠΏΡ€Π΅Π΄ΡˆΠ΅ΡΡ‚Π²ΡƒΠ΅Ρ‚ Ρ‡ΠΈΡΠ»ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΠΌΡƒ half (a half hour, a half dollar, a half dozen, etc):half a dozen (UK) — a half dozen (US)half an hour (UK) — a half hour (US)Π’ Ρ€Π°Π·Π³ΠΎΠ²ΠΎΡ€Π½ΠΎΠΌ амСриканском английском отсутствиС согласования ΡΡƒΡ‰Π΅ΡΡ‚Π²ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ³ΠΎ Π²ΠΎ ΠΌΠ½ΠΎΠΆΠ΅ΡΡ‚Π²Π΅Π½Π½ΠΎΠΌ числС с Π³Π»Π°Π³ΠΎΠ»ΠΎΠΌ Ρ‚ΠΈΠΏΠΈΡ‡Π½ΠΎ Π½Π΅ Ρ‚ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΎ для ΠΏΠΎΠ΄Π»Π΅ΠΆΠ°Ρ‰ΠΈΡ… послС here’s ΠΈ there’s, Π½ΠΎ ΠΈ ΠΏΠΎΡΠ»Π΅ where’s, what’s ΠΈ how’s (Π’Π΅ΠΉΡ…ΠΌΠ°Π½, 1990):Here are your keys. (UK) — H.

ereΒ΄s your keys. (US) T here are some pens on the table. (UK) — T.

hereΒ΄s some pens on the table. (US) ВмСсто выраТСния Π² Π±Ρ€ΠΈΡ‚анском Π²Π°Ρ€ΠΈΠ°Π½Ρ‚Π΅ it seems to me Π°ΠΌΠ΅Ρ€ΠΈΠΊΠ°Π½Ρ†Ρ‹ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΡƒΡŽΡ‚ I think, I guess: I think he will come soon. (US) — I t seems to me he will come soon.

(UK)I guess itΒ΄s a good idea. (US) — I t seems to me it is a good idea. (UK)Π—Π°ΠΊΠ»ΡŽΡ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅.

