Другие работы
В качестве одной из важных культурных реалий, отражающих внутренний мир индийцев выступает rakhi (Râkhî) — браслет-талисман, предохраняющий от дурного глаза, колдовства и т. п.; делается из ниток, шелка или другого, более ценного материала и обвязывается, с молитвой, вокруг руки или запястья (У женщин-раджпуток существует обыкновение посылать такой браслет, как знак особого расположения…
Курсовая Alongside with great attention to such segments of the academic presentation as clear structure (logical organization of the talk and argumentative patterns used), cognitive potential (new information of the general humanistic character and new information on specific issues) and linguistic competence (grammar, academic vocabulary, terminological lexis, discourse markers, verbal means…
Курсовая Бе́лый (род. 28 декабря 1979) — российский комик, постоянный участник «ComedyClub», член команды КВН «Седьмое небо», участник телепроектов ТНТ «Смех без правил», «Убойная лига», «Убойной ночи», «ComedyБаттл», ведущий шоу «StandUp». «Все ругают русских, мол русские необразованные, не умеют себя вести», но тут же он добавляет:"мы русские — доброжелательная нация"В качестве оправдания своего…
Курсовая СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ Бархударов Л. С. Язык и перевод (Вопросы общей и частной теории перевода). М., Междунар. Отношения. — 1975. — 240 с. Комиссаров В. Н. Теория перевода (лингвистические аспекты) / Учебники и сборники упражнений по грамматике английского языка. М. — 1990. — 337 с. Синтаксические трансформации встречаются нечасто, из них чаще всего появляется замены сложных…
Курсовая И чтобы не попасть в глупую ситуацию, необходимо стремиться к овладению английским языком. Положительная сторона нашего исследования состоит в том, что многие подростки задумались о том, что все-таки стоит знать о той информации, которую они несут своей одеждой. Ведь надписи могут нести и негативный характер, сам владелец не будет знать об этом, а окружающие, которые владеют английским языком…
Реферат Как показывает статистика, на данный момент в США практически 15 миллионов безработных, что намного больше уровня безработицы развитых европейских стран. Причина такого высокого уровня безработицы заключается не в кризисе — он лишь явился катализатором — а во внутренней нестабильности самой американской экономики. Наиболее серьезные сокращения рабочих произошли в строительной отрасли, затем…
Доклад Таким образом, мы рассмотрели понятие, функции, классификации и различные подходы к метафоре. Перейдя к понятию концепта, мы выделили главные черты концептов пространства и времени. Это протяженность, длительность, конечность, бесконечность, граница, расстояние, размерность, путь объекта при его передвижении, статическое местоположение объекта в пространстве и др. (характеристики концепта…
Курсовая Во-первых, автор зачастую просто опускает данные языковые единицы при переводе, зачастую вырезая целые предложения. Это приводит к утрате индивидуально-авторского (Гончаровского) начала в тексте перевода. Известно, что И. А. Гончаров является признанным мастером художественной детали. Еще Н. А. Добролюбов также увидел сильнейшую сторону таланта Гончарова в «уменье охватить полный образ предмета…
Курсовая Адаптация аутентичных художественных текстов предполагает сокращение объема незнакомой лексики и грамматических конструкций, не входящих в базовый уровень читателей, возможную замену новых слов на синонимы, знакомые учащимся, в добавлении слов, помогающих эксплицировать смысл фраз, предложений, при этом сохраняя структуру и стилистические особенности оригинального художественного текста…
Курсовая Villians (фанаты Астон Виллы).Таким образом, лексика спортивных фанатов терминологически насыщенна. Рассмотрим лексическое наполнение выделенных дескриптивных зон фанатов эстрадных знаменитостей. Специфика отдельной профессиональной сферы накладывает свой отпечаток на репрезентацию знаний в языке посредством различных частей речи, которые участвуют в образовании как терминов-слов, которые…
Дипломная Для передачи русизмов в словарях используются разные приёмы — транслитерация, дефиниция, калька, но наиболее часто всё же встречается транслитерация с последующей дефиницией. В значительном большинстве случаев приходится решать, какой выбрать способ англоязычной передачи элемента русской культуры: использование русизма, имеющегося в словарях английского языка, транслитерация с последующим…
Курсовая Обусловлена необходимостью изучения языковой коммуникации, в целом, и способов воздействия на человека с помощью слова, в частности. Существенной чертой любого вида языкового общения является то, что оно включает в себя языковой акт. В типичной речевой ситуации, включающей говорящего, слушающего и высказывание говорящего, с высказыванием связаны самые разнообразные виды актов. При высказывании…
Курсовая The art of softness is not allowed to sink into oblivion young scientist, educator and teacher of Jigoro Kano (1860−1938). Gathering together the experience of different schools, systematized the best practices and eliminating life-threatening, he created Judo — a new struggle, which means «gentle way». In the opinion of Kano, judo was to become a «combat sport for physical training and general…
Доклад The eminent scholar Maria Pei tried to examine the question whether the words come from one language to another and remain alien in appearance. And she answers to her own question by saying that they adjust themselves to the new environment and get adapted to the norms of the recipient language. Of course the borrowed words undergo certain changes which gradually erase their foreign features and…
Дипломная Панасюк не всегда удавалось передать экспрессивность соответствующим оригиналу стилистическим приемом, также в тексте перевода романа имеются внушительные по объему добавления, а также опущения текстовых фрагментов с сохранением смысловой целостности текста. Однако, синтаксические средства экспрессивности, часто передаются методом компенсации, т. е. переводчик предлагает иной способ передачи…
Дипломная