Другие работы
Выбрать правильный ответ, используя названия символов, приведенные ниже: divide (разделить) x multiply (умножить). decimal points (точка, отделяющая дробную часть десятичной дроби) =equals (знак равенства) — subtract (вычесть). Вопрос 5. Выбрать, какой из пяти ответов ближе по значению к выделенному слову в приведенном выражении. Номер правильного варианта ответа отметить в карточке ответов…
Контрольная Соответственно, в качестве антонимов для глагола GET будут выступать глаголы, реализующие своей семантикой данный тип отношений, который можно обозначить как «прекращение отношений собственности». Прекращение отношений собственности может быть как направленным, намеренным, контролируемым со стороны обладателя, так и ненамеренным, случайным. Ситуацию прекращения отношений собственности не по воле…
Дипломная T turned out that the stative verbs (verbs of inert perception and cognition in this corpus) excluded the perfect of result and often the perfect of recent past, which follows from the fact that they are atelic. T herefore, their most frequent interpretations were the experiential perfect (perception or cognition occurring once or more than once up to now, or not occurring at all) and the perfect…
Курсовая Кроме того, выделяется группа косвенных вопросительных высказываний без модальных глаголов, промежуточная между имплиликативными и конвенциональными, связанная с выражением имплицитного побуждения к действию. Такого рода высказывания как бы находятся на пути к конвенционализации. Сюда входят общие вопросы с глаголом «иметь» (to havе, to have got). Хотя в этих высказываниях элементы структуры…
Курсовая В отличие от молодежи наиболее развитых стран, возраст вступления которой во взрослую жизнь объективно повышается, российская молодежь вынуждена вступать в социально-экономические отношения значительно раньше. Уже сейчас, согласно последнему всероссийскому опросу, 34% опрошенных заработали свои первые деньги до 15 лет, еще 44% — с 15 до 17 лет включительно, 11% — начали зарабатывать деньги в 18…
Реферат Как коммуникативная единица предложение функционирует в речи. Его переход от языка к речи сопровождается выбором того или иного коммуникативного оформления. Абстрактная, виртуальная единица языка — предложение актуализируется в речи в целях конкретного сообщения, определяемых коммуникативный намерением говорящего, и превращается в единицу общения, обеспечивая тем самым коммуникативную функцию…
Курсовая Стилистическое применение экспрессивного словообразования в творчестве крупнейших русских писателей обусловлено особенностями их слога и конкретными художественными задачами, которые решались при отборе выразительных средств языка для того или иного произведения. Некоторые авторы активно использовали этот источник экспрессии (И.С. Тургенев, М.Е. Салтыков-Щедрин, Н.А. Некрасов), другим эта манера…
Дипломная BrE/AmE Русские эквиваленты animal спортсмен-культурист apple мяч для игры, в бейсболе away удалений игрока в бейсболе babe бейсболист bag-puncher боксер banana stick бейсбольная бита, сделанная из древесины плохого качества barney боксерский матч на приз подстроенный результат на встрече по боксу или на скачках beefer футболист bigs ведущие баскетбольные команды Black Betsy сильный удар…
Дипломная Мы можем наблюдать, что буквальный перевод ФЕ на основе использования калькирования во многих случаях не отвечает прагматике высказывания и противоречит психолингвистическому аспекту перевода, поскольку в различных языках используются разные приемы идиоматизации лексического значения фразеологического по своему характеру словосочетания, да и интерпретация сходных по своему лексическому составу ФЕ…
Курсовая Актуальность настоящей работы определяется тем, что она посвящена малоизученной проблеме семантики — проблеме исследования значения предлогов. В более ранних исследованиях предлоги фронтальной ориентации рассматривались исключительно в рамках внутриязыкового подхода (например, работы Б. Н. Аксененко (1956), Е. А. Рейман (1982) и др.). Мы же предпринимаем попытку описать предлоги с точки зрения…
Дипломная Экономика связана с доходами, подсчетами, расходами, выгодными тарифами, ценами и индивидуальной деятельностью по производству, потреблению, ранспортировке и реализации. Экономика направлена на рассмотрение мельчайших частиц целого спектра человеческого поведения, а также целого ряда проблем, обсуждаемых экономистами сравнительно узко. Вопреки распространенному мнению, экономика обычно…
Отчёт Самой первой специфической чертой коммуникативной методики является то, что целью обучения является не овладение иностранным языком, а «иноязычной культурой», которая включает в себя познавательный, учебный, развивающий и воспитательный аспект. Эти аспекты включают в себя знакомство и изучение не только языковой и грамматической системы языка, но и его культуры, взаимосвязи ее с родной культурой…
Курсовая В русском языке под глаголом понимается часть речи, обозначающая действие как процесс и выражающая это значение в категориях лица, числа, времени, вида, залога, наклонения, рода. В английском языке глагол — это также часть речи, которая обозначает действие и имеет следующие грамматические категории: person (лицо), number (число), tense (время), aspect (вид), voice (залог), mood (наклонение…
Курсовая В словосочетании определите тип склонения каждого слова. Просклоняйте словосочетание (с переводом): Определите грамматическую форму глагола (время, наклонение, залог, лицо и число), переведите форму: Monetur — Praesens Indicativi Passivi, 3-е лицо, единственное число — ему (ей) напоминают; Favemus — Praesens Indicativi Activi, 1-е лицо, множественное число — мы благосклонны; Finiunt — Praesens…
Контрольная Нетрудно заметить, что описательный перевод, хотя он и раскрывает значение исходной безэквивалентной лексики имеет тот серьезный недостаток, что он обычно оказывается весьма громоздким и неэкономным. Поэтому, хотя он является обычным средством передачи значений безэквивалентной лексики в двуязычных словарях, при переводе текстов, особенно художественных, его применение не всегда возможно, как…
Дипломная