Π’ Ρ…ΠΎΠ΄Π΅ ΠΏΡ€ΠΎΠ²Π΅Π΄Π΅Π½Π½ΠΎΠ³ΠΎ исслСдования, Π±Ρ‹Π» ΠΏΡ€ΠΎΠ²Π΅Π΄Π΅Π½ ΠΊΡ€Π°Ρ‚ΠΊΠΈΠΉ ΠΎΠ±Π·ΠΎΡ€ Π»ΠΈΡ‚Π΅Ρ€Π°Ρ‚ΡƒΡ€Ρ‹ ΠΏΠΎ Ρ‚Π΅ΠΌΠ΅, рассмотрСно происхоТдСниС ΠΈ Ρ€Π°Π·Π²ΠΈΡ‚ия амСриканского Π²Π°Ρ€ΠΈΠ°Π½Ρ‚Π° английского языка Π² Π΄ΠΈΠ°Ρ…Ρ€ΠΎΠ½ΠΈΠΈ, ΠΏΡ€ΠΎΠ°Π½Π°Π»ΠΈΠ·ΠΈΡ€ΠΎΠ²Π°Π½ΠΎ состояниС амСриканского английского языка Π½Π° ΡΠΎΠ²Ρ€Π΅ΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎΠΌ этапС ΠΈ ΠΏΡ€ΠΎΠ²Π΅Π΄Π΅Π½ ΠΏΠΎΠ΄Ρ€ΠΎΠ±Π½Ρ‹ΠΉ Ρ€Π°Π·Π±ΠΎΡ€ ΠΈ ΡΠΈΡΡ‚Сматизация грамматичСских особСнностСй амСриканского Π²Π°Ρ€ΠΈΠ°Π½Ρ‚Π° английского языка Π² ΡΡ€Π°Π²Π½Π΅Π½ΠΈΠΈ с Π±Ρ€ΠΈΡ‚анским Π²Π°Ρ€ΠΈΠ°Π½Ρ‚ΠΎΠΌ. ИсслСдованиС историчСского контСкста происхоТдСния амСриканского Π²Π°Ρ€ΠΈΠ°Π½Ρ‚Π°ΠΏΠΎΠΊΠ°Π·Π°Π»ΠΎ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ, с ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΉ стороны, Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΠΈΡ€ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅ послСднСго Π±Ρ‹Π»ΠΎ ΠΎΠΏΡ€Π΅Π΄Π΅Π»Π΅Π½ΠΎΠ½ΠΎΠ²ΠΎΠΉ историчСской обстановкой, Π² ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΉ ΠΎΠΊΠ°Π·Π°Π»ΠΈΡΡŒΠ°Π½Π³Π»ΠΎΡΠ·Ρ‹Ρ‡Π½Ρ‹Π΅ ΠΌΠΈΠ³Ρ€Π°Π½Ρ‚Ρ‹ Π² Π‘Π΅Π²Π΅Ρ€Π½ΠΎΠΉ АмСрикС — Π½ΠΎΠ²Ρ‹Π΅ Ρ€Π΅Π°Π»ΠΈΠΈ ΠΆΠΈΠ·Π½ΠΈ, новая срСда обитания, влияниС Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΈΡ… языков. Π‘ Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΎΠΉ стороны — Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΠΈΡ€ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅ амСриканского английского Π±Ρ‹Π»ΠΎ ΠΏΠΎΠ»ΠΈΡ‚ΠΈΠΊΠΎΠΉ новойстраны, ΠΏΠΎΡΡ‚Π°Π²ΠΈΠ²ΡˆΠ΅ΠΉ Ρ†Π΅Π»ΡŒ Π²Ρ‹ΠΆΠΈΡ‚ΡŒ Π² Π½ΠΎΠ²Ρ‹Ρ… условиях ΠΈ Π΄ΠΎΠ±ΠΈΡ‚ΡŒΡΡ благополучия ΠΈ ΠΏΡ€ΠΎΡ†Π²Π΅Ρ‚ания для своих Π³Ρ€Π°ΠΆΠ΄Π°Π½. И Π½ΠΎΠ²ΠΎΠΌΡƒ государству ΡƒΠ΄Π°Π»ΠΎΡΡŒ Π² ΡΡ‚ΠΎΠΌ ΠΏΡ€Π΅ΡƒΡΠΏΠ΅Ρ‚ΡŒ. ΠœΠ΅ΠΆΠ΄ΡƒΠ½Π°Ρ€ΠΎΠ΄Π½ΡƒΡŽ Π·Π½Π°Ρ‡ΠΈΠΌΠΎΡΡ‚ΡŒ амСриканский Π²Π°Ρ€ΠΈΠ°Π½Ρ‚ английского языка Π½Π°Ρ‡Π°Π» Π·Π°Π²ΠΎΠ΅Π²Ρ‹Π²Π°Ρ‚ΡŒ Π±Π»ΠΈΠΆΠ΅ ΠΊ ΠΊΠΎΠ½Ρ†Ρƒ ΠΏΡ€ΠΎΡˆΠ»ΠΎΠ³ΠΎ Π²Π΅ΠΊΠ°, ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° позиция БША Π² ΠΌΠΈΡ€Π΅ стала ΡΡ‚Ρ€Π΅ΠΌΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎ ΡƒΠΊΡ€Π΅ΠΏΠ»ΡΡ‚ΡŒΡΡ. Π”Π²Π΅ ΠΌΠΈΡ€ΠΎΠ²Ρ‹Π΅ Π²ΠΎΠΉΠ½Ρ‹ способствовали ΠΌΠ°ΠΊΡΠΈΠΌΠ°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠΌΡƒ росту амСриканского ΠΊΠ°ΠΏΠΈΡ‚Π°Π»Π°, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹ΠΉ участвовал Π² Π°Π½Ρ‚игСрманских коалициях. К 1950;ΠΌ Π³ΠΎΠ΄Π°ΠΌ БША ΡƒΠ΄Π°Π»ΠΎΡΡŒ ΡƒΡΡ‚Π°Π½ΠΎΠ²ΠΈΡ‚ΡŒ Π½Π°Π΄ 1/3 Ρ‡Π°ΡΡ‚ΡŒΡŽ ΠΏΠ»Π°Π½Π΅Ρ‚Ρ‹ политичСский ΠΈ ΡΠΊΠΎΠ½ΠΎΠΌΠΈΡ‡Π΅ΡΠΊΠΈΠΉ ΠΊΠΎΠ½Ρ‚Ρ€ΠΎΠ»ΡŒ ΠΈ Π·Π°Π²Π»Π°Π΄Π΅Ρ‚ΡŒ ΠΏΠΎΡ‡Ρ‚ΠΈ ΠΏΠΎΠ»ΠΎΠ²ΠΈΠ½ΠΎΠΉ ΠΌΠΈΡ€ΠΎΠ²ΠΎΠ³ΠΎ Π·ΠΎΠ»ΠΎΡ‚ΠΎΠ³ΠΎ запаса. ИмСнно сущСствСнноС количСствСнноС ΠΈ Ρ‚Π΅Ρ€Ρ€ΠΈΡ‚ΠΎΡ€ΠΈΠ°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ΅ распространСниС амСриканского английского, усилСнного сущСствСнными экономичСскими рСсурсами, способствовало ΠΏΠΎΠ»ΡƒΡ‡Π΅Π½ΠΈΡŽ амСриканскиманглийским Π±ΠΎΠ»Π΅Π΅ ΡˆΠΈΡ€ΠΎΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΠΌΠΈΡ€ΠΎΠ²ΠΎΠ³ΠΎ влияниС Π½Π° Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΈΠ΅ языки. Π—Π΄Π΅ΡΡŒ обнаруТиваСтся тСсная связь ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρƒ историСй общСства ΠΈ ΠΈΡΡ‚ΠΎΡ€ΠΈΠ΅ΠΉ языка. На ΡΠ΅Π³ΠΎΠ΄Π½ΡΡˆΠ½ΠΈΠΉ дСнь, ΠΈΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎ амСриканский английский считаСтся ΠΌΠΈΡ€ΠΎΠ²ΠΎΠΉ Π½ΠΎΡ€ΠΌΠΎΠΉ устного ΠΈ ΠΏΠΈΡΡŒΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎΠ³ΠΎ английского языка, ΠΏΠΎΡΠΊΠΎΠ»ΡŒΠΊΡƒ Π½Π° Π½Π΅ΠΌ вСдСтся ΠΏΡ€Π΅ΠΏΠΎΠ΄Π°Π²Π°Π½ΠΈΠ΅ Π² Π½Π΅Π°Π½Π³Π»ΠΎΡΠ·Ρ‹Ρ‡Π½Ρ‹Ρ… странах Π²ΠΎ ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΈΡ… странах, Π² ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Ρ… английский Π½Π΅ ΡΠ·Ρ‹ΠΊ Π±ΠΎΠ»ΡŒΡˆΠΈΠ½ΡΡ‚Π²Π° насСлСния.

