Другие работы
One beach after another Один пляж за другим Strolls along the coastline Прогулки по побережью Majestic coastal mountains Потрясающие прибрежные горы Грамматическая замена Грамматические замены — это способ перевода, при котором грамматическая единица в оригинале преобразуется в единицу переводного языка с иным грамматическим значением. Замене могут подвергаться грамматические единицы исходного…
Курсовая Материалом исследования послужили непосредственно художественный текст, на основе которого производился анализ, а также тексты словарей (Macmillan Dictionary; The New Oxford American Dictionary). Для иллюстрации понятийного аппарата были использованы тексты работ Е. И. Дибровой, А. М. Кузнецова, В. А. Ефремова и др. В задачи исследования входит: 1) рассмотрение контекстов, в которых встречается…
Курсовая В книге Е. А. Бурой, И. Е. Галочкиной и Т. И. Шевченко проведен полный анализ фонетической системы современного английского языка, приводятся углубленные исследования в области основных направлений в изучении звука и фонемы, предлагаются многочисленные классификации звуков английского языка в тесной связи с их функционированием в связной речи. Здесь уделяется особое внимание принципам…
Курсовая Punctuation marks are the Analphabetic symbols that structure typographically written and printing text. They regulate the reading tempo by marking the intonations, the logical pauses, and the divisions between words and sentences. Some of them are marks of the end of a sentence (Period, Question mark, Exclamation mark, Ellipsis) and others used in the middle of a sentence (Comma, Colon…
Дипломная Высказыванию в письменной форме обязательно предшествует его развернутое проговаривание во внутренней речи, а чтение про себя, даже очень беглое, сопровождается озвучиванием зрительно воспринимаемого текста. Озвучивание при этом носит свернутый характер, но прийти к нему можно только через развернутое, сначала во внешней речи (чтение вслух), а затем и во внутренней (чтение про себя), поэтому…
Курсовая Характерной положительной особенностью англицизмов является тот факт, что они имеют возможность сглаживать негативную коннотацию лексических единиц. Сравним, например, синонимы убийца и киллер. В исконном русском слове убийца можно наблюдать отрицательную оценку, негативизм. А иноязычный синоним киллер предстает в более нейтральном виде. Иначе говоря, «сказать человеку «ты убийца» — это вынести…
Реферат One side of Kanonersky island gives way to the crane-filled landscape of the Admiralty shipyard and heaps of concrete where a section of the road is still under construction 42 Мариинский театр Most visitors to St Petersburg will include a trip to the Hermitage Museum or Mariinsky Theatre, but the Russian city is full of less-celebrated gems. From contemporary art to jazz bars and an art hotel…
Курсовая Далеко не всегда удается подобрать близкий как по денотативному, так и коннотативному компонентам значения сходный фразеологизм исконно-национального происхождения в рамках другого языка, существенно не искажающий как денотативного, так и коннотативного аспекта фразеологического значения. В этих случаях переводчик принимает решение воссоздания значения фразеологизма опираясь на ключевые факторы…
Курсовая Words which already exist in the English language can take on an additional (implicit) meaning in a special context. For example, the field of industrial relations has given new meaning to such phrasal verbs as to walk out, to lock out, to sit in, which are not considered to be fixed phrases most of all since they are too many and they are too polysematical. The noun forms spelled as compound…
Дипломная Исходя из поставленных во введении задач, мы пришли к следующим выводам. Предложение, подобно любой другой значащей единице языка, имеет форму, оно интонационно и графически оформлено, имеет грамматическое и семантическое значение. В отличие от словосочетания, предложение является коммуникативной единицей языка, что связано с таким его свойством как предикативность, которая включает в себя…
Курсовая They planned to take a trip to the mountains last year. — Past Simple — Они планировали осуществить путешествие в горы в прошлом году. Перепишите предложения. Укажите виды — временную форму глагола — сказуемого. Переведите предложения. Maybe, we will go to the disco, if you don’t mind. — Future Simple — Возможно, мы пойдем на дискотеку, если вы не возражаете. Перепишите следующие предложения…
Контрольная Так, согласно исследованию, наибольшую важность для движения политкорректности представляют вопросы расовой дискриминации: лексика подгруппы «дискриминация расовая, культурная, религиозная» составляет 21% от общего количества эвфемизмов. Технические термины slave (подчиненное устройство) и master (главное устройство) были заменены словами captured device и device соответственно, чтобы не обидеть…
Курсовая Изменения в российском обществе вызвали изменения и в социальном заказе общества к образовательным учреждениям. Образование ставит и, главное, решает задачи развития личности, превращаясь тем самым в действенный фактор развития общества. В этих условиях очевидна неотложность решения проблемы воспитания патриотизма, так как патриотическое воспитание направлено на формирование и развитие личности…
Реферат According to Zimmerman who is responsible for institutional relations at TUV Rhineland Argentina, an internationally certified international management firm, «While it’s been the biggest companies that have been most interested in CSR until now, all companies will need to engage in socially responsible behavior in the near future. The SA 8000 norm will become an indispensable means for…
Реферат ПереводAbusive personalityЖестокий человек AmbivalentДвойственный, противоречивый Angry behavior Раздраженное поведение Associated features Взаимодействующие свойстваAttachment behavioral system Поведенческая система привязанностиAttachment styleСтиль привязанностиAttachment theoryТеория привязанностиAttachmentоbjectОбъект привязанностиAutismАутизм Aversive arousal Пробуждение…
Реферат