ΠŸΡ€ΠΈ этом, Π² ΠΏΠΎΡΠ»Π΅Π΄Π½Π΅Π΅ врСмя Π² Π±ΠΎΠ»ΡŒΡˆΠΈΠ½ΡΡ‚Π²Π΅ стран Π±Ρ‹Π²ΡˆΠ΅ΠΉ Британской ΠΈΠΌΠΏΠ΅Ρ€ΠΈΠΈ, ΠΏΡ€ΠΈΠ΄Π΅Ρ€ΠΆΠΈΠ²Π°ΡŽΡ‰ΠΈΡ…ΡΡ британской языковой Ρ‚Ρ€Π°Π΄ΠΈΡ†ΠΈΠΈ, большой ΠΏΠΎΠΏΡƒΠ»ΡΡ€Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒΡŽ стали ΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒΡΡ слова ΠΈ Π²Ρ‹Ρ€Π°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΡ ΠΈΠ· Π°ΠΌΠ΅Ρ€ΠΈΠΊΠ°Π½ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ Π²Π°Ρ€ΠΈΠ°Π½Ρ‚Π°. Π­Ρ‚ΠΎ всё ΡƒΠΊΠ°Π·Ρ‹Π²Π°Π΅Ρ‚ Π½Π° Ρ‚ΠΎ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ амСриканский английский проявил сСбя ΠΊΠ°ΠΊ Π±ΠΎΠ»Π΅Π΅ Π³ΠΈΠ±ΠΊΠΈΠΉ, Ρ‡Π΅ΠΌ британский английский. Π­Ρ‚ΠΎ язык Π½ΠΎΠ²ΠΎΠ³ΠΎ поколСния, ΠΎΠ±ΡŠΠ΅Π΄ΠΈΠ½ΡΡŽΡ‰ΠΈΠΉ людСй ΠΎΠ±Ρ‰Π΅ΠΉ ΠΊΡƒΠ»ΡŒΡ‚ΡƒΡ€ΠΎΠΉ, Ρ„ΠΈΠ»ΡŒΠΌΠ°ΠΌΠΈ, ΠΌΡƒΠ·Ρ‹ΠΊΠΎΠΉ, ΠΏΠ»ΠΎΡ‚Π½Ρ‹ΠΌ ΠΎΠ±Ρ‰Π΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ, Π° Ρ‚Π°ΠΊΠΆΠ΅ Ρ‚Π΅ΠΌΠΈ ΠΊΡƒΠΌΠΈΡ€Π°ΠΌΠΈ ΠΈ ΠΈΠ΄Π΅Π°Π»Π°ΠΌΠΈ, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹ΠΌΠΈ ΠΆΠΈΠ²Π΅Ρ‚ общСство. НСдаром Н. ВСбстСр писал: «ΠŸΡ€ΠΈΡ‡ΠΈΠ½Ρ‹, ΠΏΠΎΡ‡Π΅ΠΌΡƒ амСриканский английский отличаСтся ΠΎΡ‚ Π±Ρ€ΠΈΡ‚анского английского, просты: наша Ρ‡Π΅ΡΡ‚ΡŒ ΠΊΠ°ΠΊ нСзависимой Π½Π°Ρ†ΠΈΠΈ Ρ‚Ρ€Π΅Π±ΡƒΠ΅Ρ‚ ΠΈΠΌΠ΅Ρ‚ΡŒ свою ΡΠΎΠ±ΡΡ‚Π²Π΅Π½Π½ΡƒΡŽ систСму ΠΈ Π² ΡΠΌΡ‹ΡΠ»Π΅ языка, ΠΈ Π² ΡΠΌΡ‹ΡΠ»Π΅ ΠΏΡ€Π°Π²ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΡΡ‚Π²Π°».

Бписок Π»ΠΈΡ‚Π΅Ρ€Π°Ρ‚ΡƒΡ€Ρ‹

Аракин Π’. Π”. Π˜ΡΡ‚ΠΎΡ€ΠΈΡ английского языка. — Πœ., 2001.

Боварская О. ΠŸΠΎΡ‡Π΅ΠΌΡƒ английский. U-journal. Π–ΡƒΡ€Π½Π°Π» ΡΡ‚ΠΎΠΊΠ³ΠΎΠ»ΡŒΠΌΡΠΊΠΎΠΉ ΡˆΠΊΠΎΠ»Ρ‹ экономики Π² Π ΠΎΡΡΠΈΠΈ. № 6, 2004.

Боварская.

О. PidgitEnglish. U-journal. Π–ΡƒΡ€Π½Π°Π» ΡΡ‚ΠΎΠΊΠ³ΠΎΠ»ΡŒΠΌΡΠΊΠΎΠΉ ΡˆΠΊΠΎΠ»Ρ‹ экономики Π² Π ΠΎΡΡΠΈΠΈ. № 7(1), 2005.

Π’Π΅ΠΉΡ…ΠΌΠ°Π½ Π“. А. НовоС Π² Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΉ Π³Ρ€Π°ΠΌΠΌΠ°Ρ‚ΠΈΠΊΠ΅. Π£Ρ‡Π΅Π±. пособиС для ΠΈΠ½-Ρ‚ΠΎΠ² ΠΈ Ρ„Π°ΠΊ. иностр. яз. — Πœ.: Π’Ρ‹ΡΡˆ. шк., 1990.

Виссон Π›. РусскиС ΠΏΡ€ΠΎΠ±Π»Π΅ΠΌΡ‹ Π² Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΉ Ρ€Π΅Ρ‡ΠΈ. Π‘Π»ΠΎΠ²Π° ΠΈ Ρ„Ρ€Π°Π·Ρ‹ Π² ΠΊΠΎΠ½Ρ‚СкстС Π΄Π²ΡƒΡ… ΠΊΡƒΠ»ΡŒΡ‚ΡƒΡ€. ΠŸΠ΅Ρ€. Ρ Π°Π½Π³Π». Изд. 2-Π΅, испр. — Πœ.: Π . Π’Π°Π»Π΅Π½Ρ‚, 2003.

Π”ΠΎΠΌΠ°ΡˆΠ½Π΅Π² А. И. ΠšΠΎΠ½Ρ†Π΅ΠΏΡ†ΠΈΡ Π½Π°Ρ†ΠΈΠΎΠ½Π°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ³ΠΎ Π²Π°Ρ€ΠΈΠ°Π½Ρ‚Π° языка Π² Ρ‚Ρ€ΡƒΠ΄Π°Ρ… Π°ΠΊΠ°Π΄Π΅ΠΌΠΈΠΊΠ° Π“. Π’. Π‘Ρ‚Π΅ΠΏΠ°Π½ΠΎΠ²Π°. ЀилологичСскиС исслСдования: ΠŸΠ°ΠΌΡΡ‚ΠΈ Π°ΠΊΠ°Π΄Π΅ΠΌΠΈΠΊΠ° ГСоргия Π’Π»Π°Π΄ΠΈΠΌΠΈΡ€ΠΎΠ²ΠΈΡ‡Π° Π‘Ρ‚Π΅ΠΏΠ°Π½ΠΎΠ²Π°. М.: Наука, 1990.

Π”ΠΎΠΌΠ°ΡˆΠ½Π΅Π² О.А. О Π»Π΅ΠΊΡΠΈΠΊΠΎΠ³Ρ€Π°Ρ„ΠΈΡ‡Π΅ΡΠΊΠΎΠΌ ΠΎΡ‚Ρ€Π°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΠΈ амСриканского стандарта английского Π»ΠΈΡ‚Π΅Ρ€Π°Ρ‚ΡƒΡ€Π½ΠΎΠ³ΠΎ языка. ЛингвистичСскиС исслСдования. 1985.

Π‘Ρ‚Ρ€ΡƒΠΊΡ‚ΡƒΡ€Π° языка ΠΈ ΡΠ·Ρ‹ΠΊΠΎΠ²Ρ‹Π΅ измСнСния. — Πœ., 1985.

Π•Ρ„ΠΈΠΌΠΎΠ²Π° М. 200 Π»Π΅Ρ‚ ΡΠ»ΠΎΠ²Π°Ρ€ΡŽ ВСбстСра. Π‘ΠΎΠ·Π΄Π°Π½ΠΈΠ΅ Π½Π°Ρ†ΠΈΠΈ. 2006.

ЗлыгостСва А. Π‘. Π˜ΡΡ‚ΠΎΡ€ΠΈΡ БША. — Π’Π°Π³Π°Π½Ρ€ΠΎΠ³, 2009.

ΠšΠΎΠΏΡ‚Π΅Π»ΠΎΠ²Π° Π•. Π’Π°Ρ€ΠΈΠ°Π½Ρ‚Ρ‹ английского. Какой ΡƒΡ‡ΠΈΡ‚ΡŒ ΠΈ ΠΊΠ°ΠΊ? «Π˜Π½ΠΎΡΡ‚Ρ€Π°Π½Π΅Ρ†», № 25, 2000.

ΠšΠΎΡΠ°Ρ€Π΅Π²Π° Н. Π’. ΠžΡ‚Ρ€Π°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ Π² ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Π΅ Π°Π½Π°Π»ΠΎΠ³ΠΎΠ²Ρ‹Ρ… Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠΉ ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρƒ британским ΠΈ Π°ΠΌΠ΅Ρ€ΠΈΠΊΠ°Π½ΡΠΊΠΈΠΌ Π²Π°Ρ€ΠΈΠ°Π½Ρ‚Π°ΠΌΠΈ английского языка. ВСстник Московского унивСрситСта. № 1, 2006.

ΠšΡ€ΠΈΡΡ‚Π°Π» Π”. Английский язык ΠΊΠ°ΠΊ Π³Π»ΠΎΠ±Π°Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΉ / Π”. ΠšΡ€ΠΈΡΡ‚Π°Π»; ΠΏΠ΅Ρ€. Ρ Π°Π½Π³Π». Н. Π’. ΠšΡƒΠ·Π½Π΅Ρ†ΠΎΠ²ΠΎΠΉ. — Πœ.: Π’Π΅ΡΡŒ ΠœΠΈΡ€, 2001.

Π›Π΅Π²Π΅Π½Ρ‚Π°Π»ΡŒ Π’. Π“ΠΎΠ²ΠΎΡ€ΠΈΠΌ ΠΏΠΎ-амСрикански. ΠŸΡ€Π°ΠΊΡ‚ΠΈΡ‡Π΅ΡΠΊΠΎΠ΅ пособиС ΠΏΠΎ Ρ€Π°Π·Π²ΠΈΡ‚ΠΈΡŽ Ρ€Π°Π·Π³ΠΎΠ²ΠΎΡ€Π½Ρ‹Ρ… Π½Π°Π²Ρ‹ΠΊΠΎΠ². LETΒ΄S TALK AMERICAN by Vitaly Leventhal A Practical Guide to American English Everyday Conversations (Levels — Upper Beginning and Intermediate) New York: ECTACO, 2004.

ΠœΠΎΡΠΊΠΎΠ²Ρ†Π΅Π² Н., Π¨Π΅Π²Ρ‡Π΅Π½ΠΊΠΎ Π‘. Π’Π°ΡˆΡƒ ΠΌΠ°Ρ‚ΡŒ, сэр! Π˜Π»Π»ΡŽΡΡ‚Ρ€ΠΈΡ€ΠΎΠ²Π°Π½Π½Ρ‹ΠΉ ΡΠ»ΠΎΠ²Π°Ρ€ΡŒ-ΠΏΡƒΡ‚Π΅Π²ΠΎΠ΄ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒ ΠΏΠΎ Π°ΠΌΠ΅Ρ€ΠΈΠΊΠ°Π½ΡΠΊΠΎΠΌΡƒ слСнгу. 2-Π΅ ΠΈΠ·Π΄., Π΄ΠΎΠΏ. ΠΈ ΠΏΠ΅Ρ€. — Π‘Пб.: ΠŸΠΈΡ‚Π΅Ρ€, 2009.

ΠžΠΏΠ°Ρ€ΠΈΠ½Π° Π•.О. ΠΈ Π΄Ρ€. Π―Π·Ρ‹ΠΊ ΠΈ ΠΊΡƒΠ»ΡŒΡ‚ΡƒΡ€Π°: Π‘Π±. ΠΎΠ±Π·ΠΎΡ€ΠΎΠ² / РАН. ИНИОН. — Πœ.: ИНИОН, 1999.

Π€Π΅Ρ„ΠΈΠ»ΠΎΠ² А. Π’. АмСриканский английский — основныС различия британского ΠΈ Π°ΠΌΠ΅Ρ€ΠΈΠΊΠ°Π½ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ Π²Π°Ρ€ΠΈΠ°Π½Ρ‚ΠΎΠ² английского языка: Π‘ΠΏΡ€Π°Π². пособиС / А. Π’. Π€Π΅Ρ„ΠΈΠ»ΠΎΠ²; ΠœΠ΅ΠΆΠ΄ΡƒΠ½Π°Ρ€. ΡƒΠ½-Ρ‚ бизнСса ΠΈ Π½ΠΎΠ²Ρ‹Ρ… Ρ‚Π΅Ρ…Π½ΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΠΉ.

Π―Ρ€ΠΎΡΠ»Π°Π²Π»ΡŒ: ΠœΠ£Π‘ΠΈΠΠ’, 2002.

Π¨Π²Π΅ΠΉΡ†Π΅Ρ€ А. Π”. Различия Π² Π»Π΅ΠΊΡΠΈΠΊΠ΅ амСриканского ΠΈ Π±Ρ€ΠΈΡ‚анского Π²Π°Ρ€ΠΈΠ°Π½Ρ‚ΠΎΠ² соврСмСнного Π»ΠΈΡ‚Π΅Ρ€Π°Ρ‚ΡƒΡ€Π½ΠΎΠ³ΠΎ английского языка. Вопросы языкознания. № 2. — Πœ., 1967.

Π¨Π²Π΅ΠΉΡ†Π΅Ρ€ А.Π”., Π―Ρ€Ρ†Π΅Π²Π° Π’. Н. Английский язык. ЛингвистичСский энциклопСдичСский ΡΠ»ΠΎΠ²Π°Ρ€ΡŒ. — Πœ., 1990. Algeo J. B ritish or American English?. C.

ambridge: Cambridge University Press. 2006Bacon J. A merican versus British English: why translators need to know the difference.

A rt of Translation and Interpreting Translator Education, 2005. Bin Zhang, Zhaofeng Jiang. O n grammatical differences between daily British and American English. A sian Social Science. V ol.

4, No 6, 2010. Clark L. U nstoppable rise of American English: Study shows young Britons copying US writing style (Π°Π½Π³Π».), Daily Mail (29 May 2012).Crystal D. E nglish as a global language. 2nd ed., Cambridge: Cambridge University Press 2003Hargraves O. M.

ighty fine words and smashing expressions. O xford: Oxford University Press. 2003Jones L. G reatIdeas, 27th printing, Cambridge University Press, 2010Maxwell K. and Clandfield L.

Differences in American and British English grammar ;

http://www.onestopenglish.com/Labov W., Sharon Ash S. & amp; Boberg C. A.

tlas of North American English: phonetics, phonology and sound change. B erlin/New York: Mouton de Gruyter. 2006McArthur T. T he Oxford Guide to World English. O.

xford: Oxford University Press. 2002Nambiar M American and British English: Differences in Grammar ;

http://ezinearticles.com/Peters P. T he Cambridge Guide to English Usage. C ambridge: Cambridge University Press. 2004Trudgill, P and Hannah J. I nternational English: A Guide to the varieties of Standard English, 4th ed.

L ondon: Arnold. 2002Viewpoint: Why do some Americanisms irritate people?, BBC News (13 ΠΈΡŽΠ»Ρ 2011).

ΠŸΠΎΠΊΠ°Π·Π°Ρ‚ΡŒ вСсь тСкст

Бписок Π»ΠΈΡ‚Π΅Ρ€Π°Ρ‚ΡƒΡ€Ρ‹

  1. Π’. Π”. Π˜ΡΡ‚ΠΎΡ€ΠΈΡ английского языка. — Πœ., 2001.
  2. О. ΠŸΠΎΡ‡Π΅ΠΌΡƒ английский. U-journal. Π–ΡƒΡ€Π½Π°Π» ΡΡ‚ΠΎΠΊΠ³ΠΎΠ»ΡŒΠΌΡΠΊΠΎΠΉ ΡˆΠΊΠΎΠ»Ρ‹ экономики Π² Π ΠΎΡΡΠΈΠΈ. № 6, 2004.
  3. Боварская О. Pidgit English. U-journal. Π–ΡƒΡ€Π½Π°Π» ΡΡ‚ΠΎΠΊΠ³ΠΎΠ»ΡŒΠΌΡΠΊΠΎΠΉ ΡˆΠΊΠΎΠ»Ρ‹ экономики Π² Π ΠΎΡΡΠΈΠΈ. № 7(1), 2005.
  4. Π“. Π. НовоС Π² Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΉ Π³Ρ€Π°ΠΌΠΌΠ°Ρ‚ΠΈΠΊΠ΅. Π£Ρ‡Π΅Π±. пособиС для ΠΈΠ½-Ρ‚ΠΎΠ² ΠΈ Ρ„Π°ΠΊ. иностр. яз. — Πœ.: Π’Ρ‹ΡΡˆ. шк., 1990.
  5. Π›. РусскиС ΠΏΡ€ΠΎΠ±Π»Π΅ΠΌΡ‹ Π² Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΉ Ρ€Π΅Ρ‡ΠΈ. Π‘Π»ΠΎΠ²Π° ΠΈ Ρ„Ρ€Π°Π·Ρ‹ Π² ΠΊΠΎΠ½Ρ‚СкстС Π΄Π²ΡƒΡ… ΠΊΡƒΠ»ΡŒΡ‚ΡƒΡ€. ΠŸΠ΅Ρ€. Ρ Π°Π½Π³Π». Изд. 2-Π΅, испр. — Πœ.: Π . Π’Π°Π»Π΅Π½Ρ‚, 2003.
  6. А.И. ΠšΠΎΠ½Ρ†Π΅ΠΏΡ†ΠΈΡ Π½Π°Ρ†ΠΈΠΎΠ½Π°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ³ΠΎ Π²Π°Ρ€ΠΈΠ°Π½Ρ‚Π° языка Π² Ρ‚Ρ€ΡƒΠ΄Π°Ρ… Π°ΠΊΠ°Π΄Π΅ΠΌΠΈΠΊΠ° Π“.Π’. Π‘Ρ‚Π΅ΠΏΠ°Π½ΠΎΠ²Π°. ЀилологичСскиС исслСдования: ΠŸΠ°ΠΌΡΡ‚ΠΈ Π°ΠΊΠ°Π΄Π΅ΠΌΠΈΠΊΠ° ГСоргия Π’Π»Π°Π΄ΠΈΠΌΠΈΡ€ΠΎΠ²ΠΈΡ‡Π° Π‘Ρ‚Π΅ΠΏΠ°Π½ΠΎΠ²Π°. М.: Наука, 1990.
  7. М. 200 Π»Π΅Ρ‚ ΡΠ»ΠΎΠ²Π°Ρ€ΡŽ ВСбстСра. Π‘ΠΎΠ·Π΄Π°Π½ΠΈΠ΅ Π½Π°Ρ†ΠΈΠΈ. 2006.
  8. А.Π‘. Π˜ΡΡ‚ΠΎΡ€ΠΈΡ БША. — Π’Π°Π³Π°Π½Ρ€ΠΎΠ³, 2009.
  9. Π•. Π’Π°Ρ€ΠΈΠ°Π½Ρ‚Ρ‹ английского. Какой ΡƒΡ‡ΠΈΡ‚ΡŒ ΠΈ ΠΊΠ°ΠΊ? «Π˜Π½ΠΎΡΡ‚Ρ€Π°Π½Π΅Ρ†», № 25, 2000.
  10. Н.Π’. ΠžΡ‚Ρ€Π°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ Π² ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Π΅ Π°Π½Π°Π»ΠΎΠ³ΠΎΠ²Ρ‹Ρ… Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠΉ ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρƒ британским ΠΈ Π°ΠΌΠ΅Ρ€ΠΈΠΊΠ°Π½ΡΠΊΠΈΠΌ Π²Π°Ρ€ΠΈΠ°Π½Ρ‚Π°ΠΌΠΈ английского языка. ВСстник Московского унивСрситСта. № 1, 2006.
  11. Π”. Английский язык ΠΊΠ°ΠΊ Π³Π»ΠΎΠ±Π°Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΉ / Π”. ΠšΡ€ΠΈΡΡ‚Π°Π»; ΠΏΠ΅Ρ€. Ρ Π°Π½Π³Π». Н. Π’. ΠšΡƒΠ·Π½Π΅Ρ†ΠΎΠ²ΠΎΠΉ. — Πœ.: Π’Π΅ΡΡŒ ΠœΠΈΡ€, 2001.
  12. Π’. Π“ΠΎΠ²ΠΎΡ€ΠΈΠΌ ΠΏΠΎ-амСрикански. ΠŸΡ€Π°ΠΊΡ‚ΠΈΡ‡Π΅ΡΠΊΠΎΠ΅ пособиС ΠΏΠΎ Ρ€Π°Π·Π²ΠΈΡ‚ΠΈΡŽ Ρ€Π°Π·Π³ΠΎΠ²ΠΎΡ€Π½Ρ‹Ρ… Π½Π°Π²Ρ‹ΠΊΠΎΠ². LETΒ΄S TALK AMERICAN by Vitaly Leventhal A Practical Guide to American English Everyday Conversations (Levels — Upper Beginning and Intermediate) New York: ECTACO, 2004.
  13. Н., Π¨Π΅Π²Ρ‡Π΅Π½ΠΊΠΎ Π‘. Π’Π°ΡˆΡƒ ΠΌΠ°Ρ‚ΡŒ, сэр! Π˜Π»Π»ΡŽΡΡ‚Ρ€ΠΈΡ€ΠΎΠ²Π°Π½Π½Ρ‹ΠΉ ΡΠ»ΠΎΠ²Π°Ρ€ΡŒ-ΠΏΡƒΡ‚Π΅Π²ΠΎΠ΄ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒ ΠΏΠΎ Π°ΠΌΠ΅Ρ€ΠΈΠΊΠ°Π½ΡΠΊΠΎΠΌΡƒ слСнгу. 2-Π΅ ΠΈΠ·Π΄., Π΄ΠΎΠΏ. ΠΈ ΠΏΠ΅Ρ€. — Π‘Пб.: ΠŸΠΈΡ‚Π΅Ρ€, 2009.
  14. Π•.О. ΠΈ Π΄Ρ€. Π―Π·Ρ‹ΠΊ ΠΈ ΠΊΡƒΠ»ΡŒΡ‚ΡƒΡ€Π°: Π‘Π±. ΠΎΠ±Π·ΠΎΡ€ΠΎΠ² / РАН. ИНИОН. — Πœ.: ИНИОН, 1999.
  15. А.Π’. АмСриканский английский — основныС различия британского ΠΈ Π°ΠΌΠ΅Ρ€ΠΈΠΊΠ°Π½ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ Π²Π°Ρ€ΠΈΠ°Π½Ρ‚ΠΎΠ² английского языка: Π‘ΠΏΡ€Π°Π². пособиС / А. Π’. Π€Π΅Ρ„ΠΈΠ»ΠΎΠ²; ΠœΠ΅ΠΆΠ΄ΡƒΠ½Π°Ρ€. ΡƒΠ½-Ρ‚ бизнСса ΠΈ Π½ΠΎΠ²Ρ‹Ρ… Ρ‚Π΅Ρ…Π½ΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΠΉ.- Π―Ρ€ΠΎΡΠ»Π°Π²Π»ΡŒ: ΠœΠ£Π‘ΠΈΠΠ’, 2002.
  16. А.Π”., Π―Ρ€Ρ†Π΅Π²Π° Π’. Н. Английский язык. ЛингвистичСский энциклопСдичСский ΡΠ»ΠΎΠ²Π°Ρ€ΡŒ. — Πœ., 1990.
  17. Algeo J. British or American English?. Cambridge: Cambridge University Press. 2006
  18. Bacon J. American versus British English: why translators need to know the difference. Art of Translation and Interpreting Translator Education, 2005.
  19. Bin Zhang, Zhaofeng Jiang. On grammatical differences between daily British and American English. Asian Social Science. Vol. 4, No 6, 2010.
  20. Clark L. Unstoppable rise of American English: Study shows young Britons copying US writing style (Π°Π½Π³Π».), Daily Mail (29 May 2012).
  21. Crystal D. English as a global language. 2nd ed., Cambridge: Cambridge University Press 2003
  22. Hargraves O. Mighty fine words and smashing expressions. Oxford: Oxford University Press. 2003
  23. Jones L. Great Ideas, 27th printing, Cambridge University Press, 2010
  24. Maxwell K. and Clandfield L. Differences in American and British English grammar — http://www.onestopenglish.com/
  25. Labov W., Sharon Ash S. & Boberg C. Atlas of North American English: phonetics, phonology and sound change. Berlin/New York: Mouton de Gruyter. 2006
  26. McArthur T. The Oxford Guide to World English. Oxford: Oxford University Press. 2002
  27. Nambiar M American and British English: Differences in Grammar — http://ezinearticles.com/
  28. Peters P. The Cambridge Guide to English Usage. Cambridge: Cambridge University Press. 2004
  29. Trudgill, P and Hannah J. International English: A Guide to the varieties of Standard English, 4th ed. London: Arnold. 2002
  30. Viewpoint: Why do some Americanisms irritate people?, BBC News (13 ΠΈΡŽΠ»Ρ 2011).
Π—Π°ΠΏΠΎΠ»Π½ΠΈΡ‚ΡŒ Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΡƒ Ρ‚Π΅ΠΊΡƒΡ‰Π΅ΠΉ Ρ€Π°Π±ΠΎΡ‚ΠΎΠΉ
ΠšΡƒΠΏΠΈΡ‚ΡŒ Π³ΠΎΡ‚ΠΎΠ²ΡƒΡŽ Ρ€Π°Π±ΠΎΡ‚Ρƒ

Π˜Π›Π